"Испытание Шанур" - читать интересную книгу автора (Черри Кэролайн)

Глава девятая

«Харукк» вошел в док; «Аджа Джин», «Бдительность» и сторожевые корабли кифов последовали за ними. «Хаккикт в доке», — передали с «Аджа Джин»; и вскоре после этого из центра управления Кефка передали: «Пульт управления движением в кислородном секторе заканчивает работу, — сначала на языке кифов, потом на хейни: — „Гордость Шанурquot;, говорит центр управления Кефка: пульт управления движением в кислородном секторе прекращает работу и передает ее персоналу „Харуккаquot;, хаккикт Сик-куккут-ан-никктукктин шлет вам свои поздравления; работа в метановом секторе продолжается. Пожалуйста, будьте готовы».

— Сккукук? — спросила Пианфар.

— Хаккикт Сиккуккут выставил охрану вокруг своего корабля, — отозвался со своего места киф. — Скоро они захватят центр управления, и вряд ли его персонал станет сопротивляться. Хейни, я страдаю. Кккт. Я…

— Мы все страдаем. Заткнись.

— Берегитесь ловушек. Берегитесь — Сиккуккут все знает. Берегитесь скрытого сопротивления. Оно будет — кккт. Скрытое сопротивление.

— Где?

— Скрытое. Скрытое.

— Толку от тебя, киф…

— Кккт. Кткот кифик кифай…

— Но мы-то не кифы. Слава богам.

— Глупая. Кккт. Глупая.

— Да заткните вы его! — отчаянный вопль Хилфи.

— Спокойно. Киф, тихо.

— Ккккт. — (Уже тише.) — Ккк, кт.

— Заткнись, — прошипела Тирен. — Или я тебе сломаю руку.

Наступила тишина, в которой что-то тихонько потрескивало. С места Хилфи не доносилось ни звука. «Ты проиграла, малышка, все это знают, и кифы знают. Соберись, племянница. Займись работой, у тебя хорошо получается».

Немного позже Хилфи окликнула Пианфар, и сразу заработала связь: «Говорит пульт управления движением Кефка, хаккикт передает вам свое почтение и сообщает о возобновлении связи. „Иккиккquot; продолжает действовать по установленному плану. „Гордость Шанурquot;, хаккикт передает вам свое почтение, действуйте по установленному плану. Говорит Тиккукка, скку Сиккуккута-ан-никктукктин, акки-хак-кикт паккук Кефктоки. Хаккикт выражает вам свое почтение и сообщает, что ваше место в доке номер двенадцать. „Иккиккquot;, почтенный хаккикт велит вам занять место номер четырнадцать, „Маккурикquot;, почтенный хаккикт предлагает вам место номер двадцать пять…»

— Какая вежливость, — пробормотала Шур. — Вы только послушайте.

— Сккукук? — позвала Пианфар. — Ты слышал?

— Похоже, они говорят в открытую, — отозвался Сккукук из дальнего угла отсека. — Хаккикт захватил главный пульт управления станцией. Хейни, мне здесь очень неудобно сидеть — провод врезался в кожу. Мне нужна еда — кккт. Кккт. Предупреждаю, мои услуги могут оказаться бесполезными…

— Заткнись, киф. Отвечай прямо. Что там происходит?

— Что будут делать махендосет? Кккт. Кккт. Что собирается делать твой новый союзник? Кккт. Если махендосет попытается предать хаккикта, то нам лучше не становиться в док.

«Махиджиру» Золотозубого подходил к доку. Не слишком торопясь, но тем не менее решительно.

— Тетя, — окликнула Хилфи, — «Аджа Джин» советует нам зайти в док и пользоваться только специальной внутренней связью.

— Передай, мы поняли.

— Кккт. Берегитесь своих союзников, берегитесь…

— Заткнись, киф.

— Глупцы, меня отдали глупцам.


Они продолжали движение. Впереди, выписывая немыслимые виражи, заходил в метановый сектор их старый приятель тка. Пульт управления движением метанового сектора Кефка послал ему сообщение в виде привычных строчек. На четвертом мониторе появилось изображение, переданное Хэрел: сияющая оранжевыми и красными огнями станция Кефк, напоминающая какую-то зловещую звезду.

— Ад махенов, — сказала Шур.

— У кифов есть ад? — спросила Тирен. — А, Сккукук?

Ответа не последовало.

— Они не умеют ругаться, — сказала Хилфи. — Кифы ведь не ругаются, верно, киф?

— Займитесь делом, — коротко бросила Пианфар.

— Кефк, — объявила Хэрел, подключаясь с панели управления Кима. Потекла информация со станции, и Тирен начала выводить ее на свой экран, проверяя, нет ли предупреждений об опасности.

— Все нормально, все нормально, — сказала Тирен, — мы подходим с обычной для Кефка скоростью.

На экране замелькали новые цифры.

— Перейти на автоуправление? — спросила Хэрел.

— Давай, — приказала Пианфар.

А почему бы и нет? Приборы «Гордости» поглощали цифры, выводимые на экран Хэрел; о боги, как же они все устали. Внезапно на экране загорелся красный сигнал: предупреждение о наличии на борту оружия и о том, что это противоречит закону. Пиан-фар три раза нажала кнопку и занесла эту информацию в память компьютера.


«Заходим в порт при неблагоприятных условиях, — записала она на пленку. — Оружие держим наготове». Она бросила взгляд на экран камеры наружного наблюдения, которая показывала всю станцию. Она вращалась как обычно, но что-то все-таки было не так, что-то словно изменило ее цвет. В кислородном секторе, который находился рядом с метановым, виднелось всего три, нет, два ярких огонька, отмечающих стоящие в доке корабли. Пианфар, нажав кнопку, усилила резкость изображения. Потом еще.

— Я не получаю данных об источниках тепла, — сказала Хэрел, — тепло поступает только с тех кораблей, которые, как я думаю, принадлежат хейни.

Из чего следовало, что двигатели чужих кораблей были отключены и ни один корабль не собирался взлетать. Пока.

— На этой станции не только кифы, — сказала Пианфар. — Хэрел, посмотри на первый экран. Здесь гораздо больше огней, чем следовало бы.

— Вижу. Может, это наш сбежавший стишо. Может, он стоит в этом доке. А может, его заставили сюда зайти.

— Может быть.

— А может, опять Джик что-то придумал?

— Или Золотозубый.

«Гордость» медленно и ровно заходила в док: станция Кефк продолжала держать связь теперь уже в реальном времени. На экране была видна вся внутренняя часть станции, которая вращалась, подобно астероиду. Кораблей-перехватчиков не было видно — сбросив скорость, они вернулись на свою базу. Единственной движущейся точкой на экране компьютера был «Махиджиру», корабль, мало чем уступающий их «Гордости».

— «Аджа Джин» передает, что вход в док открыт, — сказала Хилфи. — «Махиджиру» запрашивает инструкции по швартовке.

— Ага, — сказала Хэрел.

— Слава богам, — послышался голос Герен.


На них никто не собирался нападать. Раз началось торможение, значит, Золотозубый заходит на посадку вместе с ними.

Зачем? Ради богов, зачем ему это нужно, если у него и так все было прекрасно?

«Зачем ты выбрался из своего укрытия, Золотозубый? Кто ты — мой друг? Или очередной обманщик? Или Джик знал, что ты находишься недалеко от нас?»

— Капитан! — окликнула Хэрел, включая изображение станции. — Первый экран. Похоже, тут поработали махены.

Пианфар взглянула на экран. Среди мрачных, темных кораблей кифов что-то ярко светилось. Действительно, это был корабль той конструкции, которую предпочитали махендосет.

Значит, в доке Кефка стоял еще один корабль ма-хенов — или хейни.

Пианфар пристально всматривалась в экран. Протерла глаза. «Дура, не спи, держись, иначе дело плохо». В центральный отсек начал просачиваться запах кифов. Ей захотелось чихнуть. Пианфар потерла нос, но желание чихнуть не проходило.

«Аджа Джин», «Бдительность» да еще этот сверкающий корабль — это уже слишком много.

— Он стоит в секции номер восемнадцать или двадцать, — сказала Хэрел. — Хотелось бы мне знать, кто это такой.

— Мне тоже, — ответила Пианфар. «Спроси Джи-ка», — хотела, видимо, сказать Хэрел. Но Джик ничего об этом не говорил. Об этом вообще никто не говорил. Ни Джик, ни «Бдительность». — Свяжитесь с Эхран. Попросите подтвердить место стоянки.

— Хорошо, — ответила Хилфи.

Пианфар, покусывая коготь, разглядывала Кефк при максимальном увеличении, которое мог дать компьютер «Гордости». Определенно это корабль ма-хенов. Определенно. Это не стишо. Поймать их корабль, совершающий немыслимые виражи, — это не смогли бы даже перехватчики этих безумных кифов.

Расстрелять его тоже было невозможно — разве что он попал бы точно на линию огня. Вот это и делало уязвимыми все станции. А также корабли, которые находились в их доках.

— Сообщение с «Бдительности», — доложила Хилфи. — Они подтверждают. Центр управления работает нормально. Передает, чтобы мы осторожно заходили на швартовку.

— Поблагодари их, — думая о своем, буркнула Пианфар. «Они не заметили? Эхран зашла в док кифов, не имея списка кораблей, и даже не взглянула на экран наружной камеры? А Джик? В аду махенов. Джик ведь знал, что здесь находится чей-то корабль. Да и Риф Эхран не дура. Что они задумали? Знают они, что это за корабль, или нет?»

Пианфар отключила экран. Очень решительно.

— Ага-а! — протянула Хэрел. Должно быть, у многих из присутствующих в отсеке заколотилось сердце.

— Мы отклонились от курса, — спокойно сообщила Тирен.

— Сообщение с Кефка, от наших сопровождающих, они спрашивают… — начала было Хилфи.

— Только что чуть не налетели на скалу, — сказала Пианфар. — Передай им, пусть расчистят подходы к причалу, ладно?

— Мы посмотрим, что это за корабль? — спросила Хэрел, уже все решив сама. — Что ж, посмотрим. — Она отключила автопилот.

Теперь экипажу нужно было брать управление в свои руки и все задачи решать самим. Если действовать правильно и точно рассчитать скорость, корабль скоро появится на экранах мониторов.

— О боги, — воскликнула Хэрел, — внимание, внимание — у корабля кненнов заработали двигатели.

— Да уж. — Пианфар смотрела на экран и слышала, как быстро с кем-то говорит Ким, как кого-то о чем-то спрашивает Хилфи…

— У нас есть эта информация, — сказал Ким. — Пи, Джик говорит…


— …на экране новое изображение. Сканирую.

— …он выходит из дока, о боги, боги, вы только посмотрите.

— Найди его, найди… Шур, я его потерял, помоги!

— Кккт. Ккккт.

— Внимание, внимание — он что-то передает — тка отвечает.

Раздалась песня-вой кненнов. Замелькали строчки сообщения тка.

— Что это такое? — послышался голос Кима.

— Я включила переводчик, — сказала Хилфи. — Это наш приятель тка говорит с кненнами.

— Сообщение с Кефка, — объявила Тирен. — Метановый сектор вышел на связь на нескольких волнах.

— Не останавливай корабль, — попросила Пиан-фар и закусила усы. — Будем двигаться вперед, пока нас не попытаются остановить.

— …внимание. Перевожу: запрос информации, запрос информации от кненнов. Ответ тка: не можем понять. Переводчик не справляется. Может, нам самим сделать запрос?

— Нет, не отвечай, никакой информации. Продолжаем двигаться вперед.

На экране появились строчки:

ТКА КНЕННЫ КИФ КИФ ХЕЙНИ МАХЕ МАХЕ

МКЕЙКС КЕФК МКЕЙКС КЕФК МКЕЙКС КЕФК

МКЕЙКС

КЕФК ИДТИ КЕФК КЕФК КЕФК КЕФК КЕФК

— Похоже, они говорят с кненнами, — пробормотала Хэрел.

— Тка следует расчетным курсом. О боги — кнен-ны отходят в сторону — о боги…

— …внимание, — сказала Хилфи. — Кефк открывает нам другой проход в док. Они хотят вести нас сами.

— Кненны? — спросил Тулли. — Что делать, что делать?

— Тихо, — прошептала Шур. — Тихо. Он… ничего… не делает, он просто там находится.

— Мы просто заходим в док, Тулли. Успокойся.

— Ккккт. Кккккт. Кккккт.

— Заткнись, — голос Тирен. — Или мы сейчас отдадим тебя кненнам.

— Спокойно, спокойно, — тихо сказала Пиан-фар. — Шур, у тебя все в порядке?

— Внимание — Джик советует нам не останавливаться.

— Кненны рядом — они совсем рядом с нами, из-за них не слышно тка, кажется…

— Вот они — но это не наши номера… — сказала Герен.

— Да это же тка. А вот и кненны…

— Не упускай их из виду. Включи экран наружного наблюдения.

— Я пытаюсь, — сказала Хэрел. — О боги…

На экране появилось многократно увеличенное изображение корабля тка с его скошенными под разными углами плоскостями, сигнальными огнями и тянущимся за хвостом огненным следом. Корабль кненнов, напротив, не имел ни номеров, ни сигнальных огней, ни названия, кненны вообще мало интересовались правилами навигации и летали где и как вздумается. Сейчас их корабль просто находился рядом — и был хорошо виден на экране. Взметнулось пламя. Корабль тормозил.

— Он может столкнуться с тка, — сообщила Герен. — Минус двадцать три, двадцать два, двадцать один…

Золотозубый был где-то рядом — до его появления оставались минуты. Наверняка он пытался разобраться в поступившей информации. Возможно, он уже обнаружил кненнов. Возможно, уже начал что-то делать. А может, выжидал. Замедлил ход и ждал, что они выкинут. Пианфар с бешено бьющимся сердцем то закусывала усы, то выплевывала их изо рта.

— …три, два — внимание.


Сканер передал изображение. Корабль кненнов шел совсем рядом с кораблем тка. Шел абсолютно с той же скоростью, легко и свободно. Если они столкнутся, корпуса ракет не выдержат. В живых не останется никого.

Тулли что-то тихонько бормотал. Похоже, это были ругательства. Корабли тка и кненнов начали одновременно набирать скорость, и вот они уже удаляются от станции.

— О боги, — пробормотала Герен, — они уходят, уходят. Плюс десять, двадцать пять — вы только посмотрите!

Корабль кненнов выходил из зоны станции, следуя бок о бок с кораблем тка. На экране плясали цифры, отсчитывающие гигантское ускорение.

— Ого! — сказал Тулли.

— Он прыгнул!

— Кккт. Ккккт.

— Да займитесь вы делом! — рявкнула Пианфар. Все приборы продолжали работать, и «Гордость» все так же мчалась по направлению к станции. Теперь все. Тка ушел. Его больше не было. А компьютер-навигатор выводил на экран второго монитора красные линии, означающие сигнал тревоги. — Мы сбились с курса, Хэрел, мне нужна информация. Займись этим скорее, слышишь?

— Да, капитан, сейчас сделаю.

— За нами наблюдают, — тихо сказал Сккукук. — Ккккт. Из метанового сектора. Я вас предупреждал. Надо уходить отсюда. Кккт. Глупцы.

— Заткнись, — сказала Тирен.

— На этой станции находиться невыгодно!

— Сккукук, — прорычала Пианфар, — немедленно заткнись!

В наступившей тишине раздавалось только пощелкивание и гудение приборов. Корабли кифов обменивались информацией. «Мое почтение хаккикту, — в который раз передавала станция, — все в порядке. Мы в безопасности. Заходите в док. Пожалуйста, подтвердите свое прибытие».

А с «Махиджиру» не раздавалось ни звука, на его волне вовсю переговаривались кненны.

— Приготовиться, — сказала Пианфар. — Тирен, мне нужны расчеты.

— Сейчас, сейчас, я делаю. — И немного позже, когда со станции поступили новые данные: — Вот ублюдки! Я же только что все сделала!

— Они не собираются сбивать нас с курса, — сказала Хэрел. — Они просто проверяют корабли, идущие за нами. Им хочется поскорее завести нас в док, вы не находите?

Все промолчали.

— Следуй их указаниям, — приказала Пиан-фар. — Не собираются же они столкнуть нас и с этим кораблем?

— Вот она, вот она, — сказала Тирен, и на экране появилась схема захода на посадку.

Корабль подходил все ближе. Теперь станция Кефк была отлично видна на экранах. Один виток. Второй.

— Давай же, Хэрел, я хочу рассмотреть этот .корабль, — сказала Пианфар. — Если потеряем его, будем искать снова.

На экранах «Гордости» был хорошо виден медленно вращающийся Кефк. А вот и неизвестный корабль.

«Корабль хейни. 656 YAAV».

— Да это же «Восходящая луна», — прошептала Хэрел. — «Восходящая луна» Тахар!

В отсеке послышались проклятия.

Пианфар не произнесла ни звука. Нет, она не удивилась. Этого следовало ожидать. Все сходилось. «Сколько же их? Откуда Золотозубый узнал, что мы будем здесь? О боги, во что я всех втянула?»


Красные бриджи и духи, чтобы отбить запах пота, — вот все, что успела позволить себе Пианфар перед встречей с кифами, пока «Гордость» готовилась к заходу на посадку. Корабли приняли от станции только системы связи с защитой от прослушивания

и возможность закрыть для посторонних входы на корабль. Рабочие дока попытались было протестовать, ссылаясь на излишние меры безопасности и слабо укрепленные стойки, однако им пришлось смириться. Корабли Сиккуккута стояли так, чтобы иметь возможность в любой момент сорваться с места, корабли хейни тоже.

Нет, она приоделась совсем не для того, чтобы покрасоваться перед кифами: просто хотя бы один член экипажа должен был выглядеть более или менее презентабельно из чистой вежливости по отношению к хозяевам станции, и Пианфар лихорадочно приводила себя в порядок. Трое из экипажа были освобождены от работы. Шур она отправила отдыхать, несмотря на протесты и просьбы подежурить, пока капитан будет принимать душ. «Встать», — скомандовала Пианфар, и Шур, выбравшись из кресла, заковыляла по коридору в бывшую каюту Кима. Бинты на ее груди ослабли и повисли, а бриджи, едва держащиеся на бедрах, в любой момент грозили свалиться совсем.

— Уложи ее в постель и дай поесть, — приказала Пианфар Герен, положив руку на спинку ее кресла. — Проследи, чтобы все было как следует, ладно? Ким… — Она немного подумала, решив, что не очень удачно подобрала пары, но ничего, экипаж у нее отменный. — Ким, иди на кухню и приготовь чего-нибудь поесть, Тулли, помоги ему, понимаешь?

— Есть, — отозвался Тулли, а Ким, бросив на нее странный взгляд, молча отправился на кухню.

Пианфар вышла из своей каюты, не успев насухо вытереться, и пошла в центральный отсек, на ходу надевая браслеты. Тулли выходил из каюты Шур, — видимо, относил туда еду.

— Ну как она? — спросила Пианфар. Тулли приложил руку к боку.

— Больно, — сказал он на хейни и попытался еще что-то сказать без электронного переводчика. Потом загородил ей дорогу и рукой показал на дверь: — Смотреть. Идти смотреть, капитан.

— Ara. — Она прижала уши.

Тулли что-то волновало: не понимая, о чем говорят хейни, он не всегда правильно оценивал ситуацию. Но сейчас ей было не до него. Ничего, пусть немного поволнуется; а вот Шур…

— Иди, — сказала Пианфар. — Иди в ванную мыться. — Тулли, вот с кем ей было труднее всего, кроме разве что кифов. — Я позабочусь о Шур. Иди же.

— Шур, — Тулли не двинулся с места. — Очень больно.

— Да иди ты к себе! — Резко оттолкнув Тулли, Пианфар нажала кнопку автоматических дверей.

Услышав шипение открывающейся двери, Герен повернула голову. Стараясь не выдавать волнения, она сидела возле кровати, на которой, положив руки на одеяло, лежала Шур. Да, с ней в самом деле было что-то не так. Равнодушный взгляд, нетронутый поднос с едой на прикроватном столике. И это звездолетчик, который только что прошел прыжок.

— Ну как она? — спросила Пианфар, закрыв дверь.

— Она очень устала, — сказала Герен.

— Я здорова, — возразила Шур.

— Конечно, конечно, здорова. Во время следующего прыжка ты работать не будешь. — Пианфар перехватила взгляд Герен. — Мы с тобой потом поговорим. — А про себя подумала: «О боги, боги, боги». — Ты ей все равно носи еду. Хорошо? Будет она есть или нет, меня мало интересует.

— Буду, — сказала Шур, приподнимаясь на постели. — Бок болит гораздо меньше. И вообще мне лучше, честное слово.

Пианфар подошла к постели и тихонько дотронулась до плеча Шур. С него осыпался отмерший мех. Как-то слишком много.

— Я присмотрю за ней, — сказала Герен. — Капитан, ничего страшного. Она скоро поправится. Просто немного выдохлась.

Пианфар вытерла руку о штаны.

— Ухаживай за ней как следует, — попросила она. — Шур, не вставай с постели, ты меня поняла?


— Все будет хорошо, капитан.

Пианфар все не уходила. Это был заговор молчания. Шур и Герен; Шур — самая деловая из сестер, самая веселая и сообразительная.

…Старинный зал в доме Шанур, в дни правления Дотона Шанур. День, когда эти кузины пришли из своего домика в горах, чтобы просить разрешения жить в доме Шанур…

…Шур, вечно смеющаяся, с быстрой реакцией, тщательно скрывающая гнев и ярость, когда в их родной Анифи пришел новый правитель. Герен, мрачная и суровая. Говорила в основном Шур, это она рассказала об их решении сбежать от своего правителя, оставив его наедине с собственной глупостью. «Господин Шанур, этот самец, — недоумок, — сказала тогда Шур. — И что еще хуже, он ужасный зануда». А Герен сидела молча, словно призрак, и задыхалась от ярости.

…Герен смотрит на Шур, когда с ней говорит Пианфар. Короткий ответ и машинальный взгляд в сторону сестры: «Прикрой меня, сестричка, рассказывай сама, я не умею складно говорить, бери все в свои руки…»

Герен начала избавляться от молчаливости, как только попала в космос и ощутила свободу: она почувствовала, что и у нее есть способности, она научилась смеяться, научилась общаться с незнакомцами и украсила одно ухо кольцами, как это делали многие звездолетчики.

Но вот они словно снова оказались в зале Шанур. Две бездомные сестры-изгнанницы, спустившиеся с гор в поисках приюта. Шур принимает решения, а Герен молча сжимает в руке нож. Заговор. Сразу было видно, кто из сестер его организовал.

— Ага, — кивнула Пианфар. — Ага.

Шур показала на поднос с едой. Ее уши встали торчком. Герен поставила поднос перед ней.

— Видите, все хорошо, — сказала Герен. Пианфар вышла и закрыла за собой дверь. Вытащила карманный компьютер: «Хилфи, как там дела?»



— У нас все в порядке, — слушала на ходу Пиан-фар. — Было сообщение от Джика, сказал, чтобы мы не суетились, у него все под контролем. Золотозубый подходит к станции и не имеет ни малейшего желания заходить в док, пока не убедится, что там абсолютно безопасно. Вообще-то, сейчас никто ничего не делает, была какая-то ссора в метановом секторе — тка и чи чего-то не поделили, и чи это яростно обсуждают. Кифы молчат. В порту больше нет кнен-нов, и метановый сектор потихоньку успокаивается, во всяком случае мне так кажется. Да помогут нам боги.

Подходя к центральному отсеку, Пианфар услышала знакомый голос и сморщила нос, почуяв отвратительный запах кифа. Сккукук, одинокий и заброшенный, с безучастным видом лежал в своем кресле. Он был по-прежнему связан и издали напоминал какую-то черную массу. Хилфи, Тирен и Хэрел сосредоточенно работали за своими компьютерами. От кифа не доносилось ни звука.

Киф — вот еще одна проблема, от которой она никак не могла отделаться. Еще один всеми покинутый и страдающий сгусток протоплазмы. Пианфар остановилась возле кифа. Сккукук повернул голову и посмотрел на нее глазами с красными ободками.

— Ккккт. Капитан, я протестую против подобного обращения.

— Прекрасно. — Запах аммиака был невыносим. Пианфар ощущала и жалость, и отвращение. И сильное желание чихнуть. — Хилфи, Тирен, хватит работать, берите этого кифа и дайте ему поесть и помыться. — Она отстегнула пряжку ремней, которыми был привязан киф, и потянула его за руку. — Вставай.

Сккукук с трудом подвинулся на край сиденья.

— Капитан, — проговорил он. И, тяжело выскользнув из ее рук, упал к ногам черной бесформенной кучей, источающей запах аммиака. Хилфи и Тирен вскочили со своих мест, а Хэрел, на секунду обернувшись, тут же снова принялась за работу.

— О боги, — пробормотала Пианфар. Испытывая испуг и отвращение, она присела на корточки возле кифа, который слегка зашевелился. Подошла Тирен, чтобы помочь.

…Шур. Шур лежит на кровати, шерсть сходит с нее пучками. Шур, с ее прекрасным золотисто-рыжим мехом и сверкающей на солнце гривой, на которую оборачивался каждый встречный самец, — теряет свою красоту. Сохнет у них на глазах…

Пианфар схватила кифа за узкое плечо и тут вспомнила о челюстях, способных перекусывать провода. Его плечо было твердым, как камень.

— Осторожнее, — предупредила она Тирен, которая попыталась взвалить кифа на себя, но Сккукук, перевернувшись на бок и помогая себе одной связанной рукой, привстал на локте. Капюшон свалился у него с головы. Подняв лысую голову, он переводил блуждающий взгляд с Тирен на Пианфар. — Дайте ему воды, — сказала Пианфар. Хилфи не двинулась с места. За водой пошла Тирен.

— Убери от него руки, тетя, — сказала Хилфи. Учитывая челюсти кифа, это был дельный совет.

— Помоги мне, — сказала Пианфар и, вцепившись в плечи Сккукука, поставила его на ноги. — Берись.

Хилфи поморщилась и подхватила его под колени. Вдвоем, поднатужившись, они подтащили его к креслу, с которого он упал.

Прибежала Тирен с чашкой воды. Пианфар поднесла ее ко рту кифа. Оттуда высунулся язык, и уровень воды в чашке стал быстро понижаться, пока чашка не опустела. После этого Сккукук откинул голову на спинку кресла и замер.

— Итак, он нас предупреждал, — пробормотала Пианфар. — Идите на кухню и приготовьте там чего-нибудь полужидкого.

Тирен побежала выполнять поручение, а Пиан-фар, сделав над собой усилие, взяла кифа за руку, ощутив ее необычный холод.

— У него шок, вот что. Будь он проклят, я не хочу его терять.


Хилфи бросила на нее настороженный, враждебный взгляд.

— Он тебе нужен? — холодно спросила она.

— Черт бы его взял, я не хочу, чтобы он здесь умер. Перестань, племянница. Неужели это я научила тебя жестокости — или ты научилась этому где-то в другом месте?

Хилфи прижала уши. Ее ноздри затрепетали. Круто повернувшись, она направилась к двери с таким видом, словно вспомнила о каком-то важном деле.

— Куда это ты собралась?

— Спасать твоего паршивого кифа, — рявкнула Хилфи. — Капитан. Ах, простите, кер Пианфар.

— Племянница… — пробормотала Пианфар.

Но Хилфи, повернувшись к ней спиной, уже уходила по коридору, а Пианфар осталась один на один с потерявшим сознание кифом. О боги, боги.

Она развязала ремни, стягивающие его руки, холодные и безвольные. Киф вяло наблюдал за ней, никак не отреагировав на перебранку двух хейни, которая потешила бы его в другое время.

— Кккккт. Ккккт, — все, что он смог произнести. «Заткнись», — только и говорили ему, когда он начинал издавать подобные звуки.

Из кухни пришел Ким и остановился в дверях, прижав уши. За ним показался Тулли, который уставился на происходящее с тем загадочным выражением лица, которое появлялось у него, когда в его светловолосой голове рождались какие-то мысли. Возможно, что, как и Хилфи, он желал смерти кифа. Возможно, он испытывал страх и хотел предупредить об опасности, исходящей от этого существа, и не мог подобрать слова.

— Убирайтесь отсюда, — рявкнула на них Пиан-фар. — У нас очень мало времени, нечего тут стоять и пялиться. Этот киф просто сомлел, вот и все. Идите займитесь делом. Нам нужен завтрак. Идите и приготовьте нам поесть. Вас все ждут.

— Еда, — сказал Тулли и показал в сторону пищеблока.

— Пойдем, — сказал ему Ким и потащил за собой по коридору. Тулли шел, то и дело оглядываясь.

— Уходите! — сказала Пианфар.

— Капитан, — позвала Хэрел. — Вызывает «Ха-рукк». Хаккикт передает, что станция объявила о капитуляции.

— Слава богам. Передай, мы все поняли,

Пришла Тирен и принесла чашку с мелко нарезанным сырым мясом, от которого разило холодом даже на расстоянии.

— Ккккт, — простонал Сккукук, отворачиваясь от чашки.

Пианфар разозлилась:

— Заткнись и ешь, киф, слышишь? У меня нет времени выяснять, что тебе больше по вкусу.

— Ккккт. Ккккт. Ккккт.

— Провались ты. — Взяв чашку из рук Тирен, она поднесла ее ко рту Сккукука. — Ешь. Мне наплевать, нравится тебе это или нет. У нас очень мало времени.

— Ккккт. — Челюсти кифа плотно сжались, ноздри втянулись, по телу прошла дрожь. Сккукук закрыл глаза, отвернулся и судорожно сглотнул.

Пианфар убрала чашку.

— Он вообще что-нибудь ел?

— Не уверена, — пожала плечми Тирен. — Все, что мы ему оставляли, засохло.

— Капитан, — сказала Хэрел, — мы обнаружили того стишо, что удрал с Мкейкса: сегодня утром он проскочил здесь и даже не остановился, чтобы поздороваться.

— Ну еще бы. А что слышно о Тахар? Как там «Восходящая луна»?

— Запросить информацию? — предложила Хэрел.

— У кого?

— Не знаю.

— О боги. Ты что, собиралась спрашивать у «Бдительности»? Нет. Не спрашивай никого. Просто слушай, что передают.

— Может, спросить хаккикта, чем кормить кифа? — озабоченно пробормотала Тирен. — Капитан, может, если он сам прикажет кифу поесть…

Пианфар бросила на нее такой взгляд, что Тирен тут же умолкла и быстро накрыла чашку салфеткой. Вернулась Хилфи и принесла еще одну чашку.

· Ну что, ест?

· Нет.

Хилфи протянула ему свою. От чашки пахло кровью. Это и была кровь. Пианфар, принюхавшись, почувствовала это, когда Хилфи прошла мимо нее.

— Ради богов, где ты это взяла?

— В медицинском отсеке, — прижав уши, сквозь зубы процедила Хилфи.

Втянув ноздрями воздух, киф повернул голову. Его глаза открылись, а высунувшийся из пасти язык начал словно ощупывать воздух. Сккукук поднял руки и потянулся к чашке. Через мгновение темно-красная жидкость в ней исчезла.

— О боги, — прошептала Тирен.

— Какой изысканный вкус, — сказала Хэрел. — И прекрасный аппетит. Замороженные продукты ему, видите ли, не нравятся.

— Отведи его помыться, — сказала Пианфар. — И дай снова поесть, если понадобится. Только не слишком усердствуй. Нам самим нужны запасы крови. А ты.,.

Резкие слова замерли у нее на губах, когда она увидела выражение глаз Хилфи и ее плотно сжатые челюсти.

— Иди отдохни немного, — сказала она Хилфи. Та прижала уши так, словно получила удар по лицу.

— Я не устала.

— В самом деле?

Хилфи промолчала. Ее уши были прижаты, глаза потемнели.

«Убери его с корабля, с палубы, отошли обратно Сиккуккуту».

«О боги, боги, боги, медицинский отсек. Сколько же нам придется сдать крови, чтобы прокормить эту тварь?»

— Ккк-т, — выдохнул Сккукук. Взглянув на него, Пианфар увидела в его глазах осмысленное выражение, когда Тирен подошла, чтобы вытащить его из кресла. — Ккккт, — тихо произнес он, пытаясь подняться, — ккккт… — Поднял голову и посмотрел на Пианфар. Он понял, что было в чашке. «Ну что, киф, полегчало?»

Тирен помогла кифу встать. Хилфи подхватила его с другой стороны, и они медленно потащили Сккукука на себе, держась за него и в то же время поддерживая. «Надо будет завязать ему челюсти, когда он придет в себя». На ее левой руке было пятно шерсти другого цвета: след от одной пластической операции, которую она перенесла в ранней молодости. «Интересно, учуял он это или нет — морда была совсем близко от шрама».

«О боги, убрать его с корабля, только и всего! И убрать от него Хилфи».

— Отдам-ка я его Джику, — пробормотала Пиан-фар, усаживаясь в кресло рядом с Хэрел. Та хотела что-то сказать, но Пианфар прервала ее: — Иди и ты. Вымойся. Я тут сама управлюсь. У нас и так чертова уйма проблем. Не знаю, сколько мы пробудем в этом порту. Думаю, что недолго. Несколько часов, может быть. А может, день или около того. Если повезет.

— Есть, — ответила Хэрел и, не мешкая, отключила приборы на своей панели управления и выскользнула из кресла. — Вам что-нибудь нужно?

— Нет. Увидишь Хилфи и Тирен, скажи им, чтобы тоже помылись и немного отдохнули.

— Хорошо, — заторопилась Хэрел. Быстро умыться, натянуть чистые бриджи, заскочить на кухню и, если будет время, что-нибудь на ходу проглотить.

За последнее время все они сильно похудели. Стали тощими, словно бесплотные тени, без сна и отдыха отстаивая вахту за вахтой во время прыжков-перелетов, имея возможность лишь наскоро что-то перекусить на кухне и немного поспать. Это изматывало и без того бесконечно уставший экипаж. Во время каждого прыжка приходилось выдерживать еще и психологическую нагрузку. Что испытал на себе киф. Да и все они. Пианфар обнаружила, что за последнее время стала есть не потому, что испытывала голод, а просто потому, что это было необходимо. Пища перестала ее интересовать. Только когда начинало пошатывать от голода, она понимала, что пора поесть, она давно забыла, что такое аппетит. «Еще один прыжок — о боги, еще один прыжок, и начнется то же самое. Никто не в состоянии вынести подобный график».

«Шур — она не вынесет. Зачем я послушала ее тогда на Кейшти? Ей плохо, она слабеет на глазах. Постепенно болезнь затронет кости и шерсть. Потом начнутся проблемы с желудком. Почки. Сердце. Нас может убивать не только оружие кифов. Теперь нам никуда не деться. Если здесь что-то произойдет, нам не уйти. Шур не вынесет новых переходов, значит, мы будем оставаться на станции. Часы, дни, сколько потребуется.

Запросить медицинскую помощь? У кого?

Нет. Нет. Шур поправляется. Ее бок заживает. Из-за прыжка ее организм потерял много микроэлементов. Мы ее подлечим, и все будет в порядке. Нужно только давать ей витамины. И как можно больше мяса. Все будет хорошо. Кризис уже миновал, к тому же она крепкая.

Да, но со мной что-то не так. Вот и киф сдал. — Пианфар дотронулась языком до зуба, который разболелся, когда она коснулась его зубной щеткой. — Нам было очень трудно. Чертов киф сломался после прыжка. О боги, сколько же было прыжков и сколько мы не спали? А все-таки держимся.

Нам нужна помощь врача хейни, будь он неладен. Не махендосет, а того, кто в нас разбирается. Но где тут найдешь хейни. Может, спросить на „Бдительностиquot;…

В махеновском аду я их видела».

Но ее рука сама потянулась к кнопке связи между кораблями.

— «Гордость Шанур» вызывает «Бдательность». Говорит Пианфар Шанур. Соедините меня с вашим врачом.

(«О боги, Шур с ума сойдет, когда узнает, что ее будет лечить врач от Эхран. Ну и пусть. Мне очень не нравится ее вид».)

— «Гордость Шанур», говорит дежурный оператор «Бдительности». Капитан, нам предстоит трудная операция. Все линии связи заняты. Я передам вашу просьбу и свяжусь с вами.

Пианфар умела читать между строк. В порту стоит огромный корабль с многочисленным экипажем, который практически ничем не занят, да еще имеет и сменный экипаж. У Риф Эхран и старших офицеров достаточно времени, чтобы и поесть, и помыться в свое удовольствие. Просто им очень не хочется открыто это демонстрировать.

Какой смысл просить их о помощи?

— Хорошо, «Бдительность». — Пианфар переключилась на волну Джика. — «Аджа Джин», говорит «Гордость».

— Говорит «Аджа Джин», весь наш персонал занят. У вас что-то срочное?

«Это Пианфар Шанур, дайте мне Джика, черт бы вас всех побрал!» Нет, это уже паника. Джик наверняка сейчас ведет переговоры с «Махиджиру», и весь его экипаж по уши в работе. Ведь «Аджа Джин» пришлось взять на себя всю операцию, поскольку доверие к «Бдительности» он потерял, а на «Гордости» не было достаточного экипажа.

— Нет, — сказала Пианфар офицеру связи. — Свяжите меня с ним, когда обстановка прояснится.

Деликатный вопрос — как связаться с Джиком и сделать так, чтобы Эхран ни о чем не узнала. Все знали, что Эхран обладает широкими полномочиями. Но кому они здесь нужны? Все равно никто не в состоянии примирить их с хеном.

Воспользоваться официальными каналами. Следовать протоколу.

Время еще есть, должно быть. Даже если стишо понесся прямиком на Центральную и выболтал все

новости, которые узнал, джитисту, даже если где-то рядом околачивались кненны. Золотозубый и Джик действовали так, словно у них было полно времени. Строили планы. Эна Исмеханан все еще подходил к порту, словно дожидался, когда же здесь произойдет что-то такое, что сделает его путешествие стоящим потраченных на него средств.

Но Шур…

«Ее заменит Герен, вот что. Но ей страшно. Мне тоже. Черт бы ее взял, не надо было забирать ее с Кейшти.

Но она была нам нужна. Она и сейчас нам нужна.

О боги, ей совсем не становится лучше. Ей все хуже».


Связь беспрерывно работала, Кефк пытался наладить свою жизнь в условиях оккупации. Метановый сектор наконец затих — он занимал небольшую территорию на Кефке, но кифы все же относились к нему серьезно. Сейчас оттуда не поступало почти никакой информации: по крайней мере буря улеглась. О кненнах тоже больше ничего не было слышно.

Герен вернулась в центральный отсек. Подошла и оперлась о кресло Пианфар. Та подняла голову.

— Ну как она? — спросила Пианфар.

«Ей плохо», — поняла она, внезапно ощутив, как по спине пополз холодок. Герен сжала зубы.

Она опять замолчала. Как тогда, в зале. Когда говорила одна Шур. Пианфар видела, какое отчаянное усилие делает над собой Герен, чтобы заговорить.

— Она не может есть, капитан.

— Слушай, кузина, я уже запросила медицинскую помощь.

— Хорошо, — ответила Герен, к удивлению Пиан-фар даже не став спорить. И сказала, глядя на нее тоскливыми глазами: — Вы правильно сделали, капитан.

Она начала давиться, когда попыталась поесть. Она очень ослабела. Ей трудно дышать.

На минуту воцарилось молчание. Теперь это вопрос жизни и смерти. Выздороветь, когда корабль

совершает прыжок за прыжком, невозможно. И если начнется заражение крови, а корабль будет находиться в движении…

Их ждет новый прыжок, это произойдет через день — или несколько часов. И если события примут нехороший оборот, их ожидают сплошные прыжки, да еще с кифами на хвосте, и тогда Шур наверняка умрет. Это понимала и Пианфар, и Герен.

— Ладно, — спокойно сказала Пианфар. — Ладно, мы будем ее спасать. Мы вызовем врача прямо сейчас. Врача хейни. На «Бдительности» есть врачи. Он будет здесь, чего бы это ни стоило.

Снова судорожное усилие, чтобы заговорить.

— Разрешите, капитан, пожалуйста. — И уже более спокойно: — Прошу прощения, но, может быть, я сама поговорю с врачом, а? Я ведь ее родня.

«Не лезьте в мои дела», — хотела сказать Герен.

— Давай, — спокойно сказала Пианфар. — Только линия сейчас занята. Тебе придется пробиваться.

— Ладно. — Герен заняла место оператора и начала работать.

Пианфар вовсе не хотелось слышать, как Герен будет умолять офицера связи Эхран освободить один канал, чтобы спасти жизнь Шур.

«Лучше бы я сделала это сама. Я бы их уговорила. О боги, мне на все наплевать, нужно торопиться». А может, именно Герен и сможет их уговорить. Конечно, все узнали бы, как Пианфар умоляла Эхран о помощи. Но вместе с тем был закон, которому подчинялись все хейни: твой клан, твои сестры — это святое. Если на Ануурн возвращался корабль, чтобы уладить семейные проблемы клана, все уступали ему дорогу. Самка, чтобы добраться до дома, имела право сесть на любой корабль без всяких просьб и уговоров, да еще и бесплатно. Твоя семья, твой клан — это было превыше всего. Этот закон стоял выше, чем законы хена. Так было всегда. На «Бдительности» об этом прекрасно знали.

— Капитан, они хотят, чтобы вы занесли свою просьбу в файл.


Повернувшись, Пианфар спокойно встретила страдальческий взгляд Герен.

— Говорит Пианфар Шанур, — сказала она в микрофон.

— Шанур. — Это была сама Риф Эхран. — Вы хотите переправить к нам на корабль одного из членов своего экипажа?

— На лечение, если возможно. — О боги, отдать Шур в руки Эхран! — У меня есть просьба от ее родственницы, кер Риф. — Почтительно. Спокойно. Собрать все силы и говорить с достоинством, как подобает Шанур. — От Герен Анифи пар Пируун. У нее есть право сопровождать сестру, если ее придется перевести на ваш корабль. «Среди вас появится одна из Шанур, сильная и здоровая, так что можешь не надеяться, стерва, что получишь в свое полное распоряжение слабого и беззащитного члена моего экипажа, — а потом их станет уже двое, и ты это отлично понимаешь». — Я буду вам крайне признательна, капитан, если вы поторопитесь. Ей очень плохо.

Долгая пауза.

— Сообщите данные медицинского осмотра, который вы проводили. Моим врачам нужна точная информация.

— Вы же знаете, на моем корабле нет медицинского персонала.

— Вы хотите, чтобы я начала принимать меры, не имея официальных данных осмотра? Мне нужно письменное заявление от Герен Анифи, ближайшей родственницы, и от вас, главы клана, прежде чем больной займутся врачи.

— Вы их получите. — «Да катись ты куда подальше, паразитка. Куда подальше. Я тебя не так достану, ты у меня без всяких заявлений покрутишься». — Прошу прощения, нельзя ли переслать вам заявления на обратном пути? Мы не знаем, сколько пробудем в этом порту.

«Ей нужно это заявление, Шанур. Лучше бы я обратилась за помощью к махендосет или кифам…»

— Мы перешлем вам заявления. Благодарю вас, кер Риф. Я перед вами в долгу.

Ничего не ответив, Эхран отключила связь.

— Чтоб ей кишки вывернуло, — пробормотала Ге-рен.

— Конечно, — ответила Пианфар, встретившись с ней взглядом, — но теперь мы, Шанур, ее должники.

— Да, — вздохнула Герен. Вздох был глубоким и каким-то задушенным. — Кровь и очаг, капитан. Ничего, мы свое возьмем.

— Когда? — Пианфар дернула ушами. Зазвенели кольца, память о прошлых путешествиях и переделках. Шанур уже не раз встречались с Хранителями. И каждый раз встречи проходили с соблюдением строжайших правил закона. Но клан Шанур был старше любого Защищенного клана. Он был старше Эхран во всех отношениях. «Получить заявление. Заманить к нам Кима. Оказать помощь, перетащив Шур на „Бдительностьquot;. Мы будем лечить, но выиграют от этого Эхран, а не какая-то Шур».


Ким пришел в отсек и занялся файлами; Тулли сунулся в дверь.

— Иди сюда, — позвала его Пианфар и, наклонившись, достала из-под панели управления набор инструментов. Выпустив коготь, она достала тонкий пинцет и нажала им одну из кнопок, потом положила пинцет Тулли на ладонь. Он понял и, просияв, сжал пинцет в руке.

— Шур нуждается в помощи, — сказала Пиан-фар. — К тому же нам нужен новый член экипажа, самец. Понимаешь? Кнопки. Управление. О боги, ты же не умеешь читать. Подключи воображение. Пойди сейчас к Киму и скажи ему, что будешь делать все, что он тебе скажет, хорошо?

— Я понимать, — кивнул Тулли. — Я работать. Я помогать.

— Молодец. — И, похлопав его по ноге, она отослала чужака к Киму. Теперь они будут работать вместе. О боги, боги. Она устало провела рукой по гриве и откинула ее со лба. От усталости все тело била дрожь. В отсек кто-то пришел. Вернулась Ге-рен, которая проверяла то немногочисленное медицинское оборудование, что было у них на корабле, и, заняв место Хэрел, сразу принялась за работу.

«Только боги знают, сколько мы здесь пробудем. Герен понимает, что произойдет, если нам придется быстро уходить из порта. Шур — что думает она? Считает, что все равно умрет, и не хочет принимать ничью помощь? Черт бы побрал этих горянок. Мы уйдем в космос. Мы никогда не вернемся домой ценой жизни одного из нас. О боги, боги…» Во взгляде Герен, которая держала связь с «Бдительностью», появилось такое же выражение, какое было у Хилфи, когда она смотрела на кифа. И ни одна из них не думала в эту минуту о себе. Пианфар содрогнулась, подумав об Эхран, о самой себе, о том, какой же дурой она была, когда втянула маленький торговый корабль и его экипаж в дела, связанные с Консулами, хаккиктами и, да простят боги, с кненнами.

Бежать им было некуда, кроме своего родного дома, где их ждали только неприятности, а на борту их корабля находилась больная сестра, которая могла умереть во время полета. Они могли бы вернуться на Мкейкс. Или полететь на Тавао, где еще не бывал ни один хейни и где хейни были не слишком-то в почете, или отправиться на Центральную — где «Гордость» тоже не особенно любили и не испытывали желание дать ей приют. Шур могла просто не дожить до прибытия на одну из этих станций, да и сама «Гордость» могла до них не дотянуть.

Пианфар снова провела рукой по гриве, поправила кольца в ушах и стала слушать, как Герен ведет переговоры с медиками «Бдительности».

В отсек вернулась еще мокрая после душа Хэрел. Ким сразу встал и протянул ей факс, полученный от Эхран.

— Что там у них? — спросила Хэрел.

— К нам идут врачи с «Бдительности», — тихо сказала Пианфар.

Хэрел сразу насторожила мокрые уши. Она уже поняла, кто и зачем и что вообще происходит, и всем

свои видом дала понять, что лично ее это нисколько не беспокоит. От этого у Пианфар стало тепло на душе. Когда-то, когда она и Хэрел были молоды, между ними происходили споры, переходящие в стычки. Правда, этого никогда не случалось на борту «Гордости». Никогда с тех пор, как они сели рядом за пульт управления кораблем.

— Шур совсем не лучше, да? — спросила Хэрел.

— Пока еще держится, — ответила Пианфар, — но вряд ли ее хватит надолго. Меня больше беспокоит, что нас ждет впереди.

Хэрел пробормотала что-то не слишком лестное об их везении, о Шур и о союзниках, на которых им приходится полагаться.

— Золотозубый… «заходит в порт», — собиралась сказать Пианфар, когда внезапно загорелся сигнал экстренной связи. Она придвинулась к микрофону.

— «Гордость Шанур», к вам хочет войти капитан…

Это не Эхран и не Джик. Говорили на специальной волне, предназначенной только для внутреннего прослушивания.

— …коккитта ктоготки, Шанур-хакто. Кгото на-ктки ткки сктоккикт…

— Да покарают вас боги, я этот люк не открою.

— …кохогот каккти хаккикту.

— И даже для него не открою.

— …Кхотакку. Сфиктит иккти ктогхогот.

— Не понимаю!

— …Дар. От хаккикта.

Пианфар глубоко вздохнула и посмотрела на Хэрел. Та прижала уши. «Не спрашивай, — говорил ее взгляд, — ты знаешь, какой'у нас выбор».

— Иду, — ответила по связи Пианфар. — Кгакки ткки, скку-хаккикту. — Простая вежливость. Когда связь прервалась, Пианфар воскликнула: — О боги, ну что еще? Ким, Тулли, мы с Хэрел пойдем к шлюзовой камере. Включите связь и скажите Тирен и Хилфи, чтобы встретили нас на нижней палубе — пусть возьмут оружие. Поторопите их. Герен, включи

камеру. — Пианфар резко встала, а Хэрел направилась к шкафчикам с оружием. — И, Ким, передай Джику, что к нам идут кифы с какими-то подарками. И ни в коем случае не пользуйся линией связи станции! Слышишь?

— Есть, — ответил Ким и, заняв место Хилфи, принялся за работу. Без единого возражения. «О боги, как изменились самцы — они стали полезны в работе, словно с ними что-то произошло». И груз, который давил на нее с самого Ануурна, начал ослабевать.

Пианфар взяла легкий пистолет, который протянула ей Хэрел, и быстро проверила предохранитель.

— Подарки, — пробормотала Пианфар, когда они с Хэрел шли по коридору. — Подарки! Из-за них мы и влезли в эту заваруху. Кненны. Шур. «Бдитель-ность». И кифы со своими подарками.

Теперь, когда Золотозубый вел свой корабль к причалу, из космоса их не прикрывал никто. Теперь им нужно было полагаться только на самих себя.

Они захватили станцию, которая практически не оказала сопротивления. Это оказалось очень легко — притащить за собой несколько «разогнанных» метеоритов и дать им удариться о станцию, — если, конеч-но, у атакующего хватало на это совести.

Именно совесть — вот что никогда не мучило Ак-тимакта, это признавали даже кифы, и об этом никогда не забывала Пианфар.