"Бремя любви" - читать интересную книгу автора (Кристи Агата)Глава 4Генри подчинился с таким же очарованием, с каким он делал все на свете. – Ладно, Лаура. Пусть будет годовая помолвка. Мы в твоих руках. Полагаю, тебе очень трудно будет расставаться с Ширли, не имея времени привыкнуть к этой мысли. – Это не… – Нет? – Он поднял брови, и улыбка его стала слегка ироничной. – Для тебя Ширли – единственное сокровище, верно? Его слова оставили у Лауры тягостное ощущение. Генри уехал, и потянулись нелегкие дни. Ширли не ожесточилась, а отдалилась. Она была угрюмой, беспокойной, и, хотя, открыто не проявляла возмущения, от нее исходил упрек. Она жила ожиданием почты, но почта не приносила успокоения. Генри был не мастер писать письма – какие-то обрывки, каракули. «Дорогая, как дела? Я очень скучаю по тебе. Вчера участвовал в скачках на дистанцию. Ничего путного не вышло. Как там дракониха? Вечно твой. Генри». Иногда писем не было целую неделю. Однажды Ширли съездила в Лондон, у них была короткая встреча, оставившая чувство неудовлетворенности. Он отказался от приглашения Лауры, переданное Ширли. – Я не желаю приезжать на выходные и прогуливаться с тобой под неусыпным оком Лауры. Не забывай, что Лаура всячески старается настроить тебя против меня. – О Генри, да ничего подобного! Она о тебе вообще не упоминает. – Видно, надеется, что ты сама забудешь. – Это невозможно! – Ревнивая старая кошка. – О Генри, Лаура такая милая. – Только не для меня. Ширли вернулась домой несчастная и безутешная. Вопреки себе Лаура начала терзаться. – Почему бы тебе не пригласить Генри на уик-энд? Ширли мрачно ответила: – Он не хочет. – Не хочет приезжать? Как странно. – Ничего странного. Он знает, что ты его не любишь. – Я люблю его. – Лаура старалась говорить убедительно. – О Лаура, не сочиняй! – Я считаю, что Генри очень привлекательный человек. – Но не даешь нам пожениться. – Ширли… это не правда, я только хочу, чтобы ты полностью была уверена. – Я уверена. – Все потому, что я тебя очень люблю! Я не хочу, чтобы ты совершила ошибку! – в отчаянии воскликнула Лаура. – Что ж, тогда не люби меня. Я не хочу такой беспредельной любви. А правда в том, что ты ревнуешь. – Я? Ревную? – Ревнуешь к Генри. Ты не хочешь, чтобы меня любил кто-нибудь кроме тебя. – Ширли! Лаура побледнела и отвернулась. – Ты хочешь, чтобы я вообще не выходила замуж. Лаура пошла прочь, напряженно выпрямившись, Ширли догнала ее и стала горячо извиняться. – Дорогая, я не хотела этого сказать, я чудовище. Но ты так всегда настроена против Генри… – Потому что я чувствую, что он эгоист. – Лаура повторила то, что говорила Болдоку. – Он недобрый. Я же чувствую, что он может быть безжалостным. – Безжалостным, – задумчиво повторила Ширли, ничуть не удрученная. Да, Лаура, тут ты права. Генри может быть безжалостным. Она добавила: – Это меня в нем тоже привлекает. – Но подумай, если ты заболеешь, если попадешь в беду, будет ли он о тебе заботиться? – Не так уж я хочу, чтобы обо мне заботились. Я сама в состоянии о себе позаботиться. А за Генри не беспокойся. Он меня любит. «Любит? – подумала Лаура – А что такое любовь? Бездумная жадная страсть мужчины? И у Генри тоже? Или я и вправду ревную?» Она осторожно высвободилась из цепких объятий Ширли и ушла, глубоко потрясенная. «Может быть, я и правда не хочу, чтобы она выходила замуж? Не за Генри, а вообще? Сейчас я так не думаю, но потому, что нет никого другого, за кого бы она стремилась замуж. Если бы такой человек появился, чувствовала бы я так же, как сейчас: „Только не он, только не он!“? Правда ли, что я слишком сильно люблю ее? Болди меня предупреждал… Я слишком люблю ее и потому не хочу, чтобы она выходила замуж, уезжала, удерживаю ее при себе, не хочу отпустить… Что я, в сущности, имею против Генри? Ничего. Я его не знаю, никогда не знала. Он остался тем же, чем был вначале, – незнакомцем Все, что я знаю, – это что он не любит меня. И он, возможно, прав». На следующий день Лаура встретила Робина Гранта, выходящего из викариата. Он вынул изо рта трубку, поздоровался и зашагал с ней рядом. Сообщив, что вчера был в Лондоне, он небрежно обронил: – Видел Генри. Он ужинал с роскошной блондинкой. Очень красивой. Не говори Ширли. Он хохотнул. Хотя Лаура понимала, что Робин выдал ей эту информацию со зла, поскольку и сам был сильно неравнодушен к Ширли, ее охватил приступ сомнения. Генри – ненадежный человек. Кажется, при последней встрече они с Ширли чуть ли не поссорились. А что, если Генри заинтересуется другой девушкой? Что, если он разорвет помолвку?.. «Ты этого хотела, не правда ли? – язвительно сказал внутренний голос. – Ты не хотела, чтобы они поженились. Только потому и настаивала на такой долгой помолвке. Теперь радуйся!» Но ее совсем не обрадует, если Генри разорвет помолвку. Ширли его любит. Она будет страдать. Если бы только убедиться, что Ширли будет с ним хорошо… Язвительный голос продолжал: «Ты хочешь сказать, будет ли тебе хорошо? Ты стремишься удержать Ширли…» Но она не хочет удерживать Ширли такой ценой – у Ширли разбито сердце, Ширли несчастна, жаждет своего возлюбленного. Кто она такая, чтобы решать, что для Ширли хорошо, а что плохо? Придя домой, Лаура села и написала Генри письмо: «Дорогой Генри, я все обдумала. Если вы с Ширли хотите пожениться, я не должна стоять у вас на пути…» Месяц спустя Ширли, в белом атласе и кружевах, обвенчалась с Генри в Белбери, в церковь ее сопровождал мистер Болдок в тесноватом смокинге. Невеста сияя обняла на прощанье Лауру, а Лаура неистово проговорила: – Генри, будь к ней добр. Будешь? Генри, легкомысленный, как всегда, ответил: – Дорогая Лаура, а как ты думаешь? |
|
|