"Дочь Бездны" - читать интересную книгу автора (Хантингтон Джеффри)ГЛАВА 4 КРОВАВОЕ ВИДЕНИЕБОЛЬ была невыносимой, но Девону все же удалось вырваться. Проклиная себя, он понял, что обманут демоном, принявшим облик ребенка. Он с ужасом следил, как демон менял форму, превращаясь сначала в ящерицу, потом в разлагающийся труп рептилии. — Ступай назад, в Адскую Бездну! — из последних сил скомандовал Девон, зажав рану на плече здоровой рукой. — У тебя ничего не получится, — снова прохрипел демон. — Я сильнее тебя! Девон упал, от потери крови у него закружилась голова. Демон подполз к нему: — Если ты на самом деле силен, докажи. Открой заветную дверь в восточном крыле и освободи их. Прислушайся. Они истомились. Слышишь? Освободи их, Девон Марч, и ты обретешь власть, которая позволит тебе править миром! — Ни за что, — ответил Девон, слабея. Демон угрожающе склонился над ним, с его клыков капала желтая слюна: — Тогда я разделаюсь с тобой. Окна в спальне Девона неожиданно распахнулись, и комната наполнилась шумом хлопающих крыльев. Огромная стая воронов окружила демона и принялась клевать его. Девон сел. — Ступай прочь, в Адскую Бездну, — опять приказал он. Демон исчез, и так же внезапно, как и появились, улетели вороны. Несколько мертвых птиц лежало на полу. Девон медленно поднял одну из них. Дверь в комнату вдруг распахнулась, и на пороге появилась Сесили. — Ты в крови! Ты ранен? — Они вернулись, Сесс, — прошептал он. — Демоны вернулись. — Мама! — закричала девочка. — Мама! Дядя Эдвард! Вскоре в комнате Девона появились миссис Крэнделл и Эдвард. Из-за его плеча выглядывала Моргана. — Боже мой, — в ужасе прошептал Эдвард. — Что здесь произошло? — Демоны, — ответил Девон. — Ты уверен? — Послушайте, у меня и раньше случались стычки с ними. Я знаю, о чем говорю. Если бы не вороны… — Подумать только! — вырвалось у Эдварда. — Я так долго отсутствовал, а это место осталось таким же отвратительным, как и прежде. — Надо подняться к маме, — сказала миссис Крэнделл. — Перестаньте! — возмутилась Сесили. — Вы думаете только о себе. Девон истекает кровью! Позовите доктора Лэмба! — В этом нет надобности! — Бьорн Форкберд протиснулся между миссис Крэнделл и Морганой. — Я знаю, как лечить такие раны, — заявил гном. Он нес маленький черный саквояж. — Сначала наложим жгут и остановим кровь. — Даже я знаю это, — пошутил Девон. Сесили стянула с подушки наволочку и передала Бьорну, который приложил ее к плечу мальчика. — Так, — произнес крохотный человечек, открывая саквояж, — у меня здесь травы… — Что? — переспросила Сесили. — Не лучше ли отправить Девона в больницу? Разве не нужно наложить швы? И сделать укол от столбняка? — Потеряем время, — пробормотал Бьорн. Он вытащил маленькую склянку с зеленым порошком. — На моей родине лечат травами. Шахты, в которых мы работали, вклинивались в Адские Бездны. Нам приходилось всегда быть начеку. Он посыпал плечо Девона небольшим количеством порошка. — Это остановит кровотечение, — пояснил он. "Тебе станет легче, — произнес Голос. — Доверься ему". "Что ж, — решил Девон, — придется довериться гному, а не миссис Крэнделл или Эдварду Маеру. Интересно, почему прямо сейчас им понадобилось проведать старую миссис Маер? Какая связь у полубезумной старухи с демонами из Адской Бездны?" — Кто-то должен пойти в восточное крыло, — спохватился Девон. — Если дверь открыта… — Ты думаешь, это оттуда? — перебила его Сесили. — Здесь, в "Скале воронов", дверь в Бездну заперта, — сказал Бьорн, перевязывая плечо Девона. — Но что-то потревожило их. Или кто-то. Возможно, кто-то пытается их выпустить. Но дверь пока закрыта. — В таком случае откуда появился демон, напавший на Девона? — озабоченно спросила Сесили. — В мире существуют открытые Адские Бездны, — объяснил Девон. Эти сведения он недавно услышал от Рольфа. — Много демонов свободно расхаживают по миру, и они задались целью освободить своих собратьев. Мы с вами живем над одной из самых крупных в мире Адских Бездн. Так что им не терпится проникнуть туда. Услышав чей-то тихий плач, Девон замолчал. Плакала Моргана. — Я… я не знал, что вы здесь, — произнес мальчик. — Весь этот разговор, — всхлипывала красавица, — Адские Бездны, демоны, твое плечо… и эти мертвые птицы! Куда я попала? Чудодейственный порошок Бьорна притупил боль. Девон взял руки Морганы в свои ладони. Эдварду Маеру следовало бы предупредить невесту о колдовстве, когда он решил привезти ее в "Скалу воронов". — Я знаю, что все это странно, — ласково сказал Девон. — Мне тоже так казалось, когда я попал сюда. Она смотрела на него с мольбой о помощи. ДЕВОН утонул в ее черных глазах. Какие они чудесные! Он неожиданно осознал, что никогда не встречал более прекрасной женщины: с ней не сравнится ни супермодель, ни Роксана, ни даже… Сесили. Сознание собственной вины вдруг укололо Девона, и он отпустил руки Морганы. — Пожалуй, вам нужно поговорить с Эдвардом. Он все объяснит. Она через силу улыбнулась: — Ты очень порядочный молодой человек, Девон. Спасибо. Она поцеловала его в щеку и ушла. — Что ж, — произнесла Сесили ледяным голосом, — похоже, ты от нее без ума. — Сесс, она перепугана! Пойми! Ты все это уже испытала. Она — нет. — Тебе надо прилечь, парень, — перебил их Бьорн. — Ты потерял много крови. Девон вздохнул и присел на край кровати. — Мне надо встретиться с Рольфом, — пробормотал он. — Утром. — Бьорн помог мальчику раздеться. — Сесили, принеси полотенце и немного теплой воды. Вдвоем они уложили Девона в постель. Сесили продолжала настаивать на том, чтобы позвонить доктору Лэмбу, семейному врачу Маеров. Девон заверил подружку, что с ним все в порядке. Она нехотя уступила. Девон почти заснул, когда в комнату вернулась Аманда Крэнделл. Она подошла к кровати и справилась о его самочувствии. — Я чувствую себя замечательно, — прошептал он. — Спасибо за заботу. — Я волновалась, Девон, и теперь еще волнуюсь. Но поскольку я знала, что Бьорн поднимет тебя на ноги, то занялась неотложными делами. — Неотложными делами? — Нужно было проверить, надежно ли закрыта дверь в восточном крыле, — неохотно пояснила она. — И она закрыта? — Мой брат утверждает, что закрыта. — Хорошо. Вы мудро поступили, взяв в дом Бьорна. Аманда Маер молчала. — Отдыхай, Девон. — Она погладила его по голове. — Наверно, не совсем к месту говорить это сейчас, но я скажу — Счастливого Рождества. Спокойной ночи. Девон заснул. Ему приснилась Моргана, ее карие, с поволокой глаза и нежные, соблазнительные губы… НА СЛЕДУЮЩИЙ день Девона навестили друзья. — Эй, осторожно, — предупредил он, когда ребята расселись вокруг. — Не забывайте, что я ранен. Ана взбила ему подушки: — Бедняжка прикован к постели во время Рождества. — Ему повезло, — возразила ей Сесили. — Я весь день ношу ему булочки, кофе и воздушную кукурузу. Девон засмеялся: — Плечо меня больше не беспокоит, зато разболелся живот. — Не нравится мне все это. Демоны снова активизировались. Почему? — спросил вдруг Маркус. Ди Джей, прислонившись к комоду, подбрасывал к потолку мячик. — Странно, — согласился он. — В прошлый раз их расшевелил Джастин Маер. А сейчас кто? — Не знаю, — признался Девон. — Может, карлик, — предположила Ана и вздрогнула. — У меня от него мурашки по коже бегают. — Он гном, — поправила ее Сесили. — Мне кажется, что Бьорн — хороший парень. Я почти уверена в этом. Посмотрите, как он вылечил Девона. — Может, он хитрит, — усомнился Ди Джей. — Эти твари умны. Вспомните, одна из них приняла мой облик. Девон кивнул. — Вот поэтому я должен поговорить с Рольфом. Между членами Ордена Ночного Крыла и демонами столько общего, что я ничего не понимаю. Сесили вздохнула: — Мама и дядя Эдвард сильно обеспокоены. Я это вижу. — Что ж, если что-нибудь случится, — сказал Девон, — я поступлю, как прежде. Ребята, я наделю вас силами Ночного Крыла, и мы вместе одолеем их. Маркус едва заметно улыбнулся. Девон понял, что друга беспокоит пентаграмма и то, что она может означать. Об этом тоже придется спросить у Рольфа. Раздался тихий звук. Сесили встала и открыла дверь. Держа в руках поднос с кофейником, в комнату вошла Моргана: — Я принесла горячее какао. — Спасибо, — поблагодарила ее Сесили, — он только что выпил гоголь-моголь. — Я с удовольствием выпью и какао! — воскликнул Девон. — Спасибо, Моргана. Сесили и Ана, скорчив гримасу, пропустили Моргану к постели Девона. Она неспешно пересекла комнату, поставила поднос на маленький столик у кровати и налила какао в чашку. — Какой замечательный вкус, — улыбнулся Девон. — Вы знакомы с моими друзьями? — Пока нет. — Познакомьтесь. Ана Лопес, — сказал Девон, и Ана чуть наклонила голову. — А это Маркус Джонсон и Ди Джей Кервински. — Очень рад. — Ди Джей сделал шаг вперед и чуть не споткнулся. Он долго тряс протянутую ему руку и глупо улыбался; от его привычной холодной сдержанности не осталось и следа. — Я тоже, Ди Джей, — вкрадчиво произнесла Моргана. Девон заметил, что она опустила свои длинные ресницы. — Рада познакомиться и с тобой, Маркус. — Вы разговаривали с Эдвардом? — обратился к ней Девон. — Он объяснил все… это? — В это невозможно поверить, — ответила Моргана и опасливо оглянулась. — Не беспокойтесь, — успокоил ее Девон. — Мои друзья знают о демонах все. Моргана вздохнула. — Эдвард сказал, что в восточном крыле есть дверь, которая ведет в… — Она поежилась и обхватила себя руками. — Мне трудно произнести это слово. — Это тяжело, — отозвался Девон. — Но если вы собираетесь стать членом семьи, вам придется узнать о колдовстве, об Ордене Ночного Крыла и Адских Безднах. Миссис Крэнделл пыталась сохранить это в тайне, однако невозможно жить в "Скале воронов" и не знать об этом. Глаза Морганы наполнились слезами. — Выздоравливай, Девон. Я чувствую, что в этом доме мне не обойтись без твоей дружбы. Она поцеловала его в лоб и ушла. В комнате воцарилось молчание. — Какая красавица! — воскликнул Ди Джей. Сесили скорчила ему рожу: — Ди Джей, ты вел себя как полный дурак. — Она настоящая красавица, — повторил Ди Джей, не обратив внимания на слова подруги. — Это точно, — согласился Девон. — А мне она не понравилась, — заметила Ана. — Хоть в чем-то мы заодно, — пробормотала Сесс. — Вы просто ревнуете, — выпалил Ди Джей. — Моргана — настоящая красотка. Кра-сот-ка. — Ты удивляешь меня, Ди Джей, — ледяным тоном произнесла Сесили. — Оказывается, ты можешь произнести слово по слогам. Девон посмотрел на Маркуса, который до сих пор не принимал участия в разговоре: — А ты что думаешь? — Ну, она действительно красива. И похоже, очень добра. — Так в чем же дело? — спросил Ди Джей. — Да ни в чем, — неуверенно ответил Маркус. — Она авантюристка. А вы попались на ее удочку. Она охотится за деньгами моего дяди. Вот увидите, через год они разведутся и она сорвет большой куш, — горячилась Сесили. — Моргана кажется очень милой, Сесс, — возразил Маркус. — Маркус, твой удел — оставаться голубым. И не поддавайся на ее чары. Девон устал. Да, Моргана мила, так мила, что он не мог выбросить ее из головы весь оставшийся день и всю ночь. Проснувшись утром, он поймал себя на мысли, что снова думает о ней. Потом он вспомнил сон, в котором Моргана снова пришла к нему и поцеловала его в губы. Это совсем не то, что было у него с Сесили. Совсем не то. ПОСЛЕ праздника друзья отправились на вечеринку к Джессике Милардо. Миссис Крэнделл потребовала, чтобы Сесили и Девон были дома не позднее 12.30. — Не дождусь, когда мне исполнится пятнадцать, — ворчала Сесили, когда они вернулись в "Скалу воронов". Напольные часы в холле показывали 12.29. — Я потребую больше независимости. Девон засмеялся. Как будто от Аманды Маер Крэнделл можно что-то потребовать! Он снял пальто и повесил его на вешалку. Плечо еще давало о себе знать, на нем наверняка останется шрам. Поднимаясь по лестнице, Сесили оглянулась на приятеля: — Сегодня Ди Джей был сам не свой. Ты заметил? — Да, он вел себя тише обычного. Почти не разговаривал. — Интересно, что его беспокоит? Девон пожал плечами: — Трудно сказать. Иногда он замыкается в себе. Сесили внезапно остановилась: — А ты не думаешь, что… Девон засмеялся: — Что? Что какой-то демон снова принял его облик? Нет, я почувствовал бы жар. Ди Джея может беспокоить все, что угодно, но только не это. Может, он поссорился с родителями. Снаружи повалил снег. Девон слышал, как протяжно завывал ледяной ветер, проносясь по крыше. Громко стучали ставни. Саймон должен был закрепить их, но не успел. Придется попросить Бьорна… "А может, я сам закреплю их? — подумал Девон и распахнул окно. — Почему бы и нет? Разве я не колдун благородного Ордена Ночного Крыла? Пара болтающихся ставен не должна…" Волна нестерпимого жара ударила ему в лицо. — Вот это да-а, — сдавленным от волнения голосом протянул он. По наружной стене дома ползли большие темно-фиолетовые скорпионы или какие-то другие существа, очень на них похожие. Их были сотни. Тысячи! Девон захлопнул окно и отшатнулся от него. Жар и давление постепенно нарастали, становясь невыносимыми. Через несколько мгновений скорпионы облепили стекла, угрожая Девону ядовитыми крючкообразными жалами. Они заглядывали в комнату своими крохотными, черными, как бусины, глазками. — Назад, приказываю вам, — произнес Девон, но голос дрожал и не слушался. Твари не подчинились. — Ступайте прочь, в Адскую Бездну. Приказ не был исполнен, как и в случае с демоном. Девон знал, в чем причина. Оба раза он был застигнут врасплох и не на шутку испугался. Он позволил страху сковать его волю. Когда он боялся, силы оставляли его. Саргон Великий предупреждал об этом; он презрительно назвал Девона новичком. Девон чувствовал, как в нем нарастает негодование. — Мистер Саргон Великий и Всемогущий, я спустился в Адскую Бездну и вернулся назад. А про себя ты можешь сказать то же самое? Стекло треснуло и раскололось, и скорпионы посыпались в комнату. Они расползались по полу, взбирались по ножкам кровати, карабкались на стены, на стол. Девон забился в угол, пытаясь побороть ужас: — Слушайте меня, мерзкие твари! Я побывал в аду и вернулся. Теперь ваш черед отправиться туда! Скорпионы замерли, но не исчезли. Некоторые из них облепили школьный рюкзак, лежащий на столе. — Эй! — закричал Девон. — Можете съесть учебник по геометрии, но не смейте трогать мой "Палм Пайлот"![1] Взмахнув рукой, он почувствовал необычайный прилив сил. Скорпионы, забравшиеся в рюкзак, вдруг исчезли, взметнувшись в воздух облачком фиолетовой пыли. — Хорошая работа, — похвалил себя Девон. — Так держать. — Остальные твари медленно попятились назад, словно услышав сигнал тревоги. — Вон отсюда, быстро! — уверенно продолжал мальчик. — Возвращайтесь в Адскую Бездну, не то станете таким же фиолетовым порошком, как ваши друзья! Повинуясь приказу, скорпионы выбирались через окно и продолжали движение по стене куда-то вниз. — Не так быстро! — Девон схватил одного за продольное брюшко. Тот угрожающе поднял жало. — Тебе не удастся ужалить меня. Пожалуй, тебе лучше остаться, я буду наблюдать за тобой. Все еще держа скорпиона в левой руке, Девон открыл дверь чулана, вытряхнул из брезентового мешка грязное белье, потом бросил в него пленника и завязал мешок веревкой. "Я сильнее, чем они, — прошептал он, и улыбка озарила его лицо. — Я сильнее, и они знают это. Я сильнее… до тех пор, пока мне не страшно". Но почему они снова начали охоту? НА СЛЕДУЮЩЕЕ утро Бьорн починил разбитое окно. — Знаешь, оказавшись здесь, — рассуждал Девон вслух, все больше убеждаясь, что может доверять слуге, — я, похоже, растревожил демонов, ибо они почувствовали мою связь с Ночным Крылом и способность открыть Врата в Адскую Бездну. Я доказал им, что сильнее их, сильнее Джастина Маера, и они убрались восвояси. Почему же они вернулись? Что им от меня надо? — Может, они повторяют попытку, — ответил Бьорн, закрепляя оконные ставни. — Вряд ли у них появились другие планы, кроме как дать шанс своим сородичам снова править миром. — Но если я не открыл Врата в первый раз, с какой стати я буду делать это сейчас? — Девон вздохнул. — Тут что-то другое. Надо поговорить с Рольфом. — Миссис Крэнделл строго-настрого запретила… — Мне не нужна машина, — перебил Девон. — Видишь ли, лестница в скале покрылась льдом. И дорогу, ведущую к городку, занесло снегом. Девон улыбнулся. Он собирался усилием воли перенестись в дом Рольфа, однако у него ничего не получилось. Он взглянул на Бьорна и густо покраснел: — Это должно было сработать. Бьорн усмехнулся: — Похоже, ты собирался немного порисоваться, а? Насколько мне известно, в подобных случаях твои силы не действуют. — Но мне в самом деле необходимо встретиться с Рольфом. — Тогда попробуй опять. На этот раз все получилось. Девон закрыл глаза и через мгновение оказался в доме друга, позади дивана, на котором в обнимку сидели Рольф и Роксана. — Гм, — смутившись, произнес Девон. — Наверно, мне следовало сначала позвонить. — Да, так было бы лучше, — строго сказал Рольф. Роксана улыбалась: — Не волнуйся, Девон Марч. Я знала, что ты заглянешь к нам. — Происходят странные вещи… — начал Девон. Рольф вздохнул: — Иди сюда, рассказывай. — Еще одно нашествие демонов, — продолжал Девон. — Полчище тварей, похожих на скорпионов. Мне удалось остановить их. Одного я даже оставил у себя. — Ты оставил одного? — усмехнулся Рольф. — В качестве любимого домашнего животного? — Я надеюсь кое-что узнать, хотя эта тварь кажется довольно глупой. — Так оно и есть, — заметила Роксана. — Низшие виды демонов контролируются силами, значительно превосходящими их. Роксана впервые заговорила о демонах. Девон вопросительно взглянул на нее. — Признаюсь, по части демонов я не эксперт, — говорила она, — но у меня очень хорошая интуиция. Кто-то верховодит демонами. Использует в определенных целях… — И только член Ордена Ночного Крыла способен на такое, — закончил за нее Девон. — Верно, Рольф? Рольф кивнул: — Итак, если это не ты, дружище, тогда есть кто-то еще. — Джастин Маер? — Девон сглотнул. Рольф отвернулся и посмотрел на волны, бесновавшиеся у подножия скал: — Невероятно! Он заперт в Адской Бездне. — Колдуны Ночного Крыла рассеялись по всему миру, — рассуждал Девон. — Ты ведь сам говорил мне об этом. Может, это кто-то другой. — Ни один честный колдун не станет использовать демонов. А это значит, что рядом с тобой оказался отступник, колдун-предатель вроде Маньяка. — Рольф встал, подошел к письменному столу и выдвинул ящик: — Попробуй это еще раз. В руках у Рольфа блеснуло хрустальное кольцо Теда Марча. — Папино, — сказал Девон. — Но оно прежде не действовало. — Магический кристалл Хранителя таит знание. Он работает так же, как Голос, который ты слышишь. Он делится знаниями только тогда, когда ты готов слышать и понимать. Я наблюдаю за кольцом уже много недель. С ним все в порядке. По всей видимости, ты был просто не готов. — А сейчас? Сейчас я готов? — Так думает Роксана. Она сказала мне об этом сегодня утром. Девон перевел взгляд на подругу Рольфа. — Да, Девон Марч. Я почувствовала это. — Позвольте же мне надеть его. — Будь готов ко всему, — предупредил Рольф. — Помнишь, что случилось в прошлый раз? Девон запомнил это на всю жизнь. При помощи хрустального шара, принадлежавшего отцу Рольфа, Девону удалось заглянуть в прошлое Ночного Крыла: сначала он встретил Саргона Великого; потом его схватил Маньяк и унес в могилу, в которой лежали зловонные останки Джастина Маера. — Рольф, сними его с моего пальца, если я попаду в беду, ладно? Рольф кивнул. "Оно принадлежало моему отцу", — подумал мальчик и надел кольцо на безымянный палец левой руки. — ЗДРАВСТВУЙ, сын. Девон обернулся. Он уже не в кабинете Рольфа, а дома, в маленьком домике на станции Коулз. Его любимец Макс приветливо машет хвостом. У противоположной стены комнаты, широко раскинув руки, стоит отец. — Папа! Девон был готов броситься к нему, но вдруг остановился. А вдруг это западня? Демоны и раньше принимали облик его отца. Правда, теперь он не чувствовал ни жара, ни давления, ни отвратительного зловонного запаха — верных признаков того, что демоны рядом. — Все в порядке, сынок, — произнес отец. — Ты молодец, что проявляешь осмотрительность. — Папа? Это действительно ты? — Да, это я. Ты смелый мальчик. Отбросив сомнения, Девон бросился к отцу, прижался к нему, ощутив знакомые запахи — машинного масла и лосьона после бритья. — Я знаю, через какие испытания тебе довелось пройти, и душой болел за тебя. Ты доказал, что являешься сильным и благородным колдуном. Я горжусь тобой. — Папа, не можем ли мы снова быть вместе? — Девон, я всегда буду жить в твоем сердце. — Но ты нужен мне в "Скале воронов". Или позволь мне остаться здесь. В нашем доме. С верным Максом и моими старыми друзьями. Отец печально улыбнулся: — Девон, ты не можешь остаться здесь. Все это существует только в памяти. Девон не мог сдержать слез: — Но ты нужен мне! — Я всегда рядом. — Тед Марч взял сына за подбородок. — Ты не потерял медаль Святого Антония? Проглотив слезы, Девон покачал головой и похлопал рукой по карману. — Я был рядом с тобой во время всех твоих испытаний, и ты знаешь это. Мальчик снова кивнул. — Почему ты не рассказал мне правду о том, кто я? Почему отправил меня в "Скалу воронов"? — Потому что тебе самому суждено узнать истину. Девон вдруг осознал, что они уже не в своем прежнем доме. Макс исчез. Отец и сын оказались возле "Скалы воронов". — Теперь наступает самое страшное, — хрипло произнес отец. — Девон, я хочу показать тебе кое-что, чтобы предупредить о надвигающейся опасности. — Отец, что ты хочешь сказать? — Взгляни туда. Огромный дом лежал в руинах. Башня, превратившаяся в обугленный обрубок, печально смотрела в небо. Девон бросился к дому. — Сесили! — закричал он. — Сесили! Едкий запах дыма ударил в нос. Изредка то тут, то там появлялись языки пламени. Над головой Девона раздался шум: демоны, словно птеродактили, кружили над пепелищем и торжествующе кричали. Через зияющий проем парадной двери Девон вбежал в дом, и перед ним предстало еще более ужасное зрелище: у подножия лестницы в луже крови лежала бездыханная Сесили. |
||
|