"«Тибетская» и «Египетская» книги мертвых" - читать интересную книгу автора В Туринском папирусе, изд. Лепсия, эта глава заканчивается следующими
словами: "...Умерший мужчина именуется Осирисом, к примеру: Осирис, писарь пожертвований всех богов, Ани, чье слово истина. Умершая женщина также именуется Осирисом, к примеру: Осирис, певица Амуна, Анхаи, чье слово Истина. Если этот текст будет известен умершему еще при жизни или если он заставит выполнить его в письменном виде на собственном саркофаге, тогда он окажется способным выступить в любой день, когда ему заблагорассудится, и войти в его обитель не отвергнутым. Пироги, и пиво, и куски мяса от тех, что суть на алтаре Ра, будут даны ему, и его поместье будет среди Полей 1ростника (Сехт-Аару), а пшеница и ячмень будут даны ему там, и он будет благоденствовать там так же, как он благоденствовал на Земле". Глава о том, как телу умершего войти в инобытие в день погребального обряда, когда следующие слова следует говорить Поклонение тебе, о, ты, который обитаешь в святом холме Запада тебя, он знает твое имя. Ты доставь его от червей, которые суть в Рэсэтеве, которые живут на телах мужей и жен и кормятся их кровью, к Осирису, возлюбленного служителя бога этого города, царского писаря Нахту-Амана, ты знаешь, и он знает твои имена. Пусть же приказ о его защите будет первым распоряжением Осириса, владыки крайнего предела, который хранит его тело спрятанным. Пусть он даст ему отпуск от того Ужасного, который обитает у изгиба Реки Запада, и пусть он укажет те деяния, которые поднимут его. Позволь ему пройти к тому, чей престол расположен во мраке, кто дает свет в Земле Ра. О, ты, владыка Света, ты приди и поглоти червей, что на Западе. Пусть Великий бог, который обитает в Бусирисе, и кто сам по себе не виден, услышит его молитвы, и пусть те, кто приносит бедствия, держат его в страхе, пока он выступает вперед с приговором их загробного суда к божественному обиталищу. Я есмь Осирис, царский писарь, Нахту-Аман, приди, неся приказ Ниб-ар-тар, и я есмь Гор, который принимает владение его троном за него. Его отец, владыка всех тех, кто суть в ладье его отца Гора, приписывают восхваления ему. Он идет, принося известия... Пусть он увидит город Гелиополь. Их вождь будет стоять на земле перед ним, писари будут возвеличивать его у врат их собраний, а твои люди будут пеленать его бинтами в |
|
|