"Веселый мудрец. Юмористические повести" - читать интересную книгу автора (Привалов Борис Авксентьевич)


РАССКАЗ О ТОМ, КАК СТРОИЛАСЬ НОВАЯ ХАТА, КАК ПОЛИЦЕЙСКИЙ ЦОПА ПРЕВРАТИЛСЯ В ЗАТЫЧКУ ВИННОЙ БОЧКИ И О ПРОЧИХ СОБЫТИЯХ ЭТОГО НЕОБЫЧНОГО ДНЯ

— Скажи-ка, Тындалэ, когда человеку бывает так плохо, так плохо, что уж и деться некуда? — Когда есть хочется, а в долг не дают. — Нет, я серьезно спрашиваю. — Когда нет у человека на всем белом свете ни единого дружка-дружочка.
Из разговоров Пэкалэ и Тындалэ

Утром Костикэ верхом на Негру объехал все село — приглашал земляков на клаку.

— Не вовремя ты, парень, ее затеял! — удивлялись крестьяне. — Вот соберем урожай, тогда свободнее будем.

— Никак нельзя откладывать, — говорил Костикэ. — Мош Илие так просил. Уж вы приходите.

Ни один из приглашенных не отказался. Еще бы — клака!

Клака — старинный народный обычай. Когда все помогают одному. Трудно бедняку поставить себе хату в одиночку — кличет он соседей в подмогу. Глядь — и сотни рук в день справляются с большой работой. Каждый тратит лишь один день — и дом готов. А если бы бедняк трудился без товарищей, запустил бы он и поле, и сад свой, не одну бы неделю потратил на стройку.

Недаром говорится: дружба — самое большое богатство на земле, дороже дружбы ничего нет.

Костикэ, конечно, устроил клаку не вовремя — когда у всех работы много. Но что ему было делать? Нужно помочь друзьям!

Чабан, по-прежнему не снимающий своего пояса, в котором хрустели заветные деньги, всю ночь помогал Костикэ готовиться к стройке. Ведь к тому времени, когда утром подойдут друзья, нужно подготовить чамур — глину с рубленой соломой — для обмазки, забить колья, привезти хворост для плетней, — да разве со всем управишься! Хоть бы успеть съездить за хворостом — и то хорошо!

А зеленоглазой, длиннокосой Мариуце — невесте Костикэ и будущей хозяйке этой хаты — сколько забот! Нужно же помочь матери Костикэ всю клаку накормить, напоить, музыкантов позвать — чтобы работалось веселее.

Великий обычай — клака! Каждый прохожий человек, любой путник шагающий через село, может подойти к строящейся хате, пожелать хозяину удачи и принять участие в работе и веселье.

Пока чабан и Костикэ готовили чамур и плели плетни, мать Костикэ с родственниками и Мариуцей развела костры, начала варить в котлах похлебку, бобы, мамалыгу.

Возле пышнокудрой шелковицы постелили ковры. Поработал — садись, ешь, пей.

На клаку никто с пустыми руками не приходит. Кто с кругом брынзы, кто с меркой кукурузной муки для мамалыги. Ведь известно:, с миру по зернышку — бедному еда на год. Так и здесь: нужно быть другом до конца — если помогать, так уж помогать во всем.

Мариуца решила рано утром загадать свою судьбу: благоприятные приметы для новой хаты или нет? Ой, сколько есть на свете поверий и примет! Увидишь, например, на небе молодой месяц и сразу же хватайся за деньги, которые при тебе. Покажи их месяцу и скажи: «Каким меня встретил, таким и оставь». Тогда быть тебе богатым! Ну, а если у тебя с собой денег нет — худо будет, совсем обеднеешь! У Мариуцы никогда не было денег, их и дома-то редко видели. Так что месяц молодой ей всегда предвещал беду. Но какая беда страшна, если рядом Костикэ!

А вот в понедельник нельзя ничего выносить из дому — ни огня, ни хлеба, ни брынзы. Иначе дом обеднеет, пустым станет. И ничего нельзя пересчитывать хате — не то быть пропаже. А если кто войдет в хату и будет считать что-нибудь, ему нужно сказать: «Считай свои зубы!».

Понедельник, вторник, среда, пятница — плохие дни. Во вторник нельзя свататься, обручаться, устраивать помолвки и сговоры. Этот день недели посвящен богу проклятий Арею. Каким богам посвящены понедельник, среда и пятница — Мариуца не помнила, но раз старики считали эти дни несчастливыми, то она с ними не спорила. Было бы очень трудно жить на свете, если бы их не сменяли счастливые дни — четверг, суббота, воскресенье. Кто придумал все это — Мариуца не знала. Да и никто не знал — шли поверья от дедов да бабок, а те слышали от своих дедов и бабок, а те… Так никогда и не дойдешь до начала!

Мариуца проснулась рано-ранехонько и сразу же принялась считать дни: выходило, что сегодня четверг. Хорошо! И петух прокричал пять раз — совсем хорошо! Вот, правда, он шестой раз кукарекнул — ну, да неважно! Нужно спешить — помочь матери Костикэ приготовить еду для тех, кто придет на клаку первыми. Ведь Костикэ, наверное, уже работает!

Мариуца надела свое лучшее платье, заколола косу самым красивым гребнем. На шею надела ожерелье. Ведь она сегодня должна быть самой красивой из всех девушек села!

…Когда, уже ближе к полудню, каруца с полицейскими и запыленными арестантами появилась на околице, клака была в разгаре. Мелькали соломенные шляпы, островерхие шапки, яркие рубахи. С обеих сторон обмазывали чамуром плетни. Угловые столбы сложили из камня-песчаника. На траве сидели и лежали успевшие проголодаться строители.

— Милости просим, дорогие гости! — поклонился Костикэ, когда каруца подъехала к будущей хате. — Милости просим дорогих гостей!

— Поесть с дороги, конечно, не мешает, — милостиво согласился Цопа.

— И я что-то перекусить захотел, — сказал Бэрдыхан и потянулся к своему припасу.

— Эх, так не годится! — воскликнул Митикэ. — Раз мы на клаке, то вся еда в общий котел! Верно, мош Илие?

— Таков обычай, — подтвердил копач.

Митикэ и Фэникэ, не обращая внимания на истошные крики Бэрдыхана, принялись разгружать каруцу.

Бэрдыхан бросился было спасать свой припас, но кто-то ловко подставил ему ножку, и толстяк тяжело плюхнулся на землю.

Возница охотно помог братьям счистить каруцу и перетащить всю снедь к Мариуце.

Калачник Тимофтэ сразу же словно приклеился к котлам. Он начал распоряжаться, будто находился на своей кухне. Девушки, помогающие Мариуце, сразу, почувствовали в Тимофтэ знатока кухонных дел и охотно ему подчинились.

— Ой, что же я завтра есть буду! — стонал Бэрдыхан. — Я же помру с голодухи, люди добрые!

Митикэ и Фэникэ вытащили свои дудки и заиграли веселую величальную песнь в честь Мариуцы — будущей хозяйки хаты.

— Пусть сегодня веселятся люди, — подхватил кто-то из строителей задорный напев.

Когда полицейские изрядно выпили, Цопа воинственно ухватился за саблю и распорядился;

— А теперь — шагом а-арш!

— Ваше благородие, — сказал Митикэ. — Неудобно получается — поели, попили, а работать? Хозяин обидится — ведь клака, обычай…

— Так что ж, по-твоему, — осоловело смотря на Митикэ, произнес Цопа, — я должен мундир снять и в глину лезть? Я…

— Что вы, ваше благородие! Вы идите в дом старосты, в холодок, спать! — доверительно сказал Митикэ. — А арестантики пусть потрудятся. Мы за ними присмотрим.

— Молчать! — махнул рукой Цопа. — Я тебе, дударь, не доверяю. Вот мошу Илие доверяю. Он не обманет. Мош, а мош!

— Здесь я, — подошел к Цопе мош Илие.

— Карауль… Понял? Головой отвечаешь… И чтоб этот мой советчик. — Цопа кивнул на полицейского, — не заснул, поглядывай…

— Присмотрю, что же, — согласился мош Илие.

— А ты смотри за мошем, — наказал Цопа полицейскому. — Ясно?

Он шагнул, пошатнулся, осклабился:

— В голове — вьюга… Все гудит, кружится! Гей! Хочу барашка — толстенького… молоденького… кругленького. Начальник конвоя должен спать в хате, а не как свинья — под забором. Лист зеленый… Гей!..

И Цопа, держась обеими руками за рукоятку сабли, поплелся к дому старосты.

Второй полицейский остался лежать под шелковицей. Он равнодушно взирал на клаку. В ладони его приятно холодела винная чарка, и он время от времени прихлебывал из нее.

Фэникэ раздобыл у кого-то скрипку, играл и сам себе подпевал;

Лист зеленый, тополиный. Погляди на эту хату, На хозяйка ее. Он высок, как тополь строен, Словно май, красив и светел…

Костикэ, который обмазывал глиной верх стены, заслышав песню Фэникэ, обернулся, помахал рукой.

Рядом с Костикэ обмазывали стену чабан, длинноногий бондарь Штефан, вихрастый мужичок — бедолага, жертва сходства с братом.

Бэрдыхан лежал в тени каруцы и с ненавистью смотрел на вола, своего недавнего собутыльника. Из-за него начались все эти горести! Нужно же было натворить такое! Время от времени толстяк вздыхал особенно жалобно — это к печальным мыслям прибавлялось воспоминание о попавшем в руки мужиков припасе.

— Самый подходящий момент для побега, — тихо говорил Митикэ мошу Илие. — Конь. свежий есть, хватятся беглеца не сразу, где спрятаться — покажем.

А может, ему бежать и не нужно? — ответил мош Илие, озабоченно поглядывая на дорогу.

Как же так? Вы же сами говорили — плохо будет, если его узнают… Играй громче, Фэникэ!

— Ему надо до города добраться. А как быть, если охранка везде шныряет? И края малознакомые — его к нам из самих Татарбунаров занесло! Вот и придумал он такую штуку; попасть под арест. Сельские полицейские его, конечно, не признали — он себя за другого выдал. Вот и ведут его в город вместе с нами… В безопасности доставят.

— Ловко! — даже причмокнул от восхищения Митикэ. — Но в городе-то ему помочь нужно будет?

— Там он сам уйдет.

— А здесь задержались зачем?

— Должен сюда, в Слободзею, один человек приехать, весточку привезти. Тогда и прояснится, когда нас в городе ждут.

— Когда же он приедет?

— Может, сейчас. Может, вечером. А то и завтра.

— Завтра? Так нам и на завтра здесь оставаться?!

— Чего испугался? Или не нравится тут?

— Да ведь… еще на день! Как же быть…

— Нужно будет — придумаем. — Мош Илие с надеждой взглянул на дорогу. — Но без весточки уходить никак нельзя. Договорено было — в Слободзее ее ждать… Сегодня и завтра.

— Мош Илие, а кто он, — спросил Митикэ, замирая от любопытства. — Штефан? Тимофтэ? Бедолага?

— Много будешь знать — скоро состаришься, понял?

— Чего ж тут не понять! — вздохнул Митикэ. А в голове неотвязно крутилось; кто же из троих? Тут рядом находится знаменитый человек, которого уже столько дней не может поймать вся полиция, а неизвестно, кто он!

— И не думай об этом, — сказал мош Илие. — Придет время — узнаешь.

— Я не об, этом, — покривил душой Митикэ. — Думаю: крепко повезло вашему товарищу, что вы рядом оказались.

— Чудак ты! Всего два дня прошло, как мы встретились с ним. А сколько дней он один, без нас обходился? Вот то-то… Он получше нас придумать может чего хочешь! Ну, а раз так случилось, что я да вы с братом тут — отчего ж и не помочь.

Фэникэ перешел на другую мелодию. Это означало — осторожно! Митикэ оглянулся — к ним шел Бэрдыхан.

— Соскучился, — сказал староста, плюхаясь на траву возле моша Илие.

— И мы тоже, — вздохнул Митикэ, — Не так ведь часто приходится с таким уважаемым человеком, как вы, бадя, поговорить.

— Эй, Фэникэ, кончай песню, — сказал мош Илие, — и зови сюда парней, девчат. И Мариуцу! Пусть присядет хоть на минутку, а то у меня, на нее глядя, ноги гудеть начинают! Я расскажу бывальщину — как Пэкалэ себе невесту выбирал.

Молодежь расселась вокруг моша Илие, а старшие — не останавливать же работу! — заменили своих дочерей, сыновей, младших братьев и сестер на стройке, возле котлов, на подноске глины.

— Однажды Пэкалэ так заскучал, — начал мош Илие, — что Тындалэ с ног сбился — не знал, как друга вылечить. Даже травами целебными лечить его принимался — все без толку.

«Не нужны мне лекарства», — говорил Пэкалэ.

«Лекарства лишь мертвому не нужны», — отвечал обычно Тындалэ и принимался потчевать друга какой-нибудь новой травой.

«Эх, горемычный я, — сказал Пэкалэ, — все один да один…»

«Так я ж с тобой!» — удивился Тындалэ.

«Но ты тоже один! Оба мы одни. А одному и в раю скучно».

Тогда Тындалэ понял — нужно другу невесту искать.

Вот пришли они в одно село, которое красивыми девушками славилось.

Со всей округи туда женихи съезжались — невест себе выбирать. Пэкалэ даже растерялся: куда ни посмотришь — одна девушка лучше другой. Голова кругом идет!

«Давай что-нибудь придумывать, — говорит Тындалэ, — а то запутаемся».

И вот что придумали побратимы. Насыпали полную каруцу яблок, остановились посреди села и давай кричать:

«Даем яблоки, берем сор из хаты! Даем яблоки, берем сор из хаты!».

Смеются все кругом над чудаками, потешаются. Где ж это видано — яблоки за сор! Ну, и потащили — у кого сколько набралось. А уж старались — в каждый уголок по десять раз заглядывали, по десять раз подметали. Одна два ведра тащит, вторая — корзину, третья — сама едва несет и мужа нагрузила.

Пэкалэ и Тындалэ только успевают поворачиваться — кто сколько сора принес, тому столько и яблок отсыпают. Все довольны, а у кого сора много было — больше всех радуются. Такая удача не часто бывает! Лишь одна девушка стоит возле каруцы с яблоками и плачет:

«Мне тоже яблок хочется…»

«Где сор из твоей хаты, девушка?» — спрашивает Пэкалэ.

— «Вот!» — раскрыла девушка ладонь, а там щепотка сора.

Кругом ее подружки стоят, хохочут:

«И на яблочный огрызок не намела! Сора пожалела!»

«Я не жадная, — сквозь слезы говорит девушка. — А что мне делать, если у меня в хате сора нет? И этот взаймы взяла у соседей…»

— Держи ее, Пэкалэ! — кричит Тындалэ. — Вот она, невеста! Чистоту любит, работы не боится!».

Посадили ее в каруцу — и к хате, свататься… Мош Илие прищурился, оглядел собравшихся и сказал:

— Ну, а ты, Мариуца, как себе жениха выбирала? Мариуца сверкнула большими зелеными, как лист тополя, глазами, засмеялась:

— Костикэ сам меня выбрал! А уж ошибся или нет — ему видней.

— Не ошибся, не ошибся! — воскликнула одна из подружек. — Мы же с тобой ворожили на воске! Забыла уже?

Ворожбой на воске занимались многие девушки на селе. Это очень просто: нужна только свеча, сделанная из воска диких пчел. Зажжешь ее, капнешь два раза воском в миску с водой, помешаешь воду пальцем, чтобы водоворот получился, — вот и все. Теперь смотри в оба: капельки воска одна другую догонят или нет. Догонят — значит, быть свадьбе, а не догонят — что же, в этом году жениха не жди!..

— Что показала ворожба, Мариуца? — спросил мош Илие.

— Бегали да бегали две вощинки друг за дружкой! — отмахнулась Мариуца.

— Вот вам и ворожба! — сказал Митикэ. — И новый дом уже скоро готов будет, и жених тут как тут, а вы все ворожбе верите!

— Но-но, — возразил Бэрдыхан, — чепуха! Небось сегодня-то счастливый день, вот и клаку созвали. А в несчастливый день никто строить не начнет!

— Конечно, — подтвердила Мариуца, — разве можно, например, в пятницу начинать хату строить?

Мош Илие тихонько засмеялся, и все сразу же замолчали, посмотрели на него.

— Плохо считаешь, красавица, — сказал копач. — Ведь четверг вчера был, а нынче — самая настоящая пятница.

— Нет, я же знаю, что четверг! — обиделась Мариуца. — Ложилась спать — все сочла. Проснулась — пересчитала.

— Правильно, ночью был четверг, а с утра сегодня пятница! — подтвердил Фэникэ.

— Ой, — испуганно воскликнула Мариуца. — Значит, не будет нам счастья! Пятница — день нехороший.

— А понедельник? — спросил Митикэ.

— Еще хуже пятницы! — всхлипнула Мариуца.

— Эй, Костикэ! — крикнул Фэникэ. — Когда ты выиграл скачку — этот день был счастливым?

— Еще бы! — отозвался Костикэ. — Один из самых лучших в жизни!

— Так вот, Мариуца, — сказал Митикэ, — скачки, на которых победил Костикэ, были в понедельник.

— Ну, как теперь поживают твои приметы? — спросил мош Илие.

Мариуца улыбнулась.

— Давайте уговоримся: у нас будут свои приметы. Например, когда встречаешь хорошего человека — это к радости. Верно?

— Ну, если тебе нравится, можно называть это приметой, — улыбнулся мош Илие и, уже в который раз за день, взглянул на дорогу.

— А если пахнет уксусом, — лукаво спросила Мариуца, — к чему бы это? Ну, отвечайте.

— К тому, что нас сейчас будут кормить чечевицей с уксусом! — воскликнул Фэникэ.

Мариуца побежала к котлам, а Фэникэ заиграл очередной танец. Молодежь тотчас же встала в круг, взялась за руки — начался жок.

Калачник Тимофтэ священнодействовал возле котлов и заодно наставлял девушек, как делать калачи для гаданий.

Кто-то притащил в, подарок будущим хозяевам хаты большие корзины из хвороста — сысояки. В них обычно хранятся кукурузные початки.

— Эй, Костикэ, где у тебя будет кладовая? — спросили парни с корзинами.

Костикэ стоял на бочках и заканчивал обмазку верхней части стены. Сверху он увидел, что в сысояках лежит камыш, которым нужно будет крыть крышу.

— Вот молодцы! — закричал Костикэ. — Сразу столько даров — мне же придется работать на вас, как на помещика, чтобы хоть чем-то отблагодарить!

— Легко хочешь отделаться! — пошутил один из парней. — Я придумал тебе дело потруднее — ты будешь таскать камыш на крышу, когда я буду строить свою хату!

Стал я немощен и мал. Бедняком бездомным стал. Скот погиб, нет крова, пищи, Нет земли — живу, как нищий, Что мне делать, как мне быть? В песне горе утопить! —

напевал Фэникэ, подыгрывая сам себе. А Митикэ вторил ему на флуэре.

Солнце уже прикоснулось к краю степи, и небо на востоке стало совсем вечерним — темным, как спелая слива.

Работы возле хаты закончились. Вместе с последними лучами солнца покинули стройку и последние строители.

На шелковицу повесили фонарь.

Мариуца и ее подружки едва успевали разносить еду.

Калачник Тимофтэ упарился у котлов — давно ему не приходилось готовить столько бобов и мамалыги.

Появление Цопы братья Чорбэ встретили восторженно:

— Ваше благородие! Садитесь сюда! Но Цопа подошел к полицейскому;

— Как? Идем?

— Все в порядке. Можно дальше следовать.

— Значит, остаемся… Поедим, — принюхиваясь к запаху жареных бобов, предложил Цопа.

При появлении Цопы чабан — впервые за целый день — ощупал свой пояс. Деньги были на месте.

Цопа опустился на ковер. Перед ним тотчас же появилась миска жареных бобов.

— Что ест волк? — спросил Митикэ.

— То, что берет в долг! — отвечал Фэникэ.

— Чем он платит?

— А кто с него станет спрашивать? — Фэникэ так удивленно развел руками, что даже мрачный полицейский усмехнулся.

— Это ты про кого? — спохватился Цопа.

— Не извольте беспокоиться, ваше благородие! Про волка! — отозвался Митикэ.

— Все подковырки да прибаутки! — опрокидывая чарку, произнес Цопа. — Кто думает, что он умнее всех, всегда оказывается в дураках! — многозначительно добавил он. — Эй, мош Илие, как у нас дела?

— У нас все в порядке! — ответил мош Илие и озабоченно взглянул на дорогу.

— Молодец, дед! — похвалил Цопа и выпил еще чарку. — Карауль дальше! А знаете, люди добрые, я водил под конвоем не такую мелочь, как эти бондари, пекари, старики… Конокрадов водил! Поджигателей! Бывало, просит какой-нибудь цыган: «Останови, у меня тут родня живет». Что ж, говорю, устроим привал. А родные у конокрадов с понятием — сразу мне подарочек. Возьмите, говорят в дорогу… Правильно я говорю? — обратился Цопа к полицейскому.

— Не было подарков, — отмахнулся полицейский.

— А, видите, подтверждает… Так вот… Что ты там бегаешь, музыкант?

Митикэ, Костикэ, чабан и бондарь Штефан водрузили на каруцу два пухлых бочонка с вином.

«Ого, в городе продам!» — радостно подумал Цопа. Он не торопясь подошел к каруце:

— Спасибо. Значит, не только среди конокрадов есть добрые люди! Почему вы бочонки не рядом кладете?

— Они плохой работы, — пояснил длинноногий бондарь Штефан. — Если им рядом лежать — стукаться будут, клепки разойдутся. Между ними человек сидеть должен.

— Сам сяду! — ответил Цопа и нежно похлопал округлые бока бочонков. — Эй, музыканты, играй веселее! А не то я из вас барабанов понаделаю!

— А я и не знал, ваше благородие, — сказал Фэникэ, — что вы так любите музыку!

— В ней-то я разбираюсь, — польщенный, как обычно, титулом «ваше благородие», улыбнулся Цопа. — Когда я служил в Бендерах, один раз даже возле балагана на посту стоял, во!

— Сейчас будет музыка, — с готовностью заверил Митикэ, — только вот один подарочек сделаем вашему Другу-Полицейскому, возлежащему под шелковицей, Костикэ привел добродушного пса — того самого, который исполнял роль барана.

— Куда мне его? — замахал руками полицейский. — Это же пес генерала Коростяну, — объяснил Митикэ. — Смотрите, какой! Телок да и только. Разве бедняк такого пса прокормит? Он же больше коровы жрет!

— Так мне-то он зачем? — сопротивлялся полицейский, хватаясь за саблю. — Пшел!

— Что он говорит, люди добрые! — воскликнул Митикэ. — Да ведь этого пса генерал Коростяну ищет вот уже три недели! За него награда объявлена! Кто найдет — богатым будет! В городе находку сдадите — и награду в карман!

Полицейский жадно оглядел пса и выхватил веревку из рук Костикэ.

— Сейчас не только конокрады имеются, но и песокрады, — доверительно прошептал Митикэ. — Эта собака не дешевле коня стоит. Видали такую когда-нибудь?

— Не-е, — помотал головой полицейский и обеими руками ухватился за веревку.

— Привяжите ее лучше к поясу, — посоветовал Митикэ. — Так надежнее будет. И рукам свобода.

Полицейский привязал пса к своему поясу — двойным узлом, рядом с саблей.

— Тише! — закричал Костикэ. — Дойна!

Фэникэ передал флуэр чабану, и тот приложил его к губам, задумался.

Стало тихо. Словно и не было сейчас никого здесь, под шелковицей.

Где-то высоко в черном небе родилась мелодия. Тонкая, заунывная, полная бескрайней тоски, словно плакали и стонали звезды, жалуясь на свое одиночество. И где-то в необозримых молдавских степях отвечало звездам эхо.

Ах, как страдает душа чабана, затерянного в степи, потерявшего свою отару! С чем он остался? С чем вернется домой? Один он на свете сейчас. Он и звезды. Но звезды далеко, они не согреют, не посветят в пути. Им нет ни до кого дела.

Каждый звук был наполнен отчаянием, заставлял дрожать сердце, сжимал горло. Казалось, что все горе, какое есть на земле, откликалось на эти призывы дойны — столько страдания и муки слышалось в мелодии! Но вот… что это? Вихрь веселья сметает грусть и тоску! Горячая, огненная мелодия взвивается к небесам. Ноги сами по себе начинают ходить ходуном. Вот-вот и звезды пустятся в пляс — разве можно устоять! Сколько еще на земле света и счастья!

Отчаявшийся чабан нашел свою отару, вернул себе жизнь! Он танцует прямо среди своего стада! Эх, разве можно отчаиваться, когда в жизни столько радости!

Мелодию подхватили Митикэ — на нае, Фэникэ — на скрипке.

— Жок! Жок! — закричала Мариуца. — Да становитесь же!

Сразу образовался хоровод — все взялись за руки, даже Бэрдыхан не удержался, схватил кого-то за руки. Он танцевал, старательно раскачивая животом, вытянувши шею и вытаращив глаза. Казалось, если бы партнеры отпустили, розняли руки, то он бы вылетел за околицу, как камень из пращи.

Возле каруцы остался Цопа и бондарь Штефан.

— Нужно попробовать, какое в них вино, — предложил Цопа. — Хотя дареному коню в зубы не смотрят и в дареный бочонок не заглядывают, хе-хе…

Но Штефан даже не улыбнулся, а просто взял своими сильными пальцами затычку одного из бочонков и вынул ее.

— Ой, ой, — закричал Цопа и прильнул губами к дырке. Он фыркал и захлебывался, потом заткнул бочонок пальцем и перевел дух.

— Заткни его! — сказал Цопа. — Вино… так себе… Но для продажи сойдет.

— Затычка была гнилая, — сказал бондарь. — Я ее выбросил.

— Как ты смел? — заорал Цопа. — Да я тебя…

— Хуже было бы — во время пути она бы выскочила, — пояснил невозмутимо Штефан. — А я сейчас новую сделаю — это простое дело…

— Правильно, — одобрил Цопа. — Только давай поскорее…

— Посмотрю, — может, в другом бочонке затычка лучше, — сказал бондарь.

И не успел Цопа крикнуть ему, чтобы он не прикасался ко второму бочонку, как тот вытащил и другую затычку.

— Ай, ай, добро гибнет! — взвизгнул Цопа и, дотянувшись до дырки, из которой хлестала винная струя, тоже заткнул ее пальцем.

Теперь «старшой» стоял между бочек, а оба его указательных пальца выполняли роль затычек. Издали могло показаться, что Цопа пытается обнять свои бочонки.

— Сейчас же воткни назад! — орал Цопа.

— Обронил, — наклонился к земле бондарь. — Вот сюда укатилась, кажись…

Он обошел каруцу и пропал из глаз Цопы.

— Эй, бондарь! Штефан! Эй, где ты? — голосил Цопа. — Куда провалился?

Мелодия танца и топот ног заглушали крики Цопы.

— Вот дьявольщина! — выругался он.

Из-под каруцы вылез заспанный возница — батрак Бэрдыхана.

— Эка хозяин отплясывает, — прищурился он, увидя танцующего старосту. — На свободу, что ли, вышел?

— Братец, — заискивающе обратился Цопа к вознице, — смени-ка меня. Возьми воткни сюда палец, а то у меня обе руки заняты.

Возница внимательно оглядел распятого на бочках Цопу, ухмыльнулся:

— Да мои пальцы сюда не подойдут. Они толще. Во! — И он показал Цопе растопыренную ладонь.

— Так позови, братец кого-нибудь! Хозяина своего, что ли!

— Пусть попляшет пока. Кончит, отдышится — приведу.

Возница еще раз осмотрел, Цопу, покрутил головой:

— А может, плюнешь ты на это вино? От вина одна гадость. Пропади оно пропадом!

— Если бы это чужое вино было, дурень! — закричал Цопа. — Тогда пусть оно горит огнем! Так ведь это же мое вино, понял? Мое!

— Тогда, конечно, — сказал возница, — тогда стой!

…Танцевали хору. Чабан играл на флуэре, Митикэ — на нае. Фэникэ передал скрипку ее законному владельцу и куда-то отошел.

Митикэ не сводил глаз с моша Илие. Условились: в случае чего, копач должен будет дать знать Митикэ; Что должно было случиться — Митикэ не знал. Но волнение внешне спокойного моша Илие передалось и ему.

Вдруг копач вздрогнул, обернулся, словно его кто-то окликнул. Затем встал, взглянул на Митикэ, вышел из света в темень.

Митикэ сунул най за пазуху, сказал чабану: «Играй за двоих!» — и пошел за мошем Илие.

Митикэ, попав из света во мрак, словно ослеп на мгновение. Поэтому он сразу же наткнулся на кого-то.

— Фэникэ! — удивился Митикэ. — Ты что тут?

— Кошку вынес погулять, — ответил Фэникэ.

И Митикэ, уже привыкнувший к темноте, к великому своему изумлению, действительно заметил кошку в его Руках.

— Иди, иди… — пропуская Митикэ, прошептал Фэникэ.

Мош Илие разговаривал с каким-то человеком в темной одежде. Только сверкали белые зубы и блестели, как светляки, глаза.

Вот кого ждал мош Илие! Завидев Митикэ, мош Илие сказал:

— Пройди дальше по улице, смотри, чтобы нас никто не подслушал.

Митикэ, не останавливаясь, послушно прошел дальше.

У плетня соседней хаты был привязан конь, бока его тяжело вздымались — видно, всадник приехал издалека и очень спешил!

Отсюда из тьмы был хорошо виден освещенный фонарем круг танцующих, Фэникэ со скрипкой и чабан с флуэром.

Вот к шатающемуся от усталости Бэрдыхану подошел батрак-возница и повел его к едва различимой в темноте каруце. Ого, там, кажется, Цопа у своих бочонков! Вот прилип к подарку!

А в это время Цопа даже заплясал от радости — с трудом повернув голову, он увидел приближающегося Бэрдыхана.

— Иди скорее, староста! — закричал он. — Черт бы тебя побрал, чего еле-еле ворочаешь пятками!

Бэрдыхан подошел и, как мешок, плюхнулся на землю.

— Ноги не держат, — отдуваясь проговорил он. — Первый раз в году танцевал.

— Выбрал человек время повеселиться, когда под стражу попал, — пробормотал возница.

— Даю один бочонок тому, кто освободит мою руку, — сказал Цопа. — Слышишь, батрак?

— Да вы просто выньте один палец — вот и полегчает! — предложил возница. — Что камнем в лоб, что лбом о камень — так и так вам без одного бочонка быть!

— Пока бочонок мой, я его откупорить не могу, — сказал Цопа. — Жалко. А вот из дареного — пожалуйста!

— Я вас выручу, ваше благородие. — Бэрдыхан, все еще тяжело дыша, поднялся с земли, вытащил палец Цопы и вставил вместо него свой.

— Бочонок заработать хочешь? — ехидно осведомился Цопа, тряся занемевшим пальцем, с которого капало вино.

— Что вы, ваше благородие! Мне от вас ничего не нужно! Я так… из уважения…

— Молодец!

— Ваше благородие, разрешите доложить: замышляет что-то мош Илие, не иначе. Все время такие разговоры ведет, которые подслушать нельзя. Где он сейчас? Нет его. Шушукается с кем-нибудь!

— Я ему! — рванулся было Цопа, но больше одного шага сделать не смог: палец не пустил.

— Вон советчик мой, — кивая на полицейского с псом, произнес Цопа, — что-то заметил. Гляди, как вышагивает!..

…Митикэ тоже заметил направляющегося в их сторону полицейского с псом.

Мимо Митикэ пробежал человек в темном, отвязал коня, вскочил в седло. Конь заржал, вздыбился, поворачиваясь, и скрылся. Музыка и топот танцующих ног заглушили дробный топот подков.

И в тот же момент перед мордой пса появилась брошенная точной рукой Фэникэ кошка. Кошка замерла, глядя на пса, пес присел перед прыжком и…

— А-а-о-о-у-у! — заорала кошка.

— Р-р-р-гав! — рявкнул пес.

Но все звуки заглушил панический крик полицейского: неожиданный рывок пса свалил его с ног.

Кошка уже сгинула во тьме, а пес мчался за ней, увлекая за собой орущего полицейского.

Музыка прервалась, танцующие бросились спасать полицейского.

Пес протащил своего пассажира шагах в трех от Митикэ, который от хохота почти повис на плетне.

Может быть, потому что всем было весело, а смех, как известно, лишает человека силы, парни догнали полицейского лишь в самом конце улицы — когда пес обессилел, свесил язык до самой земли.

Полицейского потащили назад — сам он идти от пережитого волнения не мог, но и генеральского пса отцеплять от себя не позволил: видимо, все еще боялся, что его украдут или подменят.

— Вот это вол! — бормотал полицейский. — На генеральских-то харчах…

— Дурень, привязывает к себе собаку, — ругался Цопа, — тоже конвойный нашелся!

— Лучше, конечно, бочонок к себе привязывать! — послышался из-под каруцы голос возницы.

— Молчи! — прикрикнул Бэрдыхан, — не лезь в разговор! Пойди, позови сюда кого-нибудь!

— Моша Илие, пекаря, бондаря и этого… бедолагу, брата-двойняшку… — приказал Цопа. — Мы же не можем отойти, не видишь, что ли?

— Вижу, вижу, — неспешно вылезая из-под каруцы, сказал возница.

…Все тише и тише становилось на селе.

Затычки наконец нашлись, и возле каруцы Цопа с Бэрдыханом трясли посиневшими пальцами.

Родственники жениха и невесты убирали остатки угощения.

Расходились по домам участники клаки.

Мариуца и Костикэ стояли обнявшись в темноте возле стен своей будущей хаты и молчали.

Потом Мариуца сказала мечтательно:

— А на печке мы нарисуем синенькие кружочки с красными лапками…

— И позовем друзей в нашу каса маре, — прошептал Костикэ, — и моша Илие, и Митикэ с Фэникэ…

Они снова замолчали. Сырые стены хаты казались им уже чисто выбеленными, и крыша уже виделась им готовой, и даже дымок вился над ней, как локон Мариуцы…

Нет ничего на свете волшебней мечты!