"В сетях страсти" - читать интересную книгу автора (Армстронг Линдсей)Глава 4— Я не беременна, — прошептала Луиза. — Откуда ты знаешь? Ты делала тест на беременность? Луиза отвернулась, сглотнула комок, подступивший к горлу. — Нет. Взгляд Ричарда скользнул по ее лицу, задержался на тенях под глазами. — О, поэтому ты такая бледная? Луиза утвердительно кивнула. — Ну, теперь твое спокойствие понятно, только зачем вести себя так, словно ничего не случилось? — Луиза не ответила, и его взгляд ожесточился. — Мы были счастливы. Не задавали никаких вопросов, не испытывали никаких сомнений, а потом ты доверчиво заснула в моих руках и проспала всю ночь напролет. Луиза судорожно вздохнула. Голубой батист затрепетал на ее груди. Ричард заметил это, но продолжил как ни в чем не бывало: — Все было изумительно, ты была изумительна. И это был не просто секс, а выражение нашего восхищения друг другом. Это случилось, Луиза, и это было чудом. Ты не только прекрасна, но и смела. Ничто не могло бы тогда остановить нас. — Ричард умолк, глядя в упор в ее широко распахнутые зеленые глаза. — Будешь отрицать? — Я… — начала Луиза едва слышно. Его слова разбудили ее воспоминания, и она задрожала всем телом. — Нет. — Пожалуйста, сядь, и попробуем поговорить как разумные люди. — Под его пристальным взглядом Луиза поежилась, но повиновалась. — Может, для начала объяснишь мне свои переживания? Хотя, подожди минутку… Он вышел из кухни и через несколько секунд вернулся с бутылкой коньяка и двумя рюмками. Луиза хотела возразить, но вдруг поняла, что — за отсутствием другой поддержки — коньяк ей очень пригодится. — Я… — Она повертела в руках рюмку, не отрывая глаз от янтарной жидкости. — Ты должен знать... я и предположить не могла, что способна на такое. — Охотно верю. Луиза вскинула на него глаза и с удивлением увидела, что он абсолютно серьезен. — Продолжай. Она пожала плечами, пригубила обжигающую жидкость. — Представь: ты считаешь себя высоконравственным человеком и вдруг обнаруживаешь, что ты просто-напросто мыльный пузырь. Как бы ты себя чувствовал? — Глупо, — мягко улыбнулся Ричард. — Да, глупо. — Луиза вздохнула. — Но меня гораздо больше тревожит то, что я абсолютно искренне верила, будто для... для того... ну, ты понимаешь, о чем я... необходимо влюбиться. — Ты любила когда-нибудь? — Однажды я так думала, но это длилось недолго. — Приняла страсть за любовь? Если так, не ты первая. Именно он сказал, что ты недостаточно мягкая? Луиза слегка покраснела. — Да... но я не уверена даже в том, что это была страсть. Я… — Она облизнула губы. — Я иногда задаюсь вопросом, уж не заставила ли я себя влюбиться, следуя примеру других. Мне хотелось помочь ему сделать карьеру... он был историком... а в конце концов я поняла, что он видит во мне лишь источник существования. Ричард изумленно уставился на нее. — Луиза, неудивительно, что Нейл… — Он осекся. — Извини, продолжай. — Легко судить сейчас, на расстоянии, а тогда я просто удивлялась, как смогла так сильно ошибиться в себе и в нем. — Значит, секс не... не играл особой роли? — Почему мужчины думают только о сексе? Ричард ухмыльнулся. — Я пытался разобраться, почему ты связалась с тем мужчиной. Если ты не испытывала к нему сильного физического влечения, то, извини, ты просто напрашивалась на неприятности. — Было, было это чертово влечение! Не считай меня круглой дурой. Только… — Она пожала плечами и вздохнула. — Надежды не оправдались и он поспешил обвинить во всем тебя? Тогда именно он круглый дурак. После вчерашней ночи заявляю об этом с полной ответственностью, — сухо произнес Ричард. Луиза отдала бы все на свете, чтобы избежать его проницательного и слегка повеселевшего взгляда, но деваться было некуда. Она допила коньяк, закашлялась, глаза наполнились слезами. — И все это делает мой поступок еще более необъяснимым. — Наш поступок. — Ладно, наш поступок. — Луиза раздраженно взглянула на него. — А теперь я хотела бы знать твое мнение. Ричард откинулся на спинку стула, удобно вытянул ноги. — Хорошо. Только сначала я должен сказать, что случившееся ничуть не хуже, чем верить, будто ты влюблена, когда на самом деле просто хочешь быть ангелом-хранителем. — Тогда я об этом не думала, — процедила Луиза сквозь зубы. — Мне казалось, что у нас много общего. И не… — Не прерывай. Я просто пытаюсь убедить тебя не наказывать себя слишком жестоко... если ты понимаешь, о чем я. Луиза взглянула на его веселое лицо и покачала головой. — Не сработает, мистер Мур. Я все равно не смогу смириться с тем, что опустилась до любовной связи на одну ночь с мужчиной, которого едва знаю. А если ты заикнешься о том, что это необязательно на одну ночь, я... я могу и укусить тебя. Ричард рассмеялся. — Прошу прощения. — Почему ты не возвращаешь комплимент? Ты совсем недавно сказал, что никогда не терял контроль над собой и не верил, что сможешь потерять. Ты переспал со мной только для того, чтобы сбить с меня спесь? Неужели ты не чувствовал ни капельки влечения? Ричард подался вперед и залпом осушил свою рюмку. — Хочешь честности? Пожалуйста. С того самого момента, как я увидел тебя, твоя красота меня ошеломила. А кто бы устоял? И еще эта смесь высокомерия и настороженности… — По-моему, в данных обстоятельствах настороженность вполне естественна! — Согласен. — Его губы дернулись в улыбке. — Но, если честно, увидев, как ты гордо шествуешь по лестнице в почти прозрачном халатике, я все время представлял, как занимался бы с тобой любовью. — Ничего подобного! — О да, потрясающее высокомерие… Луиза открыла было рот, но не смогла вымолвить ничего членораздельного. — Поверь мне, — почти прошептал Ричард. — Я думал об этом все два дня, правда, не собирался... соблазнять тебя. — Какое великодушие! — попыталась съязвить Луиза, но вдруг нахмурилась. — А почему? Ее вопрос словно повис в воздухе. — Ты — сестра друга, — после долгой паузы сказал Ричард. — И, как я понял, не свистушка. — Не свистушка, — задумчиво повторила Луиза. — А теперь ты изменил свое мнение? — Не успел. — Нахал! Ты обвинил меня в высокомерии — будто я презираю себя за то, что переспала с тобой, хотя и была о тебе невысокого мнения. Ничего подобного. Я все время сомневалась. Я чувствовала, что концы с концами не сходятся, и хотела понять, кто ты такой. И даже теперь, когда я знаю, сомнения не рассеялись. — Луиза перевела дух и посмотрела на него в упор. — Однако я до сих пор уверена в том, что в душе ты одиночка, Ричард. Я права? Похоже, ее тирада ошеломила Ричарда. Он уставился куда-то вдаль, затем его взгляд сфокусировался на ней — Ну, признаю себя виновным. — Тогда ты можешь понять, почему наутро меня охватили мучительные сомнения. Не знаю, как чувствуют себя мужчины… — Она закрыла рот ладонью, затем все же заставила себя закончить мысль: — Я не считала себя способной на такое, тем более понимая, что у нас нет будущего. — И как же ты объясняешь это? — Никак, — устало ответила она, вставая. — Я не нахожу никакого объяснения, и поэтому думаю, что надо все поскорее забыть. Тем более что я не беременна. — Надеюсь, ты снимешь с меня обвинение в намеренном соблазнении? Луиза задумчиво взглянула на него. — Ты хотя бы понимаешь, каково мне вспоминать, что я предлагала тебе работу в модном журнале? Предлагала поговорить с Нейлом, чтобы он взял тебя в Африку? — Понимаю. — А я теперь понимаю, в чем твоя проблема, Ричард Мур. Ты ни на минуту не забываешь, что ты — объект женского восхищения и преследования. И ты еще разглагольствуешь о настороженности! Собираешься возражать? — Собираюсь, — с улыбкой сказал он. — Луиза, я достаточно взрослый, чтобы не попадаться в расставляемые прекрасным полом силки. Луиза пожала плечами. — И все же я права. Причина моих сомнений в том, что я чувствовала твое отвращение к серьезным отношениям, однако тебе не о чем беспокоиться. — Как ни странно, я очень обеспокоен. — У тебя нет никаких оснований, разве что ты всерьез настроен гоняться с Нейлом и Евой за аистами. Не понимаю, как такой основательный человек, как ты, мог клюнуть на это. Несколько унизительно после слонов и носорогов! Я даже сомневаюсь в том, что в этом благословенном уголке света австралийским аистам грозит опасность. Ричард нахмурился. — Я тоже начинаю сомневаться. — Что ты хочешь этим сказать? — Мы с Нейлом знакомы несколько лет и действительно впервые встретились в Даббо, а потом работали вместе в Южной Африке… — Ну и что? — Пару месяцев назад мы случайно столкнулись на одной конференции, и... и тогда всплыло это приглашение. Я удивился, однако Нейл проявил настойчивость и нарисовал очень привлекательную картину отдыха на яхте. Ну, я и согласился. Мне необходим был и отдых, и хорошая компания, у нас много общего, только… — Что «только»? — Не могу понять, почему он не рассказал мне о тебе, вот и все. И уж если на то пошло, почему он не рассказал тебе обо мне? — Ну, ты же знаешь Нейла. — Да, но я не приехал бы, если б… — На этот раз он явно не собирался продолжать. Луиза впервые увидела Ричарда Мура растерянным… И вдруг поняла и чуть не задохнулась от возмущения. — Если бы ты знал, что у него есть незамужняя сестра? Именно это ты боишься произнести? Господи, какая самонадеянность… Нет, нет и нет! Нейл совсем не такой! Ты хочешь сказать, что он спланировал наше знакомство? Ему бы и в голову подобное не пришло. Он совершенно не умеет интриговать! — Неужели? Всего пару часов назад он уговаривал меня остаться, потому что, по его мнению, тебе необходим мужчина, и именно такой, как я. Луиза заморгала, прижала ладонь ко лбу. — Ты считаешь, что Нейл Браун, мой единственный брат, обманом заманил тебя сюда? Умышленно не упомянул о незамужней сестре, понимая, что тогда ты не примешь его приглашение? Ты хочешь сказать, Нейл надеялся, что мы... что у нас... что мы увлечемся друг другом? — Боюсь, что так. Меня осенило только сейчас, но другого разумного объяснения нет. Луиза без сил опустилась на стул. — Я... я… То есть он встревожен из-за того, что у меня нет мужчины? — Ну, во всяком случае, он явно боится, что ты увлечешься неподходящим мужчиной, как это уже случилось однажды. — Боже, мне это и в голову не приходило! Это я боялась, что он никогда не найдет себе спутницу жизни. Какое безумие! — В этом есть забавная сторона, — заметил Ричард. — Забавная! Но ему не о чем тревожиться. — Может быть, его вдохновила Ева Паркер. Когда мы встретились, он уже был влюблен. Наверное, он боялся, что ты скоро останешься одна и... снова станешь чьей-то легкой добычей. Луизе в это не верилось. — Только из-за одной ошибки… Нет, это невозможно. — По-моему, прекрасный пример братской любви. — Тогда почему он выбрал тебя? — насмешливо спросила Луиза. — Должно быть, решил, что мы подойдем друг другу. И в некотором смысле он оказался прав. — Ну, ты меня озадачил. — Мы отвлеклись от главного. — В ответ на ее недоуменный взгляд Ричард прошептал: — От нашего пылкого свидания, если ты простишь мои слова. — Ах, это, — как можно небрежнее произнесла Луиза, старательно отгоняя непрошеные воспоминания. Ричард пару секунд смотрел на нее без всякого выражения, потом тихо засмеялся. — Все это кажется тебе смешным? — Луиза, ты неподражаема. Тому, кто в конце концов женится на тебе, придется приложить немало усилий, чтобы ты о нем не забыла. — И какие же усилия? — Может, ежедневный секс? После нашей романтической ночи прошло всего чуть больше суток, а ты уже холодна как лед. — Ненавижу разговоры о сексе. — Кажется, ты просто не знаешь, как справиться с ситуацией, и предпочитаешь притворяться, будто ничего не произошло. Господи, какое счастье, что он не может прочесть ее мысли! Чтобы скрыть замешательство, Луиза опустила взгляд на свои часы и тут же вскрикнула: — Какой ужас! Уже три часа ночи. — Ты только подтверждаешь мою теорию… — Ничего я не подтверждаю. Через несколько коротких часов мне идти на работу, а я чувствую себя словно выжатый лимон! — Ах, работа. Это совсем другое дело. Идем. Ричард встал и с улыбкой протянул руку... с крохотными веснушками на тыльной стороне ладони. Луиза с трудом перевела взгляд с его руки на глаза — неуверенные. — Куда идем? — Спать. Ты идешь спать в свою собственную кровать и без меня. — Я… — Когда тебе выходить из дома? Самое позднее? Луиза с трудом сосредоточилась. — У меня нет первого урока — значит, в девять. А что? — Я разбужу тебя, вот и все. Иди спать и ни о чем не беспокойся. Ее смутил веселый блеск его глаз. — Ты серьезно? — Совершенно серьезно. И последнее. — Ричард притянул ее к себе и действительно посерьезнел. — Ты спросила, почему я остался, несмотря на твое явное нежелание, не говоря уж о моих собственных недостатках, которые я, в общем-то, не отрицаю. Я вдруг понял, что очень хочу забрать тебя с собой в Африку. — Зачем? — Я думаю, что тебе бы там очень понравилось. Я думаю, что у тебя сильный характер. Я думаю, что мы стали бы замечательной командой, вот почему… Нет, сейчас ничего не отвечай. Возможно, это безумное предложение, но по крайней мере искреннее. — Он легко поцеловал ее в губы, на мгновение прижал к себе и отпустил. — Иди спать, Луиза. Я разбужу тебя вовремя, обещаю. Ему не пришлось будить ее. Луиза сама проснулась без четверти восемь и стала размышлять над невероятными событиями последних дней. Африка... с Ричардом Муром… Она работала бы с ним над новым фильмом, а ночами они спали бы у походного костра под яркими звездами. Они были бы друзьями, любовниками… Луиза закрыла глаза. Это было бы изумительно, но потом их пути неизбежно разошлись бы. «Неужели я смогу воспользоваться моментом, насладиться им, а потом забыть? А может, это лучший способ избавиться от разочарования в любви? Или я слишком плохо знаю себя? Неужели это я поклялась никогда не связываться с мужчиной, если чувства не обещают быть долгими и прочными?» Когда раздался стук в дверь, Луиза все еще таращилась в потолок, словно надеясь найти там ответы на свои вопросы. — Я не сплю, — крикнула она. — Я принес тебе завтрак, — сообщил Ричард из-за двери. — Ты в приличном виде? Луиза резко села в постели, пригладила волосы и растерянно огляделась. — Если дашь мне пару минут, я спущусь вниз. — Завтрак остынет, — ответил Ричард, протискиваясь в комнату. Он опустил на кровать поднос со стаканом яблочного сока, гренкой, яйцом, кофейником и букетиком петуний в маленьком кувшинчике, подтянул к кровати стул, переставил на тумбочку кофейник и две чашки. — Здесь немного, только чтобы заправить тебя энергией. Мы не так давно ели. — Спасибо, — выдавила Луиза, тщетно пытаясь подавить волнение. Он успел выкупаться в море: из-под футболки выглядывали еще влажные плавки. А легкая щетина на лице и лохматые волосы придавали ему совершенно неотразимый вид. — Как ты себя чувствуешь? — Абсолютной развалиной, — с горечью призналась Луиза. — Ты не выглядишь развалиной. — Ричард с удовольствием взглянул на ее растрепанные волосы, на пижамную рубашку, отделанную голубыми атласными ленточками с бантиками, затем оглядел спальню. — Похоже, голубой — твой любимый цвет. — Один из любимых, — согласилась Луиза. Действительно, в ее комнате преобладал голубой цвет. С голубыми стенами и ковром прекрасно гармонировали шторы и покрывало цвета слоновой кости, а над изголовьем кровати висел гобелен: поле, усыпанное цветами, от кораллово-розовых до пшенично-желтых. — Налить кофе? — предложил Ричард. — Между прочим, яйцо всмятку. Луиза глубоко вздохнула и взяла с подноса яблочный сок. — Ты... у меня такое впечатление, будто я бьюсь головой о каменную стену. — Тогда у нас одинаковые впечатления. — Я напоминаю тебе каменную стену? — Только внутренне. Снаружи совсем другое дело. — Не начинай… — Чего не начинать? Я и не собирался, — миролюбиво прервал он. — Я просто предлагаю перемирие. Другими словами, давай начнем сначала. Луиза допила сок и принялась за яйцо. — С какой целью? — наконец спросила она. — Подружиться, — моментально ответил Ричард. — Знаешь… — начала Луиза и тут же возмущенно воскликнула: — А ведь тебя это забавляет! — Если бы ты видела, как я безуспешно пытался заснуть с трех часов ночи, ты бы так не говорила, — сухо заметил он. — Однако это моя проблема, а не твоя. — И ты... ты думаешь, что дружба поможет разрешить... это? — Не знаю. Я только знаю, что решил остаться, и даже знаю почему. Я… — Я не могу вот так внезапно сорваться с места и поехать с тобой в Африку, — вдруг неожиданно для самой себя выпалила Луиза и осеклась, не в силах отвести взгляд от глаз Ричарда. — Понимаю, но ты не дала мне закончить, — ласково сказал он, видя смятение в ее глазах. — Я не хочу превращать в кошмар ни твою жизнь, ни свою. В кошмар непонимания и враждебности. Я бы очень хотел, чтобы мы стали друзьями. Итак, если ты готова начать с чистого листа, я сделаю то же самое. И в доказательство своих добрых намерений, — его губы чуть дернулись в улыбке, — я сегодня переезжаю в отель. Луиза вытаращила глаза. — А что подумает Нейл? Ты его уже предупредил? — По-моему, Нейл не в том положении, чтобы возражать, — усмехнулся Ричард. Луиза мысленно обругала себя за дурацкий порыв, а вслух сказала: — Ладно, сейчас нет времени ни на какие решения. Можно попросить тебя об одолжении? Ты не мог бы сейчас уйти? — Конечно, — сказал Ричард с совершенно непроницаемым выражением лица, не обманувшим ее ни на мгновение. — Ты смеешься надо мной, — устало сказала она. — И не пытайся отрицать. Ты смеешься надо мной с того самого момента, как появился здесь. — Неужели? Они пристально посмотрели друг другу в глаза. Луиза, чуть покраснев, отвернулась первой, и в этот момент зазвонил телефон. — Нейл, — пробормотала она, мысленно благодаря судьбу за вмешательство, и властно добавила: — Пожалуйста, скажи ему, что я в душе и очень спешу на работу, а с ним я разберусь днем. — Луиза оттолкнула поднос, откинула одеяло и встала с кровати. — Слушаюсь и повинуюсь, мисс Браун. Луиза раскрыла рот, но из горла вырвался какой-то щенячий писк, и ей понадобилась вся сила воли, чтобы гордо удалиться в ванную комнату… Когда она вернулась в спальню, ни Роберта Мура, ни остатков завтрака там уже не было. В тот день Луиза не разобралась с братом. Более того, ей не представилась такая возможность и в следующие несколько дней. Все, кроме нее, проводили большую часть времени в заливе. По чьему наущению — Евы, очарованной морскими прогулками и поисками аистов, или Ричарда, — Луиза не знала. К тому же она совсем не представляла, как общаться с Нейлом в свете рассказанного Ричардом, и стала избегать брата, придумывая самые разные предлоги, чтобы только не оставаться дома по вечерам. Ева переехала из отеля к Браунам, а Ричард сдержал слово и переселился в «Шератон», к большому облегчению Луизы, хотя ее настроение трудно было назвать хорошим. Тяжело ходить каждый день на работу, когда три бездельника планируют очередные развлечения, и еще она никак не могла понять, что тяжелее выносить: непринужденное дружелюбие Ричарда или его прежние напоминания об их безумном свидании. Особенно тоскливой показалась ей ночь, которую троица провела на яхте. Нейл и Ева уговаривали Луизу поехать с ними, обещая рано вернуться на следующее утро, но мысль о ночи на «Джорджии-2» была ей невыносима, и она отделалась какими-то невразумительными отговорками. Оставшись одна, Луиза нашла в видеотеке Нейла один из фильмов Ричарда, и он стал для нее откровением. Во-первых, потому, что в обычных обстоятельствах она не смотрела фильмов, связанных с охраной окружающей среды, — уж очень навязчиво авторы вдалбливают в головы зрителей простые истины, а во-вторых, фильм Ричарда был очень хорошо сделан. Никакой монотонности, великолепные спецэффекты, умелая съемка людей, среди которых обитали животные. Это была работа виртуоза и энтузиаста. Человека с тонким чувством юмора. Очень сложного человека… С этими далеко не утешительными мыслями Луиза отправилась спать, но долго лежала в темноте, пытаясь представить, что делает сейчас Ричард на яхте... и впервые после случившегося позволила себе вспомнить ту ночь. Она вспоминала, как после первого поцелуя они улыбнулись друг другу, как срывали мокрую одежду, будто это было самым естественным занятием в мире. Вспоминала объятия огромного мужчины, очень ловко и осторожно пользующегося своей силой. Вспоминала завораживающие очертания их сплетенных тел в свете фонаря, качающегося под потолком каюты. Впервые в жизни она предложила себя мужчине и впервые в жизни почувствовала себя необыкновенно свободной и сексуальной. Они вместе достигли оргазма, и наслаждение было таким же сильным, как бушующий вокруг шторм, а потом она лежала, прижимаясь к мускулистому телу, словно обрела наконец свою тихую пристань. «Я не знаю, что на меня нашло тогда, — думала Луиза. — Я только знаю, что никогда этого не забуду…» Наконец наступила суббота, однако вместо заслуженного отдыха Луизе пришлось руководить школьными соревнованиями по плаванию. Она покинула бассейн с жуткой головной болью и по дороге домой заглянула к Джейн, двумя днями ранее выписавшейся из больницы. Пока они пили кофе, крохотный Брэдли мирно спал в своей кроватке. Луиза понаблюдала за ним, затем повернулась к его матери: — Ты отлично потрудилась, подружка. — Будем надеяться, что и дальше не подведу! А теперь расскажи мне все свои новости. Твой незваный гость уехал? — Нет. Более того, он оказался не очередным подопечным Нейла, а Ричардом Муром, знаменитым фотожурналистом и режиссером-документалистом. — Господи, Лу! Я видела его интервью. Он великолепен! — Боюсь, ты права. Джейн пристально взглянула на подругу: — Что ты хочешь сказать? — Ничего, — спохватилась Луиза. — Однако главная новость совсем другая: в понедельник Нейл вернулся домой — держись — не один, а с женщиной! Он ее обожает, и они собираются пожениться. — Насколько хорошо она его знает? — с каменным лицом спросила Джейн, но не выдержала и расхохоталась. — Какая она? Луиза обрисовала Еву Паркер и добавила: — Они безумно влюблены друг в друга, и, несмотря на то что я в шоке, она просто не может не нравиться. — Понятно. А он остается? Ричард Мур? — Да. Он переселился в отель, однако не оставил намерения две недели охотиться с Нейлом и Евой за австралийскими аистами. — Ты помнишь Рослин Уайт? — вдруг спросила Джейн. — Ту самую Рослин Уайт? Телеведущую? Да, она очаровательна, а что? — улыбнулась Луиза. — У нее с Ричардом Муром был бурный роман, а потом совершенно неожиданно она исчезла со сцены. — Джейн нахмурилась. — Я всегда удивлялась, что с ней случилось. — Как интересно! — Луизе удалось произнести эти слова совершенно небрежно, хотя новость потрясла ее. Почему? — спросила она себя, отчетливо представляя Ричарда вместе со знаменитой телеведущей. Рослин Уайт была гордостью своего канала. Умная, энергичная, с великолепным чувством юмора. И с неотразимой внешностью. Густые рыжие волосы, фиалковые глаза, изящная, как у фарфоровой статуэтки, фигурка… Луиза вдруг поняла, что Джейн продолжает говорить. — О, прости. Что ты сказала? — Лу, ты не могла бы познакомить нас? Я буду в восторге, и Роб, уверена, тоже. — Конечно, — ответила Луиза, хотя у нее не было ни малейшего желания знакомить свою слишком проницательную подругу с Ричардом Муром. — Посмотрю, что можно сделать. А сейчас мне пора идти. Я загляну к тебе на днях. Когда Луиза вернулась домой, Нейл и Ева ждали ее, и на этот раз избежать разговора с братом не удалось. — Лу! Что происходит? Я не видел тебя почти целую неделю! Луиза отчиталась о школьном празднике, печально закончив: — Я охрипла и довела себя до головной боли. — Тогда сядь и положи ноги повыше, — заботливо предложила Ева. — Я готовлю ужин. Если уж ты пустила в свою кухню Ричарда, то не будешь возражать против меня, не так ли? Луиза сглотнула комок, подступивший к горлу при упоминании о Ричарде. — Конечно, я не возражаю. Кстати, о Ричарде, где он? — Ужинает в отеле, — пробормотал Нейл. — Я приглашала его поужинать с нами, но он не поддался. Может, и к лучшему, пока вы не разберетесь в своих отношениях. Нейл, принеси Луизе выпить, — на одном дыхании проговорила Ева. — Я крикну, когда еда будет готова. — И, пританцовывая, она покинула гостиную. — Лу, ты не против того, что Ева здесь живет? Отличная возможность для вас получше узнать друг друга. — Нейл открыл бар и, не спрашивая, налил сестре джин с тоником. — Не могу выразить словами, как сожалею о своей забывчивости. Не думал, что все так обернется, — серьезно сказал он, передавая ей стакан. Луиза опустилась на диван, сделала несколько глотков. — Нейл, для меня важно только твое счастье. — Луиза вгляделась в лицо брата, и ее встревожило застенчивое и напряженное выражение, какого она прежде не видела. Господи, она всегда думала, что Нейла интересует только зоология. — Я... я просто растерялась. Такой сюрприз. Но достаточно лишь взглянуть на вас, чтобы понять ваши чувства, и это... это замечательно. Нейл заметно расслабился и сел напротив Луизы. — Когда мы наедине, кажется, что в целом мире никого, кроме нас, не существует. Ева прекрасно разбирается в моей профессии и в моих чувствах. Мы разговариваем часами! И она такая веселая... никогда не думал, что это случится со мной, Лу. Я... ну, ты меня знаешь. — Я очень счастлива за тебя, — вымолвила Луиза со слезами на глазах. Невозможно было сомневаться в том, что Нейл без памяти влюблен… Она подумала о Ричарде. — Нейл, и еще одно. Ты не должен беспокоиться обо мне. Когда-нибудь и мой рыцарь явится на белом коне, а до тех пор я буду в полном порядке! Нейл неловко заерзал в кресле. — Я тоже должен кое-что тебе сказать. У меня была причина пригласить Ричарда. Трудновато объяснить, но я надеялся, что ты и он, ну… — Нейл беспомощно умолк. — Мы с ним догадались, — холодно сказала Луиза. — И именно это я имею в виду, когда прошу тебя не беспокоиться обо мне… — Когда вы это поняли? — удивился Нейл. — Э... несколько ночей тому назад. Разве Ричард ничего не сказал тебе? — Нет. — Нейл совсем упал духом. — Сказал только, что ему удобнее в отеле, однако... он ведь тебе понравился, правда? То есть вы же помирились, да? Ева не вполне уверена, но я… — Нейл… — Ужин готов! — крикнула Ева, заглядывая в гостиную. Луиза вздохнула с облегчением и встала. — Мы с ним будем друзьями, и только. Господи, какой чудесный аромат! Чудесным оказался не только аромат, но и вкус лазаньи, к которой прекрасно подошла специально купленная сангрия. Разговор за ужином тек непринужденно. Ева была весела и обаятельна. Она очень старалась произвести на будущую золовку хорошее впечатление и явно умирала от желания получше узнать Луизу. В конце концов Луиза признала, что Ева нравится ей все больше и больше. После ужина, отклонив ее предложение помыть посуду, Ева занялась уборкой кухни с помощью Нейла. — Дорогой, может, потом прогуляемся? Надо перестелить простыни на «Джорджии-2». Луиза, хочешь пойти с нами? — Ева обворожительно улыбнулась. — Ричард сказал, что, возможно, заглянет пополнить запасы провизии. И тут, к своему ужасу, Луиза осознала, что, как бы ни нравилась ей Ева Паркер, как бы она ни радовалась счастью Нейла, сама она теперь будет совершенно одинока. У Нейла будет Ева, у Евы — Нейл, а у нее — никого. Луиза подавила слезы, не заметив обеспокоенного взгляда Нейла. — Пожалуй, нет. Развлекайтесь. Но через полчаса Луиза все же отправилась прогуляться, только не к пристани, а на пляж. Она была так поглощена своими мыслями, что увидела преградившего ей дорогу мужчину, лишь когда чуть не наткнулась на него. Она попыталась обойти его, пробормотала: «Простите» — и поняла, что это Ричард, когда он схватил ее за руку. — О нет, только не ты! Что ты здесь делаешь? — То же, что и ты. Гуляю после ужина. — Ричард указал на тропинку, ведущую к «Шератон-мираж». — Предполагается, что ты загружаешь яхту провизией! Я не пришла бы сюда, если бы… — Она осеклась. — Я передумал. В чем теперь я провинился? Луиза пристально посмотрела на него, хотела промолчать, но слова вырвались сами собой: — Поверить не могу, как решительно изменилась моя жизнь за одну ночь, вот и все. Это больше не мой дом, не моя яхта. Ох, я плачу, — недоверчиво произнесла она, чувствуя, как слезы текут по щекам, и ощущая на губах их соленый вкус. Ричард обнял ее: — Не плачь. Луиза положила голову на его плечо. — Пойдем, я закажу тебе кофе. Это наверняка поможет. — (Луиза подняла голову и вдруг нашла в себе силы рассмеяться.) — Вот так лучше. Пошли. |
|
|