"Шримад Бхагаватам песнь 7" - читать интересную книгу автора (Бхактиведанта Свами)


ити - так; те - они; бхартр - от господина;
нирдешам - указания; адайа - получив; шираса - с головами;
адртах - склоненными в почтении; татха - также; праджанам - всех
граждан; каданам - к преследованию; видадхух - приступили;
кадана-прийах - опытные в причинении вреда другим.

Демоны, которым было по душе заниматься такой разрушительной
деятельностью, преклонив головы, с великим почтением выслушали наставления
Хираньякашипу и дружно склонились перед ним. Tак, следуя его приказу, они
приступили к своим гнусным делам, направленным во вред всему живому.

КОMMЕНTАРИЙ: Как описано здесь, приверженцы демонических взглядов,
переполнены враждебностью к простым людям. В наши дни примером такой
враждебности может служить так называемый научный прогресс. Открытие ядерной
энергии обернулось гибелью для многих ни в чем неповинных людей, потому что
теперь демоны стали повсеместно создавать ядерное оружие. В этой связи особенно
важным является слово кадана-прийах. Демоны, стремящиеся уничтожить
ведическую культуру, направляют всю свою ненависть на мирных жителей, делая
такие открытия, которые бы в конечном счете принесли людям одни лишь беды
(джагато 'хитах). Полное описание того, как демоны, занимаясь греховной
деятельностью, разлагают человеческое общество, можно найти в Шестнадцатой
главе "Бхагавад-гиты".

TЕКСT 14

пура-грама-враджодйана- кшетрарамашрамакаран
кхета-кхарвата-гхошамш ча дадахух паттанани ча

пура - города и провинции; грама - деревни;
враджа - постбища; удйана - сады; кшетра - сельскохозяйственные
поля; арама - дикие леса; ашрама - хижины святых людей; акаран - и
месторождения (в которых добывают ценные металлы для поддержания брахманической
культуры); кхета - фермы; кхарвата - горные деревни;
гхошан - маленькие поселения пастухов; ча - и; дадахух - они
подожгли; паттанани - столицы; ча - также.

Демоны устроили пожары в городах, деревнях, на пастбищах, в
садах, на урожайных полях и в диких лесах. Они подожгли обители святых людей,
важные месторождения, где добывались ценные металлы, усадьбы фермеров, горные
деревни и поселения пастухов, которые защищали коров. Не обошли они стороной и
столицы государств.

КОMMЕНTАРИЙ: Слово удйана, употребленное в этом стихе, относится
к тем местам, где специально выращивают деревья, плодоносящие фруктами и
цветами. Плоды и цветы играют очень важную роль в жизни человека. Кришна
говорит в "Бхагавад-гите" (9.26):

патрам пушпам пхалам тойам
йо ме бхактйа прайаччхати