"Похищение принцессы" - читать интересную книгу автора (Доналд Робин)

ГЛАВА ВОСЬМАЯ


Только когда звук вертолетного винта стих и окончательно пропал, Мелисса позволила себе наконец расплакаться.

— Он еще возвращаться, — прозвучал за ее спиной голос Марии.

— Только не Хоук, — устало произнесла Мелисса. — Он не вернется.

Подойдя поближе, старая экономка встала перед заплаканной девушкой.

— Почему вы его прогонять? — спросила она.

Вытерев мокрое от слез лицо, Мелисса попыталась подавить дрожь отчаяния, вспомнив ту злосчастную фотографию.

— Потому, что я больше не верю ему, — холодно ответила девушка.

— Но вы любите его, — сказала Мария, посмотрев Мелиссе в лицо.

— Я хочу его как мужчину, — поправила ее Мелисса. — Но я переборю это влечение. Ничего не говорите Гейбу.

— То, что сюда приезжал Хоук? — спросила старая женщина.

— Я сама расскажу об этом брату.

— Но вы утаить от принца то, что любите этот человека и что прогнали его от себя, правда?

Мелисса молча кивнула.

— Хорошо. Я не стану говорить ничего вашему брату, — пообещала экономка. — Но только потому, что это дело его не касаться.

— Вы же знаете Гейба, — криво усмехнувшись, ответила Мелисса. — Ему кажется, что его касается все, что происходит в этом мире.

Но он уже достаточно выстрадал по вине Хоука.

— Ваши братья сильные мужчины. И этот мужчина тоже сильный, — глубокомысленно произнесла Мария.

Даже слишком, с горечью подумала Мелисса.

— Будьте осторожны, Ваше Высочество, — предупредила девушку Мария. — Насколько я знать вашего брата, он не успокоится, пока не узнает всей правды.

По спине Мелиссы пробежала холодная дрожь страха.

— Он ничего не узнает, — твердо сказала она, пытаясь убедить себя в этом.

В конце концов, Гейб никогда не говорил с ней о своей любви.

— Ложитесь и отдыхайте, — непререкаемым тоном сказала девушке домохозяйка. — Я сейчас приносить вам горячий чай.

— Спасибо, — благодарно проговорила Мелисса. — Это именно то, что мне сейчас нужно.

Кивнув, экономка вышла из комнаты.

Оставшись одна, Мелисса устало подошла к кровати и села на нее.

Может быть, Хоук переспал с ней из мести к Гейбу? Ведь ее брат был конкурентом в бизнесе Хоука...

— Нет, — с отвращением прервала себя Мелисса. — Хоук не такой человек, чтобы использовать женщину в низменных целях.

Но он спал с Сарой. Спал, после того как та стала невестой Гейба. И как знать, если бы сама Мелисса не была сестрой Гейба, захотел ли бы он встретиться с ней там, на острове?

Вероятнее всего — нет.

А значит, хорошо, что она так быстро от него избавилась.

На следующее утро Мелисса проснулась с острой головной болью.

После завтрака, который на сей раз девушка съела в постели, она встала и начала одеваться.

— Вам все еще плохо? — раздался в дверях встревоженный голос Марии.

— Мне станет намного лучше, после того как я прогуляюсь на свежем воздухе, — успокоила Мелисса старую женщину. — Я решила немного прокатиться верхом.

Отъехав от замка, Мелисса услышала отдаленный звон колоколов.

Остановив лошадь, девушка замерла, прислушиваясь к мелодичному перезвону, который только усиливал пустоту в ее сердце.

Смахнув слезы, обжигающие ее щеки, Мелисса оглянулась на свой родовой замок, с давних пор носивший зловещее название «Волчье логово».

Алые листья виноградных лоз покрывали его каменные стены, точно ковром.

Вековые деревья стояли как могучие стражи, устремляя свои уже почти голые ветви ввысь.

Приближалась зима.

Еще совсем немного, и черные плодородные поля скроются под толстым слоем пушистого белого снега. В высоких горах закроются переходы, отрезая это место от остальной части Европы. И так будет до самой весны.

Но теперь их народ не будет бояться голода. Теперь он находится под защитой трех братьев, трех принцев — Алекса, Гейба и Марко.

Развитие туризма, несомненно, еще больше улучшит жизнь их народа, обеспечив новые рабочие места и прилив инвестиций.

Именно об этом должна была думать Мелисса. И не позволять себе глупостей, подобных той, которую она совершила, влюбившись в Хоука. Никто не имеет права управлять ее жизнью.

Она обязана пересилить себя.

Решительно дернув поводьями, Мелисса направила кобылу вперед. К тому вековому валуну, возле которого она была вчера днем.

Вскоре колокольный звон затих, и вокруг установилась пугающая тишина. Стиснув зубы, Мелисса старалась перебороть этот почти суеверный страх.

Спешившись, Мелисса подошла к камню.

— Значит, ты позволила ему приехать сюда? — громко сказала девушка, обращаясь к древнему духу давно умершей королевы. — Может быть, теперь ты подскажешь мне, как перебороть мои чувства к нему?

Затаив дыхание, она ждала ответа, но, как ни странно, ничего не произошло. Ни вспышки молнии в ясном небе, ни малейшего видения — ничего.

Призрак королевы явно не собирался помогать ей забыть Хоука!

Внезапно где-то сбоку от нее послышался тихий треск сухих веток. Развернувшись, девушка замерла.

Возле одинокого молодого деревца стоял Хоук.

Внезапно возникшая паника не дала ей даже вскрикнуть в ответ.

Мелисса прекрасно осознавала, что его спокойствие — только видимость и, если она вздумает побежать, он тут же поймает ее.

Оторвавшись от дерева, Хоук медленно пошел навстречу девушке.

— Привет, принцесса, — его тон был тверд и спокоен.

— Что ты здесь делаешь? — испуганно прошептала девушка.

— Жду тебя.

Сердце Мелиссы на мгновение замерло, а затем ускорило свой бег.

Он на самом деле поджидал ее здесь.

Все мысли в голове Мелиссы разлетелись в разные стороны, она не могла понять, что же ей делать: то ли бежать как можно дальше отсюда, то ли оставаться на месте.

— Зачем? — смогла наконец выдавить из себя девушка.

Остановившись прямо перед Мелиссой, Хоук с иронией посмотрел на нее.

— Все дело в том, что я не верю тебе, — спокойно ответил он. — Поэтому я намерен взять тебя с собой во Францию и точно узнать, беременна ты или нет.

Ярость захлестнула девушку.

— Я же тебе сказала, что у меня уже были месячные! — воскликнула она.

— Ну и что! — упрямо ответил Хоук. — Когда они будут в следующий раз?

— Через три недели, — машинально ответила Мелисса и тут же закрыла рот. Это не его дело! — Я ничего не должна тебе доказывать, — раздраженно выкрикнула она. — Но даже если бы я знала абсолютно точно, что беременна, какое это имеет значение?

Заметив странный взгляд Хоука, в котором сквозило презрение, Мелисса сделала шаг назад и уперлась спиной в холодную каменную глыбу.

Почувствовав себя в ловушке, девушка рванулась в сторону. Но не успела.

Хоук поймал ее, крепко обхватив тонкую талию.

На мгновение она подумала, что он сейчас сожмет ее и будет так долго держать, пытаясь подавить ее волю, но вопреки ожиданиям девушки он тотчас ослабил хватку, а через несколько секунд и вовсе отпустил Мелиссу.

— Это имеет большое значение, — ответил Хоук, стиснув зубы — Если ребенок, которого ты носишь, мой, я имею право участвовать в его будущем.

— Повторяю еще раз: я не беременна, — задыхаясь, промолвила Мелисса.

— Тогда почему ты выглядишь такой больной и уставшей?

Глядя в зеленые и холодные как лед глаза Хоука, Мелисса не могла отделаться от ощущения, что над ней нависла хищная птица, которая вот-вот нанесет ей смертельный удар.

Что бы она ни сказала ему в ответ, он все равно будет думать, что она лжет.

— Я не беременна! — неистово закричала Мелисса, яростно кидая слова в лицо Хоука. — И ты не имел никакого права так пугать меня, подкрадываясь ко мне, словно демон из леса!

Случайно коснувшись рукой плеча Хоука, девушка, чуть побледнев, на мгновенье замолкла, испугавшись того, что его близость снова окажет на нее свое магическое влияние.

— Послушай, Хоук. Ну зачем мне лгать тебе? — уже более спокойным тоном спросила она.

— Затем, что ты прекрасно понимаешь: я буду чувствовать себя ответственным за тебя и за ребенка, — сурово ответил Хоук, пряча от Мелиссы взгляд.

Устав спорить с ним, девушка повернула голову в сторону и тут же громко вскрикнула.

— Что случилось?! — воскликнул Хоук.

— Моя лошадь! Она ускакала.

Напряженные плечи мужчины немного расслабились. Повернувшись к девушке, он властным движением взял ее за локоть.

— Ничего страшного. Она отправилась домой, — спокойно сказал он Мелиссе.

— Ты развязал ее? — недоверчиво спросила девушка.

— Да, — хладнокровно ответил Хоук.

— Да она же может заблудиться! — вскрикнула Мелисса, пытаясь освободиться от стальной хватки мужской руки.

— Она не заблудится, — уверенно проговорил Хоук и, не обращая внимания на безуспешные попытки Мелиссы вырваться, потащил ее в сторону леса.

— Откуда ты знаешь? — не сдавалась девушка.

— Ты почувствуешь себя лучше, если я полечу следом за ней, чтобы ты лично убедилась, что с твоей лошадью все в порядке? — спросил Хоук, взглянув на взволнованную девушку.

— Полетишь? — как попугай повторила Мелисса.

— Я не хочу заставлять тебя подниматься в горы, — нетерпеливо сказал Хоук. — Поэтому там за деревьями нас ждет вертолет.

Мелисса как вкопанная встала на месте.

— Ты сумасшедший, Хоук! — воскликнула девушка. — Я ведь никогда не прощу тебе, если ты похитишь меня сейчас. Гейб и Марко тоже не простят.

Хоук никак не прореагировал на гневное высказывание Мелиссы.

— Послушай, если я действительно беременна, то обязательно сообщу тебе об этом! — в полном отчаянье закончила она.

— Я тебе не верю.

Он действительно не верил ей и поэтому решил похитить принцессу.

— Высокомерный ублюдок! — прошипела Мелисса сквозь стиснутые зубы.

— Такой же высокомерный, как и ты, принцесса, — улыбнулся Хоук.

Совершенно расстроенная Мелисса с негодованием посмотрела на своего похитителя.

В нем уживалось столько разных противоречий, что девушка не знала, что и думать.

Казалось, ей следовало опасаться Хоука, но в то же время она точно знала, что он никогда не причинит ей вреда.

— Не знаю, что именно ты хочешь этим добиться? — ворчливо произнесла Мелисса, устало взглянув на стоявшего перед ней мужчину.

Пожав плечами, Хоук повел девушку к деревьям, за которыми находился его вертолет.

Оглядевшись вокруг в поисках пилота и никого не обнаружив, Мелисса вновь посмотрела на Хоука.

— Ты прилетел один? — удивленно спросила она.

— Я отлично умею управлять вертолетом, — невозмутимо ответил Хоук.

— Учти, если я не вернусь, Мария тут же свяжется с Гейбом, — предупредила его Мелисса.

— Она прекрасно знает, где ты. Именно она собрала твои вещи.

— Что?

Мария тоже участвует в этом безумии? Но почему?

— Ей показалось, что это отличная идея, — ответил Хоук на невысказанный вопрос Мелиссы.

— Так значит, это она сказала тебе, где меня искать?

Хоук молча кивнул.

— Да она, наверное, сошла с ума! — сердито воскликнула Мелисса.

— А мне она показалась очень умной и проницательной женщиной, — парировал Хоук.

Ну что ж, хоть кто-то знает, где она находится, попыталась успокоить себя Мелисса. Но боже, ей совсем не хочется лететь вместе с Хоуком во Францию и жить в том замке, где он спал вместе с Сарой.

Дождавшись момента, когда мужчина отпустил ее руку, для того чтобы отворить дверцу вертолета, Мелисса развернулась и бросилась прочь.

Она отчаянно надеялась, что сумрак леса надежно скроет ее от зорких глаз Хоука.

Услышав позади себя его крик, девушка не остановилась, а наоборот, лишь ускорила свой бег.

Слишком поздно Мелисса вспомнила, что за деревьями, к которым она бежала, находится крутой обрыв, а внизу — острые камни.

Сильные руки обхватили ее сзади за талию и повалили на жесткую траву.

Только каким-то чудом мужчине удалось перевернуться, принимая непосредственный удар падения на себя.

Задохнувшись, прижатая к сильной груди Хоука, Мелисса слышала в ушах отчаянный рев собственного пульса и громкий стук его сердца.

— Глупая маленькая идиотка! — зло выдохнул сквозь зубы Хоук. — Что ты, черт возьми, делаешь? Еще метров двадцать, и ты бы свалилась с этого проклятого обрыва.

Мелисса судорожно сглотнула застрявший в горле комок.

— Я никогда бы не сделала подобной глупости, — испуганно прошептала она. — Просто я совсем забыла об этом обрыве.

Пробормотав крепкие ругательства, Хоук сел на колени и притянул девушку к себе.

Его потемневшие глаза резко выделились на фоне бледного лица.

— Я сильно напугал тебя? — шепотом спросил он.

— Нет! — закричала в ответ Мелисса, борясь с отчаянным желанием разрыдаться. — Нет, ты не напугал меня! Я просто разозлилась! Ты не имеешь никакого права похищать меня помимо моей воли, словно какой-то пещерный человек, лишь для того, чтобы убедиться, что я не беременна!

В ответ Хоук посмотрел на девушку таким взглядом, что у той моментально пересохли губы и рот.

Казалось, в глазах Хоука вспыхнул пожар.

Все мысли Мелиссы моментально растворились в мареве этого огня.

— Никакого права! — бессмысленно повторила девушка, каждой клеточкой своего тела ощущая близость находившегося рядом с ней мужчины.

— Проклятье... — пробормотал Хоук и, склонившись над девушкой, крепко впился в ее полураскрытые губы.

Гнев и облегчение одновременно с яростным желанием всколыхнули душу Мелиссы.

Приподнявшись на локтях, она потянулась навстречу этому жаркому поцелую, молясь, чтобы он длился бесконечно.

Оторвавшись от нежных девичьих губ, губы Хоука начали свое путешествие вдоль длинной шеи, опускаясь все ниже и ниже.

Достигнув пульсирующей жилки в вырезе рубашки девушки, мужчина замер.

— Прикажи мне остановиться, — прошептал он.

Ослепленная разбуженным в ней желанием, Мелисса тем не менее нашла в себе силы произнести:

— Остановись. — Но тут же выгнулась всем телом, моля совершенно о другом: — Пожалуйста.

Подняв голову, Хоук посмотрел на лежащую перед ним девушку взглядом победителя, в котором соединялось понимание ее нежности и слабости и требование подчиниться ему.

— Что означает твое «пожалуйста»? Целовать тебя? — глубоким чувственным голосом промурлыкал он. — Заняться с тобой любовью?

Глухо застонав, Мелисса сумела лишь кивнуть в ответ, потому что, если бы он не сделал этого, она бы умерла, сразу тут, на месте.

Ловко расстегнув пуговицы, Хоук яростно сорвал с девушки рубашку и отбросил ее в сторону, потом что-то пробормотал и, склонив голову, обхватил губами твердый сосок Мелиссы.

Острое, даже чуть болезненное удовольствие пронзило девушку. Задохнувшись, она изо всех сил вцепилась в широкие плечи Хоука и дугой выгнулась под ним.

Ее тело пронзила мелкая дрожь, и она сдалась на милость победителя.

Срывая с себя одежду, Хоук начал покрывать тело девушки бесчисленными поцелуями. И когда терпеть уже было невыносимо, он резким толчком вошел в нее.

Замерев на секунду, влюбленные почти одновременно начали двигаться навстречу друг другу, восходя по спирали на вершину наслаждения.

Достигнув пика, Мелисса снова выгнулась дугой и громко закричала, когда мучительное наслаждение сильными волнами затопило ее, поднимая все выше и выше к звездам, чтобы там, на невероятной высоте, рассыпаться миллиардами разноцветных осколков.

Сразу же за ней последовал Хоук, соединившись своей душой с душой Мелиссы, чтобы потом опуститься вместе с ней на мягкую землю в сладкую полудрему, которую нарушал лишь насмешливый звук маленького водопада.

— Прости меня, — прошептала Мелисса мечтательным тоном, немного придя в себя.

Хоук прекрасно понял, за что она просила прощения.

— Проклятье! — прошептал он, прижавшись к волосам девушки. — Ты так быстро бегаешь, что вполне можешь представлять Иллирию на Олимпийских играх.

Еще крепче сжав Мелиссу в своих объятиях, Хоук через секунду нехотя отпустил ее.

— Ну вот, мы занимались любовью, не предохраняясь, — проговорил он, посмотрев на темные ветви деревьев, возвышающихся над ними.

Утомленный взгляд Мелиссы проследил за полетом маленькой коричневой птички с ярко-красным воротничком. Усевшись на одну из толстых веток, она внимательно и немного насмешливо посмотрела на людей, словно догадывалась, что сейчас произошло.

Однако в этот момент Мелисса меньше всего думала о последствиях их безумных действий.

Слишком хорошо ей было сейчас!

— Думаю, волноваться пока не о чем, — прошептала в ответ девушка.

— Может быть. Однако это все меняет. — Хоук повернул голову и внимательно посмотрел в янтарные глаза Мелиссы.

Легкий холодок закрался в сердце девушки, напомнив о реальном мире.

— Что? — с растущим беспокойством переспросила она.

— Ты едешь со мной во Францию и остаешься там, пока мы не будем все знать наверняка.

— Ты должен поверить мне, Хоук. Если я окажусь беременной, то обязательно сообщу тебе об этом, — тихо произнесла Мелисса.

— Одевайся!