"Любовь викинга" - читать интересную книгу автора (Мейсон Конни)

4


Вульф оттолкнул стул и поднялся.

— Много чего произошло сегодня, и я устал. Рейна может остаться на ночь здесь, на тот случай, если она понадобится моему брату.

— Рейна заслуживает хорошего отдыха, — заметила Тора. — Уведи ее с собой. Однако я бы хотела оставить здесь Уму и Лорна: они помогут нашим невольникам ухаживать за ранеными. Ночью им надо будет подать воду или что-нибудь еще. Что же касается Олафа, то за ним я сама присмотрю. Рейна может навестить его утром.

Вульф покосился на Рейну и отрывисто кивнул. Она тут же встала и последовала за ним к выходу. Ночь была темной, безлунной, и даже звезд на небе видно не было. Вульф подумал, что такая ночь очень подходит к прошедшему дню, полному крови и смерти. Сегодня умерли три его друга и еще несколько были ранены. Его собственная жизнь была в опасности. Если бы не решительность Рейны, уже сегодня ночью он встретился бы со своими предками в Валгалле.

Вульф вошел в свой дом и обернулся, чтобы посмотреть на Рейну. Она следовала за ним, но замерла на пороге.

— Что случилось?

Это прозвучало грубо, хоть он того и не хотел. Или все же хотел? Когда он оставался наедине с Рейной, с его телом начинали происходить загадочные вещи: кровь шумела у него в ушах, а чресла напрягались так, что это причиняло боль.

— Мне дозволено пользоваться баней?

Ее вопрос заставил член Вульфа конвульсивно задергаться. Он представил себе Рейну: обнаженная, истекающая потом, а вокруг ее роскошного тела клубится пар.

— Думаю, дозволено. Но недалеко отсюда, за домом, есть горячее вулканическое озеро, от него толку будет больше. Я, разумеется, провожу тебя. Мыло и полотенца лежат на полке. Возьми их с собой.

Рейна дерзко помотала головой.

— Я предпочитаю купаться одна.

Увидев, что она не сдвинулась с места, Вульф спросил:

— Ты что, боишься меня?

— Разумеется. Я же не полная дура, чтобы не бояться мужчину, так жестоко поступившего со мной.

— Я ничего плохого тебе не делал, Рейна. Это был другой воин.

— Назови его имя! — потребовала Рейна.

Вульф обдумал ее просьбу. Ольга любит своего брата. Если Вульф сейчас выдаст Раннульфа, возможно, Рейна сцепится с Ольгой, и это навредит Ольге. Вульф вовсе не хотел, чтобы с наследником Хагара случилось что-то плохое, и потому решил не открывать имени насильника.

— Просто поверь мне: я не тот, кто оскорбил тебя.

— Лжец!

Вульф поморщился, ее обвинение задело его сильнее, чем он мог предположить. Он вспомнил, какой жалкой она выглядела, когда он подхватил ее с земли и отнес на свой драккар. Хрупкая, избитая, изнасилованная, в глазах пустота… Он больше не испытывал ненависти к Рейне за то, что она датчанка, поскольку начинал понимать: воины-норвежцы ничем не лучше воинов-датчан. Все те, кого называли викингами, грабили, насиловали и убивали, и он не раз принимал участие во всем этом, пока не женился на Астрид. После свадьбы Вульф занялся торговлей, если не считать пары набегов на датчан, в которых он участвовал, чтобы отомстить за смерть жены.

Вульф сердито уставился на Рейну. Ну зачем она все так усложняет? Как она вообще могла принять Раннульфа за него? Да, они оба светловолосы, и в тот день на них были железные шлемы, и одежда у них похожа. Но на этом сходство заканчивается. Вульф крупнее и шире в плечах, и у него нет шрама на щеке, как у Раннульфа. Но, похоже, насилуемая женщина на такие мелочи внимания не обращает.

— Иди! — прорычал Вульф. — Я не пойду с тобой. Если мне понадобится женщина, Ума с радостью обслужит меня.

— Ты нравишься Уме, хоть я и не понимаю почему. Возможно, к ней ты более добр, чем ко мне.

— Ты ступила на ложный путь, Рейна. Если ты хочешь пойти к озеру, то советую тебе туда отправиться, пока я не передумал. Тебе лучше не видеть, какой я в гневе.

— Я уже видела тебя в гневе и до сих пор ношу отметины после этого, — парировала Рейна.

Вульф угрожающе шагнул к ней. Рейна испуганно взвизгнула и вылетела наружу, не взяв с собой ни мыла, ни полотенца. Вульф пошел к выходу, но замер на пороге, глядя, как она исчезает в темноте.

Уперев руки в бока, Вульф размышлял, пойти ему за Рейной или лечь спать. Мышцы его были натружены и одеревенели после долгой битвы с оружием в руках. Если он немного отмокнет в горячей воде, это расслабит тело и облегчит боль.

Но не только по этой причине Вульфу хотелось пойти к озеру. Он представил себе Рейну — обнаженная, она стоит в воде, ее светлая кожа поблескивает сквозь пар, — и его обдало жаром. О чем бы он ни задумывался, мысли его постоянно возвращались к похотливым картинкам с участием этой светловолосой красотки.

Он хотел Рейну. И разве он не может взять ее? Она ведь его собственность. Его рабыня. Но она боится его, а он не хотел брать ее силой, как это сделал Раннульф.

Вульф перебрал варианты. Следует ли ему позвать Уму или лечь одному, так и не удовлетворив свою похоть? Да и хочет ли он Уму на самом деле? Ответом было решительное «нет». Если бы он хотел ее, то уже давно бы возлег с ней. Она достаточно часто намекала ему, что охотно станет его наложницей.

Вульф уже почти убедил себя проигнорировать отчаянное желание, как вдруг вспомнил, что Рейна выбежала из дома, не взяв мыло и полотенце. Его губы растянулись в широкой улыбке. Он окажет услугу Рейне и отнесет ей забытые вещи.

Довольный логичностью своего поступка, Вульф взял с полки мыло и полотенце и вышел. Член его дрожал от нетерпения. Он чувствовал, что с каждым шагом, приближающим его к озеру и Рейне, его мужское достоинство все сильнее наливается кровью.

Рейна не знала, где именно находится вулканическое озеро, но предпочитала на ощупь искать к нему дорогу, лишь бы не просить Вульфа проводить ее туда. И хотя ночь была темной и ничего не было видно, она не сомневалась, что Вульф за ней не последовал. Рейна испытала непередаваемое облегчение, когда обнаружила, наконец, озеро, находившееся недалеко от длинного дома. Оно было окружено деревьями и кустарником, благодаря чему возникало некое чувство уединения.

Над озером, подобно туче, висел пар, и Рейне тут же захотелось окунуться. Она быстро разделась, аккуратно положила подаренную Торой одежду на камень. Рейна осторожно попробовала ногой, насколько горяча вода, решила, что терпимо, и окунулась. Она расслабилась, закрыла глаза и положила голову на каменистый выступ. Это было настоящее блаженство.

Горячая вода успокоила нервы, но не мысли. У нее никак не получалось не думать о Вульфе. Он мог сколько угодно лгать, но ей-то была известна правда. Он жестоко лишил ее невинности. Она тогда потеряла сознание, а когда пришла в себя, то увидела склонившегося над ней Вульфа. Она смутно помнила, как он подхватил ее на руки и отнес на свой драккар.

Рейна многое почерпнула из этого ужасного опыта. Она обнаружила в себе внутреннюю силу и мужество, пока жила в гареме в Византии, и поняла, что сама может о себе позаботиться. Она могла бояться жестоких планов Вульфа относительно ее будущего, но уж его-то она точно не боялась. Он уже причинил ей самое большое зло, какое только мог. Больше ей бояться нечего.

Рейна не понимала, зачем спасла Вульфу жизнь. Почему она не позволила ему умереть? Она знала, что ненавидит его всей душой… и, тем не менее, не смогла просто стоять и смотреть, как его убивают. И пусть он утверждает, что ненавидит ее, он ни разу не был жесток с ней и не приказал ей ублажать его в постели. Вульф являл собой тайну, которую ей еще предстояло разгадать.

И почему он уродился таким красивым? Рейна задумалась. Она мысленно нарисовала его лицо. Высокие скулы, прямой нос, четкий рисунок губ и тяжелый подбородок. Его серебряные глаза уже не были такими холодными и пустыми, как тогда, во время путешествия в Византию, когда он почти не смотрел на нее и даже вряд ли осознавал, что она находится на его корабле. Когда она забилась в крохотный отгороженный закуток, никто не беспокоил ее. Никогда, даже в самых причудливых снах, ей и привидеться не могло, что однажды она будет принадлежать Вульфу Безжалостному.

— Ты забыла взять полотенце и мыло.

Рейна так испугалась, что чуть не подпрыгнула. Значит, Вульф все же пошел за ней. И вот он стоит рядом, в одной руке держит полотенце, в другой — мыло.

— Уходи!

Он сел на траву и стянул с себя обувь, потом сбросил рубаху.

— Что ты делаешь?

— Раздеваюсь, как видишь. Я решил все-таки присоединиться к тебе. После битвы у меня все тело болит.

— Но почему ты не пошел в баню?

Он встал, развязал тесемки штанов, и они упали на землю.

Рейна поспешно отвела взгляд.

— Мне больше нравится это озеро. Хочу хорошенько отмокнуть.

Вода вокруг Рейны пошла рябью, когда Вульф погрузился в воду.

— Почему ты не можешь просто оставить меня одну? — возмутилась она. — Ты ведь ненавидишь меня, не можешь находиться рядом со мной.

Устроившись поудобнее, Вульф блаженно вздохнул.

— Трудно ненавидеть женщину, которая спасла мне жизнь.

Рейна заскрипела зубами и почти пожалела, что не позволила Вульфу умереть.

— Забудь о том, что я сделала. Я бы поступила точно так же, если бы опасность грозила какому-нибудь псу.

Вульф рассмеялся, но смех его перешел в сдавленный рык, когда луна вышла из-за тучи, наполнив озеро тысячью светлячков и сделав воду прозрачной. Он уставился на идеальные полушария грудей Рейны, покачивающиеся в воде. Взгляд его опустился ниже, прошелся по тонкой талии и округлым бедрам и задержался на золотом руне, покрывающем ее крутой холмик.

Затем его взгляд снова медленно направился вверх, вбирая в себя все роскошные холмы и долины, которые он пропустил во время первого осмотра. Молот Тора! Как он умудрился не заметить ослепительную красоту Рейны, когда впервые увидел ее? Или его взор затуманили ярость и жажда мести?

— Мне, наверно, лучше уйти, — бросила Рейна.

Вульф протянул руку за спину и взял кусок мыла с уступа скалы, нависающей над озером.

— Но сначала надо помыться. Разве ты сюда не за этим пришла?

Она начала вставать.

— Горячая вода уже смыла с меня всю грязь.

Вульф протянул к ней руку и задержал ее.

— Повернись, я намылю тебе спинку. А потом можешь намылить мою.

Рейна съежилась.

— Нет, не прикасайся ко мне!

— Рейна, я не причиню тебе зла.

— Уже причинил!

— Нет, ты спутала меня с кем-то другим. Я могу сознаться лишь в том, что продал тебя в рабство, охваченный жаждой мести, о чем теперь жалею.

— Но если это не ты сделал, то скажи мне, кто!

— Один из тех, с кем я совершил набег, большего сказать не могу.

Рейна не поверила Вульфу. Конечно, после нападения она мало что осознавала, но четко помнила, как над ней склонился именно Вульф, в этом не было сомнений. Она внезапно вернулась в настоящее, когда его мозолистая рука стала намыливать ей спину, и едва сдержала дрожь. После случившегося с ней она не могла спокойно выдержать прикосновения мужчины. Однако по какой-то причине касания Вульфа не были ей так противны, как она ожидала. Пожалуй, они даже успокаивали.

Но когда Вульф повернул ее к себе и стал намыливать ей грудь, она предприняла попытку уклониться.

— Стой спокойно. Чего ты такая норовистая?

Она выразительно посмотрела на его руки, лежащие на ее груди.

— Ты ко мне прикасаешься.

И хотя руки его были нежными, Рейна ему не доверяла. Мужчинам вообще не стоило доверять. Однако она вынуждена была признать, что от его прикосновений волны неги шли по всему ее телу. Ощущение было… странным: все ее чувства были обострены, а кожа будто натянулась. Когда руки Вульфа стали спускаться по животу и скользнули между ног, она вся сжалась от беспокойства и страха.

— Не трогай меня там!

А когда его пальцы раздвинули ее потаенные складки, Рейну охватила паника. И тут она подумала: то, что сейчас делает Вульф, совершенно не похоже на происходившее в тот раз, когда он ее обидел. Его возбуждающие чувственные исследования ее самых сокровенных мест заставили женщину задрожать. Ее бросило в жар.

— Но я еще ничего не сделал!

Она уперлась руками в его грудь в извечном жесте протеста и ощутила под ладонями густую поросль волос. Она тут же резко отдернула руки, будто обжегшись. Ощущение его покрытой волосами кожи было слишком сильным, слишком впечатляющим. Неожиданно Рейна почувствовала, как его палец скользнул в нее, и она ужаснулась.

— Прекрати!

Он прижался губами к ее лбу.

— Вот теперь я кое-что сделал. Тебе нравится?

— Нет! И ты мне тоже не нравишься.

Он просунул в ее лоно еще один палец.

— У тебя там узко, как у девушки. Ты знаешь, как сильна я хочу быть в тебе прямо сейчас?

Рейна прекрасно это знала и прокляла предающее ее тело. Она выгнулась в попытке вытолкнуть его пальцы из себя и тут же поняла, что не хочет этого. Она чувствовала каждый дюйм его жаркого крепкого тела, его массивный, могучий торс давил на ее нежные груди, длинные мускулистые ноги прижимались к ней, а толстый член уже начинал свой путь туда, где резвились его пальцы.

Ужас неожиданно превратился во что-то иное, что она не могла ни опознать, ни назвать. Ей приходилось снова и снова напоминать себе, что именно Вульф изнасиловал ее. Она посмотрела ему в глаза и увидела в них проблеск того, что она никогда не ожидала увидеть в глазах Вульфа Безжалостного. В них было желание, сострадание, и — да! — восхищение. Она постаралась выкинуть эти мысли из головы. Разумеется, она ошиблась. Вульф Безжалостный не может чувствовать ничего, кроме желания причинить боль и похоти.

— Если тебе нужна женщина, я могу пойти позвать Уму.

— Я не хочу Уму, я хочу тебя.

Рейна таяла от его развратных ласк, голова у нее кружилась. Она едва смогла набрать в легкие достаточно воздуха, намереваясь возразить.

— Сейчас я поцелую тебя, Рейна.

— Ах, нет, я…

Он не принял во внимание этот жалкий протест. Последнее, что она видела за мгновение до того, как его губы сомкнулись вокруг ее рта, — это сверкание белых зубов Вульфа. «Как так может быть, чтобы у такого жесткого и безжалостного мужчины, как Вульф, были такие мягкие губы?» — подумала Рейна. Губами он действовал так уверенно, будто она принадлежала ему, — впрочем, так оно и было. Она попыталась оттолкнуть его, но он оставался недвижим и непреклонен, стремясь получить то, чего так жаждал. К несчастью для Рейны, жаждал он ее.

Когда язык Вульфа раздвинул ее губы, делая поцелуй более чувственным, Рейна возобновила свои попытки заставить его отступить. Но оказалось, что с каждой секундой ей было все сложнее сопротивляться, ведь плоть ее таяла и все вокруг кружилось. Что этот дерзкий норвежец творил с ее телом, было недоступно ее пониманию. Ничто из ранее пережитого не могло сравниться с поцелуями Вульфа.

Неужели этот мужчина и есть тот викинг, который без малейшего сожаления лишил ее невинности? Даже густой, земной запах его тела отличался от того, который запомнился ей. Она не забыла ту едкую смесь запахов крови, пота и чего-то дикого, которая ударила ей в нос во время нападения.

И Рейна снова пережила события того рокового дня — пережила с такой остротой, будто они случились вчера. Тело ее напряглось, живот скрутило от ужаса. Она должна немедленно прекратить это, ибо она просто не переживет повторения той боли.

Кажется, Вульф ощутил ее страх и отстранился от нее.

— Что случилось? Я сделал тебе больно?

Отчаянно мотая головой, Рейна принялась колотить его кулаками по груди.

— Я не допущу, чтобы это произошло вновь!

Вульф мгновенно все понял: Раннульф жестоко повел себя с Рейной и надолго внушил ей страх перед мужчинами.

— Это вовсе не должно быть больно, Рейна. Я могу сделать так, что тебе понравится.

— Так, как в прошлый раз?

Вульф про себя проклял Раннульфа. Он неохотно отодвинулся от предмета своей страсти и решил подождать, пока Рейна сама не придет к нему.

— На сей раз твоя взяла, Рейна, — бросил он, — но я не могу ждать вечно, чтобы ты пришла ко мне. Ты принадлежишь мне, и ты будешь моей.

Неожиданно луна полностью выскользнула из-за тучи, показав могучее тело Вульфа во всем его великолепии. Рейна неотрывно смотрела, как он поднимается из воды, выходит на берег, натягивает одежду на мокрое тело. Несмотря на свой страх перед мужчинами, она не могла не восхищаться Вульфом. Он был просто образцом мужественности: крупный, мускулистый, широкоплечий, узкобедрый… Ноги у него были длинными и мощными, и все тело было загоревшим.

Рейне не сразу удалось отвести от него взгляд.

— Ты готова вернуться со мной домой? — одевшись, спросил Вульф.

— Нет, я намерена вернуться в дом твоего брата. Олафу может понадобиться моя помощь.

— Моя мать вполне в состоянии позаботиться о нем сама. Я знаю, что ты измучилась, ты сегодня тяжко трудилась, спасая жизни, — он положил полотенце так, чтобы ей было удобно взять его. — Я подожду тебя на тропе и провожу до самой кровати.

Рейна дождалась, когда Вульф уйдет, и только тогда вышла из озера и вытерлась. Она не хотела возвращаться в его дом вместе с ним, но у нее не было возможности от этого отказаться.

Вульф — ее господин, нравится ей это или нет. Но почему внутри у нее все сладко сжималось, когда она смотрела на него? Ощущение это беспокоило ее, поскольку было для нее новым, и она никак не могла понять, почему испытывает эти непрошеные чувства. Почему ее так влечет к этому разбойнику? Она ведь не должна испытывать к Вульфу Безжалостному ничего, кроме ненависти.

— Ты готова? — раздался его голос, как бы заполнивший окружающую их темноту.

— Да, — ответила Рейна, скользнула в свою сорочку и затянула вокруг талии пояс.

Рейна последовала за Вульфом к его дому, и вскоре они вошли внутрь. В доме было темно, никто не позаботился о том, чтобы зажечь огонь в очаге или хотя бы лучину. Пока Вульф возился с огнем и устанавливал лучину в подставку, Рейна достала из сундука волчью шкуру и собралась было свернуться калачиком на скамье.

— Нет! — неожиданно заявил Вульф и забрал у нее шкуру. — Ты заслужила право на настоящую кровать.

Рейна в ужасе отшатнулась.

— Я не намерена делить с тобой постель!

— В моем доме есть и другие альковы. Можешь выбрать любой из них.

— Ума рассердится: ведь она появилась здесь задолго до меня.

— Ума сегодня не спасла ни одной жизни, — заметил Вульф. — К тому же у нее нет дара, который был бы так же полезен нашему хутору, как твой. Моя мать хочет, чтобы я наградил тебя, и я намерен уважить ее желание. Поскольку ты теперь наш лекарь, у тебя будет настоящая кровать, да и одежду ты станешь носить такую, какая больше соответствует твоим умениям. Вот как я намерен отблагодарить тебя за твои услуги.

Его слова придали Рейне смелости, и она заявила:

— Если бы ты отпустил меня на волю, это была бы куда более достойная награда.

Вульф сжал губы.

— Я не намерен дарить тебе свободу. Куда ты пойдешь? Что ты будешь делать? Я твой хозяин — никто другой не защитит тебя так, как я.

— Никогда не стану звать тебя хозяином, — отрезала Рейна.

— Иди спать, Рейна. Я устал с тобой спорить. Ты вольна устроиться в алькове, а можешь лечь, где хочешь. Выбор за тобой. Покойной ночи.

Рейна стояла в центре зала, размышляя, как же ей поступить. Может ли она доверять такому человеку, как Вульф Безжалостный? Действительно ли он не притронется к ней в своем доме? У нее болело все тело, и она так устала, что едва держалась на ногах. Скамья была в точности такой же твердой и неудобной, какой и казалась, — Рейна знала это по собственному опыту.

Но если она решит все же занять альков, то тем самым непременно вызовет враждебность со стороны Умы. Однако отказываться от удобной кровати и отдельной, личной комнатушки, с точки зрения Рейны, было бы глупо, а она глупой не была. И Рейна двинулась к алькову.

Вульф был слишком возбужден, чтобы уснуть. Видения обнаженного тела Рейны, полускрытого водой озера, преследовали его. Член у него был твердым как камень, и вряд ли он расслабится в ближайшее время. Но Вульф решил: он не возьмет ее против воли, он не смог бы жить с ощущением этой вины, под ее обвиняющим взглядом, если бы взял ее силой. Причинить ей боль, как то сделал Раннульф, — этого ему не хотелось.

Но как же ему поступить с Рейной?

Хотя Вульф измучился во время битвы, тело его отказывалось расслабляться, а причиной тому была отчаянная, но неутоленная жажда Рейны. Ничто не могло облегчить его состояние. И поскольку Вульф знал, что этой ночью не возляжет на нее, он решительно сорвал с себя одежду и лег на кровать, натянув волчью шкуру до самого подбородка. Он беспокойно вертелся в постели: все его тело болело, и тщетно он пытался устроиться поудобнее.

Наконец он не выдержал, встал с кровати и, обнаженный, вышел в общую комнату. Ноги сами привели его к алькову, где спала Рейна. Он отдернул занавеску и вошел. Бледный свет луны вливался в комнатушку через единственное окно, превращая волосы Рейны в чистое серебро. Она крепко спала, подложив ладонь под щеку.

Вульф не понимал, зачем стоит над ее кроватью, но ему показалось, что если он постоит так, глядя на нее, то ему станет легче. Он вытянул руку, намереваясь прикоснуться к спящей женщине, но тут же убрал ее. Если он дотронется до нее, то уже не остановится, пока она не окажется под ним, а его член не вонзится в нее.

Вульфу пришлось заставить себя выйти из алькова и вернуться в свою постель: промедлив, он уже не сможет оставить ее безмятежно спящей.

На следующее утро, когда Вульф проснулся, Рейны уже не было в доме. Прежде чем отправиться в дом Хагара завтракать, он вымыл сон из глаз и соскреб щетину с подбородка.

Идя через двор, Вульф заметил, что на улице чувствуется морозец. Вскоре они с Хагаром поставят свои корабли на прикол на всю зиму и станут коротать время за рубкой дров, охотясь и рассказывая будоражащие душу саги, когда все рассядутся вокруг огня, ревущего в очаге.

В доме брата кипела жизнь. Воины, раненные во вчерашней битве, уже проснулись и сидели за длинными столами, завтракая. Рейны нигде не было видно. Вульф поздоровался с матерью и отыскал себе свободное место за столом.

— Где Хагар? — спросил он Тору.

— Отправился за твоими сестрами и Эриком. Ты выглядишь уставшим, сын. Ты плохо спал?

— Ха! — пренебрежительно бросила Ольга. — Наверное, всю ночь трудился, возделывая свою рабыню.

— Ты не то говоришь, Ольга, — огрызнулся Вульф.

— Прояви хоть каплю уважения к Рейне, — укорила Ольгу Тора. — Она спасла жизнь Олафу.

— А где Рейна? — спросил Вульф. — Когда я сегодня проснулся, ее уже не было в доме.

— Она пришла к нам вскоре после рассвета, чтобы осмотреть раненых, — пояснила Тора. — Сейчас она с Олафом, меняет ему повязку на ране.

— А вот и она, легка на помине!

Ольга хмыкнула и указала на Рейну, которая как раз вышла из алькова Олафа и направилась к столу.

— Как себя чувствует мой брат? — спросил Вульф Рейну, когда та подошла ближе.

— Очень хорошо, если учесть серьезность раны. Ему повезло.

— Это нам всем повезло, — возразила Тора, — повезло, что у нас есть ты. Твое мастерство спасло Олафу жизнь. Пожалуйста, садись, поешь с нами.

— Мама Тора, прошу тебя!.. — проворчала Ольга. — Рейна — всего лишь невольница, нечего ее хвалить.

Вульф покосился на низко склонившую голову Рейну и почти физически ощутил исходящий от нее гнев. Если бы она смотрела прямо перед собой, а не в тарелку, то, Вульф не сомневался, ее горящий взгляд непременно превратил бы Ольгу в кучку золы.

Не обращая внимания на слова Ольги, Рейна скользнула на свободное место возле Торы и положила себе яиц с общей тарелки. Она слишком проголодалась, чтобы препираться.

На ее защиту стал Вульф.

— Мать права, Ольга. Возможно, однажды дар Рейны окажется полезен и тебе.

— Я так не думаю, — бросила Ольга.

Воцарилась неловкая тишина, и все сосредоточились на поглощении пищи. Наконец Рейна оттолкнула опустевшую тарелку и встала.

— Прошу меня простить. Я осмотрела всех раненых. Можно мне теперь отправиться на поиски трав и кореньев, чтобы пополнить содержимое сундучка со снадобьями? Это нужно сделать до того, как земля замерзнет. — Она открыто посмотрела на Ольгу. — Если мне повезет, то я найду кусты малины — ее листья снимут боль, когда тебе придет время рожать.

— Клянусь, ты и прикоснуться ко мне не посмеешь, когда это время настанет, — рявкнула Ольга.

Рейна проигнорировала ее слова.

— А ты что скажешь, Вульф Безжалостный? Разрешишь ли ты мне покинуть пределы хутора в поисках того, что мне нужно?

— Ты должна называть Вульфа хозяином, — неприязненным тоном заметила Ольга.

Рейна наградила ее свирепым взглядом.

— Я никого не стану так называть!

Вульф решил, что самое время вмешаться, пока эти две фурии не перешли от слов к делу. Но почему Рейна так раздражает Ольгу? Или она боится, что невольница соблазнит Хагара?

— Если ты хочешь пойти собирать травы и коренья, я провожу тебя, — заявил Вульф. — Не забудь надеть теплый плащ и взять с собой корзинку для своей добычи.

— У меня есть лишний плащ, я могу отдать его тебе, — вмешалась Тора. — А на полках, вон там, хватает корзинок, которые подойдут для этой цели.

— Я прихвачу корзину. Иди, мы встретимся на улице, — приказал Вульф и отошел в сторону.

Тора вышла, но тут же вернулась, неся подбитый мехом плащ.

— Возьми его, — предложила она Рейне, набрасывая плащ ей на плечи.

— Но он слишком хорош для того, чтобы бродить в нем по лесу, леди Тора, — возразила Рейна. — Старый плащ вполне сгодился бы.

— Можешь забрать его себе насовсем, Рейна. Носи на здоровье.

Рейна кивком поблагодарила ее и тут же пошла догонять Вульфа. Как только она отвернулась, то услышала, что Ольга издала сдавленный звук, похожий на грозное рычание. Сделав вид, что ничего не заметила, Рейна вышла во двор и присоединилась к Вульфу. Он протянул ей корзину и направился к лесу, начинавшемуся сразу за хутором. Рейна старалась приноровиться к его длинному шагу, чтобы не отставать.

— Неужели тебе обязательно идти вместе со мной? — спросила она. — Я в состоянии найти все необходимое и без твоей помощи.

— А ты сможешь защититься от диких животных?

Она многозначительно посмотрела на меч в ножнах, висевший у него на поясе, охотничий нож и копье, которое он нес в руке.

— Смогла бы, будь у меня оружие.

Вульф презрительно фыркнул.

— Зная, как ты ко мне относишься, боюсь, что однажды я получу удар клинком в спину, если вооружу тебя. Кроме того, я намерен поохотиться.

Поскольку возразить Рейне было нечего, она молча последовала за ним, пристально глядя на землю в поисках растений, известных своими целебными свойствами. Время от времени Рейна останавливалась, указывала на растение и наблюдала, как Вульф выкапывает его и кладет в корзину. К тому моменту как они вошли в лес, корзина уже была наполовину заполнена мальвами, диким укропом, мятой, огуречником и живокостью.

Когда они вошли в лес, Рейне неожиданно стало холодно. Она могла бы и раньше догадаться, что в лесу холодно и темно, так как солнце скрылось за кронами высоких деревьев. Она вздрогнула, поплотнее закуталась в плащ и продолжила поиски. Ей повезло: она нарвала листьев с кустов малины, набрала кусочки коры и листья с ив и вырыла валериану — Целиком, вместе с корнем.

— Корзина твоя уже наполнилась, — заметил Вульф. — Пора возвращаться.

— Я еще не все собрала, но могу вернуться сюда, ведь теперь я знаю, где что растет. Нужно собрать как можно больше растений, пока не ударили морозы.

Вульф хотел было забрать у нее корзину, но неожиданно замер и напрягся, прислушиваясь.

— Тихо!

— Что случилось? — прошептала Рейна.

— Ты слышишь?

— Нет, ничего не слышу…

И в тот же миг она услышала: что-то тяжело ворочается в высоком подлеске слева от них.

Рейна открыла рот, чтобы спросить у Вульфа, что это, и увидела дикого вепря, который выскочил из своего укрытия и мчался прямо на нее.

Из ее горла вырвался пронзительный крик. Вульф размахнулся, готовясь метнуть копье в несущееся на Рейну чудовище, пока оно не растерзало бедняжку. Но неожиданно кабан резко изменил первоначальное направление и помчался на Вульфа, который как раз метнул копье, — оно прошло в нескольких дюймах от животного. Широко расставив ноги, чтобы придать устойчивость телу, Вульф вытащил охотничий нож. Рейна опять закричала, видя, что человек и зверь вот-вот схватятся в жестокой битве не на живот, а на смерть.