"Не знаешь, что найдешь..." - читать интересную книгу автора (Джеймс Арлин)

Арлин Джеймс

Не знаешь, что найдешь...

OCR amp; SpellCheck: Larisa_F

Джеймс, Арлин. Не знаешь, что найдешь...: Роман/Пер. с англ. Л. Коробковой. – М.: ОАО Издательство «Радуга», 1997. – 208 с. – (Серия «Любовный роман», 140)

Оригинальное название: Arlene James «Mail-order Brood», 1994

ISBN 0-373-19024-7

ISBN 5-05-004503-7

Перевод с английского Л. Коробковой

Арлин Джеймс

Не знаешь, что найдешь...

ГЛАВА ПЯТАЯ

Кэсси надела свадебный наряд задолго до начала церемонии. Пройдя в гостиную, она переходила от букета к букету, наслаждаясь экзотическими ароматами и стараясь отогнать от себя дурные предчувствия. Кэсси не тревожилась по поводу своего замужества. Ее мучила мысль о том, что она лжет. Она обещала мальчикам дом, и обещание нужно выполнить. Ведь именно затем она приехала в Техас, но это было главным только в самом начале. Поверит ли ей Леон? Не лучше ли так и оставить его в неведении? Лучше жить всю жизнь с ощущением вины, чем разочаровать его. И все же Кэсси решила больше не скрытничать. Но случилось так, что она, подойдя ближе к холлу, услышала обрывки разговора, после чего ей стало немного легче. Судя по тому, о чем говорили Леон и Каттер, у Леона тоже имелись свои секреты, он тоже был с ней не до конца откровенен.

– Тебе не кажется, что ты должен по крайней мере им позвонить? – спросил Каттер.

– Нет, – последовал ответ Леона. – Они и сами скоро обо всем узнают. Мне хочется побыть с ней какое-то время наедине, прежде чем они обрушатся на нас. Я же не многого хочу, так ведь?

– Но они – твоя семья. Твоя мать, как никто другой, имеет право знать, что ты женился.

– Я не нуждаюсь ни в чьем разрешении на женитьбу! Ни матери, ни кого-либо еще.

– Ты имеешь в виду Дэйла? – тихо спросил Каттер.

– Дэйл не удержит меня, – сказал Леон с подчеркнутым спокойствием.

– Но он другого мнения. Как-никак он твой старший брат, и его обязанность – следить за тем, чтобы ты не натворил...

– У него ничего не получится. – Кэсси слышала раздражение в голосе Леона. – Я сам себе хозяин и поступлю так, как хочется мне, включая и женитьбу. Для меня не имеет ни малейшего значения, что думает или говорит Дэйл.

– А Кэсси?

– Ты ведь знаешь, что он станет говорить по этому поводу. И ты думаешь, я позволю ему высказаться перед ней? Каттер, я поступлю с ним, как считаю нужным, да и маме это пойдет на пользу.

– Но рано или поздно придется объясняться, – тихо сказал Каттер, как бы предупреждая Леона.

– Чем позже, тем лучше, – сердито ответил Леон. Кэсси, услышав его шаги, поняла, что он идет в ее сторону.

Через секунду она стояла уже посреди гостиной, застенчиво сложив руки. Стоило Леону только взглянуть на нее, как от сердитой гримасы не осталось и следа. Она почувствовала, как ее согревает его теплый взгляд. Да, вполне вероятно, она придется не по душе его брату. Может быть, вся его семья будет ошеломлена новостью, что он женился по объявлению. Возможно, и он и она не были до конца честны друг с другом, но это вовсе не значит, что они не должны быть вместе. Какие бы ошибки Кэсси ни совершила, но, выходя замуж за этого человека, она поступает правильно. Она чувствовала свою правоту инстинктивно. Мнение других людей ее совершенно не волновало, включая и мнение Дэйла. Кэсси протянула руку Леону, и в эту самую минуту раздался звонок в дверь. Вдруг мимо них пропорхнула Долорес, обдав запахом терпких духов, и спустя какое-то мгновение вернулась вместе со священником, у которого был слегка неуверенный вид.

Не успела Кэсси осознать, что с ней происходит, как уже стояла рядом с Леоном, держа в одной руке букет (подарок Паттерсонов), в то время как на другую Леон надевал кольцо. Свершилось! Она посмотрела в его сверкающие глаза и услышала: «Вот и все. Теперь мы вместе, дорогая. Навсегда». Кэсси слегка откинула голову, и он поцеловал ее, как бы в подтверждение своих слов. Она верила, приказала себе верить в эту минуту, что все проблемы будут решены. Ей нельзя было верить ни во что другое. Просто нельзя.

Леон стал торопиться, хотя понимал, что это не совсем прилично. Он вежливо отказался от предложения Долорес выпить шампанского и поужинать. Каттер, подойдя сзади к жене, положил одну руку ей на плечо, а другой прикрыл ей рот, остановив таким образом нескончаемый словесный поток.

– Увидимся позже, ребята, – сказал он, подмигнув. Леон улыбнулся, приветственно коснулся шляпы и подтолкнул Кэсси к открытой двери.

– Это было грубо! – сказала Кэсси, но в словах ее не слышалось упрека. Она улыбалась, а в глазах сверкали искорки.

– Хочешь вернуться? – спросил он, пожирая ее взглядом. Она покачала головой. – Тогда пошли.

Взяв за руку, он подвел ее к грузовичку и усадил в кабину со стороны водителя. Кэсси продвинулась к середине сиденья, но не дальше. Леон, усевшись рядом, обнял ее за плечи. Поцелуй был долгим и жарким.

– Боже! Ожидание было невыносимо! – прошептал он ей в висок.

– Меня оно тоже убивало, – тихо сказала она, кладя руку ему на бедро. Даже от этого легкого прикосновения Леон задрожал. – Но ты был прав. Так лучше. Спасибо.

Леон чувствовал себя хозяином положения, и это поднимало его в собственных глазах. Никто не мог воспрепятствовать тому, что он сделал и как он это сделал. Нет, один человек мог бы. Дэйл, его брат. Но Леону не хотелось думать ни о нем, ни о ком-либо другом, кроме своей молодой жены. Да, теперь он женат, и это приводило его в восторг. Ему не терпелось уединиться с ней, но, добравшись до мотеля, он делал вид, что не торопится, небрежно выключил мотор и вынул ключи. Рот его, правда, растягивала невольная улыбка, но он надеялся, что она не выдаст его желания и волнения.

– Мы когда-нибудь выберемся из машины? – спросила его Кэсси.

– Конечно.

– Когда же? – Она засмеялась. – Поторапливайся, ковбой. Невесте не терпится.

И тут он прямо-таки выскочил из кабины, увлекая Кэсси за собой вверх по лестнице, перескакивая через две ступеньки. Открыв дверь, он остановился и нерешительно посмотрел на нее.

– Вообще-то я должен был это сделать у нас дома...

– Дома, – эхом повторила она, и слово это показалось ему необыкновенно теплым.

– Добро пожаловать, миссис Парадайз. – Он поднял ее на руки.

Кэсси обхватила руками его шею.

– Спасибо, мистер Парадайз, – тихо произнесла она. – Пожалуйста, займитесь со мной любовью.

Сердце его едва не вырвалось из груди.

– Дорогая, тебе не придется просить об этом дважды! – Он прошел в дверь и плечом прикрыл ее. Прижимая одной рукой Кэсси к груди, Леон хотел опустить ее на пол, но она обвила ногами его талию, юбка приподнялась, обнажив бедра.

– Я так горда, так счастлива, так...

Леон не дал ей договорить. Накрыв ее губы своими, он понес ее на кровать. И потом было уже слишком поздно произносить какие-либо слова. Для Леона настала долгожданная минута: сделать Кэсси своей, и сделать это так, как мог бы только он один. Конечно, он у нее не первый муж, зато единственный, а это гораздо важнее. Кэсси, не скрывая нетерпения, приняла его в свои объятия. Теперь он принадлежал ей. Только ей...

Около десяти часов они заказали по телефону пиццу, ели ее прямо в постели, а потом снова занимались любовью. Смеялись, в поцелуе слизывая друг у друга с губ томатный соус и расплавленный Сыр...

На следующее утро они проснулись поздно, потом очень долго и с неохотой одевались и наконец вышли из комнаты, чтобы пообедать. София, услышав новость, накормила их бесплатно, кудахча как наседка и все время повторяя, что ей повезло присутствовать при зарождении их любовной истории. Послушать ее, так Кэсси просто свалилась к ее ногам с небес, а уж она лично передала ее в руки Леону.

– Да, София, ты настоящий друг, – подыгрывал ей Леон. – Может быть, тебе стоит заняться сватовством. Я тебе дам отличные рекомендации. – Он подмигнул жене. Кэсси улыбнулась ему, счастливая как никогда.

После обеда Леон водил ее по городу, рассказывал о горах, окружавших его. Пообещал как-нибудь в будущем показать несколько обсерваторий, находящихся неподалеку, рассказывал об Эль-Пасо и Мексике. После этой длительной экскурсии они вернулись в мотель, где снова долго и пылко целовались, после чего он в очередной раз удивил ее, попросив надеть вечером белую юбку и пойти с ним на танцы.

– Я хочу познакомить тебя со своими друзьями, – сказал он, ведя ее к кровати. О танцах они вспомнили уже затемно.

Клуб был здесь же, в мотеле. Оркестр играл мелодии кантри с латиноамериканским оттенком. Клуб оказался популярным заведением, субботними вечерами сюда стекалось много народу. Леон и Кэсси пришли поздно и в ту же секунду привлекли всеобщее внимание. Первыми молодоженов встретили Паттерсоны, и тут же их окружили приятели Леона. Все уже знали новость. Леон представлял Кэсси как «моя маленькая женушка». Паттерсоны быстро пересказывали историю их женитьбы тем, кто еще ничего о ней не слышал. Все пошли к столу, и тут молодоженам пришлось выслушать добродушные шутки по поводу брачных объявлений и тому подобных вещей. Но, как заметила одна молодая леди, успех налицо.

– Сразу видно, что вы влюблены, – сказала она, и от этих слов Кэсси покраснела.

– Или возбуждены, – вставил ее муж, наблюдая, как Леон уткнулся в ухо Кэсси. Вокруг засмеялись, а кто-то сказал, что в таком деле должно присутствовать и то и другое.

– Все получится только тогда, когда и влюблен, и возбужден.

За столом послышались добродушные возгласы одобрения. Леон подмигнул Кэсси. Его улыбка говорила, что у них есть все, что им нужно. Она, млея от счастья, пожала ему руку под столом и глазами попыталась сказать, как сильно его любит.

Танцевать с Леоном было сплошным удовольствием. Они достаточно напрактиковались, чтобы приноровиться друг к другу, но никогда прежде в их танце не было так много чувства. Казалось, те же самые шаги, та же музыка, но теперь каждое прикосновение вызывало в памяти любовь, которой они делились друг с другом. Движения оживляли в них страсть и желание. Они пребывали в каком-то особом состоянии, своего рода прелюдии к блаженству, ожидавшему их впереди, и чем дольше она длилась, тем острее оба его предвкушали. А Леон изо всех сил старался разжечь в них обоих огонь.

– Вы единственная страстная красавица в этом заведении, миссис Парадайз, – говорил он ей шутя, когда они танцевали, прижавшись друг к другу. – Поскорей бы увести вас отсюда...

Не раз и не два его руки жадно гладили ее тело в обещании предстоящих ласк. Он беспрестанно целовал ей плечи, подбородок, руки, уши, нос, без конца пальцы его скользили по ее облегающей блузке. Все это опьяняло Кэсси. И когда вечеринка закончилась, Кэсси не в силах была оторваться от Леона. Они продолжали целоваться и ласкать друг друга, пока шли по длинному холлу, поднимались по лестнице, стояли на лестничной площадке. Целовались даже тогда, когда Леон вставлял ключ в замочную скважину. А как только дверь открылась и они оказались в комнате, то прямо-таки начали срывать одежду друг с друга. «Я люблю тебя», – шептала Кэсси. Леон взял ее на руки и понес на кровать. Едва ли он слышал ее. У нее не было времени подумать об этом, впрочем, как и о чем-либо другом. А к тому времени, когда она могла бы подумать, ее сморил сон...

Утром они были абсолютно без сил и завтракали в постели, хотя для этого Леону пришлось одеться и сходить за кофе, колой и булочками с корицей. Хотя Леон, вопреки обыкновению, выпил прошлым вечером несколько стаканов пива, он чувствовал себя прекрасно. Кэсси радовалась тому, что муж ее равнодушен к выпивке. Лучше уж просить милостыню, чем выходить замуж за пьяницу вроде ее отца. Казалось, Леон даже не замечал, что повсюду продаются алкогольные напитки. Он и без того был пьян – от поздравлений друзей, от прекрасных чувств, возникших между ним и Кэсси. Она же в свою очередь была от него в восторге, на седьмом небе, и ей совершенно не хотелось опускаться на землю.

Днем по дороге на ранчо Леон извинялся за то, что у них не будет настоящего медового месяца. Кэсси засмеялась и откровенно призналась, что для нее быть рядом с ним и есть медовый месяц. Кроме того, они провели наедине друг с другом столько времени, сколько хотели.

– К сожалению, дорогая, мне надо работать, – говорил ей Леон. – Будь моя воля, я проводил бы с тобой целые дни, но наше ранчо требует постоянной заботы и присмотра.

«Наше ранчо». Кэсси слабо улыбнулась. Вот так легко он отдал ей все, что досталось ему тяжелым ежедневным трудом. Все, что было у нее и Джоза (а было совсем немного, и Бог тому свидетель), они приобрели вместе. Ее поражало то, что Леон, так давно и много работавший и в одиночку добившийся таких больших результатов, готов поделиться с другими, щедр и полон любви. Она обняла его.

– Ничего, у нас есть ночи.

– Да, мэм. – Он положил большую руку ей на колено. – У нас всегда будут ночи.

Она тихо засмеялась и схватила его руку, когда он начал ласкать ее бедро.

– К твоему сведению, если ты еще этого не заметил, а я думаю, что так и есть, у меня самой полно работы.

– Да, я уверен, в доме много работы, к тому же тебе надо подготовиться к приезду сына, правда?

– Конечно.

– Но если ты не будешь слишком занята, я попрошу тебя об одном одолжении.

Она подняла голову и взглянула на его мужественный профиль.

– О каком?

Он подвинулся и поудобнее устроился за рулем.

– Пока мы с тобой одни... – начал он нерешительно. Кэсси заметила, что в его голосе появились хрипловатые, бархатные нотки. Они всегда звучали в его голосе, когда он занимался с ней любовью. Она прижалась к нему, и его рука коснулась ее груди. – ...я не буду принимать холодный душ. Если бы ты нашла время согреть для нас воды...

«Для нас». Они вдвоем в этой большой старой ванне. Кэсси обдало жаром. Его рука вновь поползла вверх по ее бедру. Она сглотнула.

– А почему бы и нет?

На миг лицо Леона вспыхнуло улыбкой, а руки его поднимались все выше.

– Вот такой медовый месяц мне по душе.

Кэсси закрыла глаза и предалась мечтам. На самом деле у них оказалось больше общего, чем каждый из них предполагал.

Они были счастливы, очень счастливы, прямо-таки купались в атмосфере радости и согласия. Кэсси проводила свои дни в заботах по дому, приводя в порядок шкафы, буфеты и полки. Мыла окна, стены и полы, выбивала и чистила ковры. Когда она спросила Леона, можно ли ей выкрасить шкафы и стены на кухне, он засмеялся и ответил, что она может красить все, что ей захочется.

Он не возражал против нововведений в доме. Самое главное, говорил Леон, что дом стоит на месте, когда он возвращается вечером с работы. Кэсси передвинула мебель и вытащила ненужные вещи в один из сараев. Ей хотелось, чтобы в доме было как можно больше свободного места. И у Леона хватило наблюдательности заметить это. Как-то вечером Кэсси спросила его, когда он собирается пристроить к дому чулан.

– Я понимаю, что места мало, – ответил он, – и уже давно собираюсь заняться пристройкой. Но сейчас у меня совсем нет времени. Если ты считаешь, что с этим можно подождать, то я предпочел бы заняться другим делом. Мне кажется, сейчас самое главное – пастбище. Прокормить корову нелегко, весной же каждая корова – это деньги в наш карман. А семье требуется больше денег, чем одинокому мужчине. По-моему, нам не стоит об этом забывать.

Кэсси улыбнулась и согласилась с ним, но про себя подумала, что время, когда ее братья смогут приехать в Техас, все больше отдаляется. Долго ли Чинц будет еще их терпеть? Как им живется? Наверное, скучают по ней. Всякий раз ложатся спать с мыслью, что утром наступит тот самый день, когда она пошлет за ними. Она убеждала себя, что не так уж все плохо, но ее преследовало ощущение, что над ее счастливым миром сгущаются черные тучи.

Позвонила Доди и сообщила, что готова отправить Ньюта вместе с Питом к ней в Техас в конце следующей недели. Значит, очень скоро эти двое будут вместе с ней. Она всеми силами постарается убедить Леона, чтобы он не отсылал Ньюта обратно. Но в доме отца оставались Фредди и Барт, Кайлер и Коул, и душа ее изболелась за них. Близнецы еще сами очень малы, чтобы защищать младших, а это значит – Фредди и Бартон отданы на произвол подлому Чинцу и безжалостной Марлин. Вспомнив разбитые очки Барта, Кэсси закусила губу. Как он будет видеть, если Чинц снова разобьет их? Чем ответит Фредди на очередную выходку Марлин, которая измывается на ним?

Нет, с мальчиками все будет хорошо. Ей просто необходимо в это верить. Иначе чувство вины, которое она ощущала за свое теперешнее счастье, в то время как братья там в отчаянном положении, парализует ее настолько, что она уже не сумеет найти способ переселить их сюда, в Техас. В такой ситуации следует действовать разумно, медленно, шаг за шагом приучая Леона к мысли о том, что скоро они будут не одни. Предстоит убедить его, что вместе они справятся с этой проблемой и мальчики не доставят ему много хлопот. И Кэсси считала, что наилучший способ убедить Леона – любить его всем сердцем и доказывать своей работой, что она может принять часть обязанностей по хозяйству на свои плечи.

В день приезда Пита и Ньюта дом блестел. Вечером Кэсси и Леон отправились в Ван-Хорн встречать мальчиков. Но перед этим он удивил ее, сделав у них в спальне дверь. Сколотил ее из досок, хранившихся в сарае, и повесил на огромные дверные петли, явно предназначавшиеся для гораздо более тяжелых предметов. Кэсси поблагодарила Леона. Теперь они совершенно спокойно смогут уединяться.

– Не знаю, как для тебя, дорогая, – сказал он ей, улыбаясь, – но для меня медовый месяц будет продолжаться еще очень долго.

Кэсси захотелось на деле и немедленно доказать ему, что она того же мнения. Однако необходимость встретить Пита удержала ее от искушения. Леон не настаивал. Он понимал, как она ждет встречи с сыном. Ведь они не виделись почти целый месяц. Если бы только Леон знал, как ей дорога его чуткость!.. Но она ничего не сказала. Поскорей бы увидеть сына и поговорить с Ньютом наедине, пока он не сболтнул Леону что-нибудь такое, чего не следует говорить.

Они выехали с большим запасом времени и прибыли довольно рано. На улицах города кипела жизнь, и он был совсем не похож на тот, каким его впервые увидела Кэсси. При въезде в город пикап, попавшийся им навстречу, остановился, развернулся и стал их догонять. Леон узнал водителя. Это был один из его друзей, которого они повстречали на танцах в клубе. Водитель начал сигналить им фарами, а поравнявшись, рукой сделал знак следовать за ним. Они въехали на стоянку перед кафе Софии почти одновременно с автобусом. Он тоже прибыл раньше.

– Иди встречай сына, – сказал Леон, открывая ей дверь. – Пока я переброшусь парой словечек с этим парнем, у тебя будет возможность хорошенько расцеловать малыша.

Кэсси улыбнулась. Обстоятельства ей благоприятствовали. Значит, она успеет предупредить Ньюта. Наклонившись к мужу, она поцеловала его в гладко выбритую щеку. Он так красив! Она гордилась им, и ей не терпелось познакомить его с Ньютом и Питом. Выйдя из машины, она поспешила к автобусу. Водитель уже открыл багажник и теперь разгружал его от множества картонных коробок. Видно, сегодня вечером в Ван-Хорн прибыло довольно много народу. Поискав глазами, Кэсси увидела Ньюта, на руках у него спал Пит. Наконец-то! Раскрыв объятия, она рванулась к ним. Но тут на ступеньках автобуса появилась еще одна, до боли знакомая фигура. Не узнать этого мальчика было невозможно, хотя волосы его взъерошенно торчали и он был без очков.

– Бартон! – воскликнула она, не веря собственным глазам.

Бартон кинулся к ней, радостно улыбаясь. Не успела она пережить этот шок, как ее ожидал другой. Из автобуса вышли близнецы и с ними Фредди, едва державшийся на ногах. У каждого под мышкой был сверток.

– Кэсс! – крикнул один из близнецов, но на него тут же цыкнул Ньют:

– Эй ты, потише! Хочешь разбудишь малыша?

Он повернулся к Кэсси и, как бы извиняясь, улыбнулся:

– Привет, сестричка. Вот так сюрприз, да?

Сюрприз? Да, настоящий сюрприз! Кэсси схватилась за голову. Этот сюрприз потряс ее до глубины души. Она была в ужасе. Все шестеро! Сразу все вшестером! Случилось то, чего она боялась. Чуяло ее сердце, что ее маленький замечательный мир слишком хрупок и в нем непременно появится трещина. Не обойдется без обид и подозрений. И самое ужасное – подозрения Леона будут небезосновательны. Она использовала его, с самого начала у нее были нечистые намерения. Она даже не надеялась влюбиться в него! С ее стороны был лишь расчет. Ей нужны были кров, материальная поддержка для себя и мальчиков в обмен на работу по дому, приятельские отношения и даже секс. Да, может быть, она когда-то и рассчитывала на сделку. Но после того, как встретила его, после того, как узнала... О Боже! Неужели Леон не поймет, как сильно она его любит? Ну почему же она так мало говорила ему о своей любви?

У Кэсси бессильно опустились руки. Ньют был уже рядом. Пит проснулся и сидел у него на руках, ухватившись за его шею. Повернувшись, он протянул к ней руки.

– Мама, – сказал он слегка охрипшим после сна голосом.

Кэсси переполняла любовь. Любовь к сыну, братьям и мужу. Она заплакала.

– О, Пит! – Через секунду он был у нее на руках. Пит обхватил ее ножками и положил голову ей на плечо. Он стал такой тяжелый! Да, он вырос.

Ньют тоже прижался к ней.

– Все в порядке, да, Кэсси? Ведь так мы и хотели: быть все вместе. По правде говоря, мы уж и не знали, что делать. Отец сказал, что не может больше жить с такой оравой, а у Доди совсем нет места. Она попросила подруг, и они кое-как наскребли денег. Денис и Фейрин, правда, не смогли дать ни цента, а Марджи извинилась и дала всего лишь двадцать баксов. Позвонить тебе еще раз мы не успели. Для нас это был единственный выход. Доди такого же мнения. Она дала нам довольно много денег, но попросила не говорить тебе об этом. А я считаю, ты должна знать. Надеюсь, все будет хорошо, правда?

– Хорошо? – повторила Кэсси и почувствовала, что кто-то стоит у нее за спиной. Леон... Она повернулась. Он стоял неподалеку, опустив руки в карманы. Рот его был слегка приоткрыт. На лице – явное удивление.

– Кэсс! – окликнул ее Ньют. Это, да еще страх, что сейчас он скажет лишнее, заставило Кэсси тут же повернуться. – Все в порядке, да? Он женился на тебе, как ты и...

– Ньют! – Она не знала, что еще сказать или сделать. Леон был рядом. Наверняка он осмысливал происходящее. И тут вперед вышел Коул.

– В чем дело? – спросил он раздраженно. – Она ведь обещала, что мы будем жить все вместе, так? Ты всегда говорил, что она обещала.

Ньют перевел взгляд с Кэсси на Леона, потом снова посмотрел на сестру. На лице его появилось беспокойство. Он резко повернулся к Коулу.

– Да заткнись ты, слышишь! Кэсси и я – мы обо всем позаботимся. Ведь правда, Кэсси? – спросил он с внезапным испугом.

Кэсси вздохнула.

– О да! – И тут она преобразилась. – Какой приятный сюрприз! Но... вам следовало бы позвонить. Мы... мы еще не готовы к приему... многочисленных гостей.

Ньют опустил голову, и она услышала, как он прошептал:

– Извини.

По лицу ее потекли слезы. Сердце сжималось, но она заставляла себя улыбаться. Ньют и все остальные мальчики выглядели такими несчастными! У всех такой потерянный вид... Да, она обещала позаботиться о них. Кэсси закрыла глаза, надеясь, что Леон все поймет, и зная, что этого не будет. Но что бы ни произошло, обещание надо выполнять. Это ее братья. Держа одной рукой Пита, другой она подозвала всех остальных к себе.

– Я так рада вас видеть, – сказала она, и вдруг все мальчишки бросились к ней и облепили ее со всех сторон. Первым – Бартон с сияющим лицом, за ним – близнецы, а потом и Ньют.

Только Фредди топтался на месте. Он тер глаза кулаками, с любопытством оглядываясь вокруг. И тут он увидел настоящего ковбоя и устремился к нему. Кэсси из-за леса рук, тянувшихся к ней, наблюдала, как он шел к Леону, волоча ноги в пыли. Остановившись перед Леоном, мальчик задрал голову вверх.

– Привет, я Фредди, – представился он.

– Один из братьев, – произнес Леон без особой радости.

Фредди, знавший не понаслышке о том, что взрослым под горячую руку лучше не попадаться, немедленно учуял опасность.

– Я, должно быть, устал, – сказал он со вздохом, поворачиваясь в сторону Кэсси, – не могу придумать никакую хохму.

– Вот уж не уверен, – медленно произнес Леон, в упор глядя на жену. – Разве это не хохма, когда из человека делают болвана?

– Это совсем не так! – крикнула она, но он уже повернулся и пошел прочь.

Кэсси закрыла глаза, губы ее дрожали. А она еще клялась сделать все, чтобы он понял, как сильно она его любит и что вместе они справятся со всеми трудностями! О Боже, помоги мне, умоляла она.