"Дочь Бездны" - читать интересную книгу автора (Хантингтон Джеффри)ГЛАВА 1 НОВЫЙ СЛУГАНА МГНОВЕНИЕ ветер, завывавший в деревьях, напомнил крик приговоренной к смерти женщины и заглушил остальные звуки. Девон Марч прислушался. Послышался новый звук. Это работал автомобильный мотор, вращались колеса. Пока Девон брел вдоль скалы, все время поднимаясь вверх, к имению «Скала воронов», его неожиданно настигла сильная метель. Повалил густой снег, и спустя короткое время дорога обледенела. Всего пару часов назад, когда Девон спускался в городок, день обещал быть погожим. Вьюга началась внезапно. Не зря же это место назвали Мысом Невзгод! Теперь, всматриваясь в снежную завесу, Девон пытался определить, откуда доносится новый звук. Пройдя несколько ярдов, он разглядел впереди облепленную снегом машину — старый «Кадиллак» черного цвета. Пытаясь вырваться из ледяного плена, колеса буксовали в опасной близости от обрыва. Девон удивился: никто из местных жителей не отваживался подниматься сюда. «Скала воронов» для них все равно что замок графа Дракулы. А в огромном доме такого автомобиля ни у кого нет. Девон поспешил к машине. Снег повалил стеной, ветер хлестал прямо в лицо. Рыча, как зверь, угодивший в капкан, «Кадиллак» не прекращал попыток тронуться с места, из-под его колес во все стороны летели снег и лед. — Подожди! — крикнул Девон. — Я помогу! В это мгновение машина вырвалась на свободу, на страшной скорости рванула вперед и зависла на высоте двухсот футов над каменистым обрывом, едва удерживая шаткое равновесие. — Нет! — в ужасе закричал Девон. Застыв на месте, он сосредоточился. Будто огромный магнит оттащил «Кадиллак» назад, на безопасное расстояние. Девон улыбнулся. Он все еще удивлялся своим необыкновенным способностям. Сколь бы часто он ни применял собственные силы, сколь бы часто ни повторял себе, что он — колдун, он всякий раз испытывал благоговейный страх, понимая, на что способен. — Все в порядке? — спросил он, подбежав к машине. За голубыми стеклами не было никаких признаков жизни. — Эй! — снова позвал Девон и постучал по боковому стеклу. Никто не отзывался. Мальчик рванул дверцу. Никого. Неужели машина ехала без водителя? Не такая уж нелепая мысль, если хорошенько подумать. В «Скале воронов» случались и более странные вещи. — Ну и ну. Чуть не сорвался вниз. Под рулем Девон увидел крохотного человечка. Своими короткими полными руками он схватился за кожаное сиденье, подтянулся и принял вертикальное положение. У него были седые волосы и короткая борода, разделенная на два маленьких клинышка. Незнакомец смотрел на Девона ярко-голубыми глазами. — С тобой… все в порядке? — снова спросил Девон. Человечек потирал заросший подбородок, изучая незнакомца. — Странно, что она смогла вот так остановиться. Будто ее спасли от верной гибели. — Да, — подтвердил Девон и смутился. — Тебе лучше выйти из машины. — О, у меня такое чувство, будто сейчас я в полной безопасности. «Он похож на манчкина из книги „Волшебник страны Оз“, весь в замше», — подумал Девон. — Я обязательно заведу ее снова. — Человечек потянулся к пассажирскому сиденью, схватил фиолетовый мешок из джута и выпрыгнул из машины. — Бедная Бесси, — сказал он, погладив «Кадиллак», и осторожно захлопнул дверцу. — Я вернусь за тобой. Обещаю. Девон смотрел на него сверху вниз. Росту в нем не больше трех с половиной футов, волосы кипенно-белые, как падающий снег, и очень розовая кожа. Человечек перебросил мешок через плечо. — Ты живешь там, наверху? — спросил он. — В «Скале воронов»? Оба взглянули на огромный дом на гребне горы, черневший на фоне снега; вьюга почти скрыла его шпили. «Скала воронов» состояла из пятидесяти комнат и бесконечных потайных коридоров, облицованных панелями черного дерева. — Да, — ответил Девон, — я живу в «Скале воронов». — Мне следовало догадаться, — бросил коротышка. — Пойдем пешком? Или ты перенесешь нас туда по воздуху? Девон засмеялся, и они продолжили путь вдвоем. ДЕВОН Марч не похож на своих ровесников. В четырнадцать лет он мог утверждать, что побывал в аду и вернулся назад. Он не раз оказывался лицом к лицу с демонами и доказал, что сильнее любого из них. С тех самых пор, как Девону стукнуло шесть и из чулана в его детской комнате выползла мерзкая тварь, он узнал, что среди людей ему нет равных по силе. Тот первый демон пытался убить отца Девона. Однако шестилетний мальчик не позволил ему совершить зло и вернул его в Адскую Бездну, произнеся одно короткое слово «Нет». Отец никогда не объяснял, откуда у Девона такая сила. Мальчик должен был получить ответ здесь, в «Скале воронов». Однако Тед Марч убедил сына не бояться способностей, которые делали его неуязвимым перед тем, кто хотел навредить ему. — Но почему эти твари охотятся именно на меня? — не отставал Девон. Отец так и не дал вразумительного ответа. В шесть лет Девон узнал, что в мире полно тварей и они всегда будут стремиться причинить ему зло. Его чулан был вратами в Адскую Бездну — мерзкое царство демонов, которых первые боги заточили туда целую вечность тому назад. Иногда отвратительные клыкастые чудовища, издающие отвратительный зловонный запах, вырывались на свободу. Девон удивлялся, откуда он черпает силы, чтобы бороться с ними, побеждать их и водворять назад. После смерти Теда Марча мальчика отправили в «Скалу воронов» под опеку загадочной миссис Крэнделл. Но и здесь демоны не оставили его в покое. Девон уже догадался, почему именно он стал для них мишенью. Здесь, среди отвесных скал Мыса Невзгод в штате Род-Айленд, мальчик наконец узнал первую часть тайны собственного прошлого, тайны, которую отец не смог или не захотел открыть. Тед Марч не был его настоящим отцом. Девон был отпрыском колдунов с древней родословной. Это открытие потрясло его, но и позволило обнаружить источник силы, а также причину, по которой демоны Адской Бездны преследовали его. Мальчик узнал, что принадлежит к благородному Ордену Ночного Крыла, основанному в Малой Азии около трех тысяч лет назад Саргоном Великим. Ни один волшебник или маг не обладал могуществом колдунов Ночного Крыла, ибо они черпали его из Адской Бездны. Демоны стремились открыть Врата и освободить собратьев. Но без Девона эта задача оказалась им не по зубам. Девон принадлежал к сотому поколению со времен Саргона Великого. По предсказаниям, именно ему предстояло стать самым могущественным из всех могущественных. Шагая по дороге, уходящей вверх, Девон задумался. «Очень скоро, — раздался в его ушах Голос, — тебе придется оправдать предсказание». Внутренний Голос с детских лет служил мальчику верным оракулом. Правда, иногда он вдруг надолго замолкал, вот как теперь, не сообщая ему ничего, например о манчкине, который брел рядом. «Он не манчкин. Он гном». Девон ничего не понял, но решил спросить своего спутника, что привело его в «Скалу воронов», которую люди обходили стороной. — Я Девон Марч, — представился он. — Бьорн Форкберд к твоим услугам, мой добрый сэр. Я буду служить в большом доме. — Служить? — Девон остановился. — Что ты хочешь этим сказать? — Я новый слуга. Насколько мне известно, ваш прежний слуга погиб. Действительно, Саймон Гуч разбился, упав с башни «Скалы воронов», когда пытался убить Девона и вызволить из Адской Бездны демонов. Девона все еще мучали ночные кошмары. Во сне он снова и снова переживал ту ужасную ночь. Неужели это случилось совсем недавно? Казалось, с тех пор прошла целая вечность, и мир и спокойствие воцарились в «Скале воронов», и твари в Адской Бездне притихли. Он знал, что миссис Крэнделл подумывала о том, чтобы взять кого-нибудь на место Саймона, но не догадывался, что она уже все решила. Разве это не похоже на нее? Она всегда такая скрытная. — Что ж, — произнес Девон, — добро пожаловать. Он улыбнулся, вспомнив о том, как приехал сюда. Местные жители уговаривали его держаться подальше от этих мест, рассказывали легенды об усадьбе и ее призраках, и вскоре Девону довелось убедиться в достоверности слухов, несмотря на то что миссис Крэнделл категорически отрицала связь большого дома с колдовством. Теперь настала очередь Девона приветствовать гостя, и он решил произнести те же слова, которыми когда-то встречали его. — Знаешь, — обратился он к Бьорну Форкберду— все, кого ты здесь встретишь, — призраки. — О, конечно, конечно, — донеслось в ответ. — Иначе зачем я здесь? Они подошли к парадной двери. Под крышей, в глотках горгулий, спасаясь от непогоды, укрылись вороны. — ДЕВОН, как я рада, что ты вернулся! Я искала тебя… В дверях, ведущих из вестибюля в гостиную, стояла Сесили Крэнделл. Увидев рядом с Девоном незнакомца, она замолчала. — Вот это да! — воскликнул Бьорн Форкберд, рассматривая просторный вестибюль, величественную лестницу, множество мерцающих повсюду свечей. — Такого я себе и представить не мог, хотя наслышан о «Скале воронов». Кто бы мог подумать, что я, Бьорн Форкберд, окажусь в доме, построенном великим Горацием Маером! — Сесили, — произнес Девон, снимая пальто, — это наш новый слуга. — Ах, — протянул Бьорн. — Должно быть, вы мисс Сесили. Ваша мать рассказывала о вас. — Забавно, — сказала Сесили, медленно приближаясь. — О тебе она мне не говорила ни слова. — Можно взглянуть на гостиную? Я много слышал… — И, не дожидаясь приглашения, Бьорн заглянул в распахнутые двери: — Коллекция Горация Маера! Книжные полки были уставлены всякими «безделушками», как называла их миссис Крэнделл: здесь было несколько черепов, мумифицированные головы, хрустальные шары. В дальнем углу гостиной, рядом с выходом на террасу, с которой открывался вид на скалы, стояли рыцарские доспехи. — Девон, — шепнула Сесили на ухо другу, — что происходит? Зачем мама наняла карлика? У нас так много тяжелой работы. «Он не карлик, — снова раздался Голос. — Он гном». — Кажется, он довольно силен. Взгляни на его руки. Действительно, теперь, когда Бьорн Форкберд снял пальто, взору открылись его мускулистые руки и широкие плечи. Он с восхищением рассматривал гостиную и изредка издавал возгласы удивления. — По всей вероятности, ты хорошо осведомлен и о доме, и о его обитателях, — заметил Девон, приблизившись к новому слуге. — Полагаю, именно поэтому миссис Крэнделл наняла тебя. — Ты ошибаешься. Все оглянулись. Миссис Аманда Маер Крэнделл спускалась по роскошной лестнице. — Но если он знает дом, — продолжала она, — тем лучше. Незнакомый человек при виде хозяйки дома подумал бы, что она приглашена на прием к президенту Франции. Платье из голубого атласа длинным шлейфом тянулось за ней по ступеням, обнаженную изящную шею украшала нитка жемчуга, золотистые волосы были тщательно уложены и подняты наверх. — Миссис Крэнделл, для меня огромная честь познакомиться с вами. — Бьорн поклонился. Она смотрела на него сверху вниз. Он едва доставал ей до пояса. — Добро пожаловать в «Скалу воронов», Форкберд. Я вижу, вы уже познакомились с Сесили и Девоном. — О, да. Дочь, без сомнения, унаследовала вашу красоту, — с улыбкой сказал Бьорн и обернулся к Девону. — А мистеру Марчу я премногим обязан. — Неужели? — Миссис Крэнделл подняла брови и строго посмотрела на Девона. Девон напрягся. Миссис Крэнделл строго-настрого запретила ему использовать его чудесные способности. Она обвиняла мальчика в том, что он разбудил таинственные темные силы, натворившие несколько месяцев назад множество бед. Тогда на волю вырвались демоны, и Маньяк хотел истребить всех обитателей дома. Поэтому теперь, даже если Девон объяснит, что применил свои способности ради спасения Бьорна, миссис Крэнделл непременно разозлится, ибо настаивает, что в ее доме нет никакого волшебства. Однако коротышка пришел Девону на выручку: — О, да. Крутой подъем оказался непосильным для моей машины, и Девон привел меня сюда, оказав теплый и радушный прием в столь холодный и ненастный день. Миссис Крэнделл еще раз взглянула на Девона, затем обратилась к Бьорну Форкберду: — Ваша комната находится в глубине дома, за кухней. Вы сможете оставить там свои вещи, затем мы вместе осмотрим дом. — Разумеется, мадам. — Гном повернулся к ребятам: — Не сомневаюсь — мы станем большими друзьями. Девон и Сесили кивнули. Коротышка последовал за хозяйкой, и при свете мерцающих свечей на стенах мелькнули их причудливые тени. — Пожалуй, не стоит удивляться, что новым слугой в «Скалу воронов» нанимают гнома, — задумчиво произнес Девон. — Все происходящее здесь необычно. — Гнома? А ты уверен? — Точно не знаю. Но Голос сказал, что Бьорн Форкберд — гном. Они вошли в гостиную. Ветер, словно притаившийся под крышей хищник, с воем ворвался в дом и пронесся мимо висящего над камином портрета Горация Маера. — Держись, прадед, — пробормотала Сесили. — Если колдуны и демоны не смогли сорвать эту реликвию, сомневаюсь, что простому норд-осту это удастся. Девон смотрел через стеклянные двери на террасу. Там, на перилах, сидело несколько черных птиц. Почувствовав присутствие Девона, они каркнули. Он ощущал внутреннюю связь с воронами. Сто лет назад, когда Гораций Маер построил дом, гордые птицы облюбовали его. Однако после того, как обитателей усадьбы чуть не уничтожила зловещая сила Маньяка, семейство Маер отреклось от колдовства и вороны улетели. Они вернулись в «Скалу воронов» вместе с появлением Девона. — Снегопад усиливается. — Первый в этом году, — воскликнула Сесили, подойдя к Девону сзади. — Говорят, что первый снег — волшебный снег. — Правда? — Девон, — Сесили улыбалась, — о чем ты думаешь? Мальчик сосредоточенно смотрел на круживший за окнами снег, силой внушения придавая ему форму парящего в небе ворона, будто лепил птицу из снежинок. — О, Девон! Как здорово! — Но тут Сесили нахмурилась. — Мать говорит, что ты не должен заниматься волшебством. Она думает, что это может… снова навлечь беду. В ее больших, словно у лани, глазах появился испуг. — Она не права, — возразил Девон. — Сегодня я спускался в городок и разговаривал с Рольфом Монтейном. Он сказал, что я должен применять мои силы. Это естественно. Это часть моего наследства. Сесили оглянулась, проверяя, одни ли они: — Если бы мать обнаружила, что ты тайком от нее встречался с Рольфом, она бы страшно рассердилась. — Знаю. Но мне надо узнать побольше о том, кто я, и о Ночном Крыле. — Ты прочитал книги? — Да. — Девону не терпелось поделиться с подружкой. — «Книга Просвещения» рассказывает о возникновении Ночного Крыла. Оно существует уже много столетий. Девона настолько увлекло содержание книги, что какую-то ее часть он запомнил и мог рассказать наизусть. Он откашлялся и начал: — «Задолго до Великого Ледника в мире обитали Создания Света и Создания Тьмы, которые целую вечность сражались друг с другом за власть. Ими правили первые боги — боги огня, ветра, моря и земли — всемогущие властители природы. По прошествии веков, когда время созданий кануло в прошлое, их стали называть ангелами и демонами». Сесили закатила глаза. — Ну к чему это, Девон? — Она раздражалась всякий раз, когда Девон начинал возвышенно говорить о своей принадлежности к Ночному Крылу. — Какое отношение это имеет к тебе и твоим силам? — Все просто, — объяснил он. — Многим волшебникам и шаманам открылось древнее знание. Но только Ночному Крылу известна тайна, как отворить Врата в Адскую Бездну. Давно предсказано, что сотое поколение… — Да, я знаю. Рольф считает, что ты из сотого поколения со времен Саргона Великого. — Сесили произносила слова немного нараспев, давая понять, что ей надоело слушать одно и то же. А может быть, она завидовала ему? — Впрочем, я и сама часто размышляю над этим. — Над чем? — Если ты из сотого поколения, то я, должно быть, тоже. — Сесили улыбнулась. — Мы с тобой ровесники. Кроме того, мой прадед Гораций Маер был могущественным колдуном Ночного Крыла, если Рольф не ошибается. Даже мама не смеет этого отрицать. — Что ж, ты, возможно, права, — признал Девон. — Наверное, ты тоже из сотого поколения. Однако Сесили не обладала силой Девона. Еще до их рождения в «Скале воронов» произошла трагедия. Маньяк, изменивший членам своего Ордена, колдун Ночного Крыла, убил Рэндольфа Маера, отца миссис Крэнделл. Маньяк похитил Александра, утащил его в Адскую Бездну и пригрозил истребить всю семью. После этого семья отреклась от Ночного Крыла и старалась жить обычной жизнью, если такая возможна в «Скале воронов». Кроме Сесили и миссис Крэнделл членами большой семьи Маер были Грета Маер — дряхлая, прикованная к постели мать миссис Крэнделл, никогда не покидающая своей комнаты в западном крыле дома; Эдвард Маер, брат миссис Крэнделл, странствующий по миру повеса, которого Девон ни разу не видел; и восьмилетний Александр, сын Эдварда, живущий в «Скале воронов» под присмотром тети. Девон и Александр быстро нашли общий язык. Как-никак именно Девон бросился в Адскую Бездну и спас мальчишку. Даже сейчас, спустя месяцы, Девон не без содрогания вспоминал об этом. Адская Бездна… Маньяк… Он схватился за спинку стула, чтобы удержаться на ногах. — С тобой все в порядке? — заботливо спросила Сесили. Он кивнул. Рана на ноге, полученная во время сражения в Адской Бездне, все еще давала о себе знать, хотя и затянулась несколько недель назад. — Девон, а Рольфу удалось выяснить, кто твои настоящие родители? И как они связаны с этим домом? — Нет, не удалось. — А как же хрустальное кольцо твоего отца? Ты уже воспользовался им? Девон достал из кармана кольцо и положил его на ладонь. Золотой ободок с хрусталиком. Это кольцо Теда Марча, или Таддеуса Андервуда, который, как выяснил Девон, на самом деле был Хранителем Ордена. На Хранителей возлагалась функция воспитания и защиты колдунов Ночного Крыла. — Рольф не исключает, что оно повреждено. Кольцо должно было бы обладать теми же свойствами, что и хрустальный шар Хранителя. — О, Девон, — сочувственно произнесла Сесили, обнимая друга, — не сомневаюсь, рано или поздно ты узнаешь правду. Они стояли и молча смотрели в окно, за которым все еще парил снежный ворон. В верхнем окне башни вдруг вспыхнул яркий свет. Девон засмеялся: — Снова свет. С самого первого дня я вижу его. Но стоит мне сказать об этом твоей матери, она все отрицает. — Странно, не правда ли? Она признает многое, но только не это. А может быть, она сейчас рассказывает новому слуге свои секреты? Девон задумался. Он дважды встречал в башне Саймона, прежнего управляющего, который знал о намерении Маньяка открыть Врата Адской Бездны и вступил с ним в сговор. — Бьорн прекрасно осведомлен о нашей семье, — продолжала Сесили. — Ты видел, как он восхищался коллекцией Горация? Девон кивнул. Бьорн Форкберд уж точно не был обычным слугой. Но ведь и «Скала воронов» не была обычным домом. Свет в башне погас. — Что там наверху? — Девон размышлял вслух. — Что бы там ни было, вряд ли это как-то связано с Джастином Маером. Все, что имеет к нему отношение, должно быть, исчезло после его поражения. Сесили пожала плечами: — В этом доме секретов больше, чем нам удастся раскрыть. — Смотри, — Девон кивнул в сторону террасы и улыбнулся. — Мой ворон становится больше. Снежная птица теряла форму по мере того, как на нее налипал сыпавший с неба снег. Она едва махала крыльями. Сесили рассмеялась: — Бедняга. Может, превратишь его в орла? — Что вы там разглядываете? Вздрогнув от неожиданности, Девон и Сесили обернулись. В гостиную вернулась миссис Крэнделл. На террасе позади них вдруг с шумом упал снежный ворон. — Мы… просто… смотрели в окно, — ответила Сесили. Мать зло взглянула на дочь. «Она догадалась, что мы заметили свет в башне», — подумал Девон. — Отойдите от окна. Там дует. Миссис Крэнделл опустилась в кресло с подголовником напротив камина, у нее на лице заплясали отсветы пламени. Она закрыла глаза и переплела пальцы. — Девон, — заговорила она, — я обещала Форкберду, что ты поможешь достать необходимые ему вещи с высоких полок. Он ждет тебя в своей комнате. Будь добр, помоги ему. — Миссис Крэнделл, как много он знает об этом доме? — Ровно столько, сколько нужно, чтобы успешно справляться с обязанностями слуги. — Мама, — в разговор вмешалась Сесили, — он знает о Горации Маере и колдовстве. Не отрицай этого. Ты его наняла, потому что он знаком с магией. — У тебя разыгралось воображение, Сесс. — Ты наняла карлика по имени Бьорн Форкберд! При чем тут мое воображение?! — Девон, — повторила миссис Крэнделл, не обращая внимания на слова дочери, — он ждет. Девон и Сесили переглянулись. — А ты, Сесили, приведи сюда Александра, пожалуйста. Я хочу, чтобы и он познакомился с Форкбердом. — Хорошо, мама, — ответила Сесили. Отдав распоряжения, хозяйка «Скалы воронов» посмотрела сквозь стеклянные двери террасы. — Вьюга усиливается, — спокойно сказала она. — Похоже, вскоре погаснет свет. Как будто в подтверждение ее слов свет действительно погас. Перебои с электричеством в этом уединенном месте случались и раньше. Несколько раз мигнув, свет гас, и дом погружался в мягкие глубокие полутона, обычные для зимних вечеров. Если бы не свечи, которые днем и ночью горели в гостиной и вестибюле, то быстро сгущавшиеся сумерки поглотили бы усадьбу. Торопливо поцеловав друг друга в коридоре, ведущем на кухню, Девон и Сесили расстались. Подчас четырнадцатилетнему Девону казалось странным держать за руку любимую девушку и срывать тайный поцелуй с ее губ. Он поражался своим чувствам к ней, иногда даже страшился их. Если бы только отец был жив, думал Девон, он мог бы поговорить с ним о своих чувствах. Он мог бы поговорить с ним о чем угодно. С первого дня жизни в «Скале воронов» Девон научился самостоятельно принимать решения. Рядом с ним теперь не было человека, который мог бы помочь ему делом или советом, если не считать Рольфа Монтейна — сына Хранителя, обладавшего прекрасной библиотекой Ордена Ночного Крыла. Однако Рольф признался, что и он не знает многих ответов. — Сесили, — крикнул Девон, обернувшись назад, — попроси Александра не разыгрывать Бьорна. Девон слишком хорошо помнил злые проделки мальчишки. Брошенный отцом на попечение тетки, с ранних лет лишенный материнской заботы, Александр стал хитрым, озлобленным существом. Однако после того, как они оба очутились в Адской Бездне и выбрались оттуда, их связали крепкие узы. Теперь Александр считал Девона своим единственным верным другом. — Ты же знаешь, что Александр не слушает меня, — донесся с лестницы голос Сесс. — К тому же он поступит мне назло. Поговори с ним сам. — Она стояла на верхней площадке, свешиваясь через перила, и ее лицо выражало тревогу. — Остерегайся карлика, ладно? — Он гном, Сесс. Не карлик. — Все равно. Что еще говорит тебе Голос? — Он молчит, — разочарованно ответил Девон. — Но я уверен: если бы Бьорн Форкберд задумал причинить мне зло, Голос предупредил бы меня. — Все равно, будь осторожен. Она поежилась и отошла от перил. Мальчик прошел через кухню к комнате Бьорна. Раньше здесь жил Саймон, и это место до сих пор вызывало у Девона отвращение. Однако, повернув за угол, он не без удовольствия почувствовал, что запах здесь изменился — стал приятным и свежим. Девон постучался, и Бьорн тут же открыл дверь. Позади него на столе горела высокая толстая свеча, освещая простую кровать, скромный комод и лежащий на полу фиолетовый мешок. — Что это за запах? — поинтересовался Девон. — Шалфей. Он очистит комнату от всего дурного. Девон улыбнулся: — В точку — здесь было много дурного. — Я сжигаю немного шалфея всякий раз, когда попадаю в новое место. Это изгоняет злых духов. — И этого достаточно? Жаль, что я не знал об этом, когда приехал в «Скалу воронов». Это избавило бы меня от многих неприятностей. Бьорн кивнул: — Значит, тебе тоже досталось. Призраки… Девон нахмурился: — Послушай, чтобы остаться здесь, ты должен понять одну вещь. При миссис Крэнделл не следует упоминать призраков. Она будет отрицать все, что выходит за пределы обычного. — Но внучка Горация Маера вряд ли является обычной женщиной. — Попробуй сказать ей это. Даже после всего, что здесь произошло, она никому не позволяет говорить об этом. Она весьма упрямая леди. — Что ж, уверен, у нее есть на то причины. — Бьорн открыл двери чулана и указал на полки: — Будь добр, достань мне сверху кое-что. Девон увидел пену для ванн и крем для обуви, пакеты воздушной кукурузы, коробочку с изюмом, крем для бритья и ножницы для ногтей — все это принадлежало Саймону. Мальчик вздрогнул. — Почему бы нам завтра не съездить в городок и не купить тебе все необходимое? — спросил он. — А это нужно выбросить. — Мотовство до добра не доведет. — Поступай как хочешь. Бьорн рассматривал предметы, которые Девон раскладывал на постели. Он открыл коробку и отправил в рот горсть изюма. Ножницы для ногтей он отодвинул в сторону: — Они мне не понадобятся. Только теперь Девон заметил его длинные острые и очень толстые ногти. Он захлопнул дверь чулана и с улыбкой спросил: — Разве ногти не помешают тебе заниматься домашними делами? Ты можешь сломать их. — Ты говоришь о моих ногтях? Они тверже камня, мой мальчик. Они не ломаются. Девон присел на кровать рядом с Форкбердом: — Расскажи о себе. Бьорн Форкберд улыбнулся: — Ты умен. Я понял это сразу, как только ты спас бедную Бесси и меня, а то бы мы сорвались с той отвесной скалы. Может, ты чародей? — Я первым задал вопрос. — Ну что ж. Тогда слушай. Я родился в городке Локка, что далеко на севере Финляндии. Мои родители работали в шахте глубоко под землей. Только в семь лет я увидел дневной свет. — Сколько же тебе сейчас? — Ты поверишь, если я скажу, что мне шестьсот и шестьдесят два года? — Поверю. — Девон выдержал его взгляд. — Ты Хранитель, не так ли? — О, мне бы хотелось им быть. Быть Хранителем — благородное занятие. Но я всего лишь слуга. — Бьорн смотрел на Девона, прищурив голубые глаза: — Скажи, мой мальчик, что ты знаешь о Хранителях? — Мой отец был одним из них. Точнее, приемный отец. Я мало знаю о своих настоящих родителях. — Похоже, они были могущественными колдунами. Девон кивнул: — Из Ночного Крыла. — Само собой разумеется, раз ты живешь в доме великого Горация Маера. Девон с опаской взглянул на дверь: — Миссис Крэнделл уж точно прогнала бы тебя, если бы услышала, о чем мы разговариваем, а меня заперла бы в комнате. — Он скрестил руки на груди. — Но если ты ответишь на некоторые вопросы, я готов рискнуть. — Я? Мой мальчик, я ничего не знаю о твоих родителях. — Что миссис Крэнделл показывала тебе в башне? Только не лги. Я знаю, что она водила тебя туда. Я видел свет. — О, у меня нет причин обманывать. Показывая дом, она действительно отвела меня и туда. И наказала никого никогда туда не пускать. — Ты ничего там не видел? Ничего необычного? — Девон подался вперед. — Никаких признаков, что там кто-то живет? На лице гнома появилась странная, едва заметная ухмылка: — Почему ты думаешь, что кто-то живет в башне? — Я видел там женщину. Однажды она звала меня по имени. — Вот как? «Скала воронов» — обитель призраков. Ты ведь сам так говорил. Девон вздохнул. — Это не Эмили Маер или какой-то другой призрак. Я слышал плач. Плач человека. — Может быть, это старая миссис Крэнделл? Я видел ее во время экскурсии по дому. Бедная, сбитая с толку леди. Может, она забрела… Девон понял, что он ничего не добьется. Либо Бьорн в сговоре с миссис Крэнделл, либо он знает не больше самого Девона. — Ну, хорошо. Тогда я задам тебе еще один вопрос, — начал Девон. — Тебе известна история Ордена Ночного Крыла? Не поэтому ли именно тебя наняла миссис Крэнделл? — Ну конечно, мой мальчик. Миссис Крэнделл — умная дама. Неужели она наняла бы первого попавшегося человека? Какого-нибудь невежду, который не знает ни одного другого мира, кроме нашего? Конечно же, такого не могло случиться. Она искала меня повсюду, уж это я тебе точно могу сказать. Ей нужен был тот, кто не сбежит от страха. — Значит, тебе и в самом деле шестьсот и шестьдесят два года? Бьорн тихонько засмеялся: — Хочешь — верь, хочешь — нет. Вот в чем главное, Девон, ты наделен силой. — Он постучал себя по лбу. — Вот здесь. Все в твоей власти. — Что ты хочешь этим сказать? — насторожился Девон. — Если ты решил выяснить тайну башни, запертая дверь тебя не остановит. — Представь, иногда я бессилен. Я способен силой воли остановить машину над пропастью, но не могу открыть дверь. Иногда я могу исчезнуть и появиться в другом месте, но проникнуть в башню подобным образом мне не удается. Поверь, я уже пытался. — Значит, должен быть другой путь. — Крохотный человечек оглянулся по сторонам. — Например, через эту дверь. — Она ведет в ванную комнату. — Ты мне не веришь. А я думал, ты знаешь, что, кроме очевидных, есть и другие пути. — Бьорн Форкберд вздохнул и направился к двери. — Спасибо тебе за помощь, Девон. Теперь мне пора выполнить первое задание. Надо расчистить дорожки перед домом. Затем придется заняться старой Бесси. Он поспешил в вестибюль. Девон слышал, как он оделся и вышел на улицу. Когда Бьорн отворил дверь, ветер мгновенно ворвался в дом. Девон собрался уходить, но вдруг остановился. «Я думал, ты знаешь, что, кроме очевидных, есть и другие пути». Он взглянул в противоположный угол комнаты. «Например, через эту дверь». «Но это же смешно, — подумал Девон. — Я знаю, что находится за той дверью. Там всего лишь ванная комната. Я помогал убирать ее после того, как разбился Саймон». «Все в твоей власти». Девон подошел к двери и коснулся ручки. Она была горячей, как кипяток. Это не предвещало ничего хорошего. Мальчик сглотнул, повернул ручку и распахнул дверь. И начал задыхаться. Перед ним была темная лестница. «Я думал, ты знаешь, что, кроме очевидных, есть и другие пути». — Неужели это правда? Неужели этот путь может привести меня в башню? Но лестница вела вниз, а не вверх. «Все в твоей власти». Спустившись на несколько ступенек, Девон не почувствовал опасности. Голос молчал. Он спустился еще на пару ступенек, снова остановился и прислушался, затем продолжил путь. Из темноты на него смотрели желтые глаза. Внезапно его обдало жаром. Теперь он слышал торопливые шаги и демонический шепот. Теперь он сообразил… Слишком поздно… Он оказался в Адской Бездне! |
||
|