"Только ты" - читать интересную книгу автора (Кузьминых Юлия)

Глава 7

В беспомощном ожидании сидя в длинном коридоре у дверей в палату, куда была доставлена Лиз, Джейн тихо плакала на плече Джека.

— Ну-ну, тише, — успокаивающе шептал он, обнимая её за плечи, — всё будет хорошо. Не расстраивайся так, мы же ещё толком ничего не знаем.

Сквозь рыдание, часто прерываемое безудержными всхлипами, девушка едва смогла проговорить.

— Врачи вбежали в палату около часа назад и до сих пор… до сих пор никто оттуда так и не вышел.

— Но это же ещё совсем не повод впадать в отчаянье, — уверенным тоном произнес мужчина.

Успокаивающе гладя Джейн по волосам, он первый увидел группу выходящих из палаты людей.

— Как она? — Быстро подойдя к врачу, осведомился Джек.

— Она… она жива? — Еле выговаривая слова, тихо спросила девушка.

Устало выдохнув, на лице доктора всё же появилось некое подобие ободряющей улыбки.

— Считайте, что мисс Элизабет Бойл родилась в рубашке. Можете ей потом так и передать.

Джейн облегчённо вздохнула, прикрыв глаза ладонью.

— Слава Богу, — тихо прошептала Джейн, — значит, мы можем её навестить? — С надеждой обратилась она к нему.

— Хоть никаких опасных для жизни повреждений я и не обнаружил, но состояние пострадавшей далеко не простое. У неё небольшое сотрясение мозга, множество ушибов головы, в том числе и огромная рана на лбу, которую пришлось срочно зашить, — он громко вздохнул, — так же перелом одного ребра с правой стороны, но что сейчас главное — это то, что в самое ближайшее время ей срочно требуется провести операцию на ноге. — Увидев расширенные от испуга глаза Джейн, мужчина сразу же принялся объяснять. — Успокойтесь, в этом нет ничего страшно. Эта несложная операция. При падении была вывихнута коленная чашечка правой ноги. Требуется лишь выкачать лишнюю жидкость и вправить её обратно, но если срочно не вмешаться, это может быстро перейти в обширную плотную гематому, а затем и к дальнейшим ухудшениям, вплоть до пожизненной хромоты, а то и хуже.

— Так в чём же проблема? — Хмурясь, спросил Джек. — Почему она до сих пор не в операционной?

— Мисс Бойл отказалась от операции. Она хочет, чтобы её оперировали в Лондоне.

— А это возможно? — Удивлённо поинтересовалась Джейн.

Снова шумно вздохнув, доктор попытался разъяснить.

— Если посмотреть на это со стороны здоровья пострадавшей, то перевоз на специальном больничном вертолёте вполне возможен и угрозы здоровью это не должно нанести, но с другой стороны, всё равно будет нагрузка на организм, поэтому должно быть очень резкое основание, для такого повода. Поймите, мы не можем перевозить всех наших пациентов, которые по непонятным причинам хотят оперироваться в других городах. Это больница, а не аэропорт.

— Понятно, — задумчиво проговорила девушка. — Так мы можем её увидеть?

Поздно спохватившись о том, что так и не узнал, с кем разговаривает, мужчина сразу же поинтересовался.

— Простите, а кем вы являетесь для мисс Бойл?

— Друг, — хмурясь, ответил Джек, видя, как доктор сразу же отрицательно покачал головой.

— А сестре, — быстро сказала Джейн, — ведь можно?

Под строгим укоризненным взглядом врача, девушка только сильнее расправила плечи и, высоко подняв голову, упрямо сказала.

— С вашим разрешением или без него, но я всё равно зайду к ней.

После секундного молчания мужчина в голубой спецодежде всё же дал согласие.

— Хорошо, идите, но только вы. И ненадолго. Я распорядился, чтобы ей вкололи небольшую дозу снотворного. Уж очень ваша "сестра" резвая, а организму в её состоянии нужен отдых и здоровый сон в том числе.

— Спасибо, — поблагодарив доктора на ходу, девушка быстро скрылась за дверьми палаты.

Вбежав в небольшую светлую комнату, Джейн улыбнулась, увидев подругу. В углу палаты стояло множество специальных приборов, на которых были прикреплены красные маленькие таблички с надписью: "Только при неотложной помощи". Слава Богу, ни один из них не был подсоединён к Лиз. Девушка неподвижно лежала на небольшой больничной койке, а рядом стояла самая обычная капельница. Она тихо подошла к кровати, смотря на полностью перебинтованное лицо подруги. Не тронутыми оставались лишь небольшие участки для глаз и рта. Слегка повернув головой, Лиз посмотрела на Джейн.

— Привет. — Сквозь набежавшие слёзы обратилась к ней девушка. — Ну, как ты?

Очень тихим хриплым голосом она медленно ответила.

— Они… они остригли мне волосы.

Джейн села на небольшой стульчик, стоящий возле кровати, и взяв подругу за руку, слегка сжала её.

— Это не беда. — Стараясь не разрыдаться, девушка быстро смахнула набежавшие слёзы с глаз и твёрдо произнесла. — Ты поправишься. Станешь ещё красивее.

Лиз попыталась улыбнуться.

— Это не главное для меня, — прошептала она, — ты прости… прости меня, что я так подвела тебя… что меня не будет рядом с тобой на вечеринке… что…

— Ш-ш-ш… Тебе нельзя много говорить, ты должна беречь силы. А вечеринки не будет. — Джейн покачала головой. — Я не хочу.

— Джей, — снова послышался слабый голос подруги, — пожалей меня. Я столько сил вложила в этот вечер. Это был мой подарок тебе. Пообещай, что не отменишь праздник. Пожалуйста. — Глаза Лиз наполнились слезами. — Пожалуйста. Ведь со мной всё будет в порядке.

— А я буду чувствовать себя последним предателем. — Попыталась протестовать Джейн, но заглянув в светло-голубые глаза, всё же сдалась. — Хорошо, но только из-за того, что это твой подарок.

— Спасибо, — сглотнув комок в горле, Лиз слабо продолжила, — Джей, мне очень трудно говорить, поэтому выслушай меня, не перебивая… я очень прошу тебя, не доверяй Жерому… будь осторожней на дне рождении… не ходи никуда с ним… он опасен.

В палату быстро вошла улыбающаяся медсестра, прервав их разговор.

— Как себя чувствует наша пациентка? — Спросила она у Лиз. — Вижу, что уже лучше. Самое время, чтобы немного поспать и отдохнуть.

Вводя шприцем какой-то прозрачный раствор в катетер, она тихо обратилась к Джейн.

— У вас ещё где-то минуты три, прежде чем лекарство начнёт действовать, — затем так же быстро вышла из комнаты.

— У меня есть одна просьба к тебе, — вновь слабо прошептала Лиз, — пусть ко мне сегодня обязательно зайдёт отец Джека. Мне срочно нужно его увидеть.

— Отец Джека? Лизи, я правильно тебя расслышала? — Удивилась Джейн.

— Да. Я хочу попросить его, чтобы он помог мне… уговорить начальника больницы перевезти меня в Лондон… Я очень хочу домой.

— Но я и сама могла бы…

— Нет. Я хочу поговорить с ним сама. Пожалуйста, пойми.

— Я понимаю. — Джейн снова сжала её руку. — И я скажу ему, чтобы он зашёл.

— Спасибо, — едва заметно улыбнувшись, сказала Лиз, но затем вновь стала серьёзной, — помни, опасайся Жерома… я говорю это, потому что знаю его… прости меня, — сонным голосом договорила она, — я не хотела… я не знала кто он…

— Спи, — прошептала девушка, целуя ладонь подруги, — увидимся дома.

Как только Джейн вышла в коридор, к ней сразу же подбежал взволнованный Джек.

— Ну, как она? — с тревогой спросил он.

— Лучше чем я ожидала, но всё равно плохо, — сдавленным голосом проговорила она, — знаешь, мне нужно забежать ещё в полицию, узнать, не выяснили ли они что-нибудь о том чёрном автомобиле, потом мне предстоит сообщить обо всём случившемся родителям Лиз, — Джейн тяжело вздохнула, — Боже, Джек, как я смогу сказать им?

Он сочувственно улыбнулся.

— Представляю как это трудно. Но ты справишься.

Плотно зажмурив глаза и глубоко вздохнув, девушка твёрдо произнесла.

— Я знаю.

Проводив Джейн до дороги и поймав ей такси, он снова направился в центр. Зайдя в самый популярный клуб в городе, мужчина огляделся. Джек не ошибся, ожидая найти здесь друга. Сидя у стойки бара, в обнимку с какой-то молодой девушкой, Жером быстрыми глотками осушил свой бокал.

— Я так и думал, что найду тебя здесь. — Подойдя к нему, Джек сел на соседнее место.

— Будешь? — Жером взглядом указал на свой пустой бокал. — Нет? — Так и не дождавшись ответа, спросил он. — Ну, как хочешь. Бармен, — громко крикнул он мужчине за стойкой, — ещё раз тоже самое.

— Жером, — обратился к нему Джек, — может тебе уже хватит?

Мужчина громко засмеялся и, едва ворочая языком, обратился к обнимавшей его блондинке.

— Ники, а как ты думаешь, мне уже хватит?

Глупо усмехнувшись и громко икнув, девушка слишком резко покачала головой.

— Вот видишь, даже Ники считает, что мне ещё мало. — Он снова взял бокал с янтарной жидкостью. — А если ты пить не хочешь, зачем пришёл?

Опустошив половину содержимого в бокале, Жером посмотрел на друга затуманенным взглядом.

— А… понял, ты насчёт сегодняшнего, верно? Всё трясёшься за никудышную папочкину компанию.

— У нас с тобой был договор, что сегодняшним утром ты придёшь ко мне в офис и подпишешь контракт. Я привёл двух самых известных юристов в городе, и мы втроём, как полные кретины, прождали тебя целый час. — Сквозь зубы проговорил Джек.

— Ну и что? — Отмахнувшись от него, Жером снова припал к бокалу.

— Чёрт возьми, это что для тебя нормально? — Не сдержавшись, прокричал мужчина.

— Тише, тише. Компания твоего отца ведь только находится на стадии банкротства, а не обанкротилась ещё. — Усмехнувшись, проговорил Жером. — Бедный твой старик, его удар хватит, когда… вернее, я хотел сказать, если он узнает. — Хлопнув разъярённого Джека по плечу, он, улыбаясь, договорил. — Слава Богу, у тебя есть такой верный друг, как я. Не беспокойся. Я зайду на днях в офис и подпишу твой драгоценный контракт.

Взяв себя в руки, мужчина задумчиво посмотрел на Жерома, затем встал и ушёл.


Проснувшись от крепкого сна, Лиз почувствовала себя немного лучше. Открыв глаза, она с радостью увидела у своей кровати задремавшего пожилого человека. Морщась от боли, она медленно подняла руку и коснулась его.

— Месье Дю Ван!

Мужчина сразу же открыл глаза и тепло улыбнулся.

— Здравствуй, красавица.

— Спасибо, что пришли, — её голос стал немного громче, но всё ещё очень сильно хрипел. — Я знаю, что у вас очень много дел и мне очень неловко…

— Ничего страшного, моя дорогая. Порой полезно и отдохнуть. Тем более что сын взял на себя самые важные дела, так что у меня теперь много свободного времени.

Уголки губ девушки слегка изогнулись в мягкой улыбке.

— Вы не могли бы мне помочь уехать…

— Не говори много, береги силы. А насчёт твоей просьбы мне уже Джейн рассказала. Не волнуйся. — Он наклонил голову к ней поближе, словно собираясь сообщить какую-то секретную информацию. — Я уже всё устроил. Завтра утром тебя будут ждать самые лучшие врачи в главной лондонской больнице, — он нежно улыбнулся, — а ещё по тебе очень соскучились твои родители. Они оба передают тебе огромный привет и постараются сделать всё, чтобы ты побыстрее выздоровела.

— Да неужели? — Сквозь радостные слёзы прошептала девушка. — Даже отклонят из суда свои бумаги о разводе?

— Бедная, девочка…

— Спасибо вам! — Лиз снова улыбнулась. — Я вам очень благодарна. Мне очень стыдно, но… но это ещё не всё. У меня есть просьба гораздо важнее… и помочь в ней мне можете только вы…


В Нью-Йорке второй день подряд шёл сильный ливень. Одетый в элегантный чёрный костюм мужчина одиноко стоял у окна своего роскошного пентхауса. Спрятав руки в карманы брюк, он задумался глядя куда-то вдаль.

— Только не вздумай сказать, что ты решил отложить наш сегодняшний поход в ресторан. — Послышался нежный женский шепот у самого его уха.

Стивен не спеша повернулся к красивой стройной брюнетке, стоящей перед ним в откровенном красном платье. Притянув её к себе, он медленно улыбнулся.

— Лейла, ты же знаешь, я всегда выполняю то, что обещал.

Прильнув к сильному мужскому телу и нежно обняв его за шею, женщина игриво прикусила губу.

— Ну, а всё то, что я сегодня обещала, я уже выполнила, — улыбаясь, сказала она, — и с удовольствием готова снова пообещать тебе это сегодня ночью.

— А может прямо сейчас?

— Но я же только что привела себя в порядок, — рассеянно проговорила она, но уже через мгновение в её глазах снова ярко зажёгся прежний страстный огонёк, — хотя, ты знаешь… — Чувственным тоном прошептала она, облизав свои красивые губки.

— Нет, Лейла, я пошутил. — Серьёзно произнёс мужчина, затем многообещающе улыбнулся. — После…

Обняв её за талию, он не спеша направился к выходу.

— Ты не берёшь сумочку? — Спросил Стивен, увидев лежащий на кожаном кресле предмет первой женской необходимости.

— Зачем? — Беспечно ответила женщина. — Она мне пока не нужна, да и потом я ведь всё равно сюда вернусь.

— Тебе виднее, — пожав плечами, мужчина начал открывать входную дверь.

— Виднее относительно чего? Сумочки или возвращения? — Игриво поинтересовалась она, плотно прижавшись к его телу. Засунув руки под его пиджак, Лейла начала медленно проводить своими изящными длинными пальцами вдоль его спины.

— Ещё немножко, — хрипло ответил он, чувствуя, как её эротичные прикосновения спускаются всё ниже и ниже, — и тебе уже не придётся возвращаться.

Неожиданно столь пылкую атмосферу, возникшую между ними, развеял громкий телефонный звонок, раздававшийся у него из кармана пиджака. Слегка отстранившись от неё, он извиняще улыбнулся.

— Не бери. — Попросила женщина, держа его за руку и легонько притягивая обратно к себе.

— Не могу. Это мой личный номер, его мало кто знает. Должно быть, дело срочное.

Быстро достав из внутреннего кармана мобильный телефон, мужчина отправился в ближайшую соседнюю комнату.

Включив свет на кухне, в которой он практически никогда не бывал, Стивен, наконец, ответил на звонок.

— Да, я слушаю. — Твердым тоном произнёс он.

Подождав несколько секунд ответа, но так и не получив его, мужчина снова повторил.

— Я вас слушаю. Говорите.

Когда же он уже хотел захлопнуть крышку мобильника, из трубки послышался слабый хрипловатый голос.

— Это Стивен… Стивен Блэк?

От такого неожиданного вопроса, Стивен приподнял брови и весело усмехнулся.

— С утра был он, — улыбнувшись, ответил мужчина, но тут же озадаченно спросил, — простите, но с кем я разговариваю?

— Это Лиз… подруга Джейн.

Хорошее настроение как ветром сдуло, стоило лишь снова услышать это имя. Имя, которое Стивен уже второй день подряд старался забыть всеми возможными способами. Он пытался выкинуть его из головы, выжечь из памяти, чтобы вместе с ним его сердце навсегда покинул тот, так сильно очаровавший его образ соблазнительной волшебной феи с зачарованными зеленными глазами и с самой манящей улыбкой в мире. Образ его феи. Он с силой сжал зубы и глубоко вздохнул. Образ ведьмы. Обычной лживой ведьмы из обычного лживого мира. Разозлившись на то, что смог столь быстро потерять над собой контроль, мужчина резко произнёс.

— Это что, опять некие детские выходки? Если вам так не терпится поиграть, обращайтесь вместе с вашей подругой в детский сад, а меня, буде добры, оставьте в покое. Дьявол, откуда у вас вообще взялся этот номер?

— Послушайте, — настойчиво продолжал слабый хрипящий голос, — это не игра. Возможно, завтра вечером Джейн угрожает серьёзная опасность.

— Возможно угрожает, а возможно и нет. Вы уж определились бы, прежде чем звонить! — Гневно продолжил он.

— Но… но это правда. Вы должны помочь.

— Я? Должен? — Стивен гневно усмехнулся. — Ну, нет, милочка. Я уже давно никому ничего не должен. А теперь внимательно послушай и запомни: найдите для своих экспериментов и опытов какого-нибудь другого болвана, а с меня хватит! Один раз мной уже поиграла твоя подруга, второй шанс я ей давать не собираюсь. Я ясно выразился? — Яростным голосом спросил он и, не ожидая ответа, с шумом захлопнул крышку телефона, швырнув его на стол.

Чтобы немного остыть, он, со всей силы сжал кулаки и плотно закрыл глаза, после чего в уме медленно сосчитал от одного до десяти.

— Милый, ты идёшь? — Послышался нетерпеливый голосок Лейлы.

Выйдя в прихожую, он молча направился в гостиную, пройдя мимо озадаченной женщины.

— Что-то не так? — Встревожено спросила она у вновь подошедшего к ней хмурого мужчины, державшего в руках её дамскую сумочку. Вздохнув, Стивен молча протянул её поражённой Лейле.

— Прости, но тебе лучше поехать сейчас домой.

— Но как же… — Растерянно начала она.

— В другой раз.

Прекрасно зная, что криками и упрёками от него ничего не добиться, кроме как резкого разрыва и без того непрочных отношений, женщина медленно улыбнулась и тихо со вздохом произнесла.

— Что ж, в другой раз, так в другой раз.

Затем нежно припала к его губам. Поцелуй получился слишком коротким без особой страсти и чувств, но, ничем не выдав своего недовольства, она лишь мягко улыбнулась ему в ответ и неспеша, сексуально покачивая бедрами, направилась к лифту.

— До встречи. — Проговорила Лейла, посылая ему свой воздушный поцелуй из просторной зеркальной кабины. — Я всё понимаю.

— За это я тебя и обожаю, — в последний раз улыбнувшись ей, сказал он.

Захлопнув дверь, Стивен сразу же направился к бару в гостиной. Налив себе чистого шотландского скотча, мужчина устроился на диване.

"Господи, что я делаю? — Спрашивал он сам себя. — Вместо того чтобы пить здесь совершенно одному, как какой-нибудь бродяга-алкаш, лучше бы провёл этот вечер с Лейлой"

В ней было всё. И изысканные манеры и грациозная красота; она отличалась проницательным умом и обладала чувством юмора, который никогда не давал ему грустить, в постели вела себя раскованно и страстно, но что самое главное — она никогда не помыкала на его свободу. Так что же в ней было не так? Стивен медленно закрыл глаза. Перед ним снова возник манящий образ красивой молодой девушки с вьющимися огненными волосами и с самыми красивыми зелёными глазами, которые он когда-либо видел. Она смущённо улыбалась, пытаясь отвести от него свой робкий взгляд. Множество раз в памяти Стивен вызывал её облик, каждый раз говоря себе, что это совсем ничего не означает и со временем он заставит себя забыть о ней. Но видение улыбающейся девушки будто преследовало его. Он до сих пор был зол на неё из-за того обмана, но воспоминания о тех минутах у крыльца её дома, постепенно смягчили его жёсткое сердце.

"Прости меня" — снова услышал он её рыдающий голос.

"Эх, Дженни, Дженни, зачем ты меня обманула? — В сотый раз спрашивал он, глядя на мерцающий перед глазами прекрасный образ". Но на этот раз её ответ всплыл сам собой в его памяти.

"Я испугалась, что если скажу тебе о своём возрасте, ты уйдёшь. Ведь это так?"

Он со стоном откинулся на мягкую спинку дивана. Пытаясь ни о чем не думать и просто расслабиться, Стивен пригубил огненный напиток. Но скотч не был сильной преградой от окутавших его мысли настойчивых воспоминаний. А что если она не такая? Ведь должна же быть где-то в мире та единственная, всегда понимающая его, честная, бескорыстная девушка? Так почему он не может поверить, что уже встретил такую? Почему не дав ей шанса всё объяснить и спокойно выслушать, он уже строго вычеркнул её из своей жизни?

"Скажи кто ты? Что тебе нужно? Зачем ты преследуешь меня?" Он глубоко вздохнул, усмехнувшись собственной глупости, разговаривать сам с собою. Но, тем не менее, не хотел отпускать от себя всплывшие воспоминания. Будто отвечая на свои недавние вопросы, он вновь вспомнил её слова.

"Я всего лишь обычная маленькая девчонка, которой очень понравился взрослый мужчина, и которая очень боялась быть отвергнутой им"

Последующая фраза напрочь решила его прежней уверенности и непоколебимости в себе, вызывая лишь тупую боль внутри.

"Стивен, мне нужно твоё прощение!"

Нет, она не может быть коварной, она другая, не похожая на всех. И он в неё верит! С этими мыслями в его голову пришла совершенно другое тревожное воспоминание о недавнем звонке.

"Джей угрожает серьёзная опасность. Вы должны помочь!"

Стивен потянулся к телефону.

"Может, я буду полным кретином, если доверюсь ей снова, но я ей верю" — Улыбнувшись этой мысли, он принялся набирать номер телефона своего пилота.