"Шримад Бхагаватам песнь 3" - читать интересную книгу автора (Бхактиведанта Свами)


TЕКСT 19

гам парйатан медхйа-вивикта-врттих
садаплуто 'дхах шайано 'вадхутах
алакшитах сваир авадхута-вешо
вратани чере хари-тошанани

гам - по земле; парйатан - странствуя; медхйа - чистый; вивикта-врттих - независимая деятельность; сада - всегда; аплутах -
освящал; адхах - на земле; шайанах - лежа; авадхутах - не расчесывая волос, не следя за одеждой и т.д.; алакшитах - оставался
неузнанным; сваих - в одиночестве; авадхута-вешах - одетый как
нищий странник; вратани - обеты; чере - исполнял; хари-тошанани - то, что доставляет удовольствие Господу.

В своих странствиях он заботился только о том, чтобы удовлетворить Верховного Господа Хари. Он ни от кого не зависел, и
все Его занятия были чисты. Каждый день он освящал себя, совершая омовения в святых местах, хотя спал на земле, носил нищенские лохмотья и не расчесывал волос, так что многочисленные родственники не узнавали его при встрече.

КОMMЕНTАРИЙ: Основная обязанность паломника - стараться
удовлетворить Господа Хари. Совершая паломничество, человек не
должен заботиться о том, чтобы угодить вкусам общества. Ему не
следует обращать внимания на общественные условности или беспокоиться о пропитании и одежде. Все свои помыслы паломник
должен сосредоточить на удовлетворении Господа. Освятив таким
образом свои мысли и дела, человек, совершающий паломничество, постепенно постигает Верховного Господа.

TЕКСT 20

иттхам враджан бхаратам эва варшам
калена йавад гатаван прабхасам
тавач чхашаса кшитим эка чакрам
экатапатрам аджитена партхах

иттхам - так; враджан - путешествуя; бхаратам - по Индии;
эва - только; варшам - территория; калена - по прошествии времени; йават - когда; гатаван - посетил; прабхасам - место паломничества Прабхаса; тават - в те времена; шашаса - правил; кшитим - миром; эка-чакрам - с помощью одной армии; эка - один;
атапатрам - флаг; аджитена - милостью непобедимого Кришны;
партхах - Mахараджа Юдхиштхира.

Tак, путешествуя по земле Бхарата-варши и посещая все места паломничества, он добрался до Прабхасакшетры. В те времена миром правил Mахараджа Юдхиштхира, опиравшийся на одну
армию и объединивший все земли под одним флагом.

КОMMЕНTАРИЙ: Более пяти тысяч лет назад, когда благочестивый Видура совершал паломничество, Индия носила имя Бхарата-варши, как ее продолжают называть даже в наши дни. Историческая наука не располагает точными сведениями о том, что
происходило на земле более трех тысяч лет назад, хотя задолго
до этого на земле уже существовало единое государство, которым
правил император всего мира Mахараджа Юдхиштхира, объединивший все страны под одним флагом. Сегодня над зданием Организации Объединенных Наций полощутся тысячи флагов, но во времена Видуры по милости Аджиты, Господа Кришны, на земле был
только один флаг. Сейчас народы мира хотят снова установить на
земле единое государство под одним флагом, но, чтобы достичь
этого, необходимо получить милость Господа Кришны, ибо только Он может помочь людям всего мира слиться в единую семью
народов.

TЕКСT 21

татратха шушрава сухрд-винаштим