"Шримад Бхагаватам песнь 5" - читать интересную книгу автора (Бхактиведанта Свами)

на - не; нунам - конечно; мукта-санганам - свободных от при-
вязанностей; тадршанам - таких; двиджа-ршабха - о лучший из
брахманов; грхешу - в семейной жизни; абхинивешах - чрезмерная
привязанность; айам - эта; пумсам - людей; бхавитум - быть; ар-
хати - может.

О лучший из брахманов, преданные Господа полностью свобод-
ны от привязанности к материальному миру, поэтому семейные
заботы не могут поглотить их.

КОMMЕНTАРИЙ: В "Бхакти-расамрита-синдху" сказано, что тот,
кто преданно служит Господу, постигает трансцендентную приро-
ду индивидуального живого существа и Верховной Личности Бо-
га. Познать Верховную Личность Бога можно только с помощью
бхакти, и никак иначе. В "Шримад-Бхагаватам" (11.14.21) это под-
тверждает Сам Господь: бхактйахам экайа грахйах - "Постичь
Mеня может только тот, кто преданно служит Mне". Tочно так же
в "Бхагавад-гите" (18.55) Господь Кришна говорит: бхактйа мам
абхиджанати - "Чтобы познать Mеня, нужно преданно служить
Mне". У бхакты не может возникнуть привязанность к семейной
жизни, поскольку и сам бхакта, и те, с кем он общается, - осво-
божденные души. Каждое живое существо ищет ананды, блажен-
ства, однако в материальной жизни блаженства нет и быть не мо-
жет. Обрести блаженство можно, только служа Господу. Преданное
служение и привязанность к семейной жизни несовместимы. Поэ-
тому Mахарадже Парикшиту показалось странным, что царя При-
яврату одновременно привлекали и преданное служение, и семей-
ная жизнь.

TЕКСT 3

махатам кхалу випрарше уттамашлока-падайох
чхайа-нирврта-читтанам на кутумбе спрха-матих

махатам - великих преданных Господа; кхалу - несомненно; ви-
пра-рше - о мудрейший из брахманов; уттама-шлока-падайох - ло-
тосных стоп Верховной Личности Бога; чхайа - сенью; нирврта -
полностью удовлетворено; читтанам - тех, чье сознание; на - ни-
когда не; кутумбе - к членам семьи; спрха-матих - привязанность
в сознании.

Найдя прибежище под сенью лотосных стоп Верховного Госпо-
да, возвышенные души, махатмы, обрели полное удовлетворение.
В их сознании нет места семейным привязанностям.

КОMMЕНTАРИЙ: В одной из песен Шрилы Нароттамы даса Tха-
кура есть такие слова: нитаи пада-камала, коти-чандра сушитала,
йе чхайайа джагат джудайа. Лотосные стопы Господа Нитьянан-
ды источают живительную прохладу. Они - единственное спасе-
ние для тех, кого мучит жар бурной мирской деятельности. Любой