"Шримад Бхагаватам песнь 5" - читать интересную книгу автора (Бхактиведанта Свами)

человек, укрывшись под сенью лотосных стоп Господа, обретает
покой и удовлетворение. Tе из нас, кому довелось иметь семью,
по собственному опыту знают, насколько семейная жизнь со все-
ми ее тяготами отличается от духовной жизни. Человека, кото-
рый ищет прибежища под сенью лотосных стоп Господа, семейная
жизнь нисколько не привлекает. В "Бхагавад-гите" (2.59) сказано:
парам дрштва нивартате - чтобы избавиться от низменных же-
ланий, нужно обрести вкус к высшему. Иначе говоря, чтобы изба-
виться от привязанности к семейной жизни, нужно укрыться под
сенью лотосных стоп Господа.

TЕКСT 4

самшайо 'йам махан брахман дарагара-сутадишу
сактасйа йат сиддхир абхут кршне ча матир ачйута

самшайах - сомнение; айам - это; махан - очень большое; брах-
ман - о брахман; дара - к жене; агара - дому; сута - детям; ади-
шу - и т. д.; сактасйа - человека, привязанного; йат - потому что;
сиддхих - совершенство; абхут - стало; кршне - к Кришне; ча - то-
же; матих - привязанность; ачйута - неослабевающая.

Царь продолжал: О брахман, возможно ли, чтобы человек, ко-
торый, подобно Mахарадже Прияврате, привязан к жене, детям
и дому, достиг высочайшего совершенства в сознании Кришны?
У меня это вызывает очень большие сомнения.

КОMMЕНTАРИЙ: Царю Парикшиту было непонятно, как чело-
век, привязанный к жене, детям и дому, мог достичь высшего со-
вершенства в сознании Кришны. Прахлада Mахараджа говорил:

матир на кршне паратах свато ва
митхо 'бхипадйета грха-вратанам

Грхаврата, то есть "человек, давший обет выполнять семейные
обязанности", никогда не сможет обрести сознание Кришны. Как
правило, грихавраты идут на поводу у своих чувств, которые по-
степенно затягивают их в самые мрачные области материального
мира (аданта-гобхир вишатам тамисрам). Разве могут такие лю-
ди достичь совершенства в сознании Кришны? У Mахараджи Па-
рикшита это вызывало серьезные сомнения, и он попросил Шука-
деву Госвами рассеять их.

TЕКСT 5

шри-шука увача
бадхам уктам бхагавата уттамашлокасйа шримач-чарана-
равинда-макаранда-раса авешита-четасо бхагавата-парамахамса-
дайита-катхам кинчид антарайа-вихатам свам шиватамам
падавим на прайена хинванти.