"Дар сгоревшего бога" - читать интересную книгу автора (Клеменс Джеймс)

Глава 23 ПОСЛЕДНЕЕ МИЛОСЕРДИЕ

Тилар в отчаянии развернулся и пошел в сторону кормы.

Демон опустился на остров, исчез из виду за утесами и домами. Перрила, конечно же, уподобили для защиты источника темной Милости, превратили в крылатого стража.

Тилару ли надеяться на победу?

Он тяжело опустился на скамью посреди лодки. Дыхание при этом перехватило — так заныл бок.

К нему подошли остальные. Тилар попросил великана оттащить лодку поглубже в кусты. Сам же принялся растирать колено.

Дарт села напротив. Посмотрела на него, потом сказала тихо:

— Он вас убьет.

— Малышка права, — встрял Рогтер. — В последний раз ты его еле отогнал. А сейчас он — дух ветра, и его питает сила бродяг.

— Но у меня есть меч, — сказал Тилар. — Выкованный заново.

Дарт встретилась с ним глазами.

— Сила клинка — в силе владеющего им.

Старая поговорка, которую вдалбливали в каждого пажа и оруженосца. Один из первых уроков, разумеется, которые Дарт получила от мастера меча Юрил… Он похлопал девочку по колену. Потом произнес:

— Это не та битва, от которой мы можем уклониться.

Брант сказал угрюмо:

— Возможно, Ташижан уже пал.

Тилар покачал головой.

— Пока мы не знаем этого, обязаны думать, что он стоит.

Ответом ему были исполненные безнадежности взгляды.

— Что ж, остается меч, единственное оружие, которое у меня есть. Конечно, не мешало быть покрепче… если бы я мог вызвать наэфрина и исцелить его, я бы сделал это. Но пока… помогает камень.

В ушах его зазвучали слова Перрила. «Ты отравлен кровью Чризма. От яда этого нет исцеляющего средства ни в Мириллии, ни в наэфире».

— Почему? — спросил Роггер.

— Что — почему?

— Почему камень помогает?

Тилар снова покачал головой.

— Не знаю. — Ему вспомнилось удивительное чувство, испытанное, когда камень воссоединился с мечом. Будто мир сжался вокруг него. — Я думаю, камень сближает каким-то образом эфрина и наэфрина. Соединяет разделенное. И видимо, эфрин Мирин поддерживает наэфрина.

— Слегка, — сказал Роггер, почесывая бороду.

— Да, пока наэфрин внутри меня. Если бы я мог, как уже говорил, вызвать его…

Роггер поднял руку.

— А что, если не вызывать его? Наоборот, сунуться внутрь? Через этот твой черный отпечаток?

Тилар сдвинул брови.

Роггер, встретившись с ним глазами, произнес одно слово:

— Бальжер.

Тилар сразу вспомнил свое пребывание в темнице в Обманной Лощине. Огненного бога, который дотронулся из любопытства до черной отметины. И вместо плоти обнаружил пустоту. Наэфрин тогда откусил Бальжеру руку.

— Этот камень может взять бог, — сказал Роггер, — и передать его твоему наэфрину. Возможно, тогда эфрин и наэфрин соединятся более полно и сумеют побороть отраву. Ведь алмаз уничтожил власть песни-манка над Мийаной.

Тилар задумался. «Нет исцеляющего средства ни в Мириллии, ни в наэфире». А в эфире?..

Он покачал головой.

— Пока бродяги в плену, у нас нет бога, который мог бы это сделать.

— Бога нет, — ответил Роггер, — но есть дитя богов, которое видит в этом знаке больше любого из нас.

Глаза у Дарт сделались размером с луну.

— Но… я уже прикасалась к отпечатку. И ничего…

Роггер не унялся.

— А Щен? Который способен гулять между мирами? Тилару он камень отнес. Может, отнесет и наэфрину?

Дарт поерзала, задумчиво покивала. И хлопнула себя по ноге, призывая призрачного спутника.

— Попробую объяснить ему, что нужно сделать.

Тилар надежды на успех не питал. Но времени на попытку требовалось немного. И в любом случае нужно было отвести флиттер обратно на чистую воду, где Роггер мог бы вновь запустить механизмы. Тилар велел Малфумалбайну помочь Роггеру, а сам скинул плащ и, распахнув нижнюю рубаху, обнажил грудь.

— Давайте побыстрее, — попросил он.

Дарт протянула к нему руку.

— Нужен камень.

Тилар кивнул, вытащил меч из ножен. Взялся одной рукой за рукоять, другой — за алмаз и, повернув их в разных направлениях, высвободил камень. Мгновенно его пробил озноб. Боль пронзила копьем все тело от макушки до пят. Правая рука онемела, пальцы скрючились.

Девочка глядела на это с тревогой.

Тилар передал ей камень, который сразу потускнел. И клинок меча исчез…

Дарт уколола палец, капнула на камень кровью. Тот воссиял снова.

— Ложитесь на дно лодки, — велела Дарт.

Тилар повиновался, чувствуя себя довольно глупо.

Девочка заглянула под скамью, протянула туда руку, что — то пошептала. У ног ее вспыхнуло сияние.

Щен обрел материальность.

Он вскочил на скамью — сверкающий сгусток расплавленной бронзы и огня, — держа в зубах пламенеющий алмаз. Уставился вниз, на Тилара.

— Лежите тихо, — предупредила Дарт. — Не очень-то ему все это нравится.

Тилар вспомнил оставшегося без руки оруженосца. Да уж, Щена злить не стоило…

Тот спрыгнул со скамьи на плечо Тилару, заставив его поморщиться. Когти, пронзившие рубаху, обожгли огнем. Потом, припав на все четыре лапы, Щен подполз к черному отпечатку.

Все плотно обступили Тилара.

— Неплохо бы вам на всякий случай отодвинуться, — предостерег он, ощутив, как наэфрин внутри тревожно зашевелился.

Щен опустил к отметине мордочку. Тилар напрягся. Огненный нос коснулся черного знака. Наэфрин начал корчиться, словно пытаясь подняться навстречу.

Мордочка Щена внезапно погрузилась в черноту, как в тень.

Дарт ахнула. Эхом отозвались остальные.

А потом… Щен исчез. Тилар не чувствовал больше на груди его тяжести и жжения.

Все уставились на Дарт. А она посмотрела себе под ноги.

— Щен тут. Он испугался… наэфрина, наверное. Спрятался у меня под плащом.

— А где же камень? — спросил Брант.

— Он его уронил. — Девочка показала на знак Тилара. — Туда…

Тилар положил руку на грудь. Нащупал только кожу и ребра.

Камень был внутри. И куда-то падал.

Словно летел в колодец.

Что-то дернулось в самой глубине, рванулось вверх, с чудовищной силой давя изнутри на ребра.

— Ложитесь, все!

Камень и то, что летело ему навстречу, столкнулись. Тилара подбросило, тело его выгнулось дутой — дна касались лишь макушка и пятки.

Дух захватило от боли и наслаждения одновременно.

Нечто наполнило его изнутри, столь огромное, что места для него самого не осталось.

Слишком огромное…

В глазах потемнело.

И наконец оно вырвалось наружу, в этот мир. Из груди выстрелил дымный ураган. Кости начали ломаться одна за другой…

Тилар рухнул на днище лодки, не чувствуя уже ничего, кроме боли.

Дым все струился. Черный и белый — бурля, свиваясь, смешиваясь. Тилар увидел крыло — белое, змеиную шею — черную; казалось, над ним то ли сражаются, то ли спариваются два огромных змея.

Эфрин и наэфрин.

Меж ними плясал и корчился язык зеленого пламени, от которого как будто и исходил дым. Но Тилар понял, что это отрава, ненависть Чризма, обретшая форму. Оба змея обвивали ее своими телами.

А на самом верху клубящегося дымного столба блистала тысячегранная звезда.

Черный алмаз.

Крылатые змеи постепенно гасили зеленое пламя, сжимая его и душа. Оно становилось все тусклее, меньше и наконец, испустив последний гнилостный выдох, потухло.

Кружение дыма сразу утратило свою неистовость. Два чудных существа, две части утерянного некогда целого, обвили друг друга крепче, словно желая снова стать этим целым. Что было невозможно, ибо третья часть пропала навеки…

Тилар услышал два голоса, исполненных горя. Скорее обрывки мыслей, чем речь.

«ЛЮБОВЬ… ПОТЕРЯ… СПАСЕНИЕ… НАДЕЖДА…»

«УТРАТА… БОЛЬ… ЯРОСТЬ…»

«СВОБОДА… ВЕРА… ЖИЗНЬ… ПЛАЧ…»

«БОРЬБА … ГОРЕЧЬ… ПЛАЧ… УТРАТА…»

Он воспринимал их сердцем, а не слухом — две жалобы на одну и ту же боль, одну и ту же потерю. Тщетные попытки поведать о своих страданиях, ибо говорившие были бесконечно далеки друг от друга, хотя и находились рядом.

Один из голосов, полный скорби и надежды, Тилар узнал. Слышал его раньше — это был голос наэфрина. Второй, звучавший более ожесточенно, холодно и яростно, принадлежал призванному камнем белому змею.

Эфрину богини Мирин.

Тут слуха его коснулся третий голос — настойчивый и внятный.

— Черт тебя подери, Тилар! — гаркнул Роггер. — Отзови уже своего пса!

Вор впихнул ему в руку кинжал. Тилар снова посмотрел вверх.

Оба змея закружились неистово. Разочарование — от невозможности понять друг друга, соединиться — перерастало в гнев.

Тилар стиснул в кулаке лезвие кинжала. Ощутил укус стали. Затем поднял окровавленную руку, дотронулся до дымной привязи. Та полыхнула огнем… и с небес обрушилась, как обычно, тяжесть морского вала, придавив Тилара к днищу лодки и вышибив из него весь дух.

Дым втянулся в отметину на груди.

Тяжесть исчезла.

С неба падал камень, но Брант ловко поймал его на лету.

Тилар сел, глубоко вздохнул.

Сила вернулась.

Боль ушла. Кинжалом Роггера он торопливо срезал повязку с руки. Отбросил грязные клочья, увидел здоровые прямые пальцы. Сжал кулак, вскочил на ноги. Колено сгибалось и разгибалось безупречно.

Все смотрели на него не отрывая глаз.

Исцелился.

Тут издали донесся вой.

Роггер оглянулся.

— Похоже, разбудили еще одного зверя…

Тилар поднял золотую рукоять без клинка. Протянул руку к Бранту, мальчик передал ему камень, уже смоченный кровью Дарт и превращенный в алмаз.

Еще слыша эхо голосов эфрина и наэфрина, Тилар посмотрел на Бранта. Вспомнил, что говорил мальчик, держа в руках череп Кеорна. Двумя разными голосами — как будто сам с собой споря.

«ПОМОЧЬ ИМ…»

«СЖЕЧЬ ИХ ВСЕХ…»

«ОСВОБОДИТЬ ИХ…»

«СЖЕЧЬ ИХ ВСЕХ…»

То говорил не мальчик — теперь он понял.

А эфрин и наэфрин Кеорна — устами Бранта, благодаря соединению черепа и камня. Два существа, и впрямь друг другу противоречившие. Один просил спасения. Другой — гибели. Наэфрин и эфрин. Две части целого.

Тилар поднял меч и камень.

В своей душе он никакого противоречия не ощущал.

Алмаз вернулся на место. Блеснул возрожденный клинок.

Снова послышался вой вдалеке.

Тилар ответил про себя: «Иду». Повернулся к своим спутникам.

Пусть исцеленный, он все же был один. Против сонма безумных бродяг и демона-духа, объединенных общей целью — расправиться с ним.

Даже с Ривенскриром надежда на победу была невелика.

Дарт напомнила ему, что сила клинка — это его сила.

Правда, девочке предстояло еще узнать, что сила человека — это сила тех, кто с ним рядом.

Он окинул взглядом друзей.

И понял, что победа возможна… над любым врагом.


Все было кончено.

Катрин бежала вниз по лестнице.

Штормовую башню трясло. Лед добрался и до нее. Прочие башни уже пали, защитная стена рассыпалась. Остался последний оплот.

Но долго ли он продержится?..

Стены наверху затрещали. Зазвенели, разбиваясь, стекла. Что-то оглушительно грохнуло, лестница содрогнулась. Потом до Катрин донеслись рокот, похожий на раскат грома, и ряд гулких ударов. Словно кто-то спускался сверху, догоняя ее.

Она втянула в плащ тени, прибавила шагу. Завернула за угол, увидела вдруг Лауреллу и Китта, торопливо поднимавшихся навстречу, держась у самой стены. Они заметили в волне теней рыцаря, и девочка прижала руки к груди, а мальчик шагнул вперед и поднял меч, явно ему не принадлежавший — судя по тому, как ходуном ходил в руке клинок.

Катрин закричала:

— Прочь с лестницы! Бегом!

Лаурелла повиновалась мгновенно. Схватила юного вальдследопыта за руку, рванулась вверх. Лестничной площадки все трое достигли одновременно и нырнули в коридор.

Как раз вовремя.

По лестнице хлынула лавина расколотой каменной кладки, понеслась мимо них вниз. Камни долетали и до них. Катрин, отогнав подальше Лауреллу и Китта, попыталась перекричать грохочущий поток:

— Почему вы все еще здесь? Гонга не слышали?

Лаурелла подошла ближе.

— Мы были в подземельях, с мастером Орквеллом.

Катрин потерла лоб.

— Ах да… Делия же мне говорила. — Она оглянулась на лестницу. — А где мастер?

— Умер. Пожертвовал собой, чтобы лишить ведьму силы.

Катрин вспомнила растерянность Мирры, погасший в ее посохе зеленый огонь.

Девочка, спеша рассказать все сразу, затараторила:

— Потом начались подземные толчки. Уровни мастеров стали рушиться, своды обваливались… Мы побежали. Но, если бы не чутье Китта, обратной дороги ни за что не нашли бы. Часть первого этажа провалилась вниз, по камням мы и выбрались… — Она схватила вдруг Катрин за рукав. — Мы видели черных хаулов! Но они убежали от наших факелов.

— Они разгромлены. У нас другая беда… — Катрин начала подгонять обоих к двери в зал суда.

Сверху снова донесся оглушительный грохот. Казалось, лорд Ульф отламывает от Штормовой башни куски постепенно, один за другим.

— А я думала, землетрясение кончилось, — сказала Лаурелла, когда стало тише.

— Оно и кончилось. Происходит кое-что похуже.

Наконец перед ними появилась арка, ведущая в большой зал суда, обрамленная черным обсидианом и увенчанная ограненным камнем — подобием алмаза рыцарских мечей. Катрин шагнула вперед, постучала в двери кулаком.

— Кто идет? — крикнули изнутри.

— Смотрительница Вейл!

Заскрежетал засов, двери отворились. Открылся спускавшийся ярусами вниз амфитеатр большого зала, где всюду пылали костры. Здесь собрались все оставшиеся в живых, и народу было — не протолкаться. Крики, плач, суета… сердце Ташижана содрогалось.

Катрин с трудом пробилась к лестнице, ведущей вниз. Лаурелла и Китт следовали сзади. Тут несколько рыцарей присоединились к ним и начали кричать:

— Дорогу смотрительнице! Дорогу!

Людское море расступилось, Катрин удалось прибавить шагу. Зато со всех сторон к ней потянулись руки, стараясь коснуться плаща — с надеждой, со страхом. Утешать людей времени не было, да и вряд ли она могла бы сейчас лгать убедительно.

Внизу стояли Аргент, Делия, толстяк Хешарин, Геррод в бронзовых доспехах. И еще несколько мастеров из совета — вокруг костровой ямы, что звалась Срединным очагом. Сохранившаяся с древних времен, когда правили еще люди, теперь она символизировала пламенное сердце Ташижана. В ней пылал огромный костер, подпитанный алхимией, над которым спиралью вился дым.

— Дорогу смотрительнице!

Крик услышали внизу. И повернулись к лестнице.

Первым разглядел ее в волнующейся толпе Геррод. Поднял руку. Спустившись с лестницы вместе с Лауреллой и Киттом, Катрин поспешила к нему.

Навстречу двинулись Аргент и Делия.

Сверху снова донеслось грохотание, подобное тяжелым шагам бога.

— Ульф идет, — сказала Катрин. — Поддерживаем костры. Вся надежда — на алхимию, наш последний заслон, огонь против льда.

Геррод согласно кивнул.

— Мы попытались укрепить еще и стены, земляной алхимией. Но… — Он покачал головой.

Она крепко сжала его руку, жалея в этот миг, что не может дотронуться до живых пальцев.

— Мы будем стойки… и дело не в алхимии.

Тут над головой грохнуло так, словно на зал суда обрушились все верхние этажи башни. Катрин устремила взгляд на потолок, молясь, чтобы тот выдержал. Хотя бы еще чуть-чуть…

Но полетели вниз куски камня и штукатурки, разбиваясь среди ярусов. Люди с криками бросились врассыпную.

Огромная глыба откололась от центра. Мастера метнулись в сторону. Катрин оттащила Геррода. Аргент схватил за руку Делию, смотревшую вверх как зачарованная. Девушка после удара по голове еще нетвердо держалась на ногах.

От рывка она споткнулась и упала на одно колено.

— Делия!

Глыба рухнула.

В последнее мгновение Аргент, обратившийся в вихрь теней, крутанулся на каблуках, рванул дочь за руку и отбросил в сторону. Сам ринулся следом, но не успел.

И теням порой не хватает скорости…

Край глыбы задел его, сбил с ног. Аргент упал.

— Отец! — вскрикнула Делия, пытаясь подняться.

Рука его шевельнулась, стерла с пола каменную пыль. Из — под глыбы заструилась кровь. Кругом закричали. Мастера поспешили на помощь.

Но первой рядом оказалась дочь. Взяла его за руку.

— Не покидай меня, — сказала. — Снова…

Он с трудом повернул голову. Простонал:

— Никогда…

И затих.


— Эх, потренироваться бы сначала, — сказал Роггер.

— У тебя все получится, — заверил его Тилар. И посмотрел на остальных спутников.

Флиттер отплыл на четверть лиги от острова, на чистую воду, где ничто не препятствовало разгону. Все пригнулись, покрепче взялись за поручни. Дарт, сидевшая рядом с Тиларом, уцепилась за его пояс. Рука ее дрожала.

Все они знали, что должны исполнить свой долг. И Тилар увидел решимость в глазах каждого, хотя в них таился и страх. Он повернулся к Роггеру, сжал его руку, делясь своей уверенностью.

— Вперед.

Роггер повернул рукоятку, открывая поток алхимии.

— Держитесь!

Весла ожили, вода с обеих сторон забурлила. Флиттер скакнул вперед, как испуганная лошадь. И понесся по реке, постепенно приподнимаясь.

Ветер сдул капюшон с головы Тилара. Натянув его обратно, тот пригнулся ниже.

Флиттер на кончиках весел скользнул в протоку. Роггер начал огибать маленький островок, но слишком мягко повернул колесо. Чуть не зарылся в сеть узловатых корней у берега. Крутанул жестче, накренив лодку так, что один ряд весел завис в воздухе, и вырвался.

Протока оказалась извилистой. Роггер старался как мог, то замедляя ход, то прибавляя, то накреняя лодку, то поднимая ее над водой. На последнем повороте заднее весло правого борта задело за камень и отломилось. Улетело, подобно бронзовой стреле, в чащу леса.

Наконец они оказались в кипящем озере.

Вошли в туманную завесу над огненно-красной светящейся водой. На них дохнуло жаром, вонючим серным запахом. Поцелуй Такаминары… Пар позади лодки закружился воронкой.

С острова донесся свирепый вой. На зубцах каменной короны яростно плясали отблески зеленого огня, раздутого взмахом крыльев демона.

Роггер направил флиттер — трепещущее копье из бронзы и дерева — к острову. Нацелился на один из утесов, словно собираясь его протаранить.

— Приготовились!

Тилар встал, накрыл своим плащом Дарт, крепко прижал ее к себе. Сказал:

— Держись обеими руками.

Она что было сил вцепилась в его пояс.

— Пора! — крикнул Роггер.

Он, резко крутанув рулевое колесо, развернул нос влево, сильно накренил лодку. Та пошла к острову правым бортом вперед. Ход замедлился.

В тот же миг Тилар, укрытый тенями плаща, держа Дарт под мышкой, прыгнул через поручень и темным вороном полетел к песчаному берегу.

Роггер усилил поток алхимии, флиттер вспорхнул, как испуганная пташка, и понесся от острова прочь.

Тилар прокатился по берегу, стараясь не придавить своим телом Дарт, и поднялся вместе с ней на ноги лишь в тени каменного зубца, среди зарослей колючих кустов.

Оттуда оба проследили за флиттером, который двинулся вправо, вокруг острова. После чего Роггер намеревался вывести его в ту же протоку.

Но уже с сопровождением.

Ночную тишь снова разорвал вой демона. Охотничий клич. Выглянуть Тилар не решился. Их тайное появление на острове таким и должно было остаться.

Перед тем как отправиться сюда, он вымазал своей кровью все поручни лодки. Теперь его запах служил приманкой, «блесной», которая стремительно удалялась от острова.

Но попалась ли на крючок рыба?

Вой повторился. Зеленый огонь разгорелся ярче. Тилар услышал, как захлопали тяжелые крылья.

Издали донесся крик Роггера:

— Коль хочешь перекусить, поймай сначала!..

И демон откликнулся на вызов.

Тилар выждал еще два долгих мгновения. Роггер выманивал крылатого стража с острова, который питал его силой. И если бы Тилару удалось погасить зеленый огонь, лишить демона-духа источника темной Милости, справиться с ним было бы куда легче.

Правда, он не знал еще, что именно его здесь ожидает…

— Идем. И помни — если я скажу…

— …«беги», то я бегу и прячусь, — ответила Дарт. — Помню.

Он не хотел брать с собой девочку. Но ее кровь могла понадобиться для возрождения клинка. Тилар слишком мало знал о Ривенскрире, который необходим для освобождения богов. Останься же он вдруг с одной рукоятью… считай, все пропало.

Издалека донесся вой демона.

Да и вряд ли в лодке было бы сейчас безопаснее…

Он выпрямился, обнажил Ривенскрир.

— Держись ближе. Пойдем под укрытием плаща до тех пор, пока это возможно.

Дарт прижалась к нему потеснее.

Они начали обходить утес. На острове царила почти полная тишина. Лишь потрескивало на ветру голодное пламя да глуховатые звуки слышались, похожие на бряцанье цепей и скрежет камня.

Тилар сделал еще шаг вперед и понял, чего не хватает.

Песни-манка.

Когда они смотрели на остров издали, из флиттера, та еще звучала. Одинокий женский голос, исполненный грусти. Но теперь он умолк. Что же произошло? Тилар встревожился.

Однако останавливаться не стал, и они с Дарт вышли к костру, который пылал в самом центре острова. Тепла он не давал. Лишь бросал мутный, нечистый, зеленоватый отсвет на их лица и на все, что было кругом.

Тилар, чувствуя, что перед ним бездонный колодец силы, заслонился от него тенями плаща. Пошел краем центральной площади, окруженной низенькими каменными домами без окон, с дверями нараспашку.

Он был уверен, что оттуда за ними наблюдают. Но показаться не решаются.

Снова послышались скрежетание камней и лязганье железа.

Здесь, внутри короны, при свете костра Тилар разглядел рисунки, вырезанные на внутренней стороне утесов-зубцов. На одном были изображены картины мирной жизни — мужчины и женщины, занятые повседневной работой, возделывающие поля, ведущие груженных кладью быков. На другом — великая битва. Воины с копьями и топорами, отрубленные руки и ноги, насаженные на колья головы… Болезненное напоминание о Сэйш Мэле. Древние художники воспевали и радости плоти — пиршества и любовные утехи, совокупление в разнообразных позах.

Тилар поспешил загородить от Дарт эту скалу.

Он понял, что поселение основано в незапамятные времена, еще до появления королей-варваров. Вот какое место выбрали для своей проклятой кузницы заговорщики Кабала, поверившие лжи наэфринов, которые будто бы собирались покончить с тиранией богов, дабы вернуть власть и величие людям…

Они с Дарт обошли половину площади и увидели дом побольше прочих, с открытой дверью, откуда падал свет. Обычный, не зеленый.

Тилар приблизился к этому дому с Ривенскриром наготове, жестом велел Дарт оставаться снаружи. Притолока была такой низкой, что ему пришлось нагнуться, чтобы заглянуть внутрь. В небольшом очаге посреди комнаты пылал огонь. Лучами от него расходились шесть каменных постаментов. На них простерлось шесть фигурок, закутанных в серые мантии, грязные и рваные.

Тилар почуял запах крови.

Она текла по постаментам, скапливаясь лужицами у ног лежавших. Скатывалась струйками вниз, бежала к огню.

Шагнув вперед, он приказал Дарт:

— Встань в дверях. Следи за площадью.

Она вошла в дом и остановилась у порога, как было велено.

А Тилар приблизился к одному из каменных лож. На нем вытянулась мертвая девочка, не старше пятнадцати лет, с прямыми светлыми волосами до плеч. Обычная девочка… если не видеть ее горла. Жуткого, раздутого, как у квакающей лягушки.

Певица.

Он заглянул в открытые глаза. Такое милое личико, и столько несчастий… Но можно ли винить в них ее? Рожденную черной алхимией, без ведома и согласия превращенную в сирену темной Милости? Она была не свободнее тех, кого связывала своей песней.

На горле ее виднелся неровный, глубокий разрез. На краях кровь уже подсыхала. Тилар толкнул носком сапога клинок на полу — обсидиановый, с бронзовой рукояткой. Тот лежал прямо под безвольно свисавшей с ложа рукой девочки.

Горло себе она перерезала сама.

Он шагнул к другому постаменту. Потом к следующему.

Там тоже лежали певицы.

Мертвые.

Тилар прикоснулся к щеке одной из них. Та была еще теплой.

Умерли совсем недавно… Он вспомнил печальный голос над озером. Возможно, то была и не песня-манок. А последний плач одинокого ребенка, знающего, что его ждет.

Тилар обвел взглядом тела.

— Почему? — спросил он.

В этом вопросе заключалось несколько. Почему они себя убили? Стали не нужны? Им приказал так сделать лорд Ульф? И если да, что означало это для Ташижана?

А еще… С каменных постаментов смотрели в потолок широко открытыми глазами шесть одинаковых лиц. Тилар вспомнил сестер Мейлан. Которые были вирами.

Кровь застыла в жилах, когда пришло понимание. Эти девочки — тоже. Певицы-близнецы — порождение виров.

Почему?..

Дарт вдруг попятилась от порога, позвала:

— Тилар…

Он повернулся к этому кошмару спиной, поспешил подойти. Дарт отодвинулась, давая ему выглянуть.

И он увидел, что наружу выбираются обитатели домишек, окружавших площадь, — кто на четвереньках, кто ползком. То ли почуяли, что крылатый страж улетел. То ли заметили появление незнакомцев.

Нагие, все в грязи и собственных нечистотах. Худые как скелеты, обтянутые кожей, с волосами, сбившимися в колтуны. С переломанными некогда и криво сросшимися руками и ногами. С устремленными вперед, вверх, в никуда глазами… сияющими Милостью.

Бродяги.

Плененные безумные боги.

Всего двенадцать.

Скованные цепями, выползали они из своих каменных логовищ. Один уставился в небо и завыл. За ним — другой. Женщина села у дверей, стала рвать на себе волосы. Мужчина встал на колени, начал царапать камень, ломая ногти, раня руки в кровь.

Песня-манок больше не держала их, но они находились в ином плену, еще безысходнее, в безумии своем не сознавая, что могут разорвать железные цепи с помощью Милости.

Колючка… Неистребимый сорняк, который так хорошо описал Роггер. Выдергиваешь его — и корни уходят вглубь, расползаются вширь. Этих несчастных погубила песня-манок, проникшая в их разум. И теперь, когда умолкли певицы, к безумию добавились страдание, которого они не в силах понять, ужас, которым они скованы прочнее, чем цепями. Он видел, что случилось в результате в Сэйш Мэле — не только с подданными, но и с самой богиней.

Перед его мысленным взором предстала Мийана в огне. Ее брат Кеорн.

«Я хочу вернуться домой».

Тилар переступил порог, вышел на площадь. Он явился сюда, чтобы освободить бродяг.

И сделает это.

Он поднял меч и двинулся вперед.


— Быстрее! — крикнул Брант.

Роггер выругался, заходя на очередной поворот. Демон вновь догонял. Его преимуществом было чистое небо. У них же препятствий хватало с лихвой.

Пока спасали прикрывавшие лодку древесные кроны и непрерывное лавирование.

Но долго это продолжаться не могло.

Зацепив на последнем, слишком резком повороте каменный валун, они потеряли три весла. Флиттер перекосило, и Роггеру теперь приходилось бороться с рулевым колесом, выравнивая его. И вот-вот они должны были выбраться в места, которые уже проплывали. Деревья там росли не столь густо.

Малфумалбайн, стоя на корме на коленях, одной рукой цеплялся за поручень, в другой держал наготове толстый сук — чуть ли не бревно. Сноровку его в обращении с этим оружием Брант уже оценил. Несколько мгновений назад они были на волосок от гибели. Демон, отыскав брешь в лесном пологе, падал на них, как пикирующий ястреб.

Но великан умудрился сбить его своим бревном на лету. Чудовище рухнуло в воду и запуталось в водорослях. Правда, не успели они обрадоваться, как монстр вырвался, помогая себе крыльями, и снова взмыл в воздух.

И опять догонял. Свирепый победный клекот неумолимо приближался.

Роггер старался изо всех сил. Но в сравнении с прежним стремительным полетом флиттер еле полз вперед. И это означало конец. Достаточно ли времени дали они Тилару и Дарт? Ведь демон скоро поймет свою ошибку. И вернется на остров, будучи разъярен еще больше.

Все возможности задержать его исчерпаны.

Их и так было маловато.

Маловато?..

Бранта вдруг осенило. Надо попытаться…

Он повернулся к Роггеру и быстро объяснил, куда править.

Тот закивал.

— Ты мастер строить козни, мой мальчик. Люблю тебя за это.

Брант проворно натянул лук, который дали ему виры. Подготовил стрелу. Объяснил великану, что делать.

— Метнуть бревно — и все? — с сомнением спросил тот.

— По моему знаку.

Лодку отчаянно затрясло, когда Роггер развернул ее к цели.

Пора демону узнать, что такое жизнь в лесу. Танец хищника и добычи. Жестокий, коварный. Но совершенный.

То, что Брант знал еще ребенком.

Путь.

— Прибыли! — сказал Роггер.

Как раз вовремя.

В разрыве крон над головой возник монстр. Закружил, готовясь напасть.

— Давай! — крикнул Брант и натянул тетиву до предела. С древка стрелы потекло по руке масло.

Малфумалбайн швырнул бревно в ствол дерева перед ними, быстро повернулся и коснулся наконечника горящим клочком соломы.

Брант отпустил тетиву. Стрела вспыхнула на лету, прочертила огненную дорожку через брешь в лесном пологе, навстречу нырнувшему вниз демону-духу.

И попала в цель.

С дерева, сотрясенного ударом бревна, сорвались тысячи белых летучих мышей, закружились в поисках обидчика. Великан благоразумно бросил солому в воду.

И мыши увидели один-единственный огонь.

В небе, которое принадлежало им.

На их территории.

Это была пылающая стрела, вонзившаяся в крылатого нарушителя. Следом взметнулось ввысь полчище летучих мышей.

Они ударили в крылья врага, разом остановив его полет. В демона впились тысячи тысяч крохотных когтей и клыков. Он завертелся в воздухе, облепленный свирепыми тварями со всех сторон, но разметать белую тучу не смог. Рванулся вверх, на время высвободился. Но стрела в движении разгорелась ярче.

И, поколебавшись мгновение, он с яростным воем понесся прочь.

В сторону острова.

Роггер проводил его взглядом.

— Теперь он обнаружит Тилара.

Брант повесил лук на плечо, встал рядом.

— Мы сделали все, что могли.

Мыши дружно ринулись вдогонку огню, столь им ненавистному, снова облепили демона. Тот завизжал от боли.

— Надеюсь, — сказал Роггер, — эти маленькие гаденыши задержат его еще немного.

Малфумалбайн тяжело опустился на скамью.

— А мне они уже почти нравятся. Особенно коли поджарить на перечном масле.

Тилар убивал.

Зеленое пламя в центре острова увяло до нескольких жалких язычков. Смерть каждого бродяги лишала его топлива. При помощи неведомой алхимии жизненная сила богов, плененных песней-манком, доселе передавалась огню. И бежать они не сумели бы, даже разорвав цепи, покуда были живы.

Долгом Тилара было разрушить и это проклятие тоже.

Единственным возможным способом.

Тела убитых лежали на площади. Он даровал им быструю смерть.

Переживая десятую с тем же ужасом, что и первую, зная наконец истинную силу Ривенскрира.

Он поднял меч, шагнул к одиннадцатой жертве. Это была женщина. Исхудавшая так, что кости выпирали из-под кожи. Боги не могли умереть. Но голодать могли вечно. Она не выла — откусила себе язык. Который через некоторое время должен был вырасти снова. Сколько раз она уже откусывала язык? От голода делала это или чтобы заглушить собственные крики?

Посмотрев ей в глаза, он не увидел ничего. Пустая оболочка дожидалась, когда ее сбросят наконец. Тот же взгляд был и у остальных…

Тилар резко опустил меч.

Рукоять слегка дрогнула, когда осененная Милостью сталь вошла в плоть.

И в этот момент влилась в клинок последняя искорка жизни, втянутая черным алмазом Кеорна, который соединял то, что было разделено, — плоть, эфрина и наэфрина.

Для того, чтобы убить всех троих.

В этом заключалась последняя тайна Ривенскрира.

На самом деле за все четыре тысячи лет, прошедшие со времени великого Размежевания, ни один бог в Мириллии не умирал. Гибли лишь части целого. Мирин, Чризм… то была плоть, но дух их остался в эфире и наэфире. Наэфрин Мирин обитал в теле Тилара, вернулся в нижний темный мир наэфрин Чризма.

Даже Мийана и Кеорн… никто из богов не умирал на самом деле полностью.

До этой ночи.

Алмаз Ривенскрира собирал все части воедино — возжигая последнюю мимолетную искорку жизни. И клинок в тот же миг ее гасил.

Голова богини покатилась к зеленому огню. Тело осело наземь.

Истинно и окончательно мертвое.

— Лиллани, — шепнул Тилар.

Еще одна жестокость меча. Имя… Когда соединялось разделенное и исцелялось тысячелетнее безумие, в исполненном радости клинке звенело имя умершего. И затихало.

Тилар знал теперь все их имена.

Он шагнул к двенадцатому, последнему богу.

Тот с виду был подростком — шестнадцати, от силы семнадцати лет. Но походил скорее на бешеного волка, чем на мальчика. На губах клокотала пена, мужское достоинство разорвано в клочья. Одна нога сломана и растерта железной цепью до крови. Видно, он рвался из оков… и столь же яростно пытался победить власть песни-манка. Но обе битвы проиграл. Остался в ловушке навсегда.

Тилар поднял Ривенскрир — ненавидя в эту минуту меч богов.

Над лесом разнеслись завывания демона. Они слышались и раньше, вдалеке, пока тот охотился за флиттером, обманутый запахом крови Тилара. Но теперь зазвучали ближе. Перрил возвращался.

За спиной Тилара вдруг раздался голос.

Принадлежавший не Дарт. Девочка осталась возле дома, где лежали на своих каменных ложах мертвые певицы. Не следовало брать ее сюда… Она сидела, обняв руками колени, уткнувшись в них лицом.

Понимала, конечно, что это милосердие. Но смотреть не могла. Да и не должна была…

Голос исходил из зеленого пламени. Подобно дуновению ледяного ветра.

— Мерзейший, — сказал лорд Ульф. — Ты оправдываешь свое имя.

Тилар посмотрел в огонь.

— Я делаю то, что должно. Уничтожаю порчу и зло.

— Ты убиваешь всех. — В гол осе Ульфа слышал ось некоторое замешательство, словно он не понимал, как это Тилару удается.

— Я знаю.

— Но зачем? Снять голову с бога можно любым другим мечом. Зачем же убивать всех, если безумие пожирает лишь одного?

Тилар и сам подумал об этом, убив первого бога и поняв, как глубоко режет Ривенскрир. И все же не сменил меч. Он вспомнил эфрина и наэфрина Мирин. Разделенных навеки. Навеки лишенных возможности услышать друг друга. Подобное существование, когда третий потерян безвозвратно, не жизнь.

Так пусть же смерть будет смертью.

Еще он вспомнил Мийану. Тот миг, когда Охотница шагнула в расплавленную реку. К ней все вернулось — эфрин и наэфрин, рассудок, имя. И она пыталась сказать — ему и всем остальным — о том, в чем было ей отказано даже тогда.

«Я хочу вернуться домой».

Существовал лишь один способ сделать это.

Полное освобождение.

Тилар повернулся спиной к огню, шагнул к богу-мальчику.

Ульф сказал вслед:

— Ты — Мерзейший.

Тилар поднял и опустил меч, освобождая мальчика от безумия.

— Мерзейший!!! — взвыл Ульф.

Тилар взглянул на зеленые сполохи.

— Нет… просто богоубийца.

Едва не стало последнего бродяги, нечистое пламя угасло.

Но напоследок оттуда донеслись слова, в которых звучало торжество:

— Ты опоздал. Ташижан пал…

Тилар вздрогнул. Неужели правда? И поэтому певицы мертвы?.. Он не успел додумать мысль до конца, как вой демона послышался над самой головой.

Тот падал на остров.

— Тилар! — вскрикнула Дарт, вскакивая на ноги.

— Беги! — приказал он. — Прячься в доме!

Девочка шмыгнула в дом певиц, но осталась у самых дверей.

Тилар вобрал в плащ тени, поднял выше сверкающий во тьме Ривенскрир и метнулся в сторону от убежища Дарт, отвлекая духа.

Тот рухнул в середину острова, разметал пепел, оставшийся от огня, что его породил. Увидел Тилара и вскинул крылья. Прорванные, истекавшие густым гнилостным гноем. Меж ребер торчала черная, обуглившаяся стрела.

Огонь угас, источник темной Милости иссяк. Демон-дух стал слабее.

Но и опаснее, подобно раненой пантере. Он изогнул шею, зашипел, разинув клыкастую пасть. На Перрила это чудовище уже походило мало…

Оно вонзило когти в землю. Хлопнуло крыльями.

И огляделось, как будто не совсем понимая, где враг. Хозяева исчезли. Бросили его.

Но в глазах его Тилар увидел вдруг не только растерянность.

Боль.

Которую причиняли не раны.

— Перрил…

При звуке этого имени демона словно отбросило порывом ветра. Отпрыгнув, он снова зашипел, растопорщил крылья. Как будто собрался улететь.

— Ты поэтому вернулся? — тихо спросил Тилар, приближаясь с клинком наготове. — Зверь в тебе хочет бежать. Но что-то тебя удерживает.

Тот взвыл — страдальчески, горько, разрываясь меж велением инстинкта и памятью.

— Перрил…

Ответом было глухое поскуливание.

Да, поэтому он и вернулся… Тилар поднял Ривенскрир. Блеснул клинок, демон зашипел, хлопнул крыльями. Яростно хватил воздух когтистыми лапами.

Но не двинулся с места. Вновь жалобно заскулил.

Напуганный.

Измученный и страдающий.

Не человек и не зверь, не знающий, какому из начал повиноваться.

Тилар понимал, чего он хочет. Видел это в его глазах. Перрил боролся сейчас с животным инстинктом, повелевавшим бежать или сражаться. Держался одной лишь волей, еще оставшейся в его уподобленном теле, умоляя о той же доброте, какой Тилар одарил бродяг.

О милосердном клинке.

Надолго его сил хватить не могло.

Тилар знал, что Перрилу нужна его помощь — в этой последней битве, последней смерти, последнем освобождении. Но, пролив уже столько крови сегодня, он колебался. И это было самым жестоким его деянием.

За спиной Тилара загромыхали механизмы — к берегу причалил вернувшийся флиттер.

Внезапный звук этот испугал монстра. Раскинув крылья, он метнулся вверх — готовый бежать, затеряться в окраинных землях, жить отныне в вечном ужасе.

Тилар бросился вперед, но расстояние меж ними оказалось слишком велико даже для теней.

Он нанес удар — и промахнулся.

Зато не промахнулся другой.

В грудь демона, едва успевшего подняться в воздух, вонзилось огненное копье, прошло сквозь сердце.

Он взвыл в последний раз, из пасти вырвался язык пламени. Крылья опали, и наземь рухнула бесформенная груда дымящейся плоти.

Наружу выкарабкался Щен. Весь в черной крови. Тряся шипастой гривой, сверкая глазами.

К Тилару подбежала Дарт — с обсидиановым ножом в руке, подобранным в доме певиц. Другая рука ее была окровавлена.

Тилар опустился возле своего друга на колени.

Глубочайшее горе внезапно охватило его. Он выронил меч, закрыл лицо руками. Боль была так сильна, что на глазах выступили слезы. Сердце жгли двенадцать имен. А может, сознание того, что эта, последняя, смерть наступила не от его руки.

Именно эта.

Которая спасла друга.

Дарт встала на колени рядом. Тронула его за плечо.

— Я… верно поступила? Я не знала…

Он сглотнул комок в горле, взял ее за руку.

— Все верно, Дарт… вернее не бывает.