"Дочь Бездны" - читать интересную книгу автора (Хантингтон Джеффри)

ГЛАВА 2 КОМНАТА В БАШНЕ

ЧТО-ТО коснулось лица Девона. Он отмахнулся, одновременно пытаясь определить, где находится. Со всех сторон неслись какие-то звуки. Голоса. Он уже не в усадьбе, он на незнакомой площади, где толпятся люди, облаченные в странные одежды.

— Сжечь колдуна! — кричат они. — Сжечь Отступника!

От страха кровь застыла в жилах Девона.

Отступник — это Джастин Маер, Маньяк. Он изменил Ордену Ночного Крыла, и члены Ордена отвернулись от него. Неужели он здесь и дожидается появления Девона?

Мальчик совсем не желал еще раз столкнуться с Джастином Маером. Маньяк непременно сделает так, чтобы Девон никогда не выбрался из Адской Бездны.

— Иди сюда, — вдруг сказал какой-то высокий человек в длинной коричневой рясе с капюшоном на голове, протягивая к Девону дряхлую скрюченную руку и пытаясь стащить его с лестницы. Он был бы похож на монаха, если бы не длинная седая борода.

«Если я спущусь, то не выберусь отсюда никогда», — Девон не был уверен, подсказал ли это Голос или его собственная интуиция.

— Пойдем, мальчик, — снова позвал человек в капюшоне, поманив Девона длинным костлявым пальцем. — Пойдем со мной.

— Нет! — твердо сказал Девон и повернул обратно.

Теперь каждый шаг давался с большим трудом: ему приходилось преодолевать чье-то мощное сопротивление. Он словно плыл против течения, только оно оказалось во сто крат сильнее обычного.

Шум толпы становился все тише, тише… Мальчик снова увидел дверь, ведущую в комнату Бьорна. Тяжело дыша, он навалился на нее, и она открылась.

— Так вот ты где, — сказала Сесили, внезапно появившись перед ним. — Чем ты занимался в чужой ванной комнате?

— Когда нужно идти вперед, то иного пути нет.

— Девон, ты бледен, как…

— Сесс, там Бездна! — Девон махнул рукой через плечо. — Бьорн заманил меня в Адскую Бездну.

— А тебе не померещилось? Я думала, что единственный путь, ведущий туда, проходит через запертую дверь восточного крыла.

Девон нахмурился. Теперь он не был уверен в этом.

— Может, гномы способны творить волшебство. Возможно, они…

— Ш-ш-ш-ш, сюда идет мама.

В дверях появилась миссис Крэнделл:

— Чем вы тут занимаетесь?

— Я помогал Бьорну, как вы просили, — ответил Девон.

Она задержала взгляд на двери ванной комнаты.

— Ты достал то, что ему было нужно?

— Да.

— Тогда почему ты все еще здесь?

Девон едва заметно улыбнулся:

— Я только проверил, прибрана ли ванная комната.

Миссис Крэнделл холодно взглянула на него:

— Уходите отсюда. Оба.

— Она знает, — сказал Девон, когда атласное платье миссис Крэнделл зашуршало в коридоре. — Она не случайно послала меня сюда. Она хотела, чтобы я спустился в Адскую Бездну. Она с Бьорном заодно!

— Может, моя мать ведет себя странно, но она не причинит тебе зла!


ОСТАВШУЮСЯ часть дня Девон раздумывал над случившимся. Уж слишком настойчиво миссис Крэнделл просила его помочь Бьорну. «Он ждет тебя», — сказала она и отослала Сесили наверх.

«Я чересчур много знаю, — твердил Девон, — вот почему она хочет избавиться от меня. Как только я поселился здесь, она старалась скрыть тайну, связывающую меня с Ночным Крылом. Но тайное стало явным, и теперь я опасен для нее. Миссис Крэнделл известно, что я обладаю силой, от которой отреклись члены ее семьи. Каждый день она смотрит в окна и видит, что вороны, напоминающие о силе Горация Маера, вернулись!»

Девону показалось, что он докопался до истины: миссис Крэнделл страшится возвращения Маньяка, который убил ее отца, свел с ума ее мать, утащил малыша Фрэнки Андервуда в Адскую Бездну и похитил Александра.

«Она пожертвует мною, если понадобится». Однажды он представил Аманду Крэнделл в роли своей матери. Это казалось ему логичным: ведь и в ее жилах течет кровь Ночного Крыла. А кроме того, отец прислал его именно сюда. Вот только мысль о том, что Сесили, к которой он испытывал вовсе не братские чувства, может оказаться его сестрой, была ему неприятна. В последнее время прежние умозаключения представлялись Девону ужасно нелепыми. Вот и сегодняшний случай… Ну какая мать намеренно пошлет своего сына в Адскую Бездну?

После победы над Джастином Маером прошло довольно много времени, прежде чем Девон почувствовал себя в безопасности. Впервые после смерти отца у него возникло ощущение, что «Скала воронов» — это его дом. Рядом были Сесили, Рольф и ребята, с которыми он подружился в школе: Ди Джей, Ана, Маркус. Даже маленький Александр, забыв о былой враждебности, стал его преданным другом. Девону и в самом деле показалось, что у него появилась настоящая семья.

И вот теперь все рухнуло. Появление странного гнома и предательство миссис Крэнделл заставили Девона насторожиться.


НА СЛЕДУЮЩЕЕ утро снег растаял.

— Разве здесь бывает иначе? — ворчала Сесили, залезая в машину Ди Джея, которую он называл Фло. — В конце недели разыгрывается снежная буря, а к понедельнику стихает. И снова приходится тащиться в школу.

Ди Джей был на год старше Девона и Сесили, так что у него уже были водительские права. Его считали бунтарем из-за привычки носить одежду черного цвета и пирсинга — в носу и на подбородке.

— А чей это старый «Кадиллак»? — спросил он, заметив автомобиль Бьорна.

— Нового слуги, — ответила Сесили, устраиваясь на заднем сиденье, в то время как Девон занял переднее. — Он карлик.

— Гном, — поправил ее Девон. — Ему шестьсот шестьдесят два года.

— Да что ты! — не поверил Ди Джей.

— Он сам так сказал. Он провел детство в шахте. У него длинные и твердые, как камень, ногти. Наверное, он пользовался ими, чтобы добывать алмазы или что-то в этом роде.

Ди Джей покачал головой:

— В этот доме постоянно появляются странные типы, не так ли, пижон?

Девон от души рассмеялся.

Во всех испытаниях рядом с ним всегда были друзья. С ними Девон мог расслабиться и насладиться безмятежностью.

В школе их уже ждали — Ана, в кричаще короткой юбке и высоких сапогах-ботфортах из красного кожзаменителя, и Маркус, как всегда аккуратный, в начищенных полуботинках, спрятанных под защитного цвета брюками. Ану с Сесили связывала дружба-соперничество. Они были закадычными подружками и доверяли друг другу сокровенные секреты. В школе четверка друзей держалась особняком, ребята обходили их стороной: Ди Джея — из-за того, что он вызывающе одевался и слушал рок-н-рол тридцатилетней давности; Маркуса — потому что он не скрывал своей принадлежности к геям; Ану — потому, что она отказывалась общаться с капитанами болельщиков, хотя сама тоже была капитаном; Сесили — из-за того, что жила в усадьбе «Скала воронов», о которой говорили разное.

Девон оставался для всех загадкой. Он мог общаться с кем хотел, особенно после того, как несколько месяцев назад два десятка человек в пиццерии Джо видели, как он легко справился с демоном. Само собой разумеется, только Девон знал, кто перед ним; завсегдатаи пиццерии решили, что драку затеял хулиган из соседней деревни. Сидевшие за соседним столиком футболисты вскочили и в знак одобрения начали энергично похлопывать Девона по спине. После того случая ученики выпускного класса приветствовали его в школьных коридорах. Девон ко всем относился дружелюбно, но предпочитал держаться поближе к Сесили, Ди Джею, Маркусу и Ане.

Пережитые вместе ужасы сплотили ребят. Во время одной из битв с демонами Девон поделился своими способностями с друзьями, и все они обрели силу колдунов Ночного Крыла. Мальчик никогда не забудет, как храбро дралась Сесили. Хотя ничего удивительного в этом нет — как и у Девона, у нее это в крови.

— Вчера вечером я снова побывал в Адской Бездне, — понизив голос, сказал Девон, когда перед началом урока друзья собрались около его шкафчика.

— О Боже! — воскликнула Ана. — Тебе надо уносить ноги из «Скалы воронов». Переезжай к нам. Мои родители возражать не станут.

— Девон никуда не поедет, он может постоять за себя, — вмешалась Сесили.

Ди Джей почесал затылок:

— Я думал, что прошлый раз тебя чему-то научил. Что заставило тебя снова забраться туда?

— Меня заманил слуга. Он сказал, что это кратчайший путь в башню.

— Ты не ошибаешься? — спросил Маркус. — Я думал, что в Адскую Бездну, находящуюся под «Скалой воронов», ведет только один путь — из восточного крыла.

Девон пожал плечами. Он взглянул на Маркуса и увидел перед его лицом неизвестно откуда взявшуюся красную пентаграмму, которая исчезла так же внезапно, как появилась. Последний раз он видел этот странный символ несколько недель назад и до сих пор ломал голову над тем, что он означает. Опасаясь за товарища, Девон решил поговорить с ним при первом удобном случае.

— Днем я встречаюсь с Рольфом Монтейном, — сказал Девон. — Хочу посмотреть кое-какие книги. Ди Джей, ты не подбросишь меня?

Раздался звонок на урок.

— Разумеется, дружище, — отчеканил Ди Джей и неторопливо побрел по коридору.

Девон подождал, пока за углом скроется Маркус, и отправился на урок истории.


— ДЕВОН Марч, — спросил мистер Уэзерби, — может быть, вы объясните, почему король Генрих VIII в первые годы своего правления чувствовал себя неуверенно?

«Только этого не хватало; надо же ему было обязательно вызвать меня». Вчера вечером Девону удалось лишь бегло просмотреть заданный параграф.

— Ну-у, потому что его отец незаконно захватил трон.

— Продолжайте.

— К тому же были… другие претенденты, в жилах которых королевской крови было больше, чем у Генриха.

— Совершенно верно.

Девон вздохнул с облегчением.

— Вот почему Генрих отчаянно желал сына и наследника — чтобы обеспечить продолжение своей династии, — объяснил учитель, повернувшись к классу. — В начале его правления находилось немало претендентов, утверждавших, что у них больше законных прав стать монархами. Однако король…

Мистер Уэзерби продолжал свой монотонный рассказ. Девон любил историю, и особенно историю Англии с ее рыцарями и королями, замками и кельтскими жрецами. Он подозревал, что его интерес каким-то образом связан с Ночным Крылом. Но сегодня он думал лишь о предстоящей встрече, которая могла пролить свет на некоторые тайны.

Отец Рольфа Монтейна был Хранителем; он обучал и защищал членов Ордена Ночного Крыла. Рольф и сам должен был унаследовать отцовские способности, но он был еще ребенком, когда от руки Маньяка, Джастина Маера, его отец погиб.

Казалось, это должно было сплотить Рольфа и Маеров. Но… Эдвард Маер завидовал, что его отец предпочел сыну сильного и ловкого Рольфа. Юная Аманда Маер, влюбленная в Монтейна, возненавидела его, застав с другой девушкой. Девону стало известно, что, желая отомстить возлюбленному, она заявила полицейским, будто бы Рольф был пьян, поэтому его машина сорвалась со скалы и упала в океан. Водитель чудом остался жив, но два пассажира, в том числе и служанка Кларисса, с которой встречался Монтейн, погибли. По свидетельству Аманды Рольфа Монтейна обвинили в непредумышленном убийстве и отправили в тюрьму на пять лет.

Теперь Рольф хотел отомстить. Если бы миссис Крэнделл знала, что Девон проводит время в его обществе, она бы жестоко наказала его.

«Может быть, как раз поэтому она подстроила мне западню. Она догадывается, что я тайком встречаюсь с Рольфом!»

Несмотря на темное прошлое Монтейна, Девон считал его героем. Он не сомневался, что той злопамятной ночью не Рольф управлял машиной. Беда заключалась в том, что Монтейн на самом деле был пьян. Он раскаивался, говорил, что гибель юноши и девушки не дает ему покоя, что он испытывает глубокое чувство вины. Хотя тело девушки унесло в океан, на ее могиле воздвигли памятник.

Девон решил, что Кларисса имела какое-то отношение к Маньяку: он мог поклясться, что видел плачущий призрак Эмили Маер, жены Маньяка, у могилы Клариссы. Но Рольф утверждал, что Кларисса была служанкой, что она родилась уже после смерти Джастина Маера.

История остальных членов семейства Маер была столь же бурной, и Девону хотелось выяснить, имеет ли она какое-либо отношение к его собственной истории. Узнав об измене Рольфа, Аманда Маер вышла замуж за нелюбимого человека, но он оставил ее вскоре после рождения Сесили. Девон считал, что это еще одна причина, по которой Аманда Крэнделл не могла быть его матерью. Ведь четырнадцатилетняя Сесили — его сверстница, если только дата рождения, названная отцом, не ошибка, а свидетельства о рождении у него нет.

Девон вздрогнул. Всякий раз, когда он думал о родителях, его охватывало смятение и беспокойство. Его матерью не могла быть миссис Крэнделл! Это совершенно исключено! Он слишком любил Сесили, и ему была невыносимо считать, что она доводится ему сестрой. Он тешил себя мыслью, что они совсем не похожи. У рыжеволосой Сесили, как и у ее матери, белая кожа. У Девона кожа смуглая, почти оливковая, глубокие карие глаза и совсем черные волосы.

Хотя Рольфу не удалось пролить свет на тайну происхождения Девона, библиотека и хрустальные шары его отца все же помогли мальчику установить, что он происходит из рода могущественных колдунов Ордена Ночного Крыла. Приемный отец Девона жил в «Скале воронов» до рождения сына. Монтейн знал и любил Теда. Именно поэтому Девон сильно привязался к Рольфу.

— Я знаю, что здесь мои корни, — горячо говорил Девон, когда после уроков пятеро друзей шли к автомобилю Ди Джея. — Я это точно знаю.

— На кладбище есть камень, на котором высечено твое имя, Девон, — напомнила Сесили, скользнув на заднее сиденье.

— В ратуше должна быть запись о том, кто там похоронен, — сказал Маркус, усаживаясь между Сесили и Аной.

— Мы уже смотрели, — Девон сел рядом с Ди Джеем и захлопнул дверцу. — Под этим именем в записях актов гражданского состояния Мыса Невзгод записана леди, которая умерла задолго до моего появления на свет. Она не могла быть моей матерью.

— Знаешь, парень, возможно, ты просто с неба свалился, — бросил Ди Джей и вывел машину с автостоянки.

— Эй, у меня идея, — выпалила Ана.

— Должно быть, толковая, — съязвила Сесили.

Ана пропустила ее слова мимо ушей.

— Может, в Ночном Крыле не рожают малышей так, как принято, ну, среди обычных людей. Может, они высиживают яйца или еще что-то в этом роде.

Сесили не на шутку разозлилась:

— Ана, тебе надо было родиться не брюнеткой, а блондинкой.

— Ты бы лучше помолчала, — сказала Ана, надувая губки. — Посмотрите на воронов, которые так и вьются вокруг тех, кто имеет отношение к Ночному Крылу. Они ведь появляются из яиц.

— Между прочим, я тоже из Ночного Крыла, — возразила Сесили. — Похоже, все забыли об этом. Я связана с Орденом не меньше, чем Девон. И уж точно не вылупилась из яйца.

— Сесс, ты ведь не наделена волшебными силами, — возразил Ди Джей, — твои мама и дядя отреклись от них.

Сесили фыркнула:

— А вдруг я однажды обрету их? В конце концов, по рождению…

— Считай это благом, Сесили, — серьезно заметил Девон. — Ты не росла по соседству с чудовищами, которые выползают из чулана.

Некоторое время они болтали о всякой ерунде: о том, как Джессика Милардо порвала со своим дружком, и о том, что на рубашке мистера Уэзерби всегда пятна от фруктов.

— Он так неряшлив, — констатировала Ана.

Девон смотрел в окно, пока машина ехала к Мысу Невзгод.

«Скоро наступит время, — вдруг заговорил Голос, — когда тебе придется оправдать предсказание».

Они подъехали к ресторану «Фиббер Макги», которым владел Рольф Монтейн. Это заведение круглый год привлекало гурманов даже из Нью-Йорка и Бостона. Большинство здешних ресторанчиков закрывалось на зиму и открывалось лишь в мае, когда на Мысе Невзгод появлялись дачники и туристы. Вот и сейчас городок представлял собой жалкое зрелище — опустевшие, заколоченные досками беленькие домики, едва выдерживающие натиск жестокого атлантического ветра.

— Спасибо, что подвез, — сказал Девон, вылезая из машины.

— Счастливо, укротитель призраков, — напутствовал приятеля Ди Джей.

Девон бросил взгляд на Сесили:

— Если твоя мать спросит, скажи, что я остался в школе на консультации по геометрии и что домой меня кто-нибудь подвезет.

Девочка кивнула.

— Кстати, Маркус, — добавил Девон, вспомнив о пентаграмме, — позвони мне попозже, ладно?

— Зачем?

— Просто позвони.

— А как же я? — протянула Ана, забавно хлопая ресницами.

Девон знал, что нравится ей:

— И ты позвони, если хочешь.

— Я доберусь до телефона первой, — сказала Сесили, оттолкнув взвизгнувшую Ану.

Девон с сожалением смотрел вслед удалявшемуся камаро. Он знал, что ребята едут в пиццерию к Джо. И снова посетовал на свою судьбу. Ну почему он не может быть таким, как все, и веселиться с друзьями? И дело вовсе не в том, что ему безразлична кровь предков, текущая в его жилах, и не в том, что он иногда страшится собственной силы. Ему надоело жить в страхе и сомнениях. Ему хочется заниматься самыми обыкновенными вещами, например играть в баскетбол. Он поступил в местную школу только в конце октября, так что участвовать в командном кроссе по пересеченной местности было уже поздно, но весной ему хотелось сыграть за школьную бейсбольную команду. И может быть, участвовать в чемпионате школы.

Но он не верил, что у него найдется время. Ему надо встречаться с Рольфом, изучать древние тексты, научиться работать с магическим кристаллом.

Внутри его встретила Роксана, подруга Рольфа.

— Ну, здравствуй, Девон Марч, — сказала она, разглядывая его странными золотистыми глазами. Удивительно красивая, высокая, с шоколадной кожей, она говорила с легким ямайским акцентом. — Я так и думала, что мы сегодня увидимся.

— Похоже, ты всегда знаешь, когда меня ждать.

— Ты голоден. Я попрошу приготовить тебе что-нибудь.

Роксана была права — Девон действительно проголодался. Должно быть, она ясновидящая, или телепат, или как еще это называется. Рольф утверждал, что Роксана очень умна. «Интуиция», — повторял он многозначительно.

— Рольф у себя, — сказала Роксана. — Зайди к нему.

В ресторане было несколько посетителей, вероятно, из Ньюпорта, отважно преодолевших заснеженные скалы. Девон подошел к кабинету и тихонько постучался.

— Входите, — пригласил Рольф низким звучным голосом. — Это ты? — спросил он, увидев Девона. — Случилось что-нибудь?

— Ну, может быть.

Рольф встал из-за письменного стола и рукой указал на кресло, стоявшее рядом. Это был высокий смуглый мужчина с глубоко посаженными проницательными глазами. На вид ему было лет тридцать пять. Он производил впечатление человека, который собственными силами и упорным трудом нажил свое состояние. Пять лет, проведенных в тюрьме, не сломили, а закалили его. Как именно он разбогател, никто не знал: Рольф рассказывал Девону и его друзьям о буровых вышках в Саудовской Аравии, о драгоценностях, спрятанных в египетских пирамидах, о Китае и Японии…

— Расскажи, что произошло, — повторил Рольф, усаживаясь напротив.

— В «Скале воронов» появился новый слуга. — Девон выдержал паузу. — Гном.

— Гном? Какой еще гном?

— Я надеялся, ты знаешь.

Рольф отрицательно покачал головой.

— Но может быть, об этом сказано в одной из книг отца, которые хранятся дома.

— Этот крохотный человечек хитростью заманил меня в Адскую Бездну.

— Что?!

— Я пытался выведать, что он знает. Ему известна история Горация Маера и его семьи. Когда я заговорил о башне, он предложил мне проникнуть туда через ванную комнату.

— Через ванную комнату?

— Это странно, да? Но выслушай меня. Я открыл дверь в ванную комнату и увидел ступеньки, ведущие вниз. Рольф, я видел, слышал и чувствовал демонов. Жар. Он был нестерпим.

Рольф встал:

— Девон, под «Скалой воронов» только один путь в Адскую Бездну — в восточном крыле. Я в этом уверен. Когда ты выбрался оттуда с Александром, ты запечатал его.

— Тогда откуда эта лестница, по которой я спускался? Я видел, Рольф…

— Что ты видел?

— Толпу людей, которые требовали сжечь отступника. Так называли Джастина Маера, помнишь? Отступником. Еретиком. Предателем. Там был человек, который ждал меня.

Рольф покачал головой:

— Это не Бездна. Но если это то, о чем я думаю… Мне нужно заглянуть в отцовские книги.

— Едем к тебе. Я готов.

— Моя машина в ремонте. Ее починят примерно через час, — сказал Рольф.

Дом Монтейна стоял на одной из самых крутых скал Мыса Невзгод, добираться до него пешком пришлось бы слишком долго.

— Я могу попробовать… Но у меня не всегда получается, — предложил Девон.

— Думаю, на этот раз получится, — возразил Рольф, — ведь ты сделаешь это ради знаний. Правда, я не уверен, удастся ли тебе прихватить с собой и меня.

— Попробуем? — спросил Девон и взял Рольфа за руки.

Он закрыл глаза и мысленным взором увидел кабинет Монтейна: три стеклянные стены выходят на усеянную белыми барашками водную гладь, четвертая с пола до потолка заставлена книгами, в которых хранятся знания. Это книги об истории Ордена Ночного Крыла. Открыв глаза, они обнаружили, что оказались в доме Рольфа.

Хозяин уже стоял около книжных полок, любовно поглаживая корешки. Пустые глазницы черепов, разместившихся между старинными томами, неотступно следили за Девоном.

— Вот, — сказал Рольф и достал с полки «Энциклопедию колдовства». — Она написана на исходе первого тысячелетия голландцем Иоганном Мудрым.

Он сдул с книги пыль и начал листать страницы.

— Что ты ищешь? — поинтересовался Девон.

— Что-нибудь о гномах. Вот послушай: «Это подземный житель, отвечающий за сохранность сокровищ Ночного Крыла, будь то драгоценные камни или знания… Прекрасно готовит зелья и лекарства… Физически силен… Продолжительность жизни — сотни лет. Живет в Скандинавии и России». — Он передал раскрытую книгу своему собеседнику: — Смотри, здесь есть рисунок.

Нарисованный гном действительно был очень похож на Бьорна Форкберда — такие же широкие плечи и острые ногти.

— Он говорил, что ему шестьсот шестьдесят два года, — сказал Девон. — Похоже, он не шутил. И еще он сказал, что родился в шахте в Финляндии. Все сходится.

— Странно, что Аманда наняла его, — пробормотал Рольф. — Напоминает историю с негодяем Саймоном, которого она держала при себе долгие годы. — Он помолчал. — Понятно, она ведь не могла нанять любого слугу в такой дом, как «Скала воронов».

— Как ты думаешь, кого она прячет в башне? Не сомневаюсь, Бьорн должен охранять его, как это делал Саймон Гуч.

— Не понимаю, — ответил Рольф. — Но это что-то очень важное. Может быть, даже опасное.

— Думаешь, еще одна Бездна?

— Нет. Я не забыл о гибели своего отца и отца Аманды. В Адскую Бездну ведет только один путь — через восточное крыло.

— Тогда куда же вела та лестница?

— Ответа на твой вопрос нет ни в одной из этих книг.

Монтейн отвернулся к стеклянному окну и задумался. Девон понимал, что, глядя на скалы, Рольф всякий раз вспоминает об аварии. Он подошел к нему и положил руку на плечо друга:

— О чем ты задумался?

— О тайнах и знаниях, утраченных в тот момент, когда Маньяк отнял жизнь у моего отца и мистера Маера. Тебе нужна информация, а я не могу ее дать. После той трагедии было много горя.

— Из тебя получился бы великий Хранитель.

Рольф пристально смотрел на Девона. В его глазах была печаль.

— Ты правда так думаешь? Даже после того, что тебе стало известно обо мне?

— Это не твоя вина, Рольф. Не ты сидел за рулем.

— Аманда утверждает, что машину вел я.

— Она солгала. Она мстила тебе.

На лице Рольфа появилась едва заметная улыбка:

— Я тоже хочу отомстить ей. И отомщу. Я лишу ее возможности заниматься бизнесом, и тогда ты сможешь переехать ко мне.

Девон не желал зла Сесили и Александру. Он решил сменить тему:

— Что же, по-твоему, это было, если не Бездна?

— Я вспомнил кое-что. Я слышал это, когда был ребенком.

— О чем ты говоришь?

— Рассказывали, что Гораций Маер построил лестницу времени. Волшебную лестницу, которая появлялась в разных местах дома. Это удивительно! Лестница позволяла ему возвращаться в прошлое и советоваться с жившими прежде знаменитыми колдунами Ночного Крыла. Она также могла открывать путь в будущее.

— Поразительно, — выдохнул Девон.

— Однако, когда в «Скале воронов» отреклись от колдовства, лестница времени бесследно исчезла. Думаю, теперь она появилась снова, ибо ты, Девон, — колдун, сохранивший свои способности.

— Значит, не Адская Бездна… а лестница, ведущая сквозь время.

— Я так думаю, — повторил Рольф и снова взглянул на море. — Но мне неизвестно, знал ли Бьорн, что ты обнаружишь ее, или хотел, чтобы ты узнал что-то совсем другое.

— Значит, глупо думать, что миссис Крэнделл хотела погубить меня?

— Девон, друг мой, — сказал Рольф, обнимая юношу. — Эта женщина способна на все. Советую тебе быть начеку.


ДЕВОН снова перенес Рольфа и себя в ресторан, где их ждали сэндвичи, салат с цыпленком и жареная картошка.

— Забыл спросить, — говорил Девон, с аппетитом уплетая сэндвич. — Ты не разобрался, почему не действует кольцо моего отца?

После смерти Теда Марча осталось хрустальное кольцо. У каждого Хранителя был специальный атрибут, подтверждающий его высокий статус и заключающий в себе знания, необходимые члену Ордена Ночного Крыла. Девону многое открылось, когда он взял в руки хрустальный шар отца Рольфа. Но кольцо собственного отца оказалось бесполезным.

— Пока нет, — ответил Рольф. — Возможно, оно повреждено. Или еще не настало время.

На улице стемнело, с моря дул холодный пронизывающий ветер. Девон устал, и у него не было сил самостоятельно добираться домой. Но на сей раз колдовство не сработало.

«Оно не действует, когда нет серьезной цели, — напоминал Голос. — Ты знаешь об этом».

Девон пустился в обратный путь: миновал лестницу, вырубленную в скале, прошел через заснеженное кладбище, где над могилой Маньяка склонился ангел со сломанным крылом, обошел мраморный обелиск, на котором было высечено его имя.

Он отряхивал с себя снег в вестибюле, когда по лестнице сбежал восьмилетний Александр Маер.

— Девон! — закричал он. — Ты дома!

— Эй, приятель, что случилось?

— Мы ставим рождественскую елку. Бьорн принес ее сегодня из леса. Она такая высокая!

Видеть мальчугана таким оживленным было радостно. Когда Девон впервые появился в «Скале воронов», ребенок был мрачен, подавлен и производил впечатление злого проказника, замышлявшего козни. Но за последние недели он изменился, повеселел, и Сесили считала, что это заслуга Девона.

— Хочешь украсить ее вместе со мной? — спросил Александр и потянул Девона за руку.

— Конечно, — откликнулся он и потрепал мальчишку по голове. — Разве я похож на старину Скруджа?

Девон впервые встречал Рождество без отца. Он с грустью смотрел, как Сесили распаковывала коробки, которые достали из подвала, и раскладывала старинные игрушки вокруг высокой голубой елки, установленной в гостиной. Девон вспомнил о новогодних украшениях, которые они с отцом делали из сосновых шишек и воздушной кукурузы, затем бережно заворачивали в бумагу и хранили в гараже. Отцовский адвокат убрал все это из гаража. Вероятно, просто выбросил.

— Скучаешь по отцу, да?

Девон взглянул на Александра: мальчишка прочитал его мысли.

— Да, очень.

Александр повесил стеклянную сосульку на ветку и присел на диван рядом с Девоном.

— Мой папа обещал приехать на Рождество, — сообщил мальчик, — но тетя Аманда говорит, что нам не следует ждать его.

Девон жалел Александра. Мальчик попал в Адскую Бездну, пока его отец наслаждался жизнью на Лазурном Берегу. Эдвард Маер не писал и не звонил, чтобы справиться о сыне. Изредка приходила открытка или посылка с дорогим подарком. Девону казалось, что мальчик не видел отца почти год.

— Когда мне было десять лет, папа обещал взять меня на сафари. Он ездил на сафари много раз, видел жирафов и слонов…

«А ты видел еще больше, парень», — подумал про себя Девон. К счастью, мальчик забыл о времени, проведенном в Адской Бездне.

В ту ночь Девон засыпал, думая об отце. Ему приснился сон. Отец зовет его сквозь туман, проникший в комнату со стороны прибрежных скал, на Чертов утес, что в дальнем конце имения Маеров; там земля обрывается над пропастью, в которой жена Маньяка, Эмили Маер, нашла свою смерть.

— Девон, — зовет Тед Марч. — Башня. Тайна там.


ДЕВОН сел на кровати. Отцовский голос все еще звучал в его ушах.

— Пора уходить отсюда.

Это уже не голос отца. Разговаривали двое. Но почему так отчетливо звучат слова здесь, в спальне, дверь которой закрыта? Уж не обладает ли Девон сверхъестественной способностью слышать?

— Пойдем со мной. Все будет в порядке.

— Куда? Куда ты ведешь меня?

— Доверься мне. Все будет в порядке.

Девон осторожно слез с кровати и подошел к двери, прислушался. Голоса смолкли, но теперь послышались шаги — кто-то спускался по лестнице.

«Я слышу, что происходит в башне, — сообразил Девон. — Это непостижимо, но я действительно слышу, что там происходит».

Он выскользнул в темный коридор и прокрался к лестничной площадке, откуда были видны вестибюль и вход в восточное крыло. Притаившись за перилами, он увидел, как открылась дверь и в проеме показались едва различимые фигуры. Одна — маленькая, должно быть, это гном. Теперь Девон точно знал, что голос, который он слышал, принадлежал Бьорну. Вторая — закутана в белое. Он и раньше видел ее в башне и принял за женщину.

Фигуры растворились в темноте. Способность Девона слышать исчезла так же внезапно, как появилась. Преследовать их опасно. Его могут обнаружить. Лучше вернуться в постель. Если миссис Крэнделл поймает его…

И тут Девон заметил, что Бьорн оставил дверь в башню приоткрытой. Он понимал, что не должен упустить шанс. Силой воли он перенесся вниз и пробрался в башню.

Ему и раньше удавалось дойти до этого места. Однажды он преодолел почти половину винтовой лестницы, а потом на него набросился Саймон Гуч. Однако это позволило Девону выяснить, что если подняться на три пролета, то окажешься у двери в комнату, которая, по твердому убеждению мальчика, хранила тайну его прошлого.

Девон попытался проникнуть в комнату чудесным способом, но не смог. Через узкие окна в башню проникал слабый лунный свет. Шаг за шагом, ощупывая неровные каменные стены, Девон поднялся наверх.

Вот наконец и заветная дверь. Когда-то он мечтал найти здесь Маньяка. Теперь же его интересовала только тайна собственного происхождения. И как ни странно, она пугала его больше, чем Джастин Маер.

Девон распахнул дверь. Перед ним была небольшая круглая комната с кроватью, комодом, столом и парой стульев. На кровати не было одеял, комод пустовал. Мальчик выглянул в окно, то самое окно, в котором он видел свет и из которого какая-то женщина звала его по имени. В комнате не было ничего, что позволило бы догадаться, кого Бьорн только что увел отсюда. Девон почувствовал разочарование. Сделав шаг по направлению к двери, он заметил на полу какой-то предмет. Это была пластмассовая кукла. Обнаженная, розовая куколка, у которой вдруг отвалилась голова. Из зияющей дыры на руку Девона выполз огромный коричневый паук.

И в это мгновение в комнате раздался жуткий смех.