"Толстая тетрадь" - читать интересную книгу автора (Кристоф Агота)2Последний день года. Земля скована сильным морозом, пришедшим с севера. Лукас идет на реку. На новогодний ужин он принесет господину кюре рыбу. Уже темно. Лукас взял с собой переносную лампу и ледоруб. Он начинает долбить лед, которым покрыт садок, и вдруг слышит детский плач. Он направляет свет лампы в ту сторону, откуда доносятся звуки. На мостике, который Лукас выстроил много лет назад, сидит женщина. Женщина кутается в одеяло и смотрит на реку, по которой плывут куски снега и льда. Из-под одеяла слышен плач ребенка. Лукас подходит ближе, спрашивает у женщины: – Кто ты такая? Что ты здесь делаешь? Она не отвечает. Ее большие черные глаза неотрывно смотрят на горящую лампу. Лукас говорит: – Пойдем. Он поддерживает ее правой рукой и ведет к дому, освещая лампой дорогу. Ребенок продолжает плакать. В кухне тепло. Женщина садится, расстегивает платье и дает ребенку грудь. Лукас отворачивается и ставит на огонь остатки овощного супа. Ребенок спит на коленях у матери. Мать смотри на Лукаса: – Я хотела его утопить. Не смогла. Лукас спрашивает: – Ты хочешь, чтобы это сделал я? – А ты сможешь? – Я топил мышей, котов, щенков. – Ребенок – это совсем другое. – Так утопить его или нет? – Нет, теперь я не хочу. Слишком поздно. Помолчав, Лукас говорит: – Здесь есть свободная комната. Вы с ребенком можете спать в ней. Женщина смотрит на Лукаса черными глазами: – Благодарю тебя. Меня зовут Ясмина. Лукас открывает дверь Бабушкиной комнаты: – Положи ребенка на кровать. Дверь останется открытой, чтобы комната согрелась. Когда ты поешь, пойдешь спать к нему. Ясмина кладет ребенка на Бабушкину кровать и возвращается в кухню. Лукас спрашивает: – Ты хочешь есть? – Я не ела со вчерашнего вечера. Лукас наливает суп в миску: – Поешь и иди спать. Завтра поговорим. Сейчас мне надо уйти. Он возвращается к садку, ловит сачком двух рыб и отправляется в приходский дом. Он, как обычно, готовит ужин, ест вместе с кюре, они играют партию в шахматы. Впервые Лукас проигрывает. Господин кюре недоволен: – Вы сегодня рассеянны, Лукас. Вы делаете грубые ошибки. Начнем сначала, и возьмите себя в руки. Лукас говорит: – Я устал. Мне нужно домой. – Вы опять пойдете шляться по бистро. – Вам все известно, святой отец. Кюре смеется: – Ко мне приходит много старых женщин. Они мне рассказывают обо всем, что случается в городе. Ну не сердитесь! Идите развлекайтесь. Ведь сегодня Новый год. Лукас встает: – Желаю вам счастливого Нового года, святой отец. Кюре тоже встает и кладет руку на голову Лукаса: – Да благословит вас Бог. Пусть Он пошлет нам душевный мир. Лукас говорит: – В моей душе никогда не будет мира. – Нужно молиться и надеяться, дитя мое. Лукас шагает по улице. Он идет мимо шумных бистро не останавливаясь, он прибавляет шагу, а па неосвещенной узкой дороге, ведущей к дому Бабушки, даже пускается бежать. Он распахивает дверь кухни. Ясмина все еще сидит на угловой скамье. Она открыла дверцу плиты и смотрит на огонь. Миска, полная остывшего супа, по-прежнему стоит на столе. Лукас садится напротив Ясмины: – Ты не поела. – Я не голодна. Я никак не могу согреться. Лукас берет из шкафчика бутылку водки, разливает по стаканам. – Выпей. Станет теплее. Он пьет, Ясмина тоже. Он наливает еще. Они молча пьют. Издали слышен перезвон городских колоколов. Лукас говорит: – Полночь. Начинается новый год. Ясмина роняет голову на стол и плачет. Лукас встает, снимает одеяло, которое так и не сняла Ясмина. Он гладит длинные, блестящие черные волосы. Он гладит полную молока грудь. Он расстегивает блузку, нагибается, сосет молоко. Назавтра Лукас входит на кухню. Ясмина сидит на скамейке и держит ребенка на руках. Она говорит: – Я хотела бы вымыть ребенка. Потом я уйду. – Куда ты пойдешь? – Не знаю. После того, что случилось, я не могу оставаться в этом городе. Лукас спрашивает: – Что случилось? Дело в ребенке? В городе есть и другие матери-одиночки. Тебя выгнали родители? – У меня нет родителей. Моя мать умерла при моем рождении. Я жила с отцом и тетей, сестрой моей матери. Она меня воспитала. Когда мой отец вернулся с войны, он на ней женился. Но он ее не любил. Он любил только меня. Лукас говорит: – Понятно. – Да. А когда моя тетя догадалась, она на нас донесла. Отец в тюрьме. До родов я работала в больнице санитаркой. Сегодня утром я вышла из больницы, стала стучать в нашу дверь, но тетя мне не открыла. Она обругала меня из-за двери. Лукас говорит: – Я знаю твою историю. В бистро рассказывали. – Да, все о ней говорят. Город маленький. Я хотела утопить ребенка, а потом перейти границу. – Границу перейти невозможно. Ты подорвешься на мине. – Мне все равно. – Сколько тебе лет? – Восемнадцать. – Рано еще умирать. В другом месте ты сможешь начать жизнь сначала. В другом городе, потом, когда ребенок станет постарше. А пока ты можешь оставаться здесь, сколько хочешь. Она говорит: – Но как же люди! – Посплетничают и перестанут. В конце концов они замолчат. Здесь не город, здесь мой дом. – Ты оставишь меня у себя с ребенком? – Ты можешь жить в этой комнате, можешь приходить в кухню, но ты никогда не должна входить ко мне в комнату и подниматься на чердак. И еще ты не должна ни о чем меня расспрашивать. Ясмина говорит: – Я ничего у тебя не спрошу и не буду тебе мешать. Я и ребенку не позволю мешать тебе. Я буду готовить и убирать в доме. Я все умею делать. У нас я сама вела хозяйство, потому что тетя работает на заводе. Лукас говорит: – Вода закипела. Можешь готовить ванну. Ясмина ставит на стол лохань, разворачивает одежду и пеленки ребенка. Лукас греет над плитой банное полотенце. Ясмина моет ребенка, Лукас смотрит на них. Он говорит: – У него кривое плечо. – Да. И ножки тоже. Мне сказали в больнице. Это моя вина. Чтобы скрыть беременность, я стягивала живот корсетом. Он будет калекой. Если бы у меня хватило смелости его утопить… Лукас берет завернутого в полотенце ребенка на руки, смотрит на сморщенное личико: – Не надо так говорить, Ясмина. Она говорит: – Он будет чувствовать себя несчастным. – Ты тоже несчастна, хотя и не калека. Может быть, он будет несчастлив не больше тебя или любого другого человека. Ясмина снова берет ребенка, глаза ее полны слез: – Ты очень добр, Лукас. – Ты знаешь, как меня зовут? – Тебя знает весь город. Говорят, что ты сумасшедший, но я так не думаю. Лукас выходит и возвращается с досками: – Сейчас я сделаю ему колыбельку. Ясмина стирает, готовит еду. Когда кроватка готова, они кладут в нее ребенка и качают. Лукас спрашивает: – Как его зовут? Ты дала ему имя? – Да. Это спрашивают в больнице, чтобы сообщить в мэрию. Я назвала его Матиасом. Так зовут моего отца. Никакого другого имени мне в голову не пришло. – Ты так его любила? – У меня никого, кроме него, не было. Вечер. Лукас возвращается из приходского дома, не заходя в бистро. В плите горит огонь. Сквозь незакрытую дверь Лукас слышит, как Ясмина тихо напевает. Он входит в комнату Бабушки. Ясмина в рубашке сидит около кровати и укачивает ребенка. Лукас спрашивает: – Почему ты еще не ложилась? – Я ждала тебя. – Тебе не надо меня ждать. Обычно я возвращаюсь гораздо позже. Ясмина улыбается: – Я знаю. Ты играешь в бистро. Лукас подходит, спрашивает: – Он спит? – Давно. Но мне приятно его качать. Лукас говорит: – Пойдем на кухню. А то мы его разбудим. Они сидят на кухне друг против друга и молча пьют водку. Потом Лукас спрашивает: – Когда это началось? Ну, у тебя с отцом? – Сразу же. Как только он вернулся. – Сколько тебе было лет? – Двенадцать. – Он взял тебя силой? Ясмина смеется: – Нет, нет! Он меня не насиловал. Он только ложился рядом со мной, прижимал меня к себе, целовал, ласкал и плакал. – Где была в это время твоя тетя? – Она работала на фабрике в бригаде. Когда у нее была ночная смена, отец ложился ко мне. Это чулан, без окон, с узкой кроватью. Нам было хорошо в этой кровати. Лукас наливает водку и говорит: – Рассказывай дальше! – Я росла. Отец гладил мне грудь и говорил: «Скоро ты станешь взрослой женщиной и уйдешь с каким-нибудь парнем». Я говорила: «Нет, я никогда не уйду». Однажды ночью во сне я взяла его руку и положила себе между ног. Я стиснула его пальцы и в первый раз испытала наслаждение. На следующую ночь я сама попросила его дать мне это бесконечно нежное наслаждение. Он плакал, он говорил, что не надо так делать, что это плохо, но я все просила его, я его умоляла. Тогда он наклонился и стал лизать меня, сосать, целовать, и наслаждение было еще сильнее, чем в первый раз. Однажды ночью он лег на меня, он положил свой член между моих ног, он говорил: «Сожми бедра, сожми их сильнее, не дай мне войти, я не хочу сделать тебе больно». Несколько лет мы занимались любовью так, но пришла ночь, когда я не смогла сдержаться. Я слишком сильно желала его, я раздвинула ноги, я открылась вся, и он вошел в меня. Она молчит, она смотрит на Лукаса. Ее огромные черные глаза сверкают, полные губы приоткрыты. Она высвобождает одну грудь из рубашки и спрашивает: – Хочешь? Лукас хватает ее за волосы, тащит в комнату, швыряет на Бабушкину кровать и берет ее, кусая ей шею. В следующие дни Лукас снова появляется в бистро. Он снова бродит по пустынным улицам города. Придя домой, он сразу идет к себе в комнату. Но однажды вечером, пьяный, он открывает дверь в комнату Бабушки. Ясмина спит, ребенок тоже. Лукас раздевается и ложится в кровать к Ясмине. Тело Ясмины горит, тело Лукаса холодно, как лед. Она лежит лицом к стене, он прижимается к ее спине, он кладет свой член между ног Ясмины. Она сжимает бедра, она стонет: – Отец, о отец! Лукас говорит ей на ухо: – Сожми, сожми сильнее. Она отбивается, она дышит с трудом. Он входит в нее, она кричит. Лукас прикрывает ладонью рот Ясмины, натягивает ей на голову одеяло: – Замолчи. Ребенок проснется! Она кусает ему ладонь, сосет большой палец. Когда все кончено, они несколько минут лежат рядом, потом Лукас встает. Ясмина плачет. Лукас уходит к себе в комнату. Лето. Ребенок повсюду. То он в комнате Бабушки, то в кухне, то в саду. Он передвигается на четвереньках. Он горбат и кособок. У него слишком тонкие ножки, слишком длинные руки, непропорциональное тело. Он приходит и в комнату Лукаса. Он стучит кулачками в дверь до тех пор, пока Лукас не откроет. Он забирается на большую кровать. Лукас ставит на граммофон пластинку, и ребенок прыгает на кровати. Лукас ставит другую пластинку, и ребенок зарывается в одеяла. Лукас берет лист бумаги и рисует на нем кролика, курицу, свинью. Ребенок смеется и целует бумагу. Лукас рисует жирафа и слона, ребенок мотает головой и рвет бумагу. Лукас устраивает ребенку песочницу: покупает ему лопатку, лейку и тачку. Он ставит ему качели, мастерит повозку из ящика и колес. Он сажает ребенка в повозку и возит его. Он показывает ему рыб, приводит его в клетку к кроликам. Ребенок хочет погладить кроликов, но перепуганные кролики разбегаются во все стороны. Ребенок плачет. Лукас идет в город и покупает плюшевого медведя. Ребенок смотрит на медведя, берет его, «говорит» с ним, трясет его и бросает под ноги Лукасу. Ясмина берет мишку, гладит его: – Хороший мишка. Мишенька очень хороший. Мальчик смотрит на мать и начинает биться головой о пол кухни. Ясмина кладет медведя и берет ребенка на руки. Мальчик вопит, колотит руками по голове матери, пинает ее в живот. Ясмина выпускает его, и ребенок до вечера прячется под столом. Вечером Лукас приносит совсем маленького котенка, спасенного от вил Иозефа. Крошечное животное ставят на пол кухни, он мяукает и весь дрожит. Ясмина ставит перед ним миску с молоком, кот продолжает мяукать. Ясмина кладет котенка в детскую кроватку. Мальчик забирается в кроватку, ложится рядом с котенком и прижимает его к себе. Котенок вырывается и царапает ребенку лицо и руки. Через несколько дней кот ест все, что ему дают, и спит в кроватке у ног ребенка. Лукас просит Иозефа достать ему щенка. Однажды Иозеф приносит черного щенка с длинной вьющейся шерстью. В это время Ясмина развешивает в саду белье, ребенок спит. Ясмина стучит в дверь к Лукасу и кричит: – Там кто-то пришел! Она прячется в комнате Бабушки. Лукас выходит к Иозефу. Иозеф говорит: – Вот щенок, которого я обещал вам достать. Это степная овчарка. Она будет хорошим сторожем. Лукас говорит: – Спасибо, Иозеф. Зайдите, выпейте вина. Они входят в кухню, пьют вино. Иозеф спрашивает: – Вы не хотите познакомить меня с женой? Лукас говорит: – Ясмина мне не жена. Ей было некуда идти, я ее пустил к себе. Иозеф говорит: – Весь город знает ее историю. Очень красивая девушка. Я так думаю, щенок для ее ребенка. – Да, для ребенка Ясмины. Перед тем как уйти, Иозеф говорит: – Вы слишком молоды, Лукас, чтобы содержать жену и ребенка. Это большая ответственность. Лукас говорит: – Это моя забота. Когда Иозеф уходит, Ясмина выходит из дома. У Лукаса на руках щенок. – Смотри, что принес Иозеф для Матиаса. Ясмина говорит: – Он меня видел. Он ничего не сказал? – Сказал. Он считает тебя очень красивой. Зря ты беспокоишься, Ясмина, по поводу того, что люди о нас подумают. Лучше бы сходила со мной на днях в город купить тебе одежду. Ты ходишь в одном и том же платье с тех пор, как сюда пришла. – Мне достаточно этого платья. Я не хочу другого. Я не пойду в город. Лукас говорит: – Пойдем покажем щенка Матиасу. Ребенок с кошкой под столом на кухне. Ясмина говорит: – Мати, это тебе. Это подарок. Лукас с собакой садится на угловую скамью, ребенок забирается ему на колени. Он смотрит на собаку, раздвигает ему шерсть, которая падает на морду. Щенок лижет ребенку лицо. Кошка шипит на собаку и удирает в сад. Становится все холоднее. Лукас говорит Ясмине: – Матиасу нужны теплые вещи, и тебе тоже. Ясмина говорит: – Я умею вязать. Мне нужна шерсть и спицы. Лукас покупает корзинку клубков шерсти и несколько пар спиц разных размеров. Ясмина вяжет свитера, носки, шарфы, варежки, шапки. Из остатков шерсти она делает разноцветные одеяла. Лукас хвалит ее работу. Ясмина говорит: – Еще я умею шить. Дома у меня была старая швейная машинка моей матери. – Хочешь, я за ней схожу? – Ты не побоишься прийти к тете? Лукас берет тележку и уходит. Он стучится в дверь к тете Ясмины. Ему открывает еще молодая женщина: – Что вам нужно? – Я пришел за швейной машинкой Ясмины. Она говорит: – Входите. Лукас входит в очень чистую кухню. Тетя Ясмины рассматривает его: – Так это вы. Бедный мальчик. Вы совсем ребенок. Лукас говорит: – Мне семнадцать лет. – А ей скоро будет девятнадцать. Как она? – Хорошо. – А ребенок? – Тоже очень хорошо. Помолчав, она говорит: – Я слышала, что ребенок родился увечным. Это Бог покарал. Лукас спрашивает: – Где швейная машинка? Тетя открывает дверь в тесный чулан без окна: – Все ее вещи здесь. Забирайте. Там стоит швейная машинка и фанерный чемодан. Лукас спрашивает: – Больше здесь ничего нет? – Была кровать. Я ее сожгла. Лукас переносит швейную машинку и чемодан на тележку. Он говорит: – Спасибо, сударыня. – Не за что. Скатертью дорога. Часто идут дожди. Ясмина шьет и вяжет. Ребенок больше не может играть на улице. Он проводит целый день на кухне, под столом с собакой и кошкой. Мальчик уже говорит несколько слов, но он еще не ходит. Когда Лукас хочет поставить его на ноги, мальчик вырывается, убегает на четвереньках и прячется под столом. Лукас идет в книжный магазин. Он выбирает большие листы белой бумаги, цветные карандаши и книжки с картинками. Виктор спрашивает: – У вас есть ребенок? – Да. Но он не мой. Виктор говорит: – Так много сирот. Петер спрашивал меня о вас. Вы бы сходили к нему. Лукас говорит: – Я очень занят. – Понимаю. Ребенок. В вашем возрасте. Лукас возвращается домой. Ребенок спит на коврике под кухонным столом. В комнате Бабушки шьет Ясмина. Лукас кладет сверток рядом с ребенком. Он входит в комнату, целует Ясмину в затылок, и Ясмина перестает шить. Ребенок рисует. Он рисует собаку и кошку. Еще он рисует других животных. Он рисует деревья, цветы, дом. Еще он рисует свою мать. Лукас спрашивает: – А меня ты почему никогда не рисуешь? Мальчик мотает головой и прячется под столом с книжками. Перед Новым годом Лукас приносит из леса елку. Он покупает раскрашенные стеклянные шары и свечи. В Бабушкиной комнате они с Ясминой наряжают елку. Под ней лежат игрушки, отрезы материи и теплые сапоги для Ясмины, свитер для Лукаса, книжки и деревянная лошадка для Матиаса. Ясмина жарит в духовке утку. Она варит картошку, капусту, фасоль. Печенье готово уже несколько дней назад, Когда в небе появляется первая звезда, Лукас зажигает на елке свечи. Ясмина входит в комнату с Матиасом на руках. Лукас говорит: – Посмотри свои игрушки, Матиас. Книжки и лошадка для тебя. Мальчик говорит: – Я хочу лошадку. Лошадка красивая. Он пытается вскарабкаться на лошадку, но безрезультатно. Он кричит: – Лошадка слишком большая! Ее Лукас сделал. Лукас злой. Он сделал слишком большую лошадку для Мати. Мальчик плачет и бьется головой об пол комнаты. Лукас поднимает его на руки, встряхивает: – Лошадка не слишком большая. Это Матиас слишком маленький, потому что он не хочет стоять на ногах. Он все время на четвереньках, как звери! Ты не зверь! Он держит мальчика за подбородок, заставляя сто смотреть себе прямо в глаза. Он говорит сурово: – Если ты не захочешь ходить, то никогда не пойдешь. Никогда, понимаешь? Ребенок вопит, Ясмина вырывает его у Лукаса: – Оставь его в покое! Он скоро научится ходить. Она сажает мальчика на лошадку и качает. Лукас говорит: – Мне надо уйти. Уложи ребенка и подожди меня. Я ненадолго. Он идет на кухню, разрезает утку пополам, кладет половину на горячее блюдо, укладывает вокруг овощи и картошку и хорошенько укутывает блюдо. Когда он приходит в приходский дом, еда еще горячая. После еды Лукас говорит: – Мне очень жаль, отец мой, но надо идти, меня ждут. Кюре говорит: – Я знаю, сын мой. По правде сказать, я удивлен, что ты сегодня пришел. Я знаю, что ты живешь во грехе с падшей женщиной и с плодом ее греховной любви. Этот ребенок даже не крещен, хотя и носит имя одного из наших святых. Лукас молчит, кюре говорит: – Приходите оба к полуночной мессе, хотя бы сегодня вечером. Лукас говорит: – Мы не можем оставить ребенка без присмотра. – Тогда приходи один. Лукас говорит: – Вы говорите мне «ты», отец мой. – Простите, Лукас. Я дал волю гневу. Но это оттого, что я смотрю на вас как на собственного сына, и волнуюсь о вашей душе. Лукас говорит: – Продолжайте говорить мне «ты», отец мой. Мне это приятно. Но вы прекрасно знаете, что я не хожу в церковь. Лукас возвращается домой. В доме Бабушки погашены все огни. Кошка и собака спят на кухне, половина утки нетронутая стоит на столе. Лукас хочет войти в спальню. Дверь закрыта на ключ. Он стучится, Ясмина не отвечает. Лукас уходит в город. Он долго бродит по улицам, потом попадает в церковь. В большой церкви холодно и почти пусто. Лукас опирается на стену возле двери. Далеко от него, в другом конце церкви, у алтаря кюре ведет службу. Чья– то рука касается плеча Лукаса. Петер говорит: – Пойдемте, Лукас, выйдем отсюда. На улице он спрашивает: – Что вы здесь делали? – А вы, Петер? – Я шел за вами. Я увидел вас, когда выходил от Виктора. Лукас говорит: – Когда бистро закрыты, я чувствую себя потерянным в этом городе. – А я всегда чувствую себя потерянным в нем. Пойдемте ко мне, вы согреетесь, перед тем как идти домой. Петер живет в красивом доме на Главной Площади. У него дома глубокие кресла, стены заставлены стеллажами с книгами, тепло. Петер наливает водку: – У меня в этом городе нет ни единого друга, за исключением Виктора, который мил и воспитан, но довольно скучен. Он без конца жалуется на жизнь. Лукас засыпает. На рассвете, когда он просыпается, Петер по-прежнему сидит напротив и смотрит на него. На следующее лето ребенок начинает ходить. Он цепляется за спину собаки и кричит: – Лукас! Смотри! Смотри! Лукас прибегает. Мальчик говорит: – Мати больше собаки. Мати стоит. Собака отходит, мальчик падает. Лукас берет его на руки, поднимает над головой и говорит: – Матиас выше Лукаса! Мальчик смеется. На следующий день Лукас покупает ему трехколесный велосипед. Ясмина говорит Лукасу: – Ты тратишь слишком много денег на игрушки. Лукас говорит: – Велосипед поможет развиться его ногам. К осени ребенок уверенно ходит, но очень заметно хромает. Однажды утром Лукас говорит Ясмине: – После завтрака вымой ребенка и одень его чисто. Я поведу его к врачу. – К врачу? Зачем? – Ты не видишь, что он хромает? – Чудо, что он пошел. Лукас говорит: – Я хочу, чтоб он ходил как все. Глаза Ясмины наполняются слезами: – А я принимаю его таким, какой он есть. Когда ребенка умыли и одели, Лукас берет его за руку: – Мы пойдем далеко, Матиас. Когда ты устанешь, я возьму тебя на руки. Ясмина спрашивает: – Ты пойдешь с ним через весь город к больнице? – А что такое? – Люди будут смотреть на вас. Вдруг вы встретите мою тетю? Лукас не отвечает. Ясмина добавляет: – Если его захотят забрать, ты ведь не отдашь его, правда, Лукас? Лукас говорит: – О чем ты говоришь! Вернувшись из больницы, Лукас говорит только одно: – Ты была права, Ясмина! Он запирается у себя в комнате, слушает пластинки, а когда ребенок барабанит в его дверь, не открывает. Вечером, когда Ясмина укладывает ребенка, Лукас входит в комнату Бабушки. Как всегда по вечерам, он садится рядом с кроваткой и рассказывает Матиасу историю. Когда рассказ кончается, он говорит: – Кроватка скоро будет тебе мала. Мне надо сделать тебе кровать. Мальчик говорит: – Оставим кроватку для кошки и собаки. – Да, кроватку оставим. Еще я тебе сделаю стеллаж для книжек, которые у тебя есть и для тех, которые я тебе еще куплю. Мальчик говорит: – Расскажи еще одну историю. – Я должен идти работать. – Ночью нет работы. – У меня всегда есть работа. Мне надо зарабатывать много денег. – А зачем деньги? – Чтобы купить все, что надо для нас троих. – Одежду и обувь? – Да. И еще игрушки, книги и пластинки. – Игрушки и книги, это хорошо. Иди работай. Лукас говорит: – А ты должен спать, чтобы вырасти большим. Мальчик говорит: – Я не вырасту, ты же сам знаешь. Так доктор сказал. – Ты плохо его понял, Матиас. Ты вырастешь. Не так быстро, как другие дети, но вырастешь. Ребенок спрашивает: – Не так быстро? – Потому что все люди разные. Ты будешь не таким высоким, как другие, но ты будешь умнее. Рост не важен, самое главное ум. Лукас выходит из дома. Но вместо того чтобы идти к городу, он спускается к реке, садится на траву и смотрит на черную грязную воду. |
||
|