"Маленькое летнее приключение" - читать интересную книгу автора (Этери Анна)Явление 26 Тотальная пыткаКазалось, он не видел солнечного света довольно продолжительное время, и уже перестал догадываться какое время суток там, за стенами затхлого сырого помещения. В темноте скрябали давние подруги мыши, шурша и перестукивая быстрыми, маленькими лапками. В голове висел дым, как после недельной попойки. А когда-то он был вполне счастлив… Счастлив… Где- то в дальнем уголке сознания пылилась мысль о том, что такое счастье, но сейчас оно для него сосредоточилось на кончиках пальцев, когда они касались холодного пола, даря ощущение жизни. Сколько продлится это эфемерное подобие существования? Когда же его, наконец, выведут из этой холодной клети и затушат тот маленький огонек, что горит в нем? Кто осмелится это сделать? Кто-нибудь из его банды? Может Локки? Почетная обязанность и все такое. Пожалуй. Он отказаться не сможет. Или Руд. Наверное. Он давно метит на его место, и теперь радуется возможности. Нет, с Руд что-то другое…Что-то… Зефирантес качнул головой, прогоняя мысли о бывшем помощнике. Не хватало еще думать об этом пройдохе на закате жизни. Интересно, а как сходят с ума? Мужчина поднялся с колен и измерил шагами комнату, уперевшись руками в противоположную стену. Испытание темнотой было еще одним, своего рода наказанием. Он не боялся темноты, но звуки, порожденные ею — настораживали. Да… Он достоин наказание. Он заслужил его. Знал с самого начала, что так будет. Что за ошибки совершенные кем-либо из его банды, придется отвечать головой. Все так. Но… но жить от этого, почему-то, меньше не хотелось. Пусть не как прежде. Пусть даже не здесь, в Феланде, но на свободе, живым. Он был готов. Был. Осталось определиться на что. В коридоре послышались странные шаги. Он прислушался. Они были то быстрыми, то вдруг в неуверенности замирали. Так же, как замирало и его сердце при их приближении. Неужели пора? Сейчас. Прям сейчас. Нет, нельзя! Он голоден. Измучен. Да он не брит, в конце концов! Считанные секунды и ему объявят приговор. Совсем немного времени. Совсем. Внезапно в тишину, как таран, врезался звук перевернутого пустого ведра, кто-то витиевато выругался, и отпихнул громыхающую хозяйственную посудину прочь. Вспыхнул свет. Он приближался, неся погибель. Зеф как никогда ощутил ценность жизни. Пришло понимания, как много он не успел, чего сознательно лишался. Почему он до сих пор не создал семью? Любимая жена, детишки. Сейчас бы его кто-то ждал. Скорбел. Надеялся, что, может быть, злой рок обойдет его стороной. А что сейчас? Он страдает один, в темноте, в ожидании палачей. Скорее бы все закончилось. Скорей бы… Или нет?! Он оторвал взгляд от пола, приметив краем глаза, что источник света замер напротив, и был повешен на стену. Перед ним же стоял одетый с иголочки, со слегка всклоченными волосами, но все той же лощеной физиономией, незабвенный Руд. И обеспокоено пялился на него. Сначала оба молчали, гипнотизируя друг друга упорными взглядами. Потом один из них не выдержал: — Тебе чего? Поиздеваться пришел? — Свой собственный голос не узнал даже Зеф: он приобрел свинцовую тяжесть, стуча в виски. — Я не просил меня навещать. Тем более тебе. — Знаю, что не просил, но… ввиду некоторых обстоятельств, я… — ХВАТИТ! — рявкнул Зеф. Сколько можно этому выскочке позволять манипулировать собой? Теперь ему нечего терять. "Как можно потерять то, что уже не вернуть?" — эта оказалась слишком глубокомысленная дума, и переварить ее, тем более в таких условиях, не представлялось никакой возможности. Зефирантес подошел вплотную к решетке, и с ненавистью, какую только смог наскрести, уставился на оппонента. — Ты думаешь, что теперь такой хороший, раз пришел в последний раз взглянуть на отверженного идиота! Подбодрить, сказать, что не все еще потеряно, что можно все исправить. Давай, валяй, я жду. Ты всегда был сладкоголосым, когда тебе этого хотелось, и ядовитым, когда было нужно. Но теперь мне на все плевать. И в первую очередь на тебя. Если бы ты знал, как ты достал меня за все эти долгие годы, что мне пришлось терпеть тебя рядом. Твое лицемерие и высокомерие меня не раз раздражали, пока я не понял, что ты нарочно делаешь из себя неизвестно что, чтобы лишний раз позлить меня. У тебя это получалось. Ни раз, ни два… Я постоянно на это велся, как дурак. Но теперь все. Исполни мое последнее желание, если в тебе осталась хоть капля совести: оставь меня в покое. Я наслушался и насмотрелся на тебя до тошноты, — показал он жест, что сыт по горло. — Уйди. Отсюда. И из моей жизни. До ее конца не так-то много и осталось. — Ирония вышла не очень веселой. Руд продолжил стоять истуканом, будто сейчас не его послали куда подальше. — Ты все сказал? — Сказал все. А вот действий, к сожалению, никаких предпринять не могу, иначе бы ты уже давно катился, бороздя носом просторы коридора. — Хорошо. Тогда я тоже кое-что скажу. Не могу обнадежить, что наши чувства друг к другу не взаимны. — Это радует. — Наверное. Но я здесь не только для того, чтобы сказать это. — Ой, только не надо разыгрывать сцен, — скривившись, хлопнул себя в лоб заключенный. — Скупая слеза, истерики… это все мне на дух не надо. Все равно не поверю, что ты хоть на секунду пожалел разнесчастного босса… бывшего босса. — Горечь так некстати подкралась, что защипало непрошено в глазах. — Нет, я не… — Прекрати паясничать. Твои лживые слова я наслушался вдосталь. — Да я просто… — И этого мне не надо, что ты нового можешь мне сообщить? И потом ты мне уже порядком… — ДА ЗАТКНИСЬ ТЫ РАДИ ВСЕГО СВЯТОГО!! — неожиданно завопил на низких тонах Руд, и, заграбастав пленного за шиворот, притянул к себе, приложив головой о решетку. Щеки Руд пылали, как угли в разведенном кострищи, и глаза блистали, как падающие кометы. Тихий шепот, почти на грани слышимости… — Я тебя… люблю… Как будто бездна разверзлась под ним. — Я тебя… слышишь?… В это мгновение Зеф подумал, что он совсем оглох, — голова от внезапной встречи с решеткой гудела, — а этот голос, нашептывающий ему признание, не что иное, как следствие тихого помешательства. Понимание этого помогло, и губы самопроизвольно расплылись в дурацкой ухмылке. — Все, наконец-то, ты дошел до ручки, — констатировал он прискорбный факт своего существования. Цепкие пальцы Руд вдруг разжались, и пленник, наконец, смог вздохнуть свободно, отступая на шаг. — Хотелось бы пригласить тебя зайти в следующий раз, но боюсь меня здесь уже не будет, — развел руками Зеф, притворно разочаровавшись. А может и не притворно. На Руд, чуть ли ни в полном смысле этого слова, не было лица. Или лучше сказать, что такое его выражение он увидел в первый раз. Бессмысленно глядящие в пустоту глаза. Бледные, дрожащие губы. Щеки подобные первому выпавшему снегу. — Ты… Ты… — чуть слышный голос, который потом окреп: — Ты ПОКОЙНИК!! — почти выплюнул в бешенстве бывший помощник. Обжог яростным взглядом напоследок, и метнулся прочь, чеканя шаг, будто хотел вколотить каблуки в каменный пол. Раздался грохот, опять оказавшегося на пути злосчастного ведра… И только тут до Зефирантеса дошла самая страшная новость, которую он получил за всю свою сознательную жизнь — и бессознательную, впрочем, тоже: — Я все слышу… СЛЫШУ! С этой мыслью его душа погрузилась в настоящий ужас… Сенсею не спалось. И это было важно. Особенно сегодня. А хотя когда это было не важно? То порой сидит целыми днями в библиотеке, вяло перебирая какие-то бумажки, перемежая это дело с дремой… И все! В доме стоит непробиваемое спокойствие и благоденствие. Никто никого никуда — любимое правило трех "Н" — не посылает. И особенно Торми, предоставив его самому себя в личное пользование. Счастливые дни! Сейчас же Анемоном овладело какое-то странное беспокойство, он ходил повсюду с коробкой непонятного назначения, и что-то бурчал о превратностях судьбы. Торми обуреваемый любопытством, извернулся, и разглядел-таки почтовый штемпель, выбитый на деревянной крышке, сообразив, что сие посылка. Интересно от кого? Но выяснять это мальчик не собирался, по крайней мере, сейчас, когда учителю было лучше не попадаться на глаза и хорониться в труднодоступных местах, например, на шкафу, куда Торми и взгромоздился, наблюдая за происходящим в доме с этой удобной позиции. Тетушка Люциль бушевала на кухне, громко давая ценные указания новому ученику и гремя кухонной утварью, создавая эффект наступившего апокалипсиса, который, впрочем не особенно тревожил ребенка, ибо ужинать в доме он сегодня не собирался. Тея где- то отсутствовала. Никак, заполучив обратно свои сокровища, решила их перепрятать. И пока не найдет наиболее надежный и укромный уголок для создания тайника — не успокоится. В определенное время Торми спустился со шкафа, стараясь не шуметь, и тут же насупил на белый пушистый пуфик, разразившийся диким обиженным ором. Ребенок отскочил, зашипев на кота, который сразу же замолчал, недоуменно вытаращившись на мальчика голубым и золотым глазами: его опередили, это он должен был шипеть и дыбить шерстку, и скакать вокруг обидчика, как ополоумевший меховой шарик. Торми отвесил Хамелеону изысканный поклон и смылся, пока не принесло учителя, выяснять о причинах шумного недоразумения. Мальчик прогулялся в свою комнату, захватил подарочек, который намеривался подарить… там видно будет кому, и пробираясь до выхода из дома витиеватыми путями, дабы лишний раз не мозолить никому глаза, чуть не получил сковородкой в лоб, вылетевшей из кухни. Торми пригнулся, пропуская мимо стремительный снаряд, который при столкновении со стеной отколол внушительный кусок штукатурки. "Все, теперь и тетушка встала на путь разрушения!" Что же так меняет людей: сам дом или близкое присутствие Анемона? Ни на мгновение не останавливаясь для проведения каких бы то ни было рассуждений, — стаять на месте — себе дороже, учитывая сколько разнокалиберной утвари хранится в кухонных закромах, — Торми решительно оставил позади себя учительский особняк и полагающиеся ему ворота. Сенсей отпустил его ненадолго, часа на два, да и то пришлось соврать что по грибы пошел. Он не мог объяснить за каким камбалаем его торкнула эта мысля, но Анемону она пришлось по вкусу, и он даже предложил взять с собой лукошка. Учителю отказать было никак нельзя, и теперь Торми шел с лукошком, как дурак. Язвительный воображаемый голос Локки немедленно прояснил ситуацию: почему как? Дурак и есть. На площади Серебряных Пятаков его уже ждали. Ринго-Ри, одетый в черное с головы до пять поманил жестом следовать за ним, и бесшумно и мягко зашагал в темный переулок. Торми не медлил, это вообще не было в его привычке, хотя бы потому, что наличие скоростной реакции в доме Арахуэнте не редко спасала жизнь. И почему он должен переться непонятно куда, как будто ему это надо? Как только, так Локки сходи туда, Локки принеси то, Локки начисти морду тому, припугни этого. Всех собак повесили, а ему… Локки остановился; горестная морщинка пролегла между бровей… Ему теперь не для кого это делать… Почему на свете так бывает, что вдруг однажды ты просыпаешься, а в жизни у тебя пустота без конца и края. И душе твоей нет приюта нигде. Не на что опереться, не к кому прислониться в поисках утешения. Где он потерял все это? Или лучше спросить — кто забрал? Раньше Локки всегда был уверен в завтрашнем дне, для чего живет, кому служит, на кого надеется, а теперь не осталось ничего, только выгоревшая до серого пепла земля под ногами, по которой он волочится усталым путникам, в неизвестность. А что же будет, когда Зефа совсем… в действительности не… Локки сжал кулаки, чувствуя, бессилие под натиском злой судьбы. Что он может сделать? Ему и повидаться то разрешили с боссом, если только он выполнит поручение: найдет сопляка Шиконе и притащить его за уши на "пирушку"! Не раз он обдумывал план по спасению босса, готовый даже жизнью рискнуть ради благого дела, но каждый раз себя и отговаривал. Эхмея, думал он, не решится казнить Зефа, хотя бы из практических соображений — где еще взять такого толкового главаря, каким является он. Да еще и преданного. Зефирантес однажды сказал, что Эхмея Кровавая для него идол во плоти, и за ней он пойдет в саму бездну, если понадобится. — Ох, Лулон, что же будет? — Локки двинулся вперед, плавая в скорбных размышлениях, и натолкнулся на девичью стройную ножку, обутую в зеленый сапожек с красной цветочной аппликацией, выставленную специально, чтобы его затормозить. Сама ее обладательница, прислонилась спиной к столбу, с ленцой взирая на прохожих. Глаза парня проскользили от носка сапога до… — Куда это ты пялишься, придурок? — в голосе девчонки сквозила скрытая угроза, и одно мгновение Локки опасался, что эта изящная ножка, которую он имел удовольствие лицезреть сейчас пересчитает все его зубы. — Жить надоело, или что? Локки выпрямился, сбрасывая с плеч груз печали. Неужели он не в состоянии справиться с какой-то там дивахой? Глаз под повязкой задергался, напоминая о недавних плачевных событиях. Но сейчас не об этом. — Привет, красавица! — очаровательно оскалился Локки, полагая, что он тоже в общем-то ничего: симпатяшный блондин, а то что бровь рассечена, так то ж только мужества прибавляет и суровости благородным чертам лица. Девушка вернула ножку на место. — Для тебя госпожа Хамидорея, глупец! — уточнила она. — Ну конечно, как пожелаете, — согласился Локки; связываться с ней в его планы не входило, а тем более скандалить. Он хотел продолжить путь, но… снова та же конечность преградила дорогу. — Да в чем дело-то? — это начинало уже раздражать. — В курсе чей это особняк? Невдалеке за железным забором, частично скрываясь за зелеными насаждениями, возвышался вполне себе особнячок, к которому как раз и были устремлены стопы бандюги, лелеявшему надежду, что там-то и засел шалопай Шиконе. — Ну Анемона Арахуэнте, и че дальше? — А то, что я не желаю видеть твою бандитскую физиономию рядом с сим достопримечательным строением. Я ясно объясняю? — Еще как. Только ответь: тебе-то какое до этого дело? — Я охраняю покой Анемона. — Да бога ради. Мне твой Анемон до лампочки! — Хотелось бы что б так, — с какой-то потаенной двусмысленностью взгрустнула девушка, но вскоре ее взгляд снова устремился на собеседника. — Тогда почему ты идешь в его дом? — Ну, во-первых, не факт, что я иду в его дом, а во-вторых, да, я иду в его дом, потому, что не один он там живет. Я ясно объясняю? — перенял он манеру беседы у задерживающей его особы. — Имей в виду, я знаю о махинациях твоей шайки. Но не той картой бьете карту Анемона: у него козырь. Локки в сердцах сплюнул. И тут проклятые карты! Чего они все на них как повернутые. Всезнающая улыбка Хамидореи его слегка озадачила. Ей-то откуда известно о его невезении в картях? — Поздно колыхаться, — сообщила девушка. — Ваша карта бита. Я защищу Анемона, а заодно проучу нерадивых за то что посме… — О чем ты говоришь? — остановил на полуслове Локки, видя, как бархат ее глаз темнеет. — Мне Анемон без надобности. Я иду навестить Торми. — Хм… он тоже находится под моей опекой. Так что тебе здесь не перепадет. Проваливай! — прелестная полуулыбка так не шла к грубости. Фи… Он оценил слабенькие боевые характеристики девицы, не забыв учесть, что сегодня она без поддержки, а с ней одной справиться не составит труда. Улыбка растаяла на его губах, и Локки ухватил темный локон девушки, пропустив между пальцев жидкий шелк волос. — Ты нарываешься на кардинальные меры, — промурлыкал он сладко. Взгляд Хамидореи, подернутый дымкой томности, остался безмятежен, но безотрывно наблюдал за посягательством, казалось, отмечая каждое движение, даже вздох. Парню стало не по себе. — "Подумаешь, какая-то вертихвостка!" — но снова трогать прядь волос не решился. — "Ну ее!" — девица-то явно с головой не дружит. — Детка, ты мне не указ. Я куда хочу, туда и иду. Тебя спрашивать не буду. — Он игриво коснулся пальцем кончика ее миленького носика, и тут Хамидорея резко дернулась, как пантера за добычей, и палец обожгла острая боль от впившихся зубов. Локки заголосил на непозволительно низких — и не то чтобы так уж непозволительных, а просто постыдных — для себя нотах, и вырвал из клыков хищника жертву. — Да ты… ты… ты… — он даже не мог подобрать подходящее слово; возмущение било через край, стуча в висках молоточками крови. — С ума спятила?! Какого черта ты творишь? Мозги не на месте что ли? Хочешь, чтобы я забыл, что ты девчонка? Я проучу тебя маленькая, мерзкая… — А что ты имеешь против девчонок? — послышался сзади, довольно мелодичный голосок, вопрошающий с неподдельным интересом. Локки повернулся и застыл, освидетельствовав кто стоит перед ним. В голове, как в калейдоскопе пронеслись фрагменты побоища в аудиенц-зале; он точно помнил два заклятых клинка пляшущих в руках безумной девицы, с бешеным пламенем в глазах. Она смеялась, отправляя противников в нокаут, и орудуя ногами также хорошо, как кинжалами, раздавая пинки направо налево. Локки непроизвольно отступил, но не смог удержаться, чтобы не окинуть взглядом стройный стан девушки: черное платье с пышным подъюбником из белых кружавчиков, было столь коротко, что ничуть не прикрывало красивых ножек в сапожках со шнуровкой. — Против тебя, милая, я ничего не имею, — язык будто сам собой повернул в данном направлении, Локки запоздало догадался его прикусить, и уставился на лицо девахи, обдумывая, может ли она на него окрыситься за подобную фамильярность: не ясно же что у нее в голове творится. Выдохнул напряжение, заметив в серых глазах лукавство, и уж было расслабился, намереваясь отвесить очередной комплемент, как перехватил взгляд Хамидореи. Давняя знакомая отлипла от столба, на который до селе опиралась, томность ее глаз заострилась, черты лица разгладились, в воздухе замерцали едва обозначенные воображаемые разряды молний. Локки как раз стоял на линии прицельных ментальных атак, чувствуя каждым волоском зарождающуюся грозу. Понял, что оно ему не надо, попробовал незаметно свалить, но чья-то рука собственнически ухватила его за шиворот, возвращая на место. — А познакомиться?! — он с удивлением обнаружил, что новоприбывшая им заинтересовалась, и отпускать его не намерена. — Твой знакомец? — обратилась она к Хамидореи, которая вдруг снова обмякла на столбе, заинтересованно оглядывая ноготь. — Нет, Торми. — Хм… Локки вырвался из девичьих пальцев. Настроение и без того поганое, а тут эти две красотки насели. Нет, в другое время такому повороту событий он был бы несказанно рад, но как он может развлекаться, когда босс в беде? И это еще мягко сказано, Эхмея ведь и в самом деле может… — А по каким таким странным стечением обстоятельств ты познакомился с Торми? Юноша неохотно повернулся к вопрошающей черноволосой особе с локонами собранными в два хвоста и перевязанными лентами. — По работе, — ляпнул он, чтобы поскорее отделаться. — По какой такой? — Да оружие по… — тут глаза его расширились, когда в голову шибанула мысль, что перед ним как раз та самая, которую Торми предложил обчистить. А пришел он к этому выводу исходя, что, во-первых, оружием владеть умеет, не хуже наемника высшей руки, а следовательно может позволить себе иметь арсенал убойных клинков, а во-вторых, приволок ее Торми на аудиенцию по разбору полетов явно не просто так, вернее не первую встречную. Так что… — Оружие что? — вкрадчиво вопросила девушка, прищурив глаза: в дымчатой сери клубился нездоровый интерес. Локки понял сразу две вещи, что про оружие — будь оно трижды проклято! — и заикаться не следовало, и что валить отсюда надо, пока девица за него основательно не взялась. Он, конечно, всерьез не думал, что она большой вред причинит, но нарываться лишний раз не хотелось. Да и босса как-то спасать надо, а не грызней с девицами заниматься. Он поправил куртку, исподлобья взглянув на зачинщицу конфликта, давая понять, что распинаться о своих делах кому бы то ни было не намерен, и вообще некогда ему тут задерживаться по пустякам. Брякнул напоследок: — В мужские дела носики не суйте, оно вам не к чему. Поспешил убраться с глаз долой, как вдруг стал свидетелем призанятнейшего разговора, что предопределил его дальнейшую судьбу, и о последствиях которого он будет вспоминать с горечью и состраданием к себе родному. Но иногда на его лице будет расцветать сладострастная улыбка, в которой он даже себе не станет признаться. — Хамидорея, устроим вечер перемирия? — С чего бы? — Индюка одного уломать надо, а одной боюсь мне не справиться. — А мне-то что с того? — Ну-у… тебе ведь не все равно, что ученик Анемона со всякой швалью водится, репутацию учителю портит… — Хм… Сначала его кто-то со всей дури приложил по шее, после чего наступила всепоглощающая тьма, унося с собой отзвуки боли, а потом нежный женский голосок сладко пропел в самое ухо: — Милый, вставай. Глаз дернулся и открылся, предоставив плохо соображающему мозгу следующую пикантную картину: две девицы в довольно соблазнительном прикиде — коротеньких платьицах с рюшечками и в черных кожаных перчатках, — с изумительно красивыми ножками и точеными фигурками; а в руках по коротенькой плеточки… — одним словом, мечта извращенца! — стоят и лукаво так смотрят на него, будто приготовили изысканный десерт, и только для него одного. Он в первый раз пожалел, что повязку чертову на глазу носит, уж до того хотелось получше рассмотреть приготовленное лакомство, что даже ручки зачесались избавиться от надоедливого аксессуара. И… он с удивлением обнаружен, что они-то у него как раз связаны, да к тому же примотаны к толстенной ветке дерева, так что он почитай что висит, а девицы вокруг него ходят, словно решая с какого бы боку приступить. — Что за… — он никак не мог взять в толк, что он тут делает в таком интересном положении. А вокруг, кроме шутниц никого нет, только зелень тихо шелестит, напевая убаюкивающую песенку, да заборчики возвышаются. — Ну-с, приступим, — шагнула к нему та что с хвостиками, украшенными разноцветными бусинами. Она подтянула перчатки, будто готовясь к какому-то важному мероприятию. И Локки, медленно приходящего в себя, аж передернуло, когда он сопоставил свое странное висячее существование и значение плетей… — Зачем ты заставила меня их надеть? — сквасилась Хамидорея, разглядывая кожаное имущество на руках, которого до того там не наблюдалось. — Цыц! Так круче, — уже шепотом досказала сподвижница, и еще тише добавила: — Где твои актерские способности? Войди в образ! Мы кровожадные убивцы, а это… — едва качнула она головой в сторону, затихшего парня, — наша жертва кровавому богу. А ручки-то мы пачкать не хотим, вот и приходиться их оберегать. — Послушайте… девочки… — Локки приостановился в речи, посмаковав словцо. Все-таки приятно быть в плену у таких красавиц, но тем не менее… — Он все еще не осознал. — Ага, нужно ему объяснить, — перехватила Хамидорея плеть поудобней. Навершие рукояти пыточного орудия приподняло подбородок обомлевшего страдальца, и его глаз уставился в дымчатые многообещающие глаза мучительницы. — Итак, что у тебя за дела с Торми? Начни с самого начала. Я терпеливая. Дослушаю до конца. Локки сглотнул, не веря, что они серьезно, но дальнейшие события заставили его стать верующим (в обоих смыслах этого слова)… (Мелкие детали шокирующей экзекуции с применением нетрадиционных методов пыток — вырезано цензурой и пересказу не подлежат) |
|
|