"Звездный Герб" - читать интересную книгу автора (Хироюки Мориока)

ГЛАВА 9

УЛЫБКА АВ

Ванна оказалась великолепной. Лафиэль с наслаждением погрузилась в горячую воду. Девушке казалось, что она счищает с себя нечто большее, чем просто пот и грязь.

"Какое удовольствие. В Зведных Силах курсанту не полагалось подобной роскоши".

К сожалению, она не могла в полной мере расслабиться, поскольку была не одна. Девица по имени Силнэ прислуживала в ванной, изо всех сил стараясь угодить принцессе, сразу сделавшейся предметом ее обожания.

– Позвольте, я помогу вам потереть спину, – тараторила она, не умолкая, – Позвольте, я вымою ваши волосы.

Лафиэль всегда мылась сама, с тех пор, как достаточно подросла. "Что только люди ни выдумывают про жизнь императорской семьи!" – думала она, скрывая раздражение. Невзирая на все протесты, Силнэ явно не могла поверить, что ее Высочество осведомлена о том, как пользоваться жидким мылом.

– Умоляю вас, ваше Высочество, не стесняйтесь.

"Стесняюсь? Она это серьезно?" – поразилась Лафиэль. Наконец, ей все это надоело, и она просто расслабилась в горячей воде, пропуская болтовню служанки мимо ушей.

Силнэ ожидала ее за ванной с большим пушистым полотенцем.

– Ты знаешь, что вражеский флот движется к маркизату Сфагнов? – спросила Лафиэль, погрузившись в воду почти с головой.

– Да.

– Ты не боишься?

– Нет! Наш хозяин, господин барон, позаботится об этом. Он позаботится обо всем!

– Барон Фебдаш? Ты так ему доверяешь? – спросила она девушку.

– Конечно! Если бы не он, меня бы здесь не было!

– Ты о чем?

– Я с самого раннего детства мечтала стать имперским вассалом! Но я не хотела вступать в армию, и у меня не было достаточного технического образования.

– Если ты действительно мечтала об этом с детства, у тебя было достаточно времени, чтобы чему-нибудь выучиться, – заметила Лафиэль.

– На моей родной планете, в графстве Фризал, женщинам не позволяют получать такое образование. На нашей планете от нас ждут только того, чтобы мы были хорошими женами и матерями. Я думала, что на всех планетах дела обстоят так же, пока не узнала больше от путешественников. Тогда я и решила сделаться служанкой.

– Правда?

– Да. Господин барон забрал меня с моей планеты и позволил мне выучиться ремеслу.

– Неужели? – удивилась Лафиэль, задумавшись о том, какое образование нужно человеку, который просто моет другим спину.

– Да! Я обучилась инспекции и ремонту хранилищ антиматерии.

– О. Так обычно ты не прислуживаешь в ванной?

– Нет, это первый раз, когда я занимаюсь таким делом. Меня никогда не призывали помочь в ванной хозяину.

– Ты хочешь сказать, что других служанок призывают потереть ему спинку?

Силнэ насупилась.

– Ну, он же не может сделать это сам.

"В этом баронстве все свихнулись!" – заключила принцесса. Чаще всего, наиболее интимные обязанности вассалов имперских дворян сводились к услугам за столом. Прислуживать Наместнику в ванной было чем-то из ряда вон выходящим.

– Он очень любезный хозяин, – уверенно сказала Силнэ.

– Но это не делает его хорошим лидером, – критически заметила Лафиэль.

Силнэ пожала плечами.

– Что еще я могу сделать, кроме как хранить верность своему господину?

Быстро сменив тему, Лафиэль поинтересовалась, сколько людей живет в этом дворце.

– Что-то около пятидесяти. Но я никогда не считала точно. Если вы хотите знать, спросите…

– Сколько среди них Ав? – перебила Лафиэль.

– Двое. Хозяин и его отец. Кроме того, у барона есть младшая сестра, но она давно уже переселилась в столицу.

– Мне кажется, это немного. Наверное, здесь довольно скучно.

– Вы правы, – согласилась Силнэ, – Здесь мало что происходит, но мы давно привыкли, так что нас это не слишком беспокоит.

Глядя на сморщившуюся кожу на своих пальцах, Лафиэль решила, что пора выбираться из ванны.

"Если я впитаю в себя еще немного воды, я, пожалуй, растворюсь в ней".

Она встала.

– Вы прекрасны! – воскликнула Силнэ, глядя на идеальные формы и гладкую кожу принцессы.

Как правило, Лафиэль не придавала значения комплиментам по поводу своей внешности, которая была результатом генной инженерии, а вовсе не ее личным достижением. Впрочем, она охотно признавала их справедливость.

Воодушевленная Силнэ обернула широкое мохнатое полотенце вокруг тела принцессы. Когда Лафиэль вышла из ванной, девушка поклонилась. В следующей комнате служанка постарше предложила ей стопку сорочек и ванных полотенец поменьше. Чувствуя отвращение, Лафиэль спросила, где во дворце сушилка.

– Наш хозяин говорит, что это варварское устройство, – сказала служанка, обернув волосы Лафиэль мягкой тканью. Силнэ заменила промокшее полотенце на ее теле новым, сухим и теплым.

Хотя Лафиэль и не хотела сама себе признаваться в этом, но такая забота доставляла ей удовольствие.

"Надеюсь, к Джинто они отнесутся не хуже, – подумала она, – Ха, но что это – меня беспокоит, есть ли тут слуги-мужчины?" Лафиэль сама не могла бы сказать почему, но определенно надеялась на это. По некой причине, ей очень не понравилась мысль, что Джинто предстанет нагишом перед подобными девицами.

Убедившись, что она полностью обсохла, служанки провели Лафиэль к платьям, которые уже были выложены заранее. Нарциссового оттенка длинная верхняя мантия, украшенная рубинами, бриллиантами и "кошачьими глазами", лежала рядом с изящным зеленым нижним облачением. Эта одежда подошла бы и для императорского дворца.

– А что случилось с моей униформой? – спросила Лафиэль.

– Мы решили ее постирать, – сказала старшая прислужница.

– Надеюсь, не вручную, – произнесла принцесса, лишь наполовину шутя. Стирка не заняла бы больше времени, чем ее купание.

– Наш хозяин говорит, что на званом ужине армейская униформа… хм, смотрелась бы несколько излишне… строго.

– Излишне строго?

"Этот барон очень бесстрашен, – подумала Лафиэль, – если считает, что может наряжать меня, как куколку".

– Я всегда ношу только мою униформу! – резко заявила она, – Если она в стирке, я подожду здесь, пока ее не принесут.

– Но… – на грани слез, старшая служанка сморщила лицо.

– Пожалуйста, ваше Королевское Высочество! – умоляла Силнэ, почти уткнувшись носом в пол.

Лафиэль чувствовала себя предельно нелепо. Но, кроме того, она ощущала и жалость к этим женщинам.

– Ну, хорошо, – пошла она на уступки, – Я надену платье поверх моей униформы. Как насчет этого?

Две служанки обменялись смущенными взглядами. Лафиэль услышала, как они начали тихо спорить между собой.

– Наш хозяин велел, чтобы мы…

– Но… ведь мы же не можем перечить ее Королевскому Высочеству!

"Это, правда, так важно для них?"

Пока две прислужницы продолжали тихо препираться, мысли Лафиэль вернулись к "Госроту", который был где-то далеко и сражался с врагами, пока она здесь спорила о том, что одеть к ужину. Неожиданно пришло осознание того, сколь ничтожны ее собственные проблемы…

"Битва, должно быть, уже закончилась. Я надеюсь, что они победили".

Усилием воли она отогнала эти мысли, которые сейчас были только лишними. Исход сражения и судьба корабля никак не зависели от Лафиэль. Лучшее, что она могла сейчас сделать для Плакии – исполнить ее приказ. А барон Фебдаш, кажется, стал помехой на ее пути, и эту помеху следовало устранить – не тем, так иным способом. И именно об этом ей следует думать.

– Как скажете, ваше Королевское Высочество, – служанки наконец-то пришли к соглашению, – Мы немедленно принесем вашу униформу.

"Полагаю, они, все же, действительно стирали ее".

Вскоре старшая служанка вернулась с униформой, после чего протянула Лафиэль сорочку.

– Пожалуйста, оденьте это, пока вам не стало холодно.

Две женщины одели Лафиэль, так, словно бы они украшали праздничное дерево. Ей самой не позволили застегнуть даже пуговку.

– Вы очень искусны, – заметила она.

– У нас большой опыт, – сказала старшая служанка.

– О? Так вы постоянно этим занимаетесь?

– Конечно. Неужели у вас нет слуг, ваше Высочество? – с недоумением спросила служанка.

– У нас есть камердинеры, но никого для таких услуг.

– Вы шутите! – она действительно не могла поверить.

После того, как все предметы одежды заняли свои места, Силнэ принесла поднос:

– Украшения, ваше Высочество.

Блистающее созвездие драгоценных металлов и камней предстало перед принцессой.

– Пожалуйста, выбирайте все, что вам понравится, ваше Королевское Высочество, – сказала старшая служанка.

Лафиэль посмотрела на украшения и заметила, что чего-то не хватает.

– А где моя тиара и браслет?

– Эти варварские штуковины?

Лафиэль нахмурилась.

– Они не варварские, а необходимые.

Хотя она и понимала, что эти женщины лишь делают то, что им велено, Лафиэль не могла подавить злость.

"Они что, действительно могут не знать, для чего нужны креуно и альфа?"

Браслет, помимо того, что был полезным универсальным инструментом, хранил ее личный электромагнитный герб и индивидуальные данные. А диадема, лежащая на устланном шелком подносе, хоть и была красива, не могла помочь пространственному восприятию.

– Конечно, ваше Высочество. Все, как вы скажете, – старшая девица вздохнула и кивнула Силнэ.

Та почти бегом бросилась за тиарой и браслетом. Несколько минут спустя, когда она надела альфу, и шестое чувство вернулось, Лафиэль ощутила себя, словно человек, только что выбравшийся из длинного, беспросветно-темного тоннеля.

Из ванной служанки провели ее в обеденный зал, где пол был бледно-голубого оттенка, а потолок украшали бесчисленные звезды. Голографические рыбы плавали по всему залу, от пола до потолка. Лафиэль не могла оторвать глаз от создания, которое смело могло бы претендовать на титул самой уродливой рыбы во Вселенной.

"Определенно, у барона Фебдаша ужасный вкус", – решила она.

Лафиэль проследовала к обеденному столу в центре комнаты, который был достаточно мал, чтобы остальная палата показалась огромной. Подозрительно гостеприимный хозяин уже ждал ее за столом. Две весьма скудно одетые служанки стояли позади его кресла. Блюда с едой еще не были выставлены на стол, только два аметистовых бокала для вина. В соответствии с обычаями барон встал и склонил голову.

Лафиэль замерла на месте.

– Где Джинто?

– Джинто? – барон казался удивленным, – Ах, да! Вы имеете в виду его Превосходительство графа Хайде? Он с моим отцом.

– Они не присоединятся к нам за ужином?

– Нет. Мой отец ненавидит человеческое общество.

Лафиэль вздернула подбородок.

– Тогда почему он согласился принять графа Хайде? Мне кажется, вы противоречите сами себе, барон Фебдаш.

Барон придал лицу загадочное выражение.

– Очень скучно страдать в одиночестве…

– Как это понимать?

– Не обращайте внимания. Я всего лишь неудачно выразился.

– Я не могу не обращать внимания на подобные намеки. Вы забыли, что моя обязанность – доставить Джинто, то есть, его Превосходительство графа Хайде, в систему Сфагнов.

– Прошу вас, Фейа! – барон Фебдаш приподнял брови, – С ним, уверяю, все в порядке. Надеюсь, вы не думаете, что я допустил бы, чтобы что-то случилось с его Превосходительством графом?

Лафиэль скрестила руки на груди.

– Ваше поведение кажется мне крайне подозрительным.

– Как прискорбно! – неубедительно провозгласил барон, – В любом случае, прошу вас, присаживайтесь. Возможно, мы сможем уладить все недоразумения за ужином?

– Я искренне надеюсь, что это – только недоразумения, барон Фебдаш.

Официантка придвинула принцессе кресло. Та села, и барон последовал за ней.

– Могу я предложить вам что-нибудь выпить? – спросил он.

– Чего-нибудь безалкогольного. Я все еще при исполнении.

– Как скажете. Мандариновый сок вас устроит?

Лафиэль кивнула, и барон щелкнул пальцами.

– Ваше Королевское Высочество, я заметил, что вы называете этого юношу по имени, – барон слегка сморщил нос, – Прошу вас, вы могли бы и меня называть просто "Кловаль".

– Я отказываюсь.

– Но почему?

– Потому что не хочу, барон.

Осекшись, он мрачно уставился на Лафиэль. Временно прервав недобрую тишину, вернулась служанка с напитками на подносе. Осторожно подняв бутыль, официанка до половины наполнила бокал принцессы мандариновым соком. Затем она подошла, чтобы почти до краев налить в бокал своего хозяина ринмо – крепкий яблочный сидр. Испытывая жажду после долгой ванны, Лафиэль осушила бокал одним глотком. Не теряя времени, служанка вновь наполнила его.

Барон и Лафиэль хранили молчание, пока им не подали первые блюда. В представлении Ав, внешний вид угощения был не менее важен, чем его вкус. Бледные цветы украшали блестящие черные подносы, на которых были выставлены тарелки с едой.

– Прошу вас, угощайтесь.

– С удовольствием, – при помощи серебряных палочек Лафиэль подцепила нечто, что показалось ей древесным листом. Отправив его в рот, она с удивлением обнаружила, что это была какая-то рыба, – Это восхитительно!

– Я польщен, ваше Высочество.

– Это была похвала не вам, а повару, – возразила Лафиэль, что было с ее стороны изрядной грубостью, – Очевидно, что это приготовил человек, не машина.

– Верная догадка, ваше Высочество. Я не люблю машины, – он выдержал паузу, – Однако, у меня создается впечатление, что вы чем-то недовольны.

– Вы совершенно правы, барон Фебдаш. Я крайне недовольна.

– Неужели мое общество настолько ужасно?

Ловко подцепив райпус – дымчатый фрукт, похожий формой на цветок ириса – она бросила на барона острый взгляд.

– Вы все еще не объяснили возникшие недоразумения.

– Касаемо этого юноши с Поверхности?

– Джинто – дворянин Ав, и, кстати, как наследник графского титула, он стоит выше вас в имперской иерархии.

Барон блеснул зубами.

– Рад за него.

– Можете назвать меня безумной, барон, но я склонна думать, что мой корабль не нуждается в проверке. И, может быть – только "может быть" – у вас больше топлива, чем вы сказали.

– Вы меня раскусили. Я солгал, – дружелюбно отозвался хозяин дворца, – Конечно же, у нас достаточно топлива. И ваш корабль в прекрасном состоянии.

Лафиэль совершенно не была удивлена. Она отставила опустевший поднос.

– Так зачем вы лгали мне, барон?

– Потому что, как бы я ни уговаривал, ваше Высочество не желали присоединиться ко мне за ужином.

– Я выполняю важное задание.

– Вот видите – у меня не оставалось иного выбора, кроме этого невинного обмана.

Она сверкнула глазами.

– Ненавижу, когда меня пытаются дурачить!

– Уверен, что так, – барон безмятежно улыбался, всем своим видом изображая невинность и открытость.

– Тогда вы поймете, почему я должна немедленно вылететь.

– Что до этого… – он медленными глотками потягивал свой напиток, – Боюсь, я вынужден задержать вас здесь еще на некоторое время.

– Это неприемлемо.

Официантка принесла поднос с новыми блюдами. Лафиэль сняла крышку и вдохнула аромат свежесваренных плавников морской черепахи.

– Я не позволю вам улететь. Я задержу вас даже силой, если будет необходимо, но вы останетесь здесь, – с виноватой улыбкой сказал барон.

– Как надолго?

– Пока не прибудет следующий имперский корабль, чтобы я мог обеспечить безопасность своего домена и своих слуг.

– Но кто может сказать, когда это будет? – спросила принцесса, придав голосу резкие интонации. Но на самом деле она сохраняла внутреннее спокойствие. Она решила, что, пока она здесь, будет просто есть суп.

– Справедливое замечание.

Лафиэль нахмурилась, растерянная. Она не чувствовала того гнева, который, по собственному мнению, должна была сейчас ощутить.

"Что же замышляет барон?"

– Если у вас зародились подобные подозрения, я не планирую измены.

– О, нет – вы не настолько храбры, чтобы решиться на нечто подобное.

Барон кивнул, мрачно ухмыляясь.

– Полагаю, все дело в моих генах – я, действительно, никогда не был склонен к храбрости.

Некоторое время игнорируя собеседника, Лафиэль молча ела суп. Когда она, наконец, подняла на него взгляд, то заметила, что он почти не притронулся к еде.

"Он подмешал что-то в мою еду? – забеспокоилась она, – Нет, это нелепо! Если бы он хотел меня отравить, я бы свалилась сразу после аперитива. И, в любом случае, ему не было бы нужды добавлять ничего в свои блюда!"

Когда с супом было покончено, на столе появился поднос с рисовыми шариками, фаршированными форелью. Рыба была генетически изменена, чтобы поместилась в миниатюрные шарики.

– Итак, – Лафиэль надавила на оболочку одной из рыбок, как если бы шелушила пшеницу, – Зачем вы хотите задержать нас здесь? Дело в какой-то личной неприязни?

– Не говорите так! Пока ваше Королевское Высочество будете находиться здесь, я постараюсь проявить максимум радушия! Ваше присутствие только добавит великолепия моему скромному дому.

– Я начинаю сомневаться, что вы в полной мере отдаете себе отчет в том, что делаете.

– Я отчетливо это понимаю. Я защищаю свои владения.

– Каким образом вы рассчитываете защитить свой домен, удерживая нас у себя?

– Маркизат Сфагнов – большая звездная система, – барон широко развел руки для внушительности, – Поэтому, разумеется, Союз Четырех знает дорогу к нему. Мое баронство, однако, всего лишь такое… – он скривил лицо и сблизил указательный палец с большим, – Таким образом, Объединенное Человечество, скорее всего, вообще не подозревает о нашем существовании. И, раз они не знают, я им тоже не скажу. Пусть пребывают в неведении и дальше, меня это устраивает. Но если они заметят ваш корабль, проходящий через Сорд Фебдаш, они, скорее всего, захотят проверить, в чем дело, и направят сюда разведчиков. Вот чего я не могу допустить. Если они нагрянут сюда, то, в худшем случае, могут даже атаковать нас без всякого повода. А ведь защищаться мне нечем.

– Но мы уже прошли через ваши Врата. Как вы можете быть уверены в том, что они уже нас не заметили?

– Такое возможно, однако, я не намерен дать им еще один шанс найти мои владения, позволив вам второй раз уйти через Сорд.

– Понимаю.

Внушительно кивнув, барон продолжил:

– Таким образом, ваше Королевское Высочество, несмотря на то, что вы этого хотите, я не могу позволить вам покинуть систему Фебдаш, пока Союз Четырех не оставит этот район. Если враг будет разбит, ваше ожидание не затянется. С другой стороны, если они победят, вы можете здесь в относительной безопасности дождаться, пока Империя не отобьет свои территории.

– Вы можете прожить здесь так долго без сообщения с внешним миром?

– У нас есть все, необходимое для собственного существования. С нами все будет в порядке. Хотя, конечно, еда, которую мы способны производить с нашими ограниченными ресурсами, может оказаться несколько менее изысканной, чем та, к которой вы привыкли.

– Что вы сделаете, если эти территории так и не будут возвращены?

Он помолчал, склонив голову к плечу.

– Давайте будем думать об этом, если такое произойдет. Хозяин этого скромного дворца не может сделать ничего больше в данный момент.

Лафиэль рассеянно подцепила кусок рыбы.

– Может быть, вам все же следовало бы заглянуть чуть дальше в будущее?

– Что вы хотите этим сказать?

– Вы препятствуете офицеру Звездных Сил в выполнении военного задания. Империя может решить, что это достаточно серьезное преступление, чтобы отобрать у вас ваш домен, после всех тех усилий, которые вы приложили для его защиты.

– Этого не случится. Имперский трибунал сочтет мои действия соответствующими ситуации. Все, что я делаю, направлено на защиту моих владений и моих вассалов, что является моей первой обязанностью, как Наместника данной системы. В самом худшем случае, я выплачу штраф.

– А вы учитываете тот факт, что, в результате ваших действий, маркизат Сфагнов не получит предупреждения о неминуемом нападении? Думаете, в таком случае трибунал может проявить к вам снисходительность?

– Это не должно вас беспокоить. Там достаточно торговых путей, чтобы кто-то другой непременно заметил бы вражеский флот. Нет ничего преступного в том, что я делаю. В случае же, если дойдет до суда, я думаю, вы не сможете отрицать того факта, что я относился к вам со всем должным почтением? Именем Аблиар?

– Раз уж вы заговорили о почтении, пока я не дала вам разрешения произносить мое родовое имя, не смейте этого делать, – Лафиэль вспыхнула.

– Это справедливо, – барон поклонился, – Прошу простить меня, ваше Королевское Высочество.

Отодвинув в сторону недоеденное блюдо с рисовыми шариками, Лафиэль прочистила горло. Вторая официантка унесла блюда.

– Ладно, вернемся к тому, с чего начали. Где Джинто?

– Я предоставил ему то гостеприимство, которое подобает планетнику.

Лафиэль ощутила странное желание запустить подносом вместе с тарелками в наглую физиономию своего собеседника.

– Сколько раз я должна вам повторять? Джинто Линн – имперский аристократ. Отрицая это, вы оскорбляете Империю и Императрицу. Кроме того, мне не нравятся ваши представления о статусе обитателей Поверхности. Я никогда еще не видела никого более подобострастного, чем ваши служанки. Они похожи на цирковых животных, надрессированных исполнять фокусы ради аплодисментов. Это омерзительно! – Лафиэль почти надеялась, что официантки подслушивают.

– Отношения между хозяином и его слугами не касаются никого, даже самой Императрицы.

– Может, и так, но это заставляет меня интересоваться тем, что вы подразумеваете под "гостеприимством, достойным планетника".

– Вам не о чем волноваться, ваше Королевское Высочество, – упрямо сказал барон.

Перед Лафиэль возникло блюдо с жареной тыквой, наполненной мясом и овощами.

"Еда все еще прибывает!" – впрочем, Лафиэль вынуждена была признать, что она превосходна.

Не глядя на новое блюдо, Лафиэль обратилась к своему неприятному собеседнику.

– Послушайте, барон. Так же, как у вас есть домен, который вы защищаете, у меня есть миссия, которую я обязана исполнить – доставить Джинто в маркизат Сфагнов. Если что-то случится с ним, вам лучше бы молиться, чтобы трибунал приговорил вас к быстрой смерти.

– Что такого особенного в этом планетнике? Я решительно ничего не нахожу.

Лафиэль недобро смотрела на него.

– Если вы действительно были на военной службе, вы должны бы понимать значимость долга. Это мое первое военное задание, и я намерена выполнить его, даже если ради этого придется обратить ваш драгоценный манор в огненное кладбище.

– Я не могу этого позволить, – барон оставался спокоен – по крайней мере, внешне.

Два или три раза откусив от тыквы, Лафиэль встала.

Официантка казалась смущенной.

– Прошу вас, ваше Высочество, это только перерыв между блюдами. Будет еще!

– С меня достаточно. Благодарю, и приношу свои извинения повару – еда великолепна.

Хлопнув в ладоши, барон объявил, чтобы кто-нибудь проводил ее Королевское Высочество в спальню.

– Ее Высочество очень устала, – вкрадчиво сказал барон, – Пожалуйста, оставайтесь рядом с ней, пока она не отойдет ко сну.

"Так вот к чему все идет, да?"

Лафиэль вздохнула.

– Простое любопытство, барон. Есть у вас хотя бы один вассал-мужчина?

– Нет. Я не могу оставаться в одной комнате с мужчиной-планетником.

На лице Лафиэль появилась холодная улыбка. Люди, которые боялись или ненавидели Ав, утверждали, что те искренне улыбаются только в самый неподходящий момент. Хотя это предположение могло показаться нелепым предрассудком, в действительности, оно было основано на любопытной манере Ав – они улыбались, когда хотели проявить не только симпатию, но и сильную неприязнь. Известная, как "улыбка Ав", она напоминала подавляемый смех без намека на веселье, но была слишком страшной, чтобы ее можно было назвать усмешкой. Подобная красивому, но ядовитому цветку, она никому бы не могла показаться выражением дружелюбия. В Империи говорили, что тому, кто увидел эту улыбку на лице Аблиар, следовало приготовиться к смерти.

– Что ж, – сказала Лафиэль с улыбкой Ав на губах, – У меня только что появилась еще одна причина для неприязни к вам, барон Фебдаш.