"Второй кошмар" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)Глава 8Брандт обернулся, удивлённо вскрикнув. И увидел девочку своего возраста. — Извини, я споткнулась, и мне пришлось схватиться за тебя, — пояснила она. Девушка была невысокой, но довольно красивой блондинкой с синими глазами, одетой в короткую серую юбку, чёрные чулки и мешковатый синий свитер. — Ты меня напугала, — признался Брандт облегчённо. — Живёшь неподалёку? — Ага, — кивнула девушка. — Меня зовут Эбби Эйлер. Я не всегда такая неуклюжая. Я видела, как вы переехали. Ну что, нравится на новом месте? — Да, тут неплохо, — ответил он. — Только всё запущено. А ты идёшь на занятия? — Иду. Только не с тобой, — сообщила Эбби. — Ведь тебе в старшую школу, верно? — А разве тебе не туда? — удивился Брандт, кивнув в сторону школы. — Не-а. В Дарвинскую академию. — Она скорчила рожу. — Это чисто девичье заведение. — Бедняжка, — посочувствовал парень. — И не говори, — усмехнулась девушка, откидывая назад светлые волосы. — С переездом одна морока, правда? И ты из-за этого такой нервный? Или ты всегда подпрыгиваешь на целый метр, когда тебя берут за плечо? — Не всегда, — откликнулся Брандт. — У вас во дворе очень темно, — заметила Эбби. Солнце отражалось в её синих глазах. — Столько деревьев… — Ага. Там совсем темно. — Ты, наверное, слышал разные истории об этом доме? — спросила девушка негромко. — Какие ещё истории? — удивился парень. — Ну… о тех, кто здесь жил раньше. — Эбби пожала плечами. — Говорят, с ними случилось что-то ужасное. — Как? Что случилось? — Толком не знаю, — Эбби посмотрела на дом. — Всякое болтают. — А ты знала прежних жильцов? — в свою очередь полюбопытствовал Брандт, перекидывая сумку на другое плечо. — Нет, — ответила Эбби. — Только видела издалека двух девчонок. Кажется, близнецов, но не очень похожих. Они прожили здесь совсем недолго. — Почему? — спросил парень. — Я слышала, одна из них умерла, — сообщила девушка. — Ужас! — вздохнул Брандт. Умерла прямо в этом доме? — Кажется, да, — кивнула Эбби. Не слишком весело, правда? Мой дядя утверждает, что этот дом проклят, что там обитает какое-то зло. — Зло? — Брандт почувствовал, как по его спине пробежал холодок, и тут же вспомнил о нападении енота, прикосновении холодных губ и укусе в шею. — Но мне кажется, что это просто слухи, — добавила девушка, увидев озабоченное выражение его лица. — Об улице страха вообще ходит масса сплетен. — Расскажешь мне это всё как-нибудь? — попросил Брандт, думая о том, какая она красивая и как ему повезло с соседством. Однако её слова не на шутку его взволновали. Он окинул взглядом дом, стоящий в тени деревьев. И внезапно что-то привлекло его внимание. За одним окном что-то двигалось, плотно прижавшись к стеклу.. Брандт напряжённо пригляделся. В спальне родителей виднелась какая-то тёмная фигура. Парень моргнул, надеясь, что она исчезнет. Ведь этого просто не могло быть! На окне висело тело его отца. |
||
|