"Похищение принцессы" - читать интересную книгу автора (Доналд Робин)ГЛАВА СЕДЬМАЯ— Да, мне плохо без тебя, — едва слышно произнесла Мелисса, задохнувшись от радости. Хоук не сдвинулся с места, но девушка заметила, как ослабло его внутреннее напряжение. — Я все сделал не так. — Он грустно улыбнулся Мелиссе. Эта улыбка задела в девушке какую-то глубокую струну, но разве можно было позволить Хоуку взять всю вину за произошедшее между ними на себя? — Мы с тобой слишком поспешили, — покраснев, с трудом вымолвила она. — Я не должен был использовать первый же шанс, чтобы овладеть тобой Ты заслуживаешь большего. Прости. — Ты сожалеешь о том, что между нами было? — Мелисса изо всех сил старалась не показать, как расстроили ее слова Хоука. — Сожалею? — после небольшой паузы переспросил Хоук. — Проклятье, да как я могу сожалеть о том, что было между нами, ведь мы с тобой были счастливы. Однако, несмотря на то, что мы с Джейк уже не были любовниками, я почувствовал, что должен объясниться с ней. Поэтому после нашего первого поцелуя я вернулся в Окленд, чтобы закончить давно уже ничего не значащие отношения с Джейк. Несмотря на то, что тогда я еще не знал, есть ли у нас с тобой хоть малейший шанс. Но все же я решил попытать счастья. Дикая радость перехватило дыхание Мелиссы. Конечно, она бы никогда не забыла тех радостных минут и часов, проведенных в объятиях Хоука, но только теперь стало понятно, что ей всегда подспудно хотелось чего-то большего. Но прежде чем она успела что-либо ответить Хоуку, в комнату снова вошла Мария. — Вас к телефону, — сказала она, обратившись к Мелиссе на иллирийском языке. — Звонит Его Светлость. Требовать срочно говорить с вами. — Спасибо, Мария, — проклиная все на свете, отозвалась Мелисса. И тут же, перейдя на английский язык, повернулась к Хоуку: — Звонит Гейб. Мне нужно подойти к телефону. Извини. Это может быть что-то важное. — Я все понимаю. Иди, поговори с ним, — кивнул Хоук, проводив девушку до двери таким взглядом, что ее пульс резко участился. Войдя в кабинет Гейба, Мелисса подошла к столу и взяла трубку. — Гейб! — Лисса, извини, что отвлекаю. Мне срочно понадобился один документ. Ты можешь открыть сейф? — Гейб назвал ей свой шифр. — Готово, — ответила девушка через несколько секунд. — Что тебе нужно? — Там лежит папка с личными документами. — Нашла. — Прекрасно. Достань мое свидетельство о рождении. — Есть, — ответила Мелисса, доставая документ. — Умная девочка, — похвалил ее брат. — Теперь пошли его по факсу в лондонский офис. Этот документ нужен моему пиар-агентству. — Хорошо. Сейчас все сделаю. — Спасибо тебе, Лисса. У тебя все хорошо? — Да, все прекрасно. Не волнуйся. Отправив факс, Мелисса тихо опустилась на стул. Ей нужно было хоть немного побыть одной. Зная Хоука, она подозревала, что он будет настаивать на продолжении их романа. Но Мелиссе была невыносима мысль о том, что ей придется делить его с Джейк. Нет, она должна найти способ убедить Хоука сделать окончательный выбор: либо Джейк, либо она — Мелисса. Дверь приоткрылась, и в кабинет заглянула Мария. — Все в порядке? — с тревогой спросила она у девушки. — Да, конечно, — ответила Мелисса. — Просто Гейбу понадобились кое-какие документы. Мелисса не заметила того странного взгляда, который Мария бросила на разбросанные по столу бумаги. Поднявшись, Мелисса стала собирать документы в папку, чтобы убрать ее обратно в сейф. Внезапно из какого-то невзрачного конверта выпала цветная фотография. Наклонившись к столу, Мелисса уже хотела убрать ее на место, но рука ее замерла в воздухе, так и не коснувшись глянцевой бумаги. С фотографии на нее смотрели Хоук и Сара, бывшая невеста Гейба. Оба были полностью обнажены. Хоук с откровенным желанием смотрел на прекрасное лицо Сары. А на заднем фоне стояла большая кровать с темно-красным балдахином. Опустив взгляд, она заметила в самом углу фотографии время и дату, когда та была сделана. Перед глазами Мелиссы все поплыло, а сердце заледенело. Двигаясь словно сомнамбула, девушка медленно сжала фотографию в руках и засунула ее в карман. Затем она собрала оставшиеся документы и, положив их обратно в сейф, заперла его. Горькая желчь подступила к горлу Мелиссы, и она поняла, что ее сейчас вырвет. Как мог Хоук спать с невестой своего лучшего друга? Не удивительно, что Гейб разорвал свою помолвку с Сарой. Это так ужасно! Нет, это просто отвратительно! Но больше всего Мелиссу ранило то, что фотография была сделана всего лишь час спустя, после того как она танцевала с Хоуком на свадьбе Мэри-Клер. Боже, какая она глупая! Мелисса громко застонала, схватившись за спинку стула. Этот танец ничего не значил для него. Абсолютно ничего! Очевидно, все произошло, когда Хоук пригласил Сару и Гейба в свой замок во Франции. Но как Гейб получил эту фотографию? Должно быть, ее сняли папарацци, которые упорно преследовали их семью в течение нескольких недель после объявления о свадьбе Гейба. Наверное, один из них и прислал эту фотографию брату вместо того, чтобы опубликовать ее в газете. Но зачем? Чтобы шантажировать его? Нет, Гейб совсем не такой человек, который позволит шантажировать себя. Тогда, возможно, шантажировали Сару. Ведь ей-то было что терять. Но что бы ни произошло, фотография попала в руки Гейба. — О, Гейб! Бедный мой брат! — с болью в голосе прошептала Мелисса. Никто, кроме его семьи, не знал, как дорого ему обошелся разрыв отношений с Сарой. Сара. Злая, глупая Сара! Глупая, потому что Гейб действительно любил ее. После разрыва помолвки она целый месяц провела в замке Хоука. Но тогда Мелисса думала, что он просто помогает девушке прийти в себя, защищая ее от пристального внимания прессы. Стиснув зубы, Мелисса повернулась и пошла к двери. Гейб смог положить конец своим отношениям с Сарой. Значит, она должна сделать то же самое. Она сможет. Ради Гейба. Подойдя к малой гостиной, Мелисса на секунду остановилась, моля Бога, чтобы тот послал ей немного храбрости. Затем, на мгновение закрыв глаза, толкнула дверь и шагнула вперед. Хоук стоял у окна и смотрел во внутренний двор. Услышав ее шаги, он обернулся. — Все в порядке? — спросил он, посмотрев на Мелиссу сузившимися глазами. — Все прекрасно, — безразличным тоном ответила девушка. — Гейб забыл кое-какие документы. Оттолкнувшись от стены, Хоук подошел к девушке и взял ее за руку. Слишком оглушенная, чтобы сопротивляться, Мелисса позволила ему прижать ее к себе. Под воздействием его тепла вся хваленая выдержка, которая до сих пор не давала ей сломаться, покинула Мелиссу. И лишь гордость не позволила ей разрыдаться в его крепких объятиях. — Что случилось? — глубоким, спокойным голосом снова спросил Хоук. Приступ гнева вернул Мелиссе былой румянец. — Ничего такого, что тебе нужно знать, Хоук. У меня все в порядке, и у Гейба тоже. Отстранившись от Хоука, она сделала попытку отступить от него, но он ее не пустил. — Скажи мне, что случилось, или я сам докопаюсь до истины, — твердо проговорил он, безжалостно сжав плечо девушки. Мелисса едва не засмеялась ему в ответ. Сжав зубы, она попыталась справиться с охватившей ее истерикой. — Я не стану отвечать тебе, — процедила Мелисса. — Просто позволь мне уйти. Хоук ничего не отвечал, пока не усадил Мелиссу на диван. — Тебе нужно что-нибудь выпить, — успокаивающим тоном сказал он, направляясь к небольшому бару. — Будешь бренди? Мелисса отрицательно покачала головой. Вернувшись к ней, Хоук налил полную чашку душистого чая и протянул ее Мелиссе. — Я ничего не хочу, — срывающимся от волнения голосом ответила Мелисса, заметив, как Хоук положил в чашку несколько кусков сахара. — Тебе нужно что-нибудь выпить, чтобы успокоить нервы. Ты явно пребываешь в шоке, — непререкаемым тоном ответил Хоук, дав девушке понять, что спорить с ним бесполезно. — Я не в шоке, — с вызовом ответила Мелисса. — Ты меня не одурачишь, принцесса, — нахмурился Хоук, помогая Мелиссе сделать первый глоток. — Еще минута — и ты хлопнешься в обморок. — Не хлопнусь, — ответила Мелисса, морщась от приторной сладости во рту. — Пей, — сурово приказал Хоук. — До конца. Будучи не в состоянии с ним спорить, Мелисса выпила чай до последней капли. После того как она поставила чашку на стол, Хоук догадался, что девушке стало лучше. Ее лицо уже не было таким пугающе бледным, а в глазах появилось осмысленное выражение. Что, черт возьми, с ней произошло? Хоук знал, что до телефонного разговора Мелисса чувствовала себя просто замечательно. Конечно, она не поверила ему, когда он рассказал ей правду о себе и Джейк, но не это послужило поводом для такого эмоционального потрясения, которое сейчас испытывала Мелисса. Острое желание заключить девушку в объятия и защитить ее от всех бед нахлынуло на Хоука. Какую же новость, черт возьми, сообщил ей ее брат? — Что сообщил тебе Гейб, что так потрясло тебя? — спросил Хоук у застывшей возле него девушки. — Ничего особенного, — отмахнулась она, зло посмотрев на Хоука. — Извини, что напугала тебя. Просто я плохо спала прошлой ночью и поэтому неважно себя чувствую. Но теперь все в порядке. Спасибо за помощь. Черт бы побрал эту ее вежливость! Хоук изо всех сил боролся с искушением схватить ее за плечи и вытрясти из нее всю правду. И только знание того, что, едва коснувшись ее, он не сможет уже остановиться, удерживало Хоука от этого опрометчивого поступка. Он до сих пор не мог позабыть ту неделю, которую они провели вместе. Это воспоминание заставило его вдруг замереть. А ведь могла быть и другая причина для болезненного состояния Мелиссы. — Ты беременна? — без каких-либо уловок и предисловий спросил Хоук у девушки. Бледность снова быстро покрыла лицо Мелиссы. — Нет. Я не беременна, — после короткой паузы ответила девушка. Она лжет, решил Хоук, и невероятная, изумительная радость наполнила все его существо. — Ты не пользовалась таблетками. Жаркая, удушливая волна стыда с головой накрыла Мелиссу. — Но мы предохранялись! — воскликнула она. — И потом, в тот период моего цикла я не могла забеременеть. — Ты прекрасно знаешь, что в природе нет такого понятия, как безопасное время цикла, — жестко ответил Хоук. — А презервативы тоже часто подводят. — Но не в этот раз, — вспыхнула Мелисса. — Мел, если ты беременна, тебе лучше сказать об этом сразу, — угрожающим тоном произнес Хоук. — Я не беременна. — Мелисса поднялась со своего места и тут же превратилась в холодную и неприступную принцессу. — В этом я уверена. — Девушка — упрямо вздернула голову и, обжигая Хоука холодным взглядом, продолжила: — Спасибо, что приехал увидеться со мной, но в этом действительно не было никакой необходимости. Мы провели приятную неделю на острове, но теперь все в прошлом. — Приятную? — глаза Хоука угрожающе сузились. — Должен тебе сообщить, для меня эта неделя была не просто приятной, я наслаждался каждой ее секундой, и, судя по твоей реакции, ты наслаждалась не меньше моего — Да, — вспыхнула в ответ Мелисса. — Но все осталось в том прекрасном волшебном сне. А сейчас мы в реальной жизни, Хоук. И я не думаю, что ты надеялся на продолжение этого... романа. — Ну что ж, полагаю, ты не в первый раз так развлекаешься с мужчинами, принцесса. — Хоук чувствовал глубокое отвращение к Мелиссе за ту боль, которую она ему причинила, отвергая его, и к себе, за то, что он желал причинить ей ответную боль. — Мое прошлое тебя не касается, — жестко сказала Мелисса. — Тебе пора ехать. Думаю, ты заскочил сюда по дороге в столицу. У тебя там встреча с Алексом? — Да, у меня действительно назначена встреча с принцем, — признался Хоук. — Но прежде я хотел переговорить с Гейбом. — Гейб вернется не раньше следующей недели. В ее янтарных глазах пылало какое-то сильное чувство. Хоук видел, что девушка прилагает неимоверные усилия, чтобы подавить его. Она лгала. Он знал это так же точно, как если бы она сама призналась ему в своей лжи. И хотя Мелисса пыталась убедить его в том, что она безразлична к нему, ей это не удалось. — Я, конечно же, пригласила бы тебя остаться здесь и дождаться Гейба, — охрипшим голосом сказала Мелисса. — Но завтра я уезжаю. Какая находчивость! — подумал Хоук, разрываясь между восхищением и раздражением. Ему захотелось крепко сжать девушку в своих объятиях, поцеловать ее, подчинить своей воле, но он заставил себя отступить... на время. — Ну что ж, — расстроенный непримиримостью Мелиссы, сказал Хоук. — В таком случае я, конечно, уеду. Мелисса должна была почувствовать облегчение, однако слова Хоука больно ударили по ее сердцу. Но прежде чем она успела придумать какой-нибудь банальный любезный ответ, он подошел к ней и спросил: — Здесь есть кому позаботиться о тебе в том случае, если тебе снова станет плохо? — Конечно. В долине есть доктор, — заставила себя спокойно ответить Мелисса. — Но не волнуйся, этого больше не повторится. Потому что уедет причина ее временной слабости, подумала она про себя. Но боже, как же ей не хотелось, чтобы он уезжал. Больше всего на свете Мелисса хотела, чтобы он остался здесь. С ней. Чтобы убедил ее, что никогда не спал ни с Джейк, ни с Сарой, ни с той хорошенькой актрисой Люси Сент-Джеймс, которая, не выдержав его предательства, пыталась убить себя. Но такое может происходить только в сказках, а Мелисса уже не верила ни в чудеса, ни в сказки. — Я скажу Гейбу, что ты приезжал. — Спасибо, — холодно ответил Хоук. Расстроенная его безразличием, Мелисса направилась к двери: — Я провожу тебя. — Не стоит беспокоиться, — все так же холодно ответил он. — Тебе позвать горничную? — Нет, спасибо, — не смогла скрыть своего раздражения девушка. По крайней мере, он поверил, что она не беременна. Но тут же перед мысленным взором Мелиссы появился маленький мальчик, ее с Хоуком сын. Как две капли воды похожий на своего отца, который, быстро перебирая ножками, уезжал от нее на красном трехколесном велосипеде. Мелисса потрясенно моргнула, и видение; растворилось в легкой дымке. Сквозь ее затуманенное сознание прорвался голос Хоука. — Что, черт возьми... — он, недоговорив, схватил Мелиссу за плечи, не давая ей рухнуть на пол. Подняв Мелиссу на руки, Хоук шагнул обратно к дивану и осторожно сел, не выпуская из своих объятий драгоценную ношу. — Я никуда не уйду, пока тебя не осмотрит врач, — не терпящим возражений тоном обратился Хоук к девушке, как только та немного пришла в себя. — Я не больна. Просто немного устала, но не больна. — С тобой явно что-то не так. — Хоук приподнял голову Мелиссы, чтобы заглянуть ей в лицо. Совершенно измученная, девушка закрыла глаза, снова почувствовав, как магически действует на нее его близость. Судорожно сглотнув, она резко распахнула глаза: — Отпусти меня, Хоук. Я в полном порядке. — У тебя есть выбор, — глубоким чарующим голосом ответил мужчина. — Либо тебя укладывает спать твоя экономка, либо это делаю я. Пульс Мелиссы на мгновенье замер, а потом резко участился. Моргнув, девушка уставилась в зеленые загадочные глаза. — Решай, — прошептал Хоук. — Ты не будешь командовать мной в моем собственном доме! — взорвалась Мелисса. — Помолчи. Я лишь хочу убедиться, что с тобой все в порядке, — говоря это, Хоук встал и, не выпуская девушку из рук, направился к двери. — Хорошо, — сдалась Мелисса, понимая, что на этот раз она побеждена. — Я лягу в постель. А теперь отпусти меня. Ты будешь выглядеть очень глупо, блуждая по коридорам со мной на руках в поисках моей же комнаты. Усмехнувшись, Хоук поставил девушку на ноги, успев при этом быстро поцеловать ее в губы. — И зачем мне делать это, как ты думаешь? — иронично спросил он Мелиссу, все еще удерживая ее за руку. — Я бы позвал сюда твою экономку, и она проводила бы меня до дверей твоей спальни. — Она не стала бы делать этого, — ответила Мелисса, изо всех сил надеясь, что Мария никогда не предаст ее. — Хочешь, поспорим? — весело спросил Хоук, дернув за веревку старинного звонка. К удивлению Мелиссы, Мария выросла перед ними как из-под земли, с большим интересом взглянув на загорелую руку Хоука, лежащую на плече девушки. — Наша принцесса заболела, — медленно произнес Хоук, обращаясь к женщине на английском языке. — Ей нужен отдых. — Вы можете идти? — спросила Мария девушку на иллирийском языке. — Конечно, могу. — Мелисса попыталась отойти подальше от Хоука. Однако ее попытка закончилась полным провалом, потому что Хоук снова подхватил Мелиссу на руки. Улыбнувшись потрясенной Мелиссе, Мария повела Хоука по длинному коридору, к лифту, а затем и к спальне принцессы. Как только они вошли в спальню, Мелисса тут же спрыгнула с рук Хоука на пол. Отскочив от него как можно дальше, она все же заставила себя взглянуть на своего мучителя. Стараясь не обращать внимания на огонь желания, уже разгоравшийся внизу живота при виде красивого волевого рта, зеленых глаз и чувственных губ Хоука, девушка спокойно сказала: — Спасибо за помощь. Жаль, что тебе так и не удалось встретиться с Гейбом. Я сообщу ему о твоем визите. — Не беспокойся. — Сколько иронии было в его голосе! — В следующий раз мы выберем более подходящее для нас обоих место и время. Кивнув девушке на прощание, Хоук развернулся и направился к двери. Мария последовала было за ним, но мужчина движением руки остановил ее. — Позаботьтесь о своей хозяйке. Я сам найду выход. Как только Хоук вышел из ее комнаты, Мелисса раздраженно махнула рукой. — Ступай за ним, — приказала она Марии на иллирийском языке. — А то, боюсь, как бы он не заблудился. Широко улыбнувшись, Мария вышла из комнаты, оставляя Мелиссу посреди спальни. Через несколько минут она услышала звуки удаляющегося вертолета, который навсегда уносил с собой ее любовь. |
||
|