"Дочь Бездны" - читать интересную книгу автора (Хантингтон Джеффри)ГЛАВА 10 В ТОННЕЛЕШУМ. ВСПЫШКИ яркого света. — Сюда! Какой-то человек схватил его за руку и стащил с лестницы. Демон дышал Девону в затылок. Его осенило: как и во время первого путешествия по лестнице времени, он находится не в помещении, а на улице. Яркое солнце осветило последние ступеньки, пыльную мощеную дорогу. Демон напал снова, но Девон нанес ему ответный удар, и чудовище взвыло от боли. — Прогони его, — кричал человек. — Ты можешь сделать это! Девон наконец справился с чудовищем, которое заскрежетало от злости огромными желтыми клыками. — Ты обладаешь силой, — убеждал незнакомец. — Ты из Ночного Крыла! Теперь Девон узнал его — седобородый человек в коричневом одеянии с капюшоном; он видел его во время своего первого путешествия по лестнице времени. — Прогони его, Девон! — просил человек. — Не дай ему напасть снова! Девон сосредоточился. "Ты обладаешь силой. Ты из Ночного Крыла!" — Ступай назад, туда, откуда явился, — громко произнес Девон. — Приказываю тебе! Возвращайся в Бездну! Тварь пронзительно завизжала, задрав уродливую морду к небу, поднялась в воздух и растворилась в нем. — У тебя получилось! — воскликнул бородач. Тяжело дыша, Девон прислонился к стене какого-то дома и огляделся. Вокруг него собралась толпа зевак. Девон понял, что находится на городской площади. Из окон близлежащих домов то и дело выглядывали люди. По архитектуре зданий — дерево и кирпич, арки, трубы — Девон догадался, что перенесся в Англию времен Тюдоров. "Я вернулся в прошлое — во времена Изобель Отступницы". — Мальчик, должно быть, колдун, раз одолел чудовище, — раздался мужской голос. — Похоже, он заодно с ведьмой! — Вы глупцы, если думаете так, — возразил бородач. — Вы же видели, что он сделал. Отправил мерзкого демона обратно в ад — такого же демона, который все эти месяцы насылал бедствия на ваши дома и семьи. Этот мальчик может помочь вам! Он способен остановить ведьму. По толпе прокатился гул. — Мне… мне пора, — выдавил Девон. — Да, тебя ждет важное дело, — согласился бородач и взял его за руку. — Добрые люди, то, что вы увидели сегодня, означает, что вашим страданиям пришел конец. Со всех концов света к нам прибывают колдуны великого Ордена Ночного Крыла, теперь они узнают о коварстве ведьмы из Йорка. Девон не отрываясь смотрел на незнакомца. Ему казалось, что он видел его раньше, еще до своего первого путешествия вниз по лестнице. И совсем в другом месте… Но на воспоминания не было времени. — Послушайте, — сказал Девон, — я хотел сказать, что мне пора. Мне надо вернуться в свое время. Моим друзьям грозит смертельная опасность. — Но ты же пришел сразиться с ведьмой, разве не так? — Я делаю все возможное, чтобы одолеть ее в своем времени. Человек отпустил руку Девона. Юноша сделал глубокий вдох и направился к лестнице. Ему осталось всего несколько шагов, как наперерез ему бросилась старуха в лохмотьях. — Постой! — крикнула она и схватила его за одежду. — Не уходи! Она погубила всю мою семью! Избавь нас от ведьмы! — Спаси нас! — раздавались голоса. Девон тревожно огляделся: — Гм, послушайте, мне действительно очень жаль, но… — Сожги ведьму! — требовала толпа. — Ты должен сжечь ведьму! — У меня… нет времени, — возразил Девон виновато. Но вслед за этим ему вспомнились его друзья: Сесили, Ди Джей, Маркус и Ана. Каждая секунда, проведенная здесь, может оказаться губительной для них. Возможно, они уже мертвы. — Послушайте, она будет сожжена. Я знаю. Вам ничто не будет угрожать. Девон отвернулся, он не мог смотреть на измученные, несчастные лица. Он сделал еще несколько шагов, но перед самой дверью остановился. — Эта дверь ведет в будущее, — сказал он. — Пожалуйста, верьте мне — у вас все будет хорошо. Толпа замерла. Девон распахнул дверь. Раздался крик женщины: — Помогите! Томас, на помощь! Девон растерянно озирался по сторонам: нет, это не "Скала воронов", а какой-то постоялый двор семнадцатого века. Средних лет женщина купалась в круглом деревянном корыте. Томас — Девон сообразил, что это ее муж, — ворвался через другую дверь, глаза у него вылезали из орбит. — Виноват! — воскликнул Девон. — Извините! Он бросился назад и захлопнул за собой дверь. Толпа смеялась над ним. — Дверь в будущее? — потешался какой-то мужчина. — Да это же дверь на постоялый двор толстушки Бэсси. Девон чувствовал, что от смущения у него горят щеки. Толпа редела, люди расходились. Они смеялись и качали головами — они больше не верили ему. — Эй, — крикнул им вслед Девон, — ради вас я отправил демона в ад… — Они благодарны за это, — заметил бородач, стоявший у подножия лестницы. — Но им нужен спаситель, а не мальчик, который врывается к даме, принимающей ванну. — Но ведь это те самые ступеньки, правда? Те же, по которым я пришел сюда. — Совершенно верно. Однако лестница времени то возникает, то исчезает, и никто не знает, где и когда она появится в следующий раз. — Но она должна появиться! — Девон был в отчаянии. — Я обязан вернуться домой и спасти друзей. Иначе им грозит неминуемая смерть. — Мой мальчик, твоим друзьям ничего не угрожает. — Откуда вам знать? Я только что оставил их. Демоны вырвались на свободу, и я знаю, что Ана и Ди Джей уже мертвы. Сесили тоже должна погибнуть. Бородач рассмеялся: — Мой мальчик, сейчас тысяча пятьсот двадцать второй год, тринадцатый год правления короля Генриха, нашего великого повелителя. Твоим друзьям ничто не грозит. Они родятся только через пятьсот лет. Девон заглянул в глубоко посаженные голубые глаза незнакомца: — Теперь я вспомнил вас. Вы являлись мне, когда я читал "Книгу Знаний". Только тогда на вас были пурпурные одежды, расшитые звездами. — Верно. Это моя парадная одежда, которую я надену завтра в честь открытия Витенагемота. — Он улыбнулся. — Позволь представиться. Я Виглаф, учитель великой школы Ночного Крыла в Юго-Западной Англии. Я Хранитель, и я ждал тебя, Девон Марч. — Откуда вы знаете меня? — Я получил подробные инструкции. Меня предупредили, что ты, возможно, не сразу найдешь дорогу, и просили встретить тебя. — Кто просил? — У нас еще будет время поговорить об этом, — ответил Виглаф, опуская руку на плечо мальчика. — Сначала тебе надо переодеться. — Хранитель вздрогнул: — Такую одежду мы будем носить через пятьсот лет? — Эти кеды обошлись мне в восемьдесят долларов. — А что означают слова на твоей рубашке? Девон рассмеялся: — "Только для подростков". — Пойдем со мной. Тебя ждут камзол и пара сапог. Если хочешь присутствовать на Витенагемоте, ты не можешь явиться туда в… — он запнулся, — …в кедах. С полмили они шагали по грязной мостовой. Из сточных канав поднимался зловонный запах нечистот. Под ногами шныряли крысы. Какая-то женщина вылила им под ноги ведро помоев. — Похоже, канализацию еще не изобрели, — заметил Девон, зажимая нос. — Канализацию? — О, поверьте, вы бы оценили это изобретение. — Должно быть, это чудесно. — Слово "чудесно" обычно не используют применительно к канализации, однако вы правы. Расскажите лучше о Витенагемоте. — Не здесь, — озираясь и понижая голос, ответил Виглаф. — Вокруг слишком много ушей. Известие о твоем приключении распространится по городу с быстротой молнии. Голос подсказал Девону, что он может доверять новому знакомому. Но как бы ни привлекала юношу возможность присутствовать на Витенагемоте, его беспокоило то, что он сбежал в самый разгар битвы, бросив ребят и Александра, который все еще оставался скунсом и сидел в клетке. "Но Александр ведь еще не родился, — сообразил Девон. — Так же, как Сесили и остальные. Как же им может грозить опасность? Уму непостижимо". Вслед за Виглафом он нырнул в дом в конце переулка. Почерневшие от времени дубовые бревна внутри подпирали светлые оштукатуренные стены. По крутым узким ступенькам путники поднялись на второй этаж, выступавший над первым, и оказались в тесной комнатке без мебели, если не считать деревянного стола, двух стульев возле окна, выходящего на улицу, и деревянного сундука с затейливой резьбой на крышке: колдун сражается с драконом. — Это Саргон? — спросил Девон. — Да, верно, Саргон Великий, поражающий дракона. — Я встречался с ним. — Ты потомок сотого поколения, — сказал Виглаф и открыл сундук. — Поэтому он и встретился с тобой. Ты произвел на него должное впечатление? Девон отвел взгляд. Когда он снова взглянул на Виглафа, тот улыбался. Похоже, ему были известны подробности той встречи. — Откуда вы знаете обо мне? Вам даже известно, что я из сотого поколения? — Поговорим потом. Переоденься. Он передал Девону короткие штаны, парчовый камзол, отделанный мехом, и головной убор из горностая. — И мне придется это носить? — спросил Девон с недоумением. Виглаф скрестил руки на груди: — Прошу тебя, не теряй времени. — Я похож на маленького лорда Фаунтлероя, — ворчал Девон. — Сесс не одобрила бы меня, она большая защитница животных. — Теперь ты похож на настоящего английского сквайра и можешь свободно ходить повсюду. — Зачем я здесь? Мне показалось, что я случайно спустился по лестнице времени. Но вы меня ждали. — Да, ждал. — Виглаф пригласил его присесть и выглянул в окно. — Темнеет, и страх исказил лица людей. Смотри, они закрывают ставни и запирают их на засов, чтобы защитить себя от ведьмы. — От Изобель Отступницы? — уточнил Девон. — Да. Мне говорили, что под этим именем она войдет в историю Ночного Крыла. Но сейчас ее называют леди Изобель Плантагенет, или ведьма из Йорка. — Она утверждает, что в ее жилах течет королевская кровь. Она пыталась свергнуть Генриха VIII… Виглаф утвердительно кивнул: — И здесь, и на континенте найдутся люди, которые обрадуются, если трон будет незаконно захвачен. У нее сильные союзники и покровители. Она безжалостно опустошает города и грабит сельских жителей, создает собственную армию при поддержке тварей из ада. — Какова моя задача? — Как раз этого я не знаю. Я получил инструкции, что ты явишься из будущего и что судьба связала тебя с ведьмой. — Виглаф улыбнулся: — На миг мне показалось, что я ошибся, поскольку, едва появившись, ты развернулся и стал подниматься по лестнице, растворившись во времени. Девон засмеялся: — Это произошло не сегодня, а много недель назад. Виглаф снова улыбнулся: — Мой мальчик, тебе придется отказаться от своих представлений о времени. Когда начинаешь путешествовать сквозь время, убеждаешься, что оно не прямолинейно. То, что ты называешь неделями, для меня всего лишь несколько часов. Это трудно понять, но это так. Я и сам не сразу разобрался, пока не получил объяснение от самого великого эксперта по времени в Ночном Крыле. — Виглаф помолчал. — От того самого человека, который наказывал мне около двухсот лет назад ждать тебя сегодня. — Виглаф, кто велел ждать меня? — Его имя Гораций Маер. Девон был поражен: — Гораций Маер? Но это невозможно! Он ведь еще даже не родился. Как и мои друзья! — Ты невнимательно слушал меня. Гораций Маер построил лестницу времени. Он путешествовал и в далекое прошлое, и в грядущее будущее. — Но я никогда не встречался с ним. Он умер задолго до того, как я поселился в "Скале воронов". Виглаф потерял терпение: — Мальчик, твоя голова сделана из дерева? Время — не последовательность существования, как думаешь ты. Когда-нибудь ты встретишься с Горацием Маером. В его времени это уже произошло, в твоем — нет. Когда Гораций Маер отправился в 1304 год, я был еще молодым, всего-то девяноста девяти лет от роду, а он уже встречал тебя и знал о борьбе, которую ты поведешь против Изобель Отступницы в начале третьего тысячелетия. Он также знал, что ты прибудешь сюда в 1522 году именно в этот день, и просил встретить тебя. Он подозревал, что ты будешь немного озадачен. — Но это нисколько не проясняет дело, — возразил Девон, потирая виски. — Так ведь недолго и с ума сойти. — Просто думай о настоящем. Вот и все. — Но Сесили… Он не закончил, ибо с улицы донесся крик ужаса. Какой-то мужчина показывал рукой в небо, в котором появился громадный демон. Он был похож на огромных размеров обезьяну с крыльями на спине. Девон невольно вспомнил крылатых обезьян из "Волшебника из страны Оз". — Похоже, без тебя не справиться, — бросил Виглаф. Девон щелкнул пальцами и оказался на улице. Летучая обезьяна зацепилась за подоконник второго этажа, народ швырял в нее камнями. — Чудовище заберет моих детей! — кричал человек. — Я справлюсь с ним, — решительно сказал Девон. Заметив его, демон повернулся и зашипел. Девон приготовился к схватке. Но схватки не произошло. Демон замер в воздухе. Кто-то крепко держал его сзади. Девон увидел девушку, которая выглядела точь-в-точь как Сесили. — Убирайся назад, в свой подземный мир! — кричала она, повелительно взмахивая рукой, и чудовище стремительно пронеслось над крышами домов и скрылось из виду. — Колдуны Ночного Крыла! — воскликнул кто-то. — Они спасут нас! Девушка улыбнулась Девону: — Ты должен действовать быстрее. Нельзя медлить. — Сесили? — заикаясь, спросил он. — Меня зовут Жизель. — Она приблизилась к Девону. На мгновение он потерял дар речи, пораженный ее сходством с Сесс. Те же рыжие волосы, зеленые глаза, дерзко вздернутый подбородок. — Я родилась в Зееланде при дворе графа Фландрского. А сюда приехала на Витенагемот. А ты? Она узнала в нем собрата по Ордену. — Я Девон Марч. — Странное имя. Английское? С минуту он раздумывал, можно ли довериться ей, и решил соблюдать осторожность. — Гм, да, английское. — А я из Фландрии. Моего отца зовут Арнульф, а маму — Сибиллой, она из Гента. Мы ведем родословную от Вильгельма Оранского, великого художника Ордена Ночного Крыла. А из какого рода ты, Девон Марч? — Гм, я… гм… моим предком был Саргон Великий. Жизель подняла брови: — Но мы все происходим от него. Кто твой отец? — Не знаю. Я из Ночного Крыла. Вот и все, что мне известно. Она ошеломленно уставилась на него: — Захватывающая история. Ты не знаешь, кто твои родители? — Он не знает, — раздался голос Виглафа. — Жизель, мальчик сейчас под моим покровительством. — Виглаф! — воскликнула девушка и поспешила к нему: — Мне так хотелось увидеть тебя. — Вы знакомы? — спросил Девон. — Виглаф несколько лет был моим учителем в школе на юго-западе Англии. Разве ты не учился там, Девон Марч? Я думала, все дети Ночного Крыла… — Но не этот молодой человек, — с сожалением сказал Виглаф. — Девон совсем недавно узнал о своем происхождении. — Да, — подтвердил Девон, — мне многое предстоит наверстать. Жизель казалась озадаченной: — Но ты же прибыл на Витенагемот, как мои родители и я! Девон пожал плечами. — Это мой первый Витенагемот, — пояснила Жизель, хлопая ресницами и улыбаясь. — Мне приятно находиться здесь q тобой, потому что и для тебя это тоже впервые. Девон покраснел. Уж не заигрывает ли она с ним? Она напомнила ему Сесили, и он почувствовал одновременно и неодолимое влечение к ней, и угрызения совести. — Отец говорит, что перед официальной церемонией состоится закрытая встреча, — сказала Жизель Виглафу. — Ты не должна болтать об этом, — упрекнул ее Виглаф. — Нужно быть осторожнее, ибо у ведьмы повсюду уши. Девон понизил голос: — На этой секретной встрече речь пойдет об Изобель? Виглаф кивнул: — Члены Ордена решили признать ее отступницей. Жизель вздрогнула: — Я и прежде слышала об отступниках. Значит, это она прислала демона, которого я победила. — Леди Изобель выпустила на волю много демонов, — перебил ее Виглаф. — Ее следует уничтожить. — Но как? — поинтересовалась девушка. — Это решать не мне, а Ночному Крылу. Я всего лишь Хранитель. — Он обнял молодых людей: — Жизель, проводи нас к своим родителям. Думаю, мой юный подопечный с удовольствием познакомится с ними. К ИЗУМЛЕНИЮ Девона, мать Жизель оказалась точной копией миссис Крэнделл — за одним исключением: Сибилла была сердечной и гостеприимной. Она накормила гостя супом и предложила ему лучшее место у камина. Отца Жизель не оказалось дома, и в ожидании его прибытия в Келведон-Хаус (арендованный у какого-то англичанина на время проведения Витенагемота) Девон гадал, похож ли Арнульф на отца Сесс. Впрочем, он не мог судить об этом точно, поскольку никогда не видел Питера Крэнделла. Ни живьем, ни на портрете. Но стоило главе семейства войти в дверь, Девон был поражен. Арнульф из Зееланда — вылитый Рольф Монтейн! — Девон Марч, познакомься с моим отцом, — сказала Жизель. Арнульф был выше его ростом, поэтому смотрел на него проницательными зелеными глазами… Рольфа сверху вниз. — Рад познакомиться, мой юный друг. Виглаф утверждает, что ты не знаешь своего отца. Это достойно сожаления, но я думаю, ты исправишь такое положение. — Я намерен сделать это, — ответил Девон. — Я полон решимости докопаться до правды и раскрыть тайну своего происхождения. Юноша не мог отделаться от мысли, что перед ним Рольф, Сесили и миссис Крэнделл, переодетые для костюмированной вечеринки. Однако нежные отношения Арнульфа и Сибиллы убедили Девона в том, что супруги сильно отличаются от двух недругов, живущих в двадцать первом веке, и позволили ему догадаться о привязанности, некогда существовавшей между Амандой Маер и Рольфом Монтейном. Потягивая эль, Девон задумался о времени: не существует слова "сейчас", есть настоящее, 1522 год. Рольфу и миссис Крэнделл еще только предстоит родиться и стать врагами. Их бабушкам и дедушкам, их прародителям, даже прапрапрапрапрародителям еще только суждено появиться на свет! Но он должен найти способ, как вернуться в свое время. А вдруг это ловушка? А что, если это козни Изобель? Отправила его сюда, чтобы стать полновластной хозяйкой в "Скале воронов". Возможно, она знала наперед, что здесь одержит над ним победу. — Выпьешь еще, мой юный друг? — предложил Арнульф. — Конечно, — ответил Девон. Здесь, в шестнадцатом веке, он уже мужчина. Его ровесники обзаводятся семьями и имуществом, отправляются воевать. Он узнал это на уроке истории, или, точнее, узнает через четыре с половиной века. Он не смог сдержать улыбку. "Я стану первым, у кого на могиле год смерти будет предшествовать году рождения". — Девон Марч, — сказала Жизель, подходя к нему, — не хочешь выйти со мной на улицу? Там полная луна. От эля он стал смелым: — Конечно. Вставая, он заметил, как улыбнулся Виглаф. Затем Хранитель вернулся к разговору с Арнульфом и Сибиллой о секретном собрании, назначенном на завтра. Городок погрузился в тишину и казался вымершим. — Люди боятся, — объяснила Жизель. — Эта ведьма… всесильна. — Ты когда-нибудь спускалась в Адскую Бездну? У девушки округлились глаза. — Конечно, нет. А ты? — Да, — беззаботно ответил он. — Я спустился туда, чтобы спасти малыша. Жизель была потрясена: — Ты побывал в Бездне? И выбрался оттуда живым? О, Девон Марч, да ты храбрец! — Как это, должно быть, здорово жить с родителями, ходить в школу. А вот мне приходится гадать, откуда мои силы и способности. — Думаю, на моем месте тебе было бы трудно, — улыбнулась Жизель. Ее лицо освещала луна. — Ты помолвлен? — Помолвлен? Ты хочешь спросить, не стал ли я женихом? Она кивнула. — Видишь ли, там, откуда я пришел, в четырнадцать лет об этом не думают. Но у меня есть подружка. Ты на нее похожа. Жизель задумалась: — Ты хочешь вернуться домой? К своей подружке? Он вздохнул: — Хочу. Но не знаю, как это сделать. Жизель взяла его за руку: — Давай вместе отправимся в мою страну. В это время года там очень красиво. Тюльпаны цветут, можно кататься по каналам… Девон покраснел и попытался сменить тему разговора. — Так чему вас учили в школе Ночного Крыла? Ты изучала?.. — Он услышал какой-то шорох и замолчал. Кто-то затаился в тени, но полоса лунного света упала на таинственного незнакомца. Это был Бьорн Форкберд. — ДЕВОН! — воскликнула Жизель. — Это всего лишь гном! Но юноша уже преследовал крохотного человечка. Несмотря на громкие призывы остановиться, Бьорн продолжал убегать, стараясь держаться в тени. Жизель догнала Девона: — Чего ты хочешь от него? — Я его знаю. Сперва Девон был готов объяснить увиденное еще одним поразительным сходством. Похоже, у всех обитателей "Скалы воронов" здесь есть двойники. Почему бы его не иметь и Бьорну? Девон вспомнил, что возраст Бьорна в двадцать первом веке — шестьсот шестьдесят два года. Значит, сейчас, в 1522 году, он должен быть жив. Гном, который убегал от Девона, не двойник, а сам Бьорн. — Я подозреваю, что он заодно с Изобель. Я видел, как он вызывал духов. Он в сговоре с ней. Я убежден. — Тогда нам следует рассказать об этом моим родителям и остальным членам Ордена. — Жизель схватила Девона за камзол и заставила его остановиться. — В чем дело? Ты разворачиваешь летучих обезьян за крылья, но страшишься гнома? Жизель надулась: — Я не боюсь, Девон Марч. — Тогда идем со мной. — И пойду. И они возобновили погоню. Девон догадывался, что Бьорн появился не случайно: гном следит за Девоном и Изобель. В самом деле, Девон начинал верить, что именно Бьорн привел Изобель в "Скалу воронов", точно так же, как Саймон Гуч привел туда Маньяка. Бьорн отчаянно, как и Саймон, жаждет власти, которую может обрести, лишь помогая Отступнице открыть Адскую Бездну. — Он вошел туда, — показала Жизель. — В ту таверну. Девон потянул на себя тяжелую дубовую дверь, которую Бьорн открыл довольно легко. — Гномы чрезвычайно сильны, — на ходу бросил Девон. — Однако на нашей стороне волшебство. Отойди, пожалуйста. Он величественно взмахнул рукой, желая открыть дверь. Но она не поддалась. Девон почувствовал досаду и решил продемонстрировать Жизель свое волшебство. "Твои чудесные способности не предназначены для того, чтобы производить впечатление", — напомнил Голос. — Может, мне попробовать? — спросила она. — Нет, — проворчал он, и ему, наконец, удалось рвануть на себя дверь, применив силу мускулов. — Некоторые вещи лучше делать, не прибегая к волшебству. Они оказались в темном помещении. — Как здесь холодно, — сказала Жизель и поежилась. — Жалко, что нет фонаря. — Тебе нужен свет? — спросила Жизель. — Пусть будет свет! Она щелкнула пальцами, и в помещении зажглись сотни свечей. Девон восторженно посмотрел на спутницу: — Как это у тебя получилось? У меня вот не получается. — Почаще упражняйся, Девон Марч. А теперь внимание! Вокруг них стояли деревянные бочонки с пивом. В комнату вела только одна дверь, так что Бьорн должен был находиться где-то здесь. — Он хитер, — приговаривал Девон. — Не удивлюсь, если он прячется в одном из бочонков. — Если это так, то он вылезет оттуда совсем пьяным, — заключила Жизель. Девон сосредоточился. Может, Жизель достаточно щелкнуть пальцами, чтобы зажечь свет, но быть одним из Ночного Крыла означает нечто большее, чем уметь показывать волшебные трюки. Отец Девона называл это чувствительностью. "Зорки не только глаза", — подтверждал Голос. — Вон там, внизу, — сказал Девон и указал на пару перевернутых бочонков. — Откатим их в сторону. Жизель повиновалась. На земляном полу показался небольшой деревянный люк с бронзовым кольцом. — Бездна, — шепнула Жизель. — Но я не чувствую ни жара, ни давления — нет, это не Бездна. — Тогда что? — Есть только один способ выяснить. Девон взялся за бронзовое кольцо и подергал крышку люка. Она оказалась слишком тяжелой. Он не осмелился еще раз прибегнуть к своим силам, опасаясь, что они подведут его и на этот раз. Жизель наклонилась, чтобы помочь. Вместе им удалось поднять крышку, под которой показался черный тоннель. — Гном спустился туда? — Да, — ответил Девон, и Голос подтвердил его догадку. — И я пойду за ним. — Один ты не пойдешь. — Жизель, неизвестно, что там — внизу. Мне терять нечего. Я нездешний. Но ты — у тебя родители, друзья; у тебя вся жизнь впереди. Жизель напряглась: — Я колдунья из Ордена Ночного Крыла. Девон не мог сдержать улыбки. Она такая же, как Сесили. Точь-в-точь. И это окончательно убедило его, что Сесс тоже из Ночного Крыла, независимо от того, обладает она волшебными силами или нет. Подземный тоннель уходил вниз под небольшим углом. Узкий вначале, он постепенно расширялся. Чтобы не выдать себя, ребята шли в кромешной темноте. — Если это не Адская Бездна, — шептала Жизель, — то что? Кто его вырыл? — Смотри. — Девон провел рукой по неровным стенам, иссеченным тонкими желобками: — Ты никогда не обращала внимания на ногти гномов? Они тверже камня. Гномы голыми руками копали шахты по всей Северной Европе. Жизель вздрогнула: — Меня бросает в дрожь. — Правильнее было бы сказать: "У меня по спине мурашки побежали". Что-то насторожило Жизель. — Тс-с! — прошептала она. Впереди Девон различил едва заметное мерцание свечи. Должно быть, именно там скрывается Бьорн. Ребята осторожно приблизились, и Девон громко произнес: — Бьорн Форкберд! Гном чуть не выронил свечу, но, совладав с собой, обернулся и осветил их лица. В его глазах застыл ужас. Девон понял, что Бьорн не узнал его. Ну конечно же, они ведь еще не встречались. Их встреча произойдет только через пятьсот лет. Девон догадывался, что в тот роковой день на обледеневшем подъезде к "Скале воронов" гном узнал Девона и вспомнил, что они встречались здесь, в прошлом. — Мы из Ночного Крыла, — заявил Девон, — и требуем сообщить, чем ты здесь занимаешься. Почему ты не остановился там, на улице? — Благородный сэр, знатная дама, прошу прощения. Но я был так поглощен мыслями о задаче, поставленной сегодня предо мной… Девон взглянул на Жизель, затем перевел взгляд на Бьорна. — О чем ты говоришь? И тут где-то в глубине тоннеля они услышали звук, напоминающий шум крыльев летучей мыши. — Она приближается! — воскликнул Бьорн. — Кто? — спросил Девон. Глаза Бьорна округлились от страха. — Ведьма! — Изобель? Бьорн кивнул. — Значит, ты в сговоре с ней! — Нет, добрый сэр. Конечно же, нет. Великий Клидог ап Грюффид приказал мне встретить ее здесь. Наверно, вам это известно? — Кто такой Клидог ап Грюффид? — поинтересовался Девон. — О! Это очень важный колдун из Ночного Крыла, — вмешалась Жизель. Бьорн заволновался: — Ах, зачем вы пришли? Если она заметит вас, все пропало. Девон повернулся к Жизель: — Ты можешь стать невидимкой? — Конечно, могу. Этому Виглаф научил меня первым делом. — Тогда поторопись. И они исчезли из виду. И как раз вовремя: перепуганный насмерть Бьорн не успел отвернуться от них, как в тоннеле появилась летучая мышь. Девон наблюдал. На его глазах она медленно превратилась в Изобель Отступницу, облаченную в развевающуюся накидку золотистого-зеленого цвета. Девон увидел ее лицо. Волосы цвета воронова крыла, черные глаза — ослепительная красота. Он понял то, что знал, возможно, с самого начала, но в чем был не в силах признаться самому себе. Изобель — это Моргана. |
||
|