"Эсперанто? Это просто! Учебник международного языка" - читать интересную книгу автора (Юнусов Абдурахман)

Урок 15 — Leciono 15

Bonan tagon!

Начнем с упражнения.

Traduku en Esperanton — Переведите на Эсперанто:

Равенство,

братство,

скамеечка,

актеришка,

недоразумение,

печь пирожки с яблоками,

большие надежды,

дом у реки,

звездная ночь,

приходи обязательно.

Я хочу завтракать в кафе.

Я с друзьями посетил вчера ресторан.

Она с родителями посетила кинотеатр.

Веселый котенок бежит в комнату.

Утром я улечу в Москву.

Встреча состоится во время праздника.

Знаешь ли ты, что скоро в Эсперанто-клубе состоится вечер?

В котором часу он начнется?


Iom da gramatiko — Немного грамматики.

Sufikso — um — это суффикс неопределенного значения, слов с этим суффиксом в Эсперанто немного:

kolo — шея, kolumo — воротник;

kalkano — пятка, kalkanumo — каблук;

butono — пуговица, butonumi — застегивать пуговицу.

Вы, несомненно, обратили внимание в предыдущих уроках на системность местоимений и местоименных наречий — вопросительные начинаются на k, неопределенные — на i, указательные — на t, отрицательные — на пеп, обобщающие — на ĉ.


Таблица, приводимая ниже, демонстрирует это очень наглядно. Эта системность позволяет очень четко ориентироваться, надо только выучить ее наизусть, подобно таблице умножения.

Вопросительные, указательные, неопределенные, отрицательные, обобщительные местоимения и местоименные наречия

неопределенные вопросительные указательные обобщительные отрицательные
Предмет, явление io что-то kio что tio то, это ĉio все nenio ничто
Лицо или один предмет из нескольких iu кто-то kiu кто, который tiu тот ĉiu каждый (ĉiuj — все) neniu никто
Качество ia какой-то kia какой tia такой ĉia всяческий nenia никакой
Принадлежность ies чей-то kies чей ties принадлежащий тому ĉies общий nenies ничей
Количество iom сколько-то kiom сколько tiom столько ĉiom всякое количество neniom нисколько
Место ie где-то kie где tie там ĉie везде nenie нигде
Направление ien куда-то kien куда tien туда ĉien во все стороны nenien никуда
Причина ial почему-то kial почему tial потому ĉial по всем причинам nenial ни по какой причине
Образ действия kiel как-то tiel так ĉiel по-всякому neniel никак
Время iam когда-то kiam когда tiam тогда ĉiam всегда neniam никогда