"Небесный Хит-Парад" - читать интересную книгу автора (Ингрид Чарльз)Глава 5— А почему ты думаешь, что это был Боуги? — А почему ты думаешь, что это был кто-то другой? Элибер поморщила нос: — Я слышала, что сказал тебе Пурпур. Официальная версия такова: компьютер на несколько секунд вышел из строя из-за электрических помех — вокруг работало слишком много камер. Получилось, что именно в этот момент твой скафандр проходил проверку, и поэтому техники не отключили перчатку. — Правильно, — Джек почувствовал, как тело Элибер напряглось, как изменилась ее походка. — Послушай, Элибер, я уже больше не слышу Боуги, он не отзывается. — Может быть, он мертв? — Ты же говорила, что нет. Ты передумала? Она отрицательно покачала головой. — Я тоже не думаю, что он умер. Может быть, сейчас он находится в каком-то другом состоянии… Но если наша борьба за скафандр и дальше будет продолжаться, я этого не потерплю. Кстати, я заказал себе новое вооружение. Так что с Боуги будет покончено. — А почему бы тебе просто не вырвать старую замшевую подкладку? — Что-что? — Ты все правильно понял. Помнишь, тот офицер в Лазертауне говорил тебе, что дух убитого рыцаря остается в подкладке скафандра. Ты вырви ее и сожги, если боишься. — Конечно, боюсь. Я боюсь траков и того огромного чудовища, которое заставило их бежать. Хотя у меня нет причин считать чудовище, которое я видел в Лазертауне, идентичным тому, от которого когда-то побежали траки. — Боуги тоже так думал. Может быть, как раз это и объясняет, почему его регенерационный цикл так изменился. — Но ведь тогда я буду последним дураком, если уничтожу его Он один может помочь нам победить этого зверя. — Ты все равно не уничтожишь Боуги. Ты так напуган, что разговариваешь с самим собой, — она попала в точку, поняла это и попыталась сменить тему. — Сколько времени займут твои дела? — Сколько потребуется, — он искоса посмотрел на Элибер — Я скоро вернусь. Ты ведь слышала, что сказал император. Элибер открыла дверь своего дома: — Я думаю, что тебе не стоит туда отправляться… по крайней мере без меня. Помни, Джек, — я тебе буду очень нужна. — Я достану все, что мне нужно, — он вошел за ней — У меня был хороший учитель. Ты помнишь? — Лучший, — ответила она с вызовом. Элибер развернулась и посмотрела на него, уперев руки в бока. Она очень изменилась за последние два года. Сколько раз, закрывая глаза, Джек видел ее рыжеватые волосы, янтарные глаза, кожу, светящуюся естественным молодым румянцем! Джек тотчас же отогнал от себя эти мысли. Нет Не сейчас. Во всяком случае не сегодня. Может быть, потом, когда он вернется. Он знал: Элибер была для него чем-то очень большим, и не хотел терять ее. — Ну как, насмотрелся? — насмешливо спросила она, и Джек почувствовал, как краснеет. Элибер тоже покраснела и попыталась объяснить: — Я совсем не это имела в виду… — Я знаю, что ты имела в виду. Она ничего не ответила, и это здорово обеспокоило Джека. Он сказал тихо: — Пурпур будет присматривать за тобой, так что Рольфа можешь не бояться. Элибер промолчала. Но вдруг — из глаз ее хлынули слезы. — Он не доберется до тебя, Элибер! — Может быть, — она вытерла ладошками капельки, катившиеся по лицу. — У тебя, Джек, свои мечты, а у меня — свои. Элибер посмотрела ему в глаза. — Я не хотела тебе этого говорить, но, кажется, придется. Может быть, Боуги уже и нет. А может быть, ты его просто не желаешь слушать. Иногда мне кажется, что ты потерял какую-то часть рассудка из-за старых кошмаров и страхов… — Элибер, я… Она резко замотала головой: — Убирайся отсюда, тебе завтра рано вылетать. Но запомни, Джек, даже если ты опять куда-то исчезнешь, я все равно тебя найду. Джек слабо улыбнулся: — Я рассчитываю на это. Джек вошел в комнату, присел на стул и решил не включать свет. Его вещи были уже упакованы. Сияющий скафандр Боуги лежал на тюке тут же. Он провел рукой по холодной металлической поверхности. Может быть, Элибер была права, и он просто перестал слышать Боуги? А может быть, он просто… сошел с ума и все это время упорно разговаривал с самим собой? В таком случае… — Джек вздрогнул. Он пошел в ванную, взял пузырек с успокоительным и принял одну дозу. Вещество было кисло-сладким на вкус и сулило счастливую ночь без снов. Джек завел будильник и лег. Если бы… Если бы хоть какое-нибудь снотворное могло избавить его от снов! Но нет, видать, только смерть могла освободить его от кошмаров Песчаных Войн. …Джек проснулся быстро. Он вытер пот со лба и остался лежать с открытыми глазами. Пока он жив, он не сможет забыть зеленую планету Милос, превращенную траками в песок. Джек еще раз вздохнул и стряхнул с себя остатки сна. Может быть, Сардж и прав. Вполне возможно, что жители Милоса были гораздо хуже траков. Лживые, нечестные, воры… Нет, Джек вовсе не считал, что они заслужили такую страшную участь: их планета на глазах превратилась в песок для личинок траков… Из зеленого рая — в желтый ад… Но это была не первая и не последняя планета, изуродованная жуками. Много планет Доминиона Тракианская Лига превратила в пески. А потом что-то произошло. Вдруг, внезапно, траки остановили свое наступление и подписали мирный договор. Джек не знал, что заставило траков вступить в этот союз. Доминион воевал с Лигой около ста лет. Тракам постоянно требовались новые планеты для воспроизведения потомства. Но это было совсем не главной причиной их вторжения на территории Доминиона. Джек опять вспомнил Крока — одного из милосских рыцарей, вместе с которым они служили в Лазертауне. — Тот рассказывал Джеку о каком-то немыслимом чудовище, которого боялись неукротимые траки. Именно из-за него они нападали на Доминион. Сколько ни силился Джек, представить себе такое чудовище он не мог, да, в общем-то, и не хотел представлять его и тем более видеть воочию. Точно так же он не хотел встречаться с человеком, из-за которого Доминион потерпел поражение на Милосе. Но ему придется встретиться с ним, с человеком по имени Уинтон, одним из самых близких людей императора. Там, на Милосе, Уинтон был командующим. Это он приказал оставить многочисленные войска Доминиона на планете, когда ее уже окружили траки. Выйти из окружения удалось лишь одному кораблю. По счастливой случайности, именно на нем находился Джек. Остальные корабли, оставшиеся без военной охраны, были уничтожены. Джек, как и прочие члены экипажа, замороженный, спал тогда в криогенной камере. В общем-то, их корабль тоже был поврежден: вышли из строя все системы, кроме системы жизнеобеспечения. Слава Богу, что та не зависела от остальных приборов корабля и работала на солнечных батареях. Вот поэтому-то Джек и остался жив. Правда, их корабль нашли только через семнадцать лет. После этого он лишился нескольких пальцев и на какое-то время — рассудка. Не слишком высокая цена за жизнь? Джек так не считал. Он присел на край кровати и почему-то стал вспоминать Баларда. В то время Балард исчез с Милоса, а позже купил себе золотой глазной протез. А потом Элибер привела к нему Джека, и они познакомились ближе. Лицо человека с дырой вместо глаза опять померещилось ему. Джек отогнал от себя эту жуть. Для начала он должен был убедиться сам: что происходит с Балардом? |
|
|