"Тайна похищенного астронавта" - читать интересную книгу автора (Диксон Франклин У.)

СНЕЖНАЯ БУРЯ

Еще чувствуя головокружение от удара, Фрэнк опустился в кресло второго пилота и схватил штурвал, а Джо, разъяренный наглым похищением, с размаха нанес пилоту боковой удар. Удар пришелся по подбородку, и пилот потерял сознание.

Ветер мрачно свистел над крыльями самолета, приближавшегося к ослепительному белому льду, расстилавшемуся под ними, словно гигантская простыня.

Самолет стремительно приближался к Ватнайе-кудлю. Теперь было видно, что большую часть ледника покрывают зазубренные, острые как нож гребни и глубокие трещины.

— Фрэнк, здесь некуда сесть! — выкрикнул Джо.

Фрэнк мрачно молчал. Стараясь не потерять скорости, он накренил самолет и направил его к ледяному склону, где поверхность казалась более гладкой.

Посадить самолет на склон — сложное дело и для опытного пилота. Теперь колеса были все-) го в нескольких дюймах от неровного, бугристого льда. Фрэнк потянул рычаг управления на себя.

Самолет с ужасающим треском подпрыгнул вверх и снова опустился на лед так, что завизжали шины.

Затем, проехав несколько футов вниз по склону, он остановился. Джо чувствовал себя совершенно разбитым.

— Спасибо, Фрэнк! — только и смог выговорить он. — Ты совершил чудо!

Братьев охватил восторг: они не разбились, они остались живы! Однако их гнев по отношению к человеку, ответственному за происшедшую катастрофу, не утихал.

Придя в сознание, пилот поднял голову и невидящим взором осмотрелся вокруг.

— Очнулся? — потряс его Джо. — Ты кто такой? Что замышлял?

— Помощь… нам нужна помощь, — прошептал блондин.

— Ты прекрасно знаешь, как это делается! — нетерпеливо произнес Фрэнк. — Свяжись по радио и вызывай спасателей.

Фрэнк поднялся с кресла и оглядел самолет.

Пилот тем временем схватил микрофон и медленно начал сообщать их координаты. Минуту-две он молчал, затем объявил конец связи.

— За нами прилетят, — сообщил он.

— Окей. Но это не объясняет, кто ты такой!

Фрэнк возобновил допрос. Но пилот только покачивал головой, делая вид, что все еще не пришел в себя.

Ребята были возмущены и в то же время встревожены.

— Попали на вершину мира, — пробормотал Джо, — а этот идиот молчит!

Он вытащил пилота из кресла и швырнул на пол. Фрэнк обыскал его, чтобы убедиться, что у него нет оружия.

Братья вылезли из самолета на поверхность ледяного склона. От морозного воздуха, окутывавшего ледник словно облако, у них перехватило дыхание. Они осмотрели самолет. Оба винта были погнуты, и даже если бы удалось починить моторы, взлететь со склона казалось делом совершенно невозможным.

Несмотря на непрекращающиеся вопросы ребят, пилот молчал. Когда они уже собирались оставить его в покое, в воздухе послышалось жужжание приближающегося вертолета.

— Молодец! Не заставил себя долго ждать! — воскликнул Джо, прикрывая рукой глаза от солнца, чтобы рассмотреть кружащийся над ледником вертолет.

— Он двухместный, — растерянно заметил Фрэнк.

— Ты же знаешь, кто полетит первым — в наручниках. Наш блондинчик бесплатно прокатится в тюрьму!

Фрэнк взглянул на мрачного похитителя, бегающие глазки которого следили за вертолетом.

— Заговоришь, когда окажешься в полиции Рейкьявика, — пригрозил он. — Они уж выяснят, что стоит за всеми твоими штучками.

Вертолет сел поблизости от самолета, и из него выпрыгнул человек среднего роста. У него были черные волосы, грубые черты лица и длинный нос, отнюдь не свидетельствующий о скандинавском происхождении. Он сразу же заговорил с пилотом на каком-то незнакомом языке.

— Вы говорите по-английски, сэр? — перебил его Фрэнк.

— Немного.

— Этот фрукт пытался похитить нас, но самолет потерпел аварию. У вас найдется пара наручников?

— Нет. Но у меня есть веревка.

Он сунул руку под сиденье и вытащил моток крепкого шпагата. Фрэнк связал пленнику руки.

— Мы заявим о его действиях в полицию, как только прилетим в Рейкьявик, — сказал Фрэнк. — Ваша задача — передать его в руки полицейских и как можно быстрее вернуться за нами.

Пилот запихнул пленника в вертолет, забрался на свое место и взлетел.

— Наконец-то мы отделались от этого блондина! — радостно воскликнул Джо. — Меня бросает в дрожь от одного его вида.

— Зловещая личность, — согласился Фрэнк. — Давай на всякий случай все перепроверим. Я вызову Рейкьявик по радио и сообщу, что вертолету придется сделать два рейса.

Ребята снова забрались в самолет и закрыли за собой дверцу, чтобы кабину не продувало.

Фрэнк попытался наладить связь. Безуспешно! Радио молчало.

— Джо, подойди-ка сюда!

— В чем дело? — направляясь к брату, спросил Джо.

— Радио не работает!

По спинам братьев пробежал холодок: все происшедшее с ними мгновенно предстало в истинном свете. Фрэнк осмотрел радиостанцию. Блондин вывел из строя передатчик! Пьезокристалл, стабилизирующий частоту, отсутствовал.

— Я не верю, что он вообще вызывал спасателей, — заметил Фрэнк. — Нас заманили в ловушку!

— Ты думаешь, вертолет все время следовал за нами?

— Боюсь, что да. Теперь мы действительно влипли!

У Джо на лбу выступил пот.

— Что же будем делать?

— Искать этот кристаллик. Наш светловолосый викинг мог просто бросить его на лед.

Ребята выскочили из самолета и принялись осматривать ледяную поверхность. Тщетно! Кристалла нигде не было. Тем временем, опускаясь все ниже и ниже, с юга неслись темные тучи.

— Да теперь мы действительно влипли! — пробормотал Джо.

Подняв глаза, он увидел, что на самолет уже падают первые снежинки.

— Похоже, начинается вьюга, — сказал Фрэнк, и ребята снова забрались в самолет.

Вскоре повалил такой густой снег, что дальше метра из самолета ничего не было видно. Поднялся ветер, и к ночи разразилась настоящая снежная буря. К тому же температура резко упала.

— Мы не готовы к такому приключению, — дрожа от холода, произнес Фрэнк.

Он оглядел самолет в поисках каких-нибудь теплых вещей. Джо нашел ящик с инструментами. Помимо инструментов в нем лежала промасленная спецовка.

— Надень ее, — посоветовал Фрэнк.

— А ты?

— Не волнуйся за меня. Чтобы согреться, мы разведем костер.

— И спалим самолет?

— Придется рискнуть.

Хотя остававшееся в баке горючее могло бы дать так необходимое им тепло, братья решили его не трогать — слишком рискованно. Они слегка приоткрыли для вентиляции дверцу, оторвали часть деревянной обшивки и разожгли на полу самолета небольшой костер.

Идущее от огня тепло приободрило их.

— По крайней мере, не замерзнем до смерти, — грустно улыбнулся Джо.

— Ночью будем по очереди следить за костром, — предложил Фрэнк, глядя в окно. За стеклом стеной валил снег.

Ребята решили по очереди поддерживать огонь, подбрасывая в него все, что может гореть.

К рассвету завывание ветра стихло. Джо разломал одно из сидений, чтобы бросить в огонь, и вдруг издал радостный вопль:

— Фрэнк, я его нашел!