"Тайна нечистой силы" - читать интересную книгу автора (Келли Фиона)ГЛАВА 9 Исчезнувшие документыХолли ощутила, как над ней пронеслась струя горячего воздуха. На мгновение ей стало не по себе. Потом она привстала. Вся церковь была наполнена пламенем и густым темным дымом. Рядом лежала Белинда. Истошным голосом Холли звала: — Белинда! Белинда! Но Белинда не шевелилась. Холли схватила подругу за капюшон и потянула так, что Белинда невольно уселась. На лбу у нее виднелась глубокая царапина. Ее оглушило. Дым становился нестерпимым. Холли душил кашель. — Белинда! — продолжала она нещадно трясти подругу. На секунду Белинда открыла глаза. Холли силилась поставить ее на ноги. — Ну, давай же, давай! — задыхалась она. — Нам нужно выбраться отсюда. Белинда окинула помещение непонимающим взглядом. — Что случилось? Холли изо всех сил тащила ее к выходу. Вдруг Белинда что — то осознала. — Книги! — испуганно воскликнула она. — Они где — то здесь. — Да пропади они пропадом! — прохрипела Холли. Она нащупала дверь. Пальцы наконец коснулись ручки, и она потянула ее на себя. Воздух ворвался, и пламя заполыхало сильней. Девочки выкарабкались из двери, проковыляли несколько шагов и повалились на какую — то могилу. Кашель не давал Холли перевести дыхание. Ей удалось выдавить из себя одно слово: «Пожарную». Белинда помнила, что у главного входа есть телефонная будка. Холли согнулась пополам. Ее рвало. Белинда собрала силы. — Будь здесь, — едва выговорила она. — Я сейчас. Последнее, что видела Холли, была ее подруга, которая, шатаясь, шла по тропинке. Потом голова закружилась. Холли потеряла сознание. — И чего только не сделают эти двое, чтобы попасть в газету?! — встретила Трейси своих подруг у больницы, когда они спускались к ней по лестнице. Позади них шел мистер Адамс и нес их сумки. Когда приехали «Скорая» и пожарные, девочки пришли в себя и могли спокойно передвигаться сами, но санитары продержали их на носилках, пока не дал заключение врач. Кроме небольшого ожога у Холли на руке, доктор не нашел ничего, что внушало бы опасения. Но на всякий случай девочек оставили в больнице на ночь. Мистер Адамс пообещал миссис Хейес, что заберет Белинду из больницы и довезет до дому. Трейси упросила взять ее тоже. Как только все втроем оказались на заднем сиденье, разговор начался так стремительно и бурно, что, когда мистер Адамс остановился у дома Хейесов, не могло быть и речи о том, чтобы расстаться. Миссис Хейес любезно пригласила мистера Адамса на чашечку кофе. Он поневоле согласился. Детективный клуб моментально исчез за дверью комнаты Белинды. — Вы не узнали того, кто выбежал из двери у вас на глазах? — допытывалась Трейси. — Была темнотища. И он был за километр от нас. — Он? — обрадовалась Трейси. — Значит, мужчина? Вы уверены? Они обе так считали. Но уверены не были. Холли задумалась. — Могла быть и женщина. — Мужчина или женщина, но один человек? — продолжала допытываться Трейси. — То — то и странно. На таких сборищах бывает кучка людей — больше или меньше, но не один человек. — Может, были раньше и разошлись. — А зачем подожгли? Холли только пожала плечами. Ей было ясно, что поджечь решили заранее. Иначе откуда взялся там бензин. Но зачем поджигать ризницу? Уничтожить какие — то следы? Следы чего? — Мне на ум сразу приходят церковные книги, — вступила в разговор Белинда. — Что с ними? — Все улики сгорели дотла. — Не паникуй, — усмехнулась Трейси. — Я рассказала маме. Она просила тебе передать, что все копии церковных списков сохраняются в архивах графства. Белинда злорадно ухмыльнулась: — Так — то вот, наш драгоценный мистер Хенли Джоунс! Думали, что уничтожили все следы, ан нет. Старая крыса! Имя Хенли Джоунса напомнило Трейси о том, что она сгоряча порекомендовала его Мэги Диксон. — Ты что, рехнулась?! — заорала Белинда. — Но он единственный специалист по генеалогии, кого я знаю, — оправдывалась Трейси. В отличие от Белинды, Холли расхохоталась. — Очень смешно, — проворчала Белинда. — Зачем ей специалист по родословным? — спросила Холли. Трейси рассказала о встрече с Мэги Диксон, о том, что та ищет родственников Джорджа Клера. — Все равно, что искать иголку в стоге сена, — заметила Холли. — Найти человека, который уехал или не уехал в Австралию сто лет назад. — Знаю, — согласилась Трейси. — Но она стоит на своем. — Для нас здесь есть прямой резон, — заинтриговала подруг Холли. — В чем? — Мы сможем проверить мистера Хенли Джоунса. Если он раскопает следы ее дедушки, мы убедимся, что он специалист, а не мошенник. Громкий голос миссис Хейес позвал девочек вниз. Мать Белинды стояла у входной двери. Рядом стоял отец Холли и держал в руке газету так, что можно было прочитать огромную шапку. Она гласила: «Нечисть громит святыню Виллоу — Дейла». — Кошмар! — в отчаянии произнесла Холли. — Новые неприятности для Лавинии. Оказавшись дома, Холли сейчас же позвонила Лавинии — предупредить ее о статье. Но она опоздала. Лавиния уже все знала, ей звонили из газет, и было несколько неизвестных угроз. Но ее по — настоящему беспокоило только состояние Холли и Белинды. — Так вы с Белиндой действительно целы и невредимы? — спросила она. — Никаких синяков, царапин? — У меня маленький ожог на руке, — призналась Холли. — Но это пустяк, до свадьбы заживет. — У меня есть отличная мазь. Я тут уеду на пару дней. Приходи во вторник на осеннюю ярмарку, я дам тебе мазь, заодно и поболтаем. Холли положила трубку и присела на нижнюю ступеньку лестницы. Внезапно она услышала позади себя топот. Джейми едва не скатился на нее. — Расскажи мне о безголовой курице, — заныл он. Белинда и Трейси вошли в здание архива в понедельник после полудня. Трейси шла впереди. Их немедленно остановил дряхлый вахтер. — Вы к кому, девочки? — спросил он, выглядывая из своего укрытия. — У нас назначена встреча с миссис Тэйлор, — с ходу ответила Трейси. С миссис Тэйлор, заведующей читальным залом архива, Трейси разговаривала по телефону. Никакой встречи заведующая не назначала, но Трейси решила, что эта невинная ложь произведет на вахтера впечатление. И она оказалась права. Вахтер пододвинул журнал для регистрации посетителей, чтобы подруги в нем расписались, а сам уткнулся в портативный телевизор, спрятанный пониже окошечка. Когда Трейси записывала свои данные, она посмотрела на предыдущую страницу. Там значилось: «Чарльз Хенли Джоунс. Специалист в области генеалогии. Виллоу — Дейл». Она подтолкнула Белинду, чтоб показать ей эту запись. — По коридору налево, — сказал вахтер. Найти нужную комнату не составило никакого труда — в отличие от миссис Тэйлор. В комнате никого не было. Кнопка вызова на столе, похоже, тоже не работала. Девочки стояли и не знали, как им быть. Наконец дверь за стеллажами открылась. В нее вошла миссис Тэйлор и была заметно удивлена, что в ее кабинете посторонние. — Я вас слушаю, — сказала она. — Сегодня утром, — затараторила Трейси, — если помните, я разговаривала с вами насчет регистрационных книг в церкви Виллоу — Дейла. — Конечно, помню. Был ужасный пожар. Говорят, что — то связано с ворожбой. — Но копии всех записей хранятся у вас. Это так? — спросила Белинда. — Да. Миссис Тэйлор сразу взяла быка за рога. В пять минут она нашла нужные копии, показала девочкам, как ими пользоваться, и вышла из кабинета. Белинда зачитывала записи, которые она скопировала с документов, принесенных мистером Хенли Джоунсом, а Трейси находила эту запись в архивных бумагах. Работенка была та еще: чернила выцвели, почерк — как курица лапой, а уж старинная орфография… — Если послушать моего папочку, выходит, я одна не умею грамотно писать, жаль, что ему нельзя показать эти перлы. Очередная запись, которую подруги сверяли, свидетельствовала о брачном союзе, заключенном между некими Виллумом Айсом и Рабикой Броун. Но оказалось, что их имена следовало читать как Вильям Хейес и Ребекка Браун. Такую расшифровку предлагал мистер Хенли Джоунс. — Опять он оказался прав! — застонала Белинда. Она теперь боялась, что они не найдут вообще ни одной ошибки. Подруги дошли до записи от апреля 1716 года. Трейси в отчаянии отодвинула от себя книгу. — Надо передохнуть. Я не могу найти даже месяца. — Что — то не так? — раздался позади них голос миссис Тэйлор. Трейси ожесточенно терла глаза. — Я ищу запись крещения в апреле 1716 года. — Дайте я посмотрю, — и миссис Тэйлор склонилась над Трейси, водя пальцем по странице. — Я поняла, — засмеялась она. — Мы смотрим не на ту страницу. Здесь уже январь 1717 года. — И она перевернула страницу назад. Улыбка тут же исчезла с ее лица: — Кажется, не хватает страницы. В мгновенье ока усталость девочек как рукой сняло. — Как это не хватает? — удивилась Белинда. — Просто ее нет, — озадаченно произнесла миссис Тэйлор. Она заглянула на внутреннюю сторону переплета. — Когда страницы утеряны, об этом делается пометка на переплете. Но здесь почему — то не отмечено. — Потому что ее вырвали отсюда, — убежденно заявила Трейси. — Вырвали?! — просияла Белинда. — Этого не может быть! — Миссис Тэйлор схватила книгу и носом уткнулась в нее. — Верно! Ее вырвали. Хотя ума не приложу, зачем и кому это было нужно? Белинда и Трейси знали, зачем и кому. — Надо же, какая незадача… — растерялась миссис Тэйлор. — Я вижу, что у вас срываются планы. — Ничего не поделаешь, — сказала Трейси. — Может быть, я могу помочь вам в чем — нибудь еще? — не могла успокоиться хранительница архива. Белинда тем временем рылась в своих бумажках. По словам Хенли Джоунса, он проследил по церковным записям родословную семьи Хейес до 1701 года. О более отдаленных временах он якобы собирал сведения по найденным завещаниям. Самым важным завещанием было то, которое связывало семью Хейес с сэром Хетерингтоном Хейесом, землевладельцем середины ХVI века. Именно его предки наследовали Роберту де Хейесу, прямому потомку Вильгельма Завоевателя. Белинда протянула исписанный листок бумаги миссис Тэйлор и спросила: — А есть какая — нибудь возможность найти вот это? — Естественно. У нас есть картотека по завещаниям. Миссис Тэйлор вытащила ящик с карточками, и под ее быстрыми пальцами замелькали фамилии и имена. Она разочарованно повторила все то же самое и спросила: — Вы уверены в точности вашей записи? — Стопроцентно. Миссис Тэйлор задвинула ящик. — Странно. Карточки на это завещание здесь нет. Но ничего. Я знаю, где нужно поискать копию самого документа. Она ушла в другую комнату и вернулась с большой пыльной коробкой. — К ней годами никто не прикасался, — извинилась миссис Тэйлор за пыль. Белинда подмигнула Трейси. Все шло, как она и думала. Хенли Джоунс заявлял, что он держал в руках это завещание на прошлой неделе. Миссис Тэйлор открыла коробку, вытащила большую кипу бумаг и проверила каждую из них. Когда она дошла до дна коробки, то снова начала все сначала. Наконец она заключила: — Такого завещания нет. Его просто не существует. Девочки переглянулись. — Мы его засекли. |
||
|