"Магуари" - читать интересную книгу автора (Калашников Сергей Александрович)

Глава 18

Разбираться с подругой в вопросе о том, знает ли она один из основных языков выходцев с Земли, Дик поостерёгся. Очень уж мрачно выглядела девушка. Как-то он привык к тому, что эта особа очень много знает, и не слишком охотно делится информацией, но его ждала настоящая истерика. Нет, рыданий или обморока не было. Просто, когда они очередной раз сидели над картой, на пергамент закапали слёзы.

— Понимаешь, Родион, на планете осталось очень мало людей. По папиным сведениям, ящерам осталось расправиться с Сирпентом и прочесать нижнее течение Шарнаи, это западнее Гонбара. Просто вся мощь их войска навалится на мою страну. Они уже практически победили. Потом расправятся с Гонбаром, когда Хрыг закончит нас изучать. И всё. Хотя, думаю, ещё пару лет потратят на сплошное прочёсывание той части материка, что находится севернее болот.

— Ты имеешь ввиду, что история человечества на всей планете прервётся? — Дик просто не представлял себе масштабов разыгравшейся трагедии. Как-то не слишком тщательно он занимается тем, что пристало правителю. Всё увлекается чем-то.

— Да, пожалуй, точнее слов не подберёшь, — девушка промокает глаза платком. — Несколько племён степняков, оленеводы в тундре, и те немногие, кто сможет спрятаться в лесах и горах. Остальных разыщут и перебьют.

Да уж. И ведь бесполезно спорить. Гонбар отобъётся даже от нападения пятнадцатитысячного отряда рептилий. Но, если разом навалятся тысяч пятьдесят, графство его не устоит. Не перемолотят они столько. А уж попытайся ящеры проникнуть в долину через другие проходы, тогда рухнет вся оборона.

— Слушай, Клёпа, а что это за форт у слияния Ктыры и Муганы? Ведь, по всему выходит, мимо него драконьему войску идти удобней всего, — юноша тычет пальцем в карту.

— А ты должен его помнить. Мы там первый раз в гостинице останавливались, когда ехали сюда.

Есть такое дело. Останавливались. Городок обнесён тыном метров пяти или шести высотой. Вот здесь бы и положить неприятельское войско. Дик углубляется в мечты и грёзы, а принцесса, посмотрев на него, тихонько удаляется. Боится спугнуть. Не иначе, надеется на то, что друга посетит озарение.


***

Задачу Дик для себя сформулировал чётко. Для того, чтобы уничтожить примерно стотысячное войско ящеров, которого следует ожидать следующей весной, нужно в том месте, в котором оно соберётся, вернее, окажется после перехода, смертельно на него воздействовать. Вероятность того, что это произойдёт у слияния рек, дающих начало Шарнае, велика. Так что понятно — встречать неприятеля следует здесь. Дело за малым — чем эту прорву вооруженных солдат умертвить. Они ведь к этому не стремятся.

На счёт гуманных вариантов: напугать или прогнать — он не заблуждался. Ни один не сработает. Эти твари будут переть так, что их ничто не остановит. Только смерть.

Несколько дней усиленных размышлений привели к важнейшему результату. К расчёсанному затылку было невозможно прикоснуться, а расковырянный нос распух. В общем, из внутренних резервов плодотворных идей извлечь не удалось.

Закономерно, что после первых умственных усилий наступил период разочарования в собственных силах, чувство неуверенности. Дик как бы наблюдал себя со стороны. Подобное уже случалось с ним недавно. Бессилие. Никчёмность. Невостребованность. Забавное сочетание качеств, ни одному из которых он не рад. Хорошо женщинам. Поплачут, пожалуются подружке… подружка у него имеется. Но мужчина не должен жаловаться. Он обязан быть сильным, и решать проблемы, не перекладывая их на других. Ну не проблемы, а ответственность за их решение. Вернее ответственность за то, как их надо решать. Запутался.

— Клёпа!

— Принцесса в своих покоях, Ваше сиятельство, — горничная привычно ковыряется в укладке комода. Новая горничная? Нет, просто новая деталь гардероба.

— Консуэлла, у Вас замечательное украшение?

Девушка розовеет и кладёт левую руку на эфес шпаги. Смешно подбоченивается. Карикатура.

— Вам безумно к лицу эта рапира, — Дик, конечно, кривит душой.

— Её Высочество велели носить оружие всем, кто осмеливается появляться перед ней.

Интересные новости! Папенька король возражает против всеобщего вооружения населения, а дочурка гнёт свою линию. Дик, словно вернулся в окружающую действительность из мира грёз. И ему срочно нужна принцесса.


***

Подслушивать нехорошо. Но очень полезно. Тем более что получилось это не по его вине. Строгий гвардеец не пустил юношу. Сказал, что Его Величество сейчас у дочери и взглядом указал на мягкую банкетку, стоящую у двери в покои. А тут, как раз в месте, где оказалась голова, прекрасная слышимость. Толи вентиляционный канал выводит звук, толи драпировщики в этом месте завесили тканью проход в стене. Так что разговор короля и Клёпы Дику слышен прекрасно. А гвардеец, расположившийся буквально в трёх шагах, об этом не знает. Если что до него и доносится, то лишь отдалённые неразборчивые звуки.

— Понимаешь, папа, у этого парня есть книга, изображения и тексты в которой меняются по желанию того, кто её читает. Используется в ней чанская письменность, так что понять, что там написано, несложно. Сложно было научиться вызывать нужную информацию. Для этого требуется нажимать квадратики с буквами в той последовательности, как пишутся слова твоего пожелания.

Книга эта знает далеко не всё, однако, полезного содержит немало.

— Так этот Родион позволяет тебе ею пользоваться? — голос монарха.

— Он уверен, что я ни в чём не разобралась и всегда посмеивается, когда я что-то ищу или читаю. Дело в том, что он, как мне кажется, говорит по-чански совсем другими словами. Во всяком случае, этой книгой он может управлять голосом. То есть, она его отлично понимает. Но я не о том. Это просто какой-то казус. Главное, он сумел найти короткую инструкцию о том, как правильно руководить государством.

— Короткую, это замечательно, — в голосе монарха слышится ехидство. — Прочитал несколько страниц — и на трон. Не то, что мы скорбные, всю жизнь эту науку постигаем, а так ничего толкового и не умеем.

— Там всего полстранички. Восемь пунктов. На счёт инструкции, это я неточно выразилась. Скорее — памятка. Чтобы ничего важного не забывалось при принятии решения и его воплощении. Не отменяет этот список ничего из того, чему ты учил меня и братьев. Просто он не позволяет выпустить из виду ничего важного.

— Ладно. Хватит меня интриговать. Показывай.

Тишина длилась недолго и была прервана насмешливым фырканьем.

— Предприятие должно действовать в интересах клиента. Доченька, что за ересь? Какое предприятие, и что это за клиент такой?

— Пап, ну как ты не понимаешь! Если речь о сапожной мастерской, то вопроса нет. А если под предприятием понимать королевство? Кого оно обслуживает? Самодержца? Дворян? Или всё население?

— Никогда об этом не думал. Как-то жили всегда страной по обычаям и традициям. Законы блюли, заповеди Истинного чтили. О том, для чего нужно государство никто, мне кажется, не задумывался. Тут надо крепко поразмышлять.

— Не трать времени. У меня имеется готовый ответ, идеальный для настоящего момента, — в голосе Клёпы слышатся сочувствующие нотки. — Весной придут зелёные и перережут всех. Спастись от этого можно только всем вместе с оружием в руках. Так что Сирпент наш — предприятие по спасению своих жителей и беженцев. Они и есть клиенты.

— А раньше как было? — король явно заинтригован.

— Раньше клиентом был ты.

Минута молчания. Длинная такая минута.

— Пожалуй. Что там дальше? Лидерство руководителя. Это понятно. Сам хлопочи обо всём и сам за всё отдувайся. Собственно — на этом наш мир и построен. Или есть иные соображения?

— Нет, папа, по этому пункту подготовку ты мне давал верную.

— Тогда погнали дальше. Вовлечение работников. Тут тоже понятно. Все должны быть заинтересованы в конечном результате. Этот момент мы с тобой не раз обсуждали.

— Не раз. Так что даже не станем задерживаться. Дальше довольно хитрый пунктик.

— Желаемый результат достигается эффективнее, когда деятельностью и соответствующими ресурсами управляют как процессом, — вслух зачитывает отец. — Да ничего тут особенно хитрого. Только так и получается что-нибудь путёвое. Если сначала и до конца всё продумано, проконтролировано и в конце проверено, тогда и результат радует. Так что смотрим дальше.

Управление взаимосвязанными процессами как системой. — Мудрёно написано, — комментирует батюшка. — Но верно. Всё из чего-то проистекает, и куда-то девается, всё как-то связано со многим иным. Часто ужасно хочется об этом забыть, но неучёт последствий собственных деяний — штука чреватая. Так, здесь никаких возражений не имеется. Что там дальше?

Постоянное улучшение деятельности предприятия, — короткая пауза. — Хм. Об этом напрямую как-то не думалось. Само собой, всегда желал что-то усовершенствовать, но оно нередко боком выходило. Впрочем, это недостаток не принципа, а его исполнения.

Принятие решений, основанное на фактах, — Величество явственно хмыкнул. — Это бесспорно, и очень правильно, что включено в список. Так что там у нас ещё осталось?

Взаимовыгодные отношения с поставщиками. Это получается, что о соседях следует хлопотать. Так что ли?

— Не только. Понимаешь, папа, этот пункт Уланка очень необычно расшифровала. Для дровосека поставщик — лес. Для рыбака — водоём. То же можно сказать и о пастбищах, покосах, пашнях. Горшечник, когда берёт глину из ямы и купец, приобретающий товар — все должны поступать так, чтобы не оскудевало то, что даёт сырьё или иное, потребное. Так что здесь — обо всём мире, окружающем нас. Он должен богатеть оттого, что мы с ним общаемся.

— Да это целая философия получается. В общем, доча, полезный списочек. Имеются в нём и свежие мысли, но главная его ценность, пожалуй, в том, что данный перечень можно полагать достаточным. Собственно, если всё предписанное соблюсти, то не знать покоя ни ясным днём, ни темной ночью. А что, друг-то твой, ещё не придумал, как нам от зеленокожей угрозы избавиться?

— Пап, он ведь не волшебник. В Гонбаре его советам следовали не потому, что он ужасно умный или безумно мудрый. Это происходило на пике отчаяния. Люди чувствовали себя обречёнными и, чем необычней выглядело предложение, тем охотнее за него хватались. Помогло.

— То есть ты считаешь, что начни мы сейчас в срочном порядке учить население контрацепции — это нам поможет отбиться от весеннего нападения? — король явно ехидничает.

— Разве тебе ведомо грядущее?


***

Дик бродит по улицам столицы и видит, что хлопоты его подруги были не напрасны. Работы по усилению стен ведутся энергично. На всех городских площадях ведутся занятия по владению оружием, боевым построениям и иным вопросам воинского мастерства. Каждый дом, каждый двор готовится к обороне. Ямы с кольями, камни на подоконниках — это массовое явление. Жители готовятся дорого продать свою жизнь.

Примерно такой настрой царит в Гонбаре каждый раз, когда ожидается нападение. Просто здесь многолюдней, и немало узких улочек, каждую из которых готовят для того, чтобы она превратилась для рептилий в могильник. Или казнильник. Утыканные шипами брёвна на цепях маскируются легкомысленными занавесками, изображающими сушащееся бельё.

Заглянул на одно из подворий, зашел в дом. Двухэтажные нары, длинный стол для приёма пищи. Казарма. В королевском дворце тоже стало заметно теснее, куча детворы, интенсивно загружаются в амбары мешки с зерном, горохом, хлебными орехами. И активные работы производятся в области ассенизации — совершенствуются канавы и каналы, бочки с нечистотами так и снуют. Действительно, при таком резком росте плотности населения немудрено потонуть в человеческом дерьме. Ясно, что люди стягиваются под защиту городских стен.

Обращает на себя внимание неплохая организация всего этого. Бестолочи и ругани хватает, конечно, но особых накладок или затыков не случается. Как это работает — непонятно. Но несомненно то, что к вопросам организации в этом захолустном королевстве всегда относились вдумчиво. Ведь принцесса Клеопатра получила домашнее образование здесь, прошла "стажировку" в приграничном баронстве, отлично поработала в этом направлении в Гонбаре. Более того, успела подготовить себе приличного дублёра — Уланку.

Ударил колокол. Полдень. Спустя некоторое время до слуха докатились звуки ответивших ему близлежащих городков. Пять таких откликов ухо уловило отчётливо. Средневековая система точного времени. Вспомнил по памяти расстояния до ближайших существенных поселений. Изрядно. Это какая же мощь звука? Где-то он слышал, что звонари нередко глохнут. И если уж на то пошло, в воде звук распространяется быстрее, так что для сверки часов значительно лучше было бы пускать сигнал вдоль реки.

Представил себе колокол, опущенный кромкой юбки в реку, удар, всплывающая кверху брюхом рыба и… Из жидкости в воздух звук практически не проникает. Так что слухача нужно заставить держать голову в воде. Опять же, такой вариант не оповещает население о наступлении середины дня. Но, кажется, войско рептилий переправляется через реки вплавь.

Какая-то намётка идеи в голове у Дика забрезжила.