"Тропа Журавушки" - читать интересную книгу автора (Крич Шарон)

10. Моя затея

Смерть тети Джесси болью обрушилась на всех, и хуже всего пришлось нам с дядей Нэтом. Наутро меня позвали проститься с ней. Она лежала уже не в ящике, а на кровати, и дядя стоял на коленях перед ней, повторяя: «Журавушка... Журавушка моя... » Мне захотелось забраться на кровать, потянуть тетю за руку, чтобы она ожила — но она была оцепенелой, как когда-то Роза, и руки у нее были точь-в-точь как тогда у Розы. Мне стало плохо. Захотелось бежать прочь. Глотнуть свежего воздуха.

Одна я сидела в своей комнате, Цинния Тейлор, ангел смерти. Вошел дядя Нэт с палкой в руке.

— Где она? — рявкнул он.

— Кто?

— Та тварь... — Он принялся стучать палкой по полу, пошарил под кроватью и трюмо.

— В шкафу, — сказала я.

— Вытаскивай.

Я достала жестянку.

— Открывай, — приказал дядя Нэт. — Хватай ее за хвост. А теперь сделай рукой вот так... — Он резко взмахнул запястьем.

Я сделала, как он велел. Змейка дернулась в моей руке. Хлопок — и она безжизненно повисла. Я бросила ее на пол, и она не отползла.

— Что с ней?

— Сдохла, — сказал он.

Подошел к неподвижному тельцу и принялся колотить его палкой, вновь и вновь. Он словно впал в безумие. Никогда в жизни я не видела своего тишайшего, добрейшего дядю таким.

Никто, кроме меня и дяди Нэта, так и не узнал про змею. Я не смела рассказать. Они бы поняли, что это я убила тетю Джесси. Врач сказал, виной всему диабет; сахар в ее крови просто зашкаливал. Но я ему не верила. Разве сахар может убить человека?

Несколько недель я вообще не могла ни с кем говорить. Родные хлопотали вокруг меня, как наседки — они знали, что тетя Джесси была мне лучшим другом, — но становилось от этого только хуже. Каждое слово утешения напоминало о том, что Цинния Тейлор — убийца. Мне снились жуткие кошмары: я бегу от преследователей сквозь густую чащу, и чем дальше, тем плотнее смыкаются деревья, я уже еле протискиваюсь среди них. Вот-вот я застряну и не смогу шевельнуться, и тогда до меня доберутся змеи.

Днем я жалась по углам, боясь попадаться родным на глаза, а сама все надеялась, мечтала, молилась, чтобы на меня обратили внимание.

Казалось, дядя Нэт совсем не изменился: он все так же слонялся по дому, по двору, выходил посидеть на крыльцо, говорил с моими братьями и сестрами прежним мягким, тихим голосом. Иногда он даже со мной говорил так, как прежде: «Погляди-ка, тыковка, что за камешек я отыскал!»

Но порой он смотрел на меня, не узнавая, а случалось, называл Розой, и тут же умолкал, оборачивался и глядел сквозь меня, точно за моей спиной стоял кто-то еще. Роза?.. Тетя Джесси?.. А время от времени на него будто что-то находило, он становился грубым и нетерпимым к миру и людям и часто убегал в поля ловить свою Журавушку.

А у родителей, как всегда, было полно дел, с первого взгляда и не скажешь, что они горюют. Мама была постоянно занята: то надо завязать шнурок Сэму, то сунуть в корзину грязное белье, то составить список покупок, то прикрикнуть на Уилла, чтобы тот слезал с крыши. Но теперь она казалась какой-то потерянной, словно ее долго крутили в одну сторону, пока у нее не закружилась голова; мама все время шаталась и спотыкалась.

Она ставила молоко в духовку, а сахар — в холодильник. Первое время она постоянно теряла ключи от машины. Хотя бы раз в день, когда дядя Нэт отлучался, она пробиралась на его половину и наводила там порядок, а когда возвращалась, ее глаза были красными и опухшими от слез. А еще она ходила к голой цветочной клумбе, которую тетя Джесси той весной так и не успела засадить, и долго стояла, глядя в землю.

Папа казался беспомощным, как перевернутая на спину черепаха. Он начал копаться в саду, чего раньше почти не делал. Часами ковырял землю лопатой или тяпкой, просто так, ничего не сажая. А за обедом он по привычке оборачивался к тетиному стулу и говорил: «Джесс... » — спохватывался и неловко произносил: «Жасмин-то как расцвел у дороги, видели?» или «Жесткий кусок попался!» Мы не поднимали глаз от тарелки и делали вид, что ничего не произошло.

А братья и сестры... Мэй и Гретхен шептались первое время ночи напролет, но мне не удавалось разобрать ни слова. Уилл целыми днями лежал ничком, как воздушный шар, из которого выпустили весь воздух, и избегал произносить имя тети Джесси вслух. Как-то он сказал Биллу: «Ненавижу, когда умирают! Ненавижу!» — не называя тетю по имени.

Младший, Сэм, просто помешался на обряде похорон. Ему надо было знать все: откуда берется гроб, из чего его делают, не может ли он отсыреть, зачем нести на кладбище цветы, бывает ли, что хоронят заживо, зачем закапывать гроб в землю и почему нельзя поставить его в амбаре — и так до бесконечности. Все начали его избегать, думать о смерти было уже невыносимо.

Бен со стороны казался самым спокойным, словно тетина смерть затронула его меньше всех. Позже я поняла, что он справлялся с горем по-своему.

И когда в наш город вернулся Джейк, мы только-только начали выходить из оцепенения, все еще полусонные, как медведи после долгой зимней спячки.

* * *

Через несколько дней после похорон я вернулась к тропе. Я гнала прочь мысли о тете Джесси и старалась вообразить себе людей, скакавших этим путем сотни лет назад. И тогда я загорелась идеей, ослепительной, как бенгальский огонь: я расчищу дорогу до самой последней плиты и сама проеду по ней верхом.

В ту минуту я не очень-то задумывалась, сколько преград на моем пути. Не так просто расчистить дорогу длиной в тридцать километров. И потом, у меня не было лошади. Правда, верхом ездить я умела, научилась на ферме у Саламанки Хиддл. Мы тогда целыми днями скакали по окрестным лесам на Иве, ее лошадке. К сожалению, Иву пришлось продать, когда Хиддлы переехали в Огайо.

Но чем дольше я раздумывала, тем больше мне нравилась моя затея. Она волновала меня, как запах леса волнует молодого пса. Я не просто расчищу тропу, я посажу вдоль всего пути циннии, и люди будут называть его дорогой Цинний. И сразу же вспоминать о Циннии Тейлор и восхищаться работой, которую она проделала. Но дорога все-таки останется моей; пускай все спрашивают у меня разрешения, прежде чем трогаться в путь.

Тогда мне казалось, что я задумала все это без всякой задней мысли. Я и не предполагала, как важна станет для меня моя затея. Я не думала, что от чего-то бегу или за чем-то гонюсь. Эгоисткой я тоже себя не чувствовала. Циннии вдоль тропы, дорога, названная в мою честь... Я вовсе не мечтала о славе, просто хотелось стать чем-то большим, чем «самой странной и самой тупоголовой в мире замарашкой», комком грязи на самом дне кастрюли. Думаю, я хотела, чтобы мир узнал, кто такая Цинния Тейлор. И еще я должна была доказать себе, что убийца Цинния Тейлор — это не про меня.

Но тогда я этого не осознавала. Я просто расчищала дорогу. Так было надо. И надо было торопиться, я суеверно ощущала, что, если не успею справиться до конца лета, случится нечто ужасное. Грянет возмездие за смерть тети Джесси. Бог словно дает мне последнюю возможность очиститься.

А такие мысли прочно пускают корни в моей голове и разрастаются, как сорная трава.

Уже не стоило переживать, как бы братья и сестры не присвоили мою дорогу. Они покопались пару дней в грязи, им надоело, и они вернули тропу целиком и полностью в мое распоряжение.