"Реальность чуда. О книгах Марины и Сергея Дяченко. Монография. Научно-популярное издание" - читать интересную книгу автора (Назаренко Михаил)фантастике есть кто-то еще, я по неопытности своей не подозревал. Роман "Меч
и Радуга" американки Меделайн Симонс был прочитан с большим удовольствием - но кто же мог знать, что переводчик Елена Хаецкая, донельзя русифицировавшая средневековую Англию, - это и есть настоящий автор?.. Итак, филолог-первокурсник, любящий фантастику, но имеющий о ней весьма смутные представления, разглядывает обложку новой книги. Марина и Сергей Дяченко. И у нас, оказывается, научились писать фэнтези. Посмотрим. И я посмотрел. Замысловатая виньетка обрамляла известное изречение: "Царство волшебной сказки поистине беспредельно... Это высокие небеса и бессчетные звезды, чарующая красота и вечная опасность, радость и горе острые, как клинки". Дж.Р.Р.Толкиен Пробежал глазами отрывок из текста, вынесенный на суперобложку: НАЗАД, КОЛДУН! ЕЩЕ ШАГ - И ТВОЯ СИЛА НЕ СПАСЕТ ТЕБЯ! Стоящий в проеме поднял свой клинок - и зеркала взорвались изнутри, разлетевшись мириадами жалящих осколков... ...и вежливо отдал книгу продавцу. Очередная книга о магах, которые с кем-то там борются, меня не интересует. Да еще с эпиграфом из Толкина. На Год спустя та же судьба постигнет сборник "Ритуал". (Дракон и принцесса... Неужели влюбятся? Влюбились. Так я и думал.) Лишь несколько лет спустя, прочитав "Ведьмин век", "Шрам", "Горелую Башню", "Пещеру", я вернулся к тем, первым книгам. Вернее, открыл их - раньше они были только перелистаны - и понял, что ошибался. Сквозь вариации на классические темы пробивалось нечто большее: история человеческой души. Жанр диктовал свои законы, по-театральному пышный антураж не позволял свободно двигаться, но и это не помешало авторам говорить о главном. О человеческой судьбе в фантастическом, невозможном, и все же - достоверном мире. Да, есть такое затертое выражение - "мир такого-то писателя". Или еще высокопарнее: "художественный мир...". Называть же фантастов "создателями миров" сам бог велел. Но на самом деле это вовсе не титул. Это - ответственность. Здесь не место для банальных (но всё равно верных) фраз о том, что настоящий писатель всегда в ответе за тех, кого приручил, - за своих читателей. Я хочу говорить о другом: о создании собственного мира, не похожего ни на один другой. Даже не мира - слова. Вся суть в одном-единственном завете: То, что скажу, до времени тая, Я это знаю лучше всех на свете - Живых и мертвых, - знаю только я. |
|
|