"Солнечное крыло" - читать интересную книгу автора (Оппель Кеннет)Вниз по течению ручьяШейд взглянул на быстрое течение и, боясь передумать, прыгнул в ручей. Он вздрогнул, когда вода охватила его и стала просачиваться сквозь шерстку. Марина плюхнулась рядом, и их обоих понесло к отверстию туннеля. Это было хуже, чем он ожидал. Над головой — узкая полоска воздуха, его почти невозможно вдохнуть; нос задевает потолок туннеля, в него все время попадает вода. — Не похоже, что все изменилось к лучшему, — пропыхтела Марина. Неожиданно воздуха совсем не стало. Шейд старался нащупать дно, но и его не было. Широко открыв глаза, он стал озираться вокруг, но не увидел ничего, кроме мутной воды. Что с Мариной? Он попробовал использовать локатор, но эхо сквозь заполненные водой уши приходило неясное. Вода затекала в рот, и Шейд плотно сжал губы. Теперь он не понимал даже, где верх, а где низ. Шейд ничего не видел, просто плыл по течению, надеясь, что оно скоро вынесет его куда-нибудь. И Марина окажется где-то поблизости. Казалось, грудь вот-вот разорвется. Он попробовал грести крыльями, но это не помогало — они только тянули вниз. Его охватила паника. Нужен воздух! Он уперся носом в потолок туннеля, надеясь сделать вдох. Мысли беспорядочно метались в голове. Воздуха! Быстрее, быстрее, пожалуйста! Наконец ему удалось поднять голову над водой. Она ручьями стекала по его мордочке, шерстке, облепившей тело. Шейд неуклюже повернулся, стряхивая ее с ресниц, и увидел, что неподалеку, жадно вдыхая воздух, барахтается Марина. — Очередной великолепный план героя, — придя в себя, саркастически сказала она. — Спасибо, Шейд. Помогая себе крыльями, они плыли по течению ручья, обрамленного ивами. Здесь был уже какой-то другой лес. На первый взгляд он показался знакомым, и Шейд подумал, что каким-то образом они вернулись обратно. Вокруг простиралась та же буйная смесь хвойных и лиственных деревьев; высоко над головой была та же стеклянная крыша, то же солнце. — Может, именно сюда они забрали тех летучих мышей, — прошептала Марина. Шейд уже набрал в грудь воздуха, чтобы позвать отца, но Марина шлепнула его по губам мокрым крылом. — Ты сошел с ума! Мы даже не знаем, кто здесь есть! Шейд сердито взглянул на нее, но кивнул. Он внимательно обшарил деревья локатором, заглядывая под ветки, высматривал очертания висящих на ветвях сородичей. Пока ничего… только листья… Потом что-то промелькнуло, что-то слишком большое. Он ожидал увидеть летучих мышей, его внимание было сосредоточено именно на них, но вместо этого он увидел огромную, покрытую перьями голову с похожими на рога ушами. Сердце екнуло, он внимательно посмотрел вдоль ветки, заглянул в гущу листвы ближайшего дерева. Лес был полон сов. — Марина… — растерянно выдохнул он. — Я вижу. Хорошо, что ты не успел крикнуть. Шейд никогда не видел столько сов разом. Вряд ли вообще кто-нибудь из летучих мышей видел такое, разве что во время восстания, которое было пятнадцать лет назад. Он уже насчитал три дюжины. Казалось, все совы спали, и Шейд от всей души желал, чтобы так и продолжалось. Но что они делают здесь — в точно таком же лесу рядом с местом, где находились летучие мыши? — Надо уходить отсюда, — сказала Марина сдавленным голосом. Шейд кивнул, но тут с ужасом обнаружил, как далеко они спустились вниз по ручью. Выхода из туннеля уже не было видно за поворотом. Глупец! Он забыл, какое быстрое здесь течение! Шейд попытался затормозить крыльями, но безуспешно. — Ничего не выйдет, — прошептала Марина. — Нас отнесло слишком далеко. — Придется лететь, — сказал Шейд. Марина поморщилась. Шейду и самому это не слишком нравилось. Их могут заметить те совы, которые не спят. Но зато по воздуху они могут меньше чем за минуту достигнуть выхода из туннеля. — Пожалуй, ты права, это была плохая идея. — Хуже некуда, — сказала Марина. — Давай хоть выберемся из воды. Стараясь не шуметь, они выползли на берег и осторожно стряхнули воду с шерстки и крыльев. Стоило подождать, пока они высохнут, но времени не было. Оставалось лишь надеяться, что крылья промокли не слишком сильно. Неуклюже подпрыгнув, Шейд поднялся в воздух и полетел, с трудом взмахивая крыльями. Они летели очень низко, следуя течению ручья. Вот и выход из туннеля. Шейд и Марина опустились на берег. Вода вырывалась из туннеля, вспениваясь у берегов. Здесь течение было еще быстрее. Они чуть не утонули, когда плыли сюда, а теперь Шейд даже не представлял, как им вернуться обратно. Ему стало страшно. Он посмотрел на Марину. — Прости, — сказал он. Она задрожала от негодования: — Я тебя не пущу! — Ты не должна… — Только посмей сделать это! — Летучие мыши? Сначала Шейд увидел только длинные лапы, которые заканчивались четырьмя острыми когтями. Сова стремительно летела прямо к ним, словно огромная крылатая голова с разинутым клювом. Шейд и Марина едва успели скрыться в тесном сплетении ветвей. — Летучие мыши! — снова прокричала сова. Шейд заметил, что это был молодой самец, на его крыльях еще не совсем исчезли следы пуха. Но все равно по сравнению с ними он был гигантом. На его груди перья с белыми крапинками образовывали узор в виде летящих стрел. Совы вокруг проснулись, и в считанные секунды воздух наполнился шумом крыльев. Шейд отчаянно просматривал лес в поисках места, где можно спрятаться. В запасе у него было только несколько секунд. Наконец он заметил в одном дереве дупло, слишком маленькое для сов, но, кажется, достаточно большое для двух летучих мышей. Определить точнее у него не было времени. Шейд посмотрел на Марину. — Дерево! — крикнул он и звуковым лучом показал ей направление. Затем рванулся к дуплу, протиснулся внутрь, чуть не стукнувшись о стенку. Едва придя в себя, он быстро сдвинулся в сторону, так как Марина уже влетела, а точнее, упала внутрь. — Ко мне! — крикнул он, и она резко рванулась от входа в дупло, как раз когда в него просунулась совиная голова. Сова злобно кричала, широко раскрыв клюв, так что было видно, как дрожит ее заостренный язык. Прижавшись друг к другу на дне дупла, Шейд и Марина смотрели, как сова прижала голову к отверстию и уставилась на них огромным горящим глазом. — Зачем мы здесь? — прокричала она. Шейд удивился: — Я… я не понимаю… — Держать нас в плену, пока мы не умрем, таков ваш план? — Что значит «наш план»? — спросила Марина. — План, который вы придумали вместе с людьми. Да, мы знаем об этом! Вы уговорили их сражаться на вашей стороне, поймали нас и держите в этом здании. — Как мы могли уговорить их? — спросил ошеломленный Шейд. — Мы даже не знаем их языка! — Скажи нам, где выход! — потребовала сова. — Я не знаю! — А как вы попали сюда? — ехидно спросила она. «Сказать ей, что люди нас тоже поймали, что мы, как и они, ищем выход? Нет, опасно говорить, что с другой стороны туннеля находятся тысячи летучих мышей. Правда, даже если совы смогут преодолеть течение, туннель для них слишком узок». Шейд был совершенно уверен в этом, но не хотел рисковать. — Если вас поймали, то мы тут ни при чем, — сказал он. — Мы можем и подождать, летучие мышки. Мы терпеливы. — С этими словами сова убрала голову. Шейд посмотрел на Марину: — Ничего, бывало и хуже. — Да, — сказала она неуверенно. — Мы выберемся отсюда. Они стали обследовать дупло в надежде найти трещины в коре. Шейд знал, что это скорее всего напрасно, но ему нужно было хоть что-то делать, чтобы не дрожать от страха. — Зачем люди это делают? — пробормотал он сердито. — А может быть, сова права, — прошептала Марина. — Может, это часть плана, как говорит Аркадня. Собрать всех сов здесь, и тогда выпустить нас наружу. Шейд задумался. Действительно, неплохая идея. Все совы в мире исчезнут? Звучит заманчиво, но какую огромную работу придется проделать! Ведь снаружи осталось еще множество сов. — Первый раз в жизни я была счастлива, — бормотала Марина, — но нет, ты тут как тут со своим вечным недовольством и вечными вопросами. А я была настолько глупа, что послушала тебя. Шейд поморщился, как от боли. Что если она права и люди в самом деле заботятся о них, а он просто не хочет признать это. Он рискнул своей жизнью и, что еще хуже, жизнью Марины, чтобы найти выход. Она права: он тщеславный и самовлюбленный тип. — Ты что-нибудь нашла? — тихо спросил он. — По-моему, вот здесь наверху тоньше, — ответила Марина. Шейд с надеждой стал разглядывать кору. — Как думаешь, за сколько времени мы сможем процарапать ее когтями? — Примерно за неделю. По-моему, тебе лучше использовать один из своих эхо-трюков, чтобы вызволить нас отсюда. — Осторожно! — крикнул Шейд. Марина едва успела отскочить, как в дупло, чуть не задев ее, влетел камень. Шейд успел заметить мгновенно отдернувшийся совиный клюв. Потом появился другой клюв и бросил внутрь еще один камень. — Отойди в сторону! — крикнул Шейд. Прижавшись к стенке, он старался увернуться от камней, которые совы бросали сверху. — Они хотят наполнить дупло доверху, — мрачно сказала Марина. Было ясно, что пройдет немного времени, и их вытеснят из укрытия. Тогда они попадут прямо в совиные когти. Шейд знал, что с ним сделают. Проглотят целиком, еще живого, а потом выплюнут то, что не сумели переварить, — комок костей и шерсти. Камни все падали с глухим стуком, и они были вынуждены вскарабкаться на них, чтобы уберечься от ударов. — Они не получат нас, — сказал Шейд. — Что ты делаешь? — с беспокойством спросила Марина, когда он стал карабкаться по коре в сторону выхода из дупла. — Приготовься взлететь. Распластавшись, он подполз к отверстию и стал ждать, когда внутрь просунется следующий клюв; тогда он выпрыгнет и примет облик Гота, такой ужасный, что он напугает сов до полусмерти. Это даст им достаточно времени, чтобы вылететь наружу, а дальше — об этом будем беспокоиться позже. Шейд ждал, считая гулкие удары сердца: шестьдесят семь, шестьдесят восемь, шестьдесят девять, но ничего не происходило. И чем дольше он ждал, тем сильнее его охватывало беспокойство. Наконец он наморщил нос и принюхался. — Чем-то пахнет, — прошептал он Марине, обернувшись через плечо. Она сделала быстрый вдох: — Запах сладкий. — Это то, чем они нас усыпили! По лесу пронесся свистящий шум, словно тяжело вздохнуло гигантское животное. Шейд услышал шорох листьев, а потом тяжелые шаги. Он осторожно выглянул из дупла. Не было видно ни одной совы, а звук шагов становился громче. Он повернулся, посмотрел в сторону и онемел. По лесу шли те самые безликие призраки из его сна, но он уже знал, что это люди, закутанные в белое. Их лица были закрыты плотными капюшонами с прорезями для глаз. Огромные и внушающие ужас, они тяжелой, медленной поступью двигались через лес, огибая деревья. Шейд увидел, что все совы собрались на самых высоких ветвях и жались к стволам деревьев. Но если они думали, что их не смогут достать оттуда, то ошибались. У людей в руках были длинные металлические шесты — во сне они казались ему костлявыми руками — с большими сетками на конце. И когда люди поднимали их, шесты становились еще длиннее и проникали высоко в гущу листвы. Шейд увидел, как один из них коснулся живота совы. Раздался резкий щелчок, и сова упала в приготовленную сеть. Большинство сов были одурманены усыпляющим газом, и люди с легкостью ловили их сетями. Некоторые отчаянно сопротивлялись, громко кричали, топорща хохолки, чтобы казаться больше. Но люди дотрагивались до них своими страшными шестами, и совы беспомощно падали в сети. Люди же не спеша продолжали свое дело. Шейд слышал их низкие, рокочущие голоса. Он почувствовал, что его Тглаза тоже закрываются, и быстро втянул голову в дупло, пытаясь побороть сонливость, охватившую его. Он посмотрел на Марину, ее полуприкрытые глаза были неподвижны. — Проснись! — крикнул он. — Это наш единственный шанс! За мной! Давай! Он бросился к ней, стал бесцеремонно подталкивать ее к выходу и, немного поколебавшись, укусил за хвост. — Ой! — Летим! Следом за Мариной Шейд выскочил из дупла и резко взмыл вверх, стараясь определить направление. Туда, к ручью. Плыть вверх по течению было невозможно, только дальше вниз, в надежде, что ручей вынесет их в какое-нибудь безопасное место. — Вот тут-то вы и попались! Шейд оглянулся и увидел знакомого совенка с украшенным белыми стрелами оперением. Он находился под действием усыпляющего газа и так неуклюже взмахивал крыльями, что летел, накренившись в сторону. Однако преследование не прекращал. Шейд и Марина продолжали свой полет. Шейд обернулся через плечо и заметил, что сова медленно догоняет их. Он попробовал создать позади ложное эхо-изображение, но оно растаяло прежде, чем вылетело изо рта. Он едва не потерял из виду ручей, но потом снова нашел и полетел над ним, пока не добрался до места, где поток исчезал в каменной стене. Течение унесет их из этого леса, наполненного совами; впрочем, другого выбора у них и не было. — В ручей! — крикнул Шейд. Он сложил крылья, нырнул, и его затянуло в туннель. Под водой Шейд снова ослеп. Он опять попробовал использовать крылья, и на этот раз с большим успехом. Собрав их в плотные складки, он с их помощью плыл то ниже, то выше, а чтобы двигаться вперед, использовал хвостовую перепонку. Но это быстро лишило его сил, и Шейд испугался, что туннель никогда не кончится и он так и будет плыть под водой, пока не захлебнется. В последнее мгновение его голова оказалась на поверхности. Марина вынырнула рядом с ним. Когда они, обессиленные, выбрались на берег, Шейд заметил, как здесь жарко — удушливый, пропитанный влагой зной висел в воздухе, словно туман. Над головой возвышались невиданные деревья со странными широкими, сильно изрезанными листьями. Моросил дождь: тихо падали теплые, приятные, легкие капли. Шейд едва успел отдышаться, как Марину что-то насторожило. — Смотри, — сказала она. В ручье Шейд увидел что-то темное и большое. Совенок тоже приплыл сюда. Он явно был ошеломлен таким путешествием. Хотя его обычно пышные перья намокли и облепили тело, голова с матовым оперением выглядела по-прежнему свирепой, а глаза и клюв казались еще более страшными. Застыв рядом с Мариной, Шейд смотрел, как совенок, пошатываясь, выбрался на берег. Он повернул голову и теперь смотрел прямо на них. Шейд и Марина переглянулись — до совы было не более двадцати взмахов крыльев. Совенок храбро сделал попытку встопорщить перья, но добился лишь того, что с промокших крыльев посыпались брызги. Пронзительный крик, который он издал затем, был, однако, более впечатляющим. Слишком изнуренный, чтобы лететь, Шейд с трудом сдерживал дрожь. Совенок покачивал головой то вправо, то влево. Это движение казалось странным, даже смешным, но Шейд знал, что так совы прикидывают расстояние, готовясь нанести удар. Не сговариваясь, Шейд и Марина оскалились, зашипели и расправили крылья, чтобы казаться внушительнее. — Назад! — взвизгнул Шейд. — Я вас не боюсь, — сказал совенок, но Шейд услышал в его низком голосе неуверенные, тревожные нотки. Он взглянул на туннель, будто надеялся, что оттуда вот-вот появятся другие совы. — Он еще не совсем оперился, — громко сказал Шейд Марине. — Ты прав, но вам это не поможет. Сова медленно раскачивалась из стороны в сторону. Палящий зной проникал сквозь шерстку Шейда. Такого с ним не бывало даже в самый жаркий летний день. Шейд окинул взглядом широкие листья, покрытые мхом лианы, вьющиеся растения, причудливо свисающие с ветвей. Было трудно дышать. — Глупые мыши. — Совенок еще раз взглянул на ручей. — Никто не придет помочь тебе, — сказал Шейд. — Они слишком большие, чтобы проплыть по ручью. — Вы сговорились с людьми! — выкрикнул совенок. — Они помогли вам сюда вернуться! Они спасли вас и убили остальных сов! — Не бойся, они не умерли, — сказал Шейд. — Просто не могли двигаться. Шейд испытывал симпатию к совенку. Наполовину одурманенный, он видел, как люди хватают и уносят его собратьев. Совенка тоже заманили в этот лес, как и Шейда, и они оба хотели выбраться отсюда, не понимая, что происходит. — Люди делают с нами то же самое, — сказал он, быстро взглянув на Марину: «Правильно я поступаю или нет?» — Обманщики! Вы, летучие мыши, всегда нарушали закон! Вы начали эту войну, убивая птиц по ночам. Городских голубей, потом сов, потом… — Это были не мы, — сказал Шейд безнадежно. — Это были летучие мыши! — Нет… то есть да, это были летучие мыши из джунглей. Люди поймали их, а потом они сбежали и… — Проговорился! Значит, люди помогают вам! — Да нет же! — Шейд в отчаянии посмотрел на Марину. Ну как ему все объяснить? — Это были две летучие мыши из джунглей, — сказала Марина. — Они поедали птиц, животных и даже летучих мышей. Они чуть было не съели нас, если хочешь знать. Они чудовища. — Во всяком случае, теперь они погибли, — сказал Шейд, слегка воспрянув духом. — И вся эта война — просто недоразумение. Мы не хотим воевать с вами. Но по суровому взгляду совенка было видно, что Шейд не сумел убедить его. Просто теперь он думал, что летучие мыши еще большие лжецы. Совенок фыркнул: — Бессмысленно с вами разговаривать. Вы враги! — Я тебе не враг. — Все летучие мыши — наши враги! Вы убиваете птиц! — Я же объяснил тебе… послушай, я никогда не убивал птиц! — Только потому, что ты не можешь. Шейд почувствовал укол совести. Этот совенок был прав. Как часто ему хотелось быть сильным, чтобы убивать сов! — А ты когда-нибудь убивал летучих мышей? — спросил он. — Нет еще. — Значит, пока ты мне не враг. — Но раз вы не сговорились с людьми, почему вы здесь? — требовательно спросила молодая сова. — Я уже говорил тебе. Нас тоже поймали, — сказал Шейд. — Здесь тысячи летучих мышей. Вчера люди пришли и забрали многих из нас. Точно так же они только что поступили с вами. Совенок, казалось, внимательно обдумывал его слова. — А куда они их забрали? — Я не знаю, — сказал Шейд. — Именно поэтому мы пытаемся найти выход отсюда. Ты здесь давно? — Уже семь недель. Это было в начале зимы. Мы направлялись к месту зимовки и пролетали над этим зданием. Услышали голоса сов и подлетели ближе. В стене были отверстия, и это выглядело как амбар, отличное место для зимней стоянки. Тогда мы проникли внутрь и обнаружили лес. Но очутившись внутри… — Не нашли выхода. Совенок кивнул. — А чем вы питались? — спросил Шейд. Услышав этот вопрос, совенок нахмурился. — В основном мышами, — поколебавшись, сказал он. — Держу пари, они были отвратительные, верно? И все одинаковые на вкус. Короткое, грозное уханье вырвалось из горла совы, и Шейд на мгновение застыл, прежде чем понял, что это смех. — Ты бы попробовал жуков, которых они подсовывали нам. Я сегодня съел одного, так меня чуть не стошнило. — А вода не показалась тебе странной на вкус? — поинтересовалась сова. — Да, есть какой-то металлический привкус. — Точно, металлический, — сказала сова и снова заухала. — Ну, теперь ты видишь, сколько у нас общего? — спросила Марина. Совенок посмотрел на них все еще слегка настороженно. — Я не хочу, чтобы вы меня обманули. — Мы вовсе не обманываем, поверь, — сказал Шейд. — Мы так же сбиты с толку, как и ты. Совенок поднял голову и посмотрел на огромные листья и пышные сочные растения. — Что это за место? Шейд оглянулся и прислушался. Ничего, только мягкие удары капель да редкое жужжание неведомых насекомых. Вокруг было удивительно тихо. — Мы, наверное, где-то внутри, — сказал он, — но где? — Может, этот лес ждет, пока его заполнят, — сказала Марина. — Но кто станет жить в таком месте? — спросил совенок. Страх закрался в сердце Шейда. В этом лесу было что-то до боли знакомое. Он видел его во сне? Или кто-то рассказывал ему об этом? Хрустнула лиана. Кто-то наблюдал за ними. Шейд был уверен в этом. Он наклонил голову и направил луч локатора в гущу пышной листвы ближайшего дерева. Это не листья. Это вздернутый, заостренный нос, а ниже — длинные звериные челюсти с двумя рядами острых зубов. Потом Шейд увидел два огромных немигающих глаза, высокие, заостренные уши, а между ними — гребень из жесткой черной шерсти. Шейд знал, кто это. Мысленно он произнес имя. Гот. |
||||
|