"Дочь Бездны" - читать интересную книгу автора (Хантингтон Джеффри)ГЛАВА 8 НЕОЖИДАННОЕ ПРЕВРАЩЕНИЕ— ТЫ ЗНАЕШЬ мое имя? Кто ты? Яркий луч света заставил мальчика зажмуриться. — Снова разговариваешь сам с собой. — Бьорн Форкберд посветил фонарем в лицо Девона. — Кто там, за стеной? — Не знаю, — ответил гном. — Чей это голос? — Но она знает меня! — воскликнул мальчик и стукнул по стене. — Эй? Кто ты? Никто не откликнулся. Бьорн приложил ухо к стене. — Я ничего не слышу, друг мой. Ни звука. — Что там, за стеной? — Девон ощупывал стену. — Как туда попасть? — Похоже, это невозможно. Стена сплошная, двери нет. — Но там кто-то есть. Я слышал плач. Тот самый плач, который я слышу уже несколько месяцев. — Плач? — Бьорн посмотрел на мальчика широко раскрытыми глазами. — Ах, я ведь тоже его слышал. Это призрак Эмили Маер, я уверен. — Это не Эмили Маер. Это кто-то другой. Бьорн Форкберд хитро взглянул на мальчика. — Этот голос я слышал не раз: плачет одна и та же женщина, однажды она уже звала меня по имени. И я видел, как ты кого-то уводил из башни. Ты не будешь отрицать. Ты привел ее сюда. Бьорн смотрел в глаза Девону: — В этом доме многое только кажется настоящим. Ты ведь знаешь это, мой юный друг. — Разве я твой друг? — Конечно. Я обязан тебе жизнью. — Тогда расскажи, что ты знаешь об Изобель Отступнице. Лицо крохотного человечка побелело. — Изобель?.. — Тебе ведь известно, кто она. Бьорн кивнул: — Но почему ты спрашиваешь? — Разве ты не знаешь? Разве это не голос Изобель? Разве за стеной не она? Бьорн, ошарашенный потоком вопросов, присел на ящик и поставил фонарь на колени. Казалось, он задыхался. — Никакая стена не удержит Изобель Отступницу, — произнес гном. — Почему ты заговорил о ней? Девон пристально глядел на собеседника. "Либо он хороший актер, либо все это действительно беспокоит его", — решил он. — Мне кажется, что именно она попытается открыть Врата, — сказал он вслух. — Тогда мы обречены. Нам с ней не справиться. — Неужели? Я вот побывал в Адской Бездне и вернулся живым. Пусть она только покажется. У меня руки чешутся сразиться с ней. Бьорн едва заметно улыбнулся: — Молодые люди чересчур самоуверенны. Мой добрый друг, дух Изобель Отступницы странствует уже пять сотен лет. Она открыла на земле больше Адских Бездн, чем кто-либо другой, и с каждым разом становится все сильней. Из всех колдунов Ночного Крыла, как мертвых, так и живых, больше всего я опасаюсь ее. Девон молча смотрел на стену. — Кто-то пытался отодвинуть засов на двери в восточном крыле. Если это она, — рассуждал Бьорн, — тогда дела гораздо, гораздо хуже, чем я думал. Девон повернулся к слуге: — Может, ты просто хочешь напугать меня? — Но зачем мне так поступать с тобой, мой мальчик? Почему ты не веришь мне? — Мое доверие часто оборачивается для меня большими неприятностями. К тому же ты чуть не отдал меня в лапы Изобель, отправив вниз по лестнице времени. — Девон, я сделал это, чтобы ты осознал пределы своих сил. — Неужели? В таком случае как получилось, что я оказался в Англии времен Тюдоров на казни Отступницы? Бьорн сидел с озабоченным видом, приподнимая фонарь всякий раз, когда в подвале раздавался какой-нибудь шорох. — Эта лестница приводит человека туда, куда он захочет попасть. Эта лестница — блестящая демонстрация колдовского таланта Горация Маера. Девон вздохнул: — Я хотел бы доверять тебе. Мне нужен союзник. Тот, кто сможет ответить на вопросы. Но до тех пор, пока ты не скажешь, кто за стеной… — Я не могу сказать то, чего не знаю. Девон попытался силой воли оказаться по другую сторону стены. Но его попытка ни к чему не привела. Он попытался увидеть, кто скрывается за стеной, но у него опять ничего не вышло. "Еще не время, — сообщил ему Голос. — Слишком рано". — Пойду спать, — сказал Девон. — Отлично. Тебе надо отдохнуть и набраться сил, если нам и впрямь угрожает такой враг. — Они подошли к выходу из подвала. — Прочитай все, что можешь, узнай все, что можно узнать. Изобель явится без предупреждения и никого не пощадит. Я видел, на что она способна — разоренные города, трупы… — Ладно, на сегодня хватит, — оборвал его Девон. — Ты хочешь, чтобы мне приснились кошмары? Он долго не мог заснуть. А когда заснул, то увидел прекрасный сон. — Я люблю тебя, — говорил он, и Моргана подставляла ему губы для поцелуев. НА НЕСКОЛЬКО дней в "Скале воронов" воцарилось затишье. Бьорн не вспоминал про ночную встречу. Миссис Крэнделл не заговаривала об Изобель. Моргана вела себя приветливо, но держалась на некотором расстоянии от Девона, как будто смущенная своим объяснением в "Грозовом приюте". Ее поведение и радовало, и беспокоило юношу. Он растерялся и не знал, как ему быть. Но в то же время ему очень хотелось находиться рядом, разговаривать с ней, целовать ее, совсем как во сне. Он опять и опять вспоминал отца, мысленно разговаривал с ним. "Почему все так сложно? У меня есть чудесная девушка. Я нравлюсь Сесс, а она очень нравится мне… но при виде Морганы я всякий раз таю. Что происходит? А что, если она не шутила со мной и действительно любит меня? Как же быть?" Тед не растерялся бы в такой ситуации. Девон надел отцовское кольцо, ожидая подсказки, но ничего не произошло. Он сорвал кольцо с пальца. Какой прок обладать чудесными силами и безделушками, если они никуда не годятся? Хуже всего, что Рольф исчез из города. Девон наведывался в его ресторан несколько раз. Первый раз Роксана сказала, что Монтейн уехал в Бостон по делам. Не застав Рольфа и в последующие дни, мальчик заволновался и рассказал Роксане, что Рольф собирался сообщить ему кое-что о Бьорне. — Я тоже волнуюсь, — призналась она. — Уехать, не предупредив меня! Это так не похоже на Рольфа! Школьные друзья не преминули заметить подавленность Девона. А он чувствовал неловкость оттого, что не рассказывал им о происходящем. Ведь они поклялись делиться друг с другом. Девон решил, что после уроков, когда они все вместе соберутся у Джо, он непременно поделится с ребятами своими тайнами. В пиццерии было много посетителей. Завсегдатаи считали компанию Девона странной. Все помнили удивительную силу Девона, запросто скрутившего парня, оказавшегося демоном. — Давайте закажем пиццу с ананасами! — предложила Ана, когда друзья расселись вокруг стола. — В еде у тебя такой же плохой вкус, как и в одежде, — откликнулась Сесили. Выбор пал на пиццу пепперони. — Джо, сделай погорячее, ладно? — просил Ди Джей хозяина заведения, чья перепачканная соусами футболка задралась, обнажив круглый волосатый живот. — И с хрустящей корочкой, — уточнил Джо и что-то быстро записал в блокнот. — Ребята, послушайте, — сказал Девон. — Мне надо с вами поговорить. — Только не о монстрах или путешествии в ад, — попросила Ана. — Что ж, если ты не хочешь… — Что случилось, Девон? — спросила Сесили. — И почему ты мне ничего рассказывал? — Но ты не разговариваешь со мной вот уже шесть дней! Она надулась: — Я же извинилась. — Да позвольте же ему сказать! — взмолился Маркус. Девон устроился поудобнее: — Кое-кто пытается открыть Адскую Бездну. — Джастин Маер? — испуганно спросила Сесили. — Нет. Это злой дух Ночного Крыла из шестнадцатого века. Изобель Отступница. — Изобель? — повторила Ана. — Женщина? — Сесили, похоже, была в восторге от этой мысли. — Так это же здорово! — Здорово? — Девон перегнулся через стол: — Это не игрушки, Сесс. Возможны большие беды. — Ты найдешь выход, — выпалила она. — Прошлый раз ты справился. Я в тебя верю. — Премного благодарен. Однако позвольте обратить ваше внимание на то, что Изобель где-то рядом уже пятьсот лет. Думаю, она пойдет на хитрость. — Почему ты считаешь, что это она? — поинтересовался молчавший до сих пор Ди Джей. — У меня было видение, когда я надевал кольцо отца. Есть и другие признаки… — Но ты ведь не видел ее? — Нет, но я чувствую, что она в восточном крыле. — Ты проверил дверь? — спросил Маркус. — Да, — кивнул Девон. — Она на засове. Ди Джей в упор посмотрел на Девона: — И никаких следов? — Никаких… Но я несколько раз слышал ее смех. — Что же делать? — спросила Сесили. — Пока не знаю. Быть начеку. Поэтому мне хотелось, чтобы вы все знали. Маркус протяжно вздохнул. — Неприятно осознавать, что кто-то собирается открыть Адскую Бездну, и сидеть сложа руки. — Мне необходимо поговорить с Рольфом, как только он вернется. Он хотел позвать кого-то на помощь. Может быть, Хранителя или кого-то из Ночного Крыла, — продолжал Девон. — Из Ночного Крыла? — Глаза Ди Джея загорелись. — Да. — Девон улыбнулся. — Возможно, этим и объясняется его исчезновение. — Надеюсь, — добавила Ана. — Пока я жива, мне не хотелось бы еще раз встретиться с демонами. Джо принес пиццу. Набросившись на нее, ребята разговорились о пустяках: об учителе Уэзерби, который несправедливо ставит оценки, о Джессике Милардо и ее новом приятеле Джастине О'Лири, с которым она обнималась в туалете для девочек. Ди Джей сообщил, что весной собирается снова покрасить Фло, а Ана сказала, что еще не решила, будет ли в следующем учебном году капитаном команды болельщиков. В компании друзей Девон забывал о своих тревогах и подозрениях, о том, что он колдун древнего и благородного Ордена Ночного Крыла и потомок Саргона Великого. Он становился обыкновенным подростком с обыкновенными заботами. Однако что-то всегда возвращало его к действительности. — Послушай, — заговорил Ди Джей, когда они шли к машине, — я все время думаю… — Тпру-у, — рассмеялся Девон. — Никто не знает, к чему это приведет. — Я не шучу. Ты должен взять меня с собой в восточное крыло. Девон остановился: — Зачем? — Может, я замечу то, чего не видел ты? — Ди Джей преградил другу путь: — По рукам? — Я не могу попасть туда без ключа. Ди Джей напрягся. — Я хочу увидеть эту дверь. Ну же, Девон! После всего, что мы вместе пережили, после того, что выпало на мою долю, ты мог бы доверять мне. — Речь идет не о доверии, — ответил Девон. — Я просто не могу попасть туда… — Мы взломаем дверь. — Глаза Ди Джея заблестели. — Я запросто сделаю это. Не помню, сколько дверей я открыл в средней школе. — Нет. Это слишком опасно. На пути к Мысу Невзгод Ди Джей молчал. Никто, кроме Девона, не заметил этого, не почувствовал обуревавшую его ярость. "Что происходит? — спрашивал себя Девон. — Неужели эта перемена настроения вызвана его сумасшедшей любовью к Моргане?" Или это нечто более зловещее? В ТУ НОЧЬ Девон видел самый волнующий сон. — О любовь моя, — шептала Моргана, осыпая его лицо поцелуями, и у Девона останавливалось дыхание. — Ты мне нужен. Юноша чувствовал себя так, словно стоял над пропастью, готовый ринуться в бездну… темных глаз. — Пойдем со мной, Девон! Оставь этот дом! Идем со мной! Идем! — Да… о, да, я пойду… — закричал он и проснулся. По его лицу струился пот. Несколько минут Девон тяжело дышал. Затем встал и принял душ. НАСТУПИЛО субботнее утро. Заснуть Девону больше не удалось, и он встал рано. Дом, окутанный голубыми предрассветными тенями, дышал тишиной и спокойствием. Все еще спали. Или Девону так показалось? — Эй, — воскликнул он, заметив в полутемном вестибюле фигурку Александра, и начал спускаться вниз. — Что ты делаешь? Мальчик вдруг бросился ему навстречу: — Девон, остановись! Не ходи дальше! — Почему? — Подожди, — отчаянно закричал Александр, быстро наклонился над нижней ступенькой и что-то подобрал. — Теперь можешь идти. — Александр, что ты только что сделал? — Ничего. Мне показалось… показалось, что-то лежит на ступеньках. — И что же это? — Не знаю. — Мальчик колебался. — Я подумал, что это мышь, но ошибся. — Мышь? — Я ошибся! Почему ты так рано встал? В такую рань поднимается только Моргана. — У меня тоже есть вопрос, — сказал Девон. — Почему ты поднялся в такую рань? — Просто так. — Не лги, Александр. Это бесполезно. — Я не лгу. — Мальчик скрестил на груди руки. — Ты остаешься здесь или вернешься к себе? Девон подмигнул мальчишке: — Ты ведь не хочешь, чтобы я оставался здесь, верно? Что ты задумал? — Я же сказал. Ничего. — Ладно, как хочешь. Я пойду на кухню. Поем что-нибудь. Пойдешь со мной? Александр отрицательно покачал головой: — Нет. Я пойду… я вернусь в свою комнату. — Хорошая мысль. Девон смотрел, как мальчик неторопливо поднимается по лестнице, и пытался отгадать, что он затеял и почему в его глазах зажегся прежний злой огонек. На кухне он высыпал в миску глазированные хлопья, налил молока, сел за стол и задумался. Его все еще тревожил сон. Отец предупреждал, что в подростковом возрасте сын будет думать и поступать самым неожиданным образом. Так и получилось: он по уши влюбился в женщину, которая старше и которая… "Сказала, что любит меня". Из вестибюля донесся грохот, кто-то вскрикнул от боли. Девон со всех ног побежал туда. На полу, у подножия лестницы, лицом вниз лежала Моргана. — Она упала! — крикнул Александр, появляясь наверху. — Может, она умерла? — Не говори глупости, — строго сказал Девон и помог Моргане подняться. Упав, она сильно ушиблась, из рассеченной губы сочилась кровь. — Моргана, — заботливо спросил Девон, — с тобой все в порядке? — Я… я думаю, да, — ответила она. Он проводил ее в гостиную и усадил на диван: — Посиди здесь. Я принесу лед. В дверях его остановил Александр: — У нее останутся шрамы? Девон схватил мальчишку за ухо: — Пошли со мной. — Ай, мне больно! На кухне, вытряхивая кубики льда на полотенце, Девон с пристрастием допрашивал Александра: — Ты толкнул ее? Только не ври, Александр. Я знаю, когда ты врешь. Как только я увидел тебя, я сразу понял, что ты что-то задумал. — Я не толкал, — упрямо повторял Александр. Девон оставил его и поспешил в гостиную. — Вот, — сказал он, прижимая лед к щеке Морганы. — Подержи так. — О, Девон, ты так добр. — Ты не ушиблась? Вон и на локте тоже царапина. Что-нибудь болит? — Похоже, со мной все в порядке. Я не сильно ударилась, больше испугалась. — Ты оступилась? Как ты упала? Она настороженно взглянула на него: — Я споткнулась. Девон обернулся и глазами встретился с невинным взглядом Александра. — Надо разбудить Эдварда, — решил он. Ему не хотелось, чтобы Александру попало, но он не сомневался, что мальчишка причастен к тому, что произошло. — Нет, — откликнулся Александр. — С ней же все в порядке. Зачем приводить сюда моего отца? — Ты прав, Девон, — сказала Моргана. — Приведи его сюда. ЭДВАРДА Маера в спальне не оказалось. Не оказалось его и в соседних комнатах. Девон решил, что его либо вообще нет в доме, либо он пошел в комнату матери, куда посторонние не допускались. Поэтому юноша решил вернуться в гостиную, опасаясь, что Моргане могло стать хуже. Он спускался по лестнице, когда услышал голоса. — Я презираю тебя! — говорил Александр. — Я попрошу отца, чтобы он не женился на тебе! Я скажу, что убегу из дома, если он это сделает! — Ты маленький скунс, — раздался низкий и злой голос Морганы. — Ты хотел убить меня, и я этого не забуду. — Я презираю тебя! Презираю! Презираю! — Я тоже презираю тебя, маленький скунс! Девон решил, что будет лучше, если он вмешается. Моргана по-прежнему сидела на диване и смотрела в сторону. Александр бросился к Девону и прижался к нему: — Она прокляла меня! Она ведьма! — Успокойся, Александр, — ободрил его Девон, не показывая вида, что озадачен жестокими нотками, прозвучавшими в женском голосе. Он взглянул на Моргану: — Эдварда в комнате нет. Моргана улыбалась. Она снова стала ласковой и нежной. — Мне уже лучше. — Их взгляды встретились. — Спасибо тебе. Должно быть, Эдвард у матери, — сказала Моргана, вставая. — Я поднимусь наверх. — Ты сможешь дойти сама? Она кивнула: — Я чувствую себя прекрасно, Девон. Твоя забота мне очень дорога. Уходя, она поцеловала его в щеку. — Фу-у-у, — скривился Александр. — Вытри щеку. — За что ты так ненавидишь ее? — Она призвала проклятие на мою голову. Жаль, ты не слышал… — Я слышал. Покажи карманы. Либо Голос подсказал ему, либо у него родилось подозрение, но Девон чувствовал, что из карманов ребенка удастся извлечь кое-что интересное. Сначала Александр сопротивлялся, но Девон пригрозил ему, и мальчишка неохотно запустил руку в карман и вытащил моток лески. Прозрачной, крепкой и почти невидимой. — Ты натянул это над ступенями, да? Так значит вот что ты прятал, когда увидел меня. — Ладно, это сделал я. Иди, расскажи моему отцу! Она ведьма! И если я не остановлю ее, то ее никто не остановит! Мальчик выбежал из комнаты. СЕСИЛИ попросила Девона поехать с ней за покупками в торговый центр в Ньюпорте, но у него не было настроения. Поэтому она позвала Маркуса и Ану и предупредила Бьорна, что ему придется отвезти их. — Постарайся задержать вторжение демонов до тех пор, пока мы не вернемся, — пошутила она. — Я не хочу пропустить такое зрелище. — Ты слишком легкомысленно относишься к этому, — заметил Девон. — Если бы я относилась к происходящему так же серьезно, как ты, то давно сошла бы с ума. Мы ведь живем в доме с привидениями. Имей это в виду, — сказала девочка и убежала. Девону хотелось сделать вид, что ему так же весело и легко, как Сесили. Однако еще утром он почувствовал, что атмосфера в доме накаляется в буквальном смысле этого слова. "Что-то происходит, — думал он. — Связано ли это с Изобель или с кем-то другим, тем, кто заперт в подвале, мне неизвестно. Может, это продолжение прежних событий. Но что бы это ни было, надо увидеться с Рольфом". Он оделся, чтобы отправиться в дорогу, как вдруг услышал неясный шум. Шум, казалось, доносился из башни. Как и прежде, слух мальчика обострился до предела. Он выглянул из окна. День обещал быть погожим, небо было голубым, безоблачным. Солнечные лучи падали на окна башни, и за ними не было заметно никакого движения. Девон напрягся: башня — то место, где он впервые услышал издевательский смех Изобель Отступницы. Неужели пробил решающий час? Сосредоточившись, он мысленным взором разглядел в зарослях вечнозеленого кустарника, окружавшего основание башни, Ди Джея, который пытался выдавить окно и проникнуть внутрь, и, мобилизовав силу воли, оказался рядом с другом и хлопнул его по плечу. Ди Джей вздрогнул и обернулся. — Что ты делаешь? — Ты не захотел помочь мне. Я решил попробовать сам. Мне надо проникнуть в восточное крыло! — Зачем? Ди Джей схватил Девона за плечи и взглянул на него безумными глазами: — Мне надо увидеть Адскую Бездну! — Да что с тобой? — Девон, мы должны проверить Адскую Бездну! Мне надо увидеть ее! — Я уже говорил, что этого делать нельзя! — Помоги мне! — сказал Ди Джей незнакомым хриплым голосом. — Мне необходимо попасть туда! — Нет! Ди Джей вскрикнул, словно его пронзила острая боль, и схватил Девона за горло. — Извини, что мне приходится прибегать к этому, — просипел Девон, задыхаясь, — но ты не оставляешь мне выбора. В ту же минуту словно гигантский магнит оторвал Ди Джея от Девона и швырнул на изгородь. Девон поспешил к другу и помог ему встать: — Ты не ушибся? — Что это на меня нашло? — Не знаю. Иди домой. Обещаю тебе во всем разобраться. — Спасибо. — Ди Джей отряхнул с одежды листву. — Извини меня. — Пустяки. — Что это взбрело мне в голову… — Возвращайся домой, Ди Джей. Тебе опасно находиться здесь. — Девон посмотрел на темный особняк. — Я думаю, это место опасно для всех. "СТРАННОЕ поведение людей в этом доме, вероятно, связано с Изобель Отступницей, — размышлял Девон. — Ди Джей, Александр, Бьорн… Изобель подавляет их волю". Но зачем, с какой целью? Он не видел смысла в ее действиях. Зачем посылать Ди Джея в восточное крыло, если ей известно, что один лишь Девон может открыть Адскую Бездну? Какой смысл заставлять Александра вредить Моргане? Что же все-таки Рольф хотел сообщить ему о Бьорне? И где же он, наконец? Убедившись, что Ди Джей уехал, Девон вернулся в дом за пальто. Чудесные способности не спасали его от холода. Ему хотелось знать, могли ли Гораций Маер и Саргон Великий противостоять стихии. Он догадывался, что должен быть какой-то способ; он чувствовал, что только начал постигать собственные возможности, например сверхслух или превращение в человека-невидимку. Как приятно было бы просто прочитать нужные книги или воспользоваться хрустальными шарами, чтобы узнать историю Ночного Крыла и не беспокоиться об отступниках. Обретет ли он когда-нибудь полную свободу? Как здорово, должно быть, что дети Ночного Крыла не знают о прошлом Ордена: они подрастают в окружении заботливых родителей и Хранителей, которые терпеливо обучают их пользоваться собственными силами. — Почему нельзя сделать так, чтобы всегда было легко? — бормотал он про себя, закрывая глаза и пытаясь силой воли перенестись на другой конец города. — Что ж, похоже, кое-что все-таки получается! — воскликнул он, сообразив, что стоит на краю пропасти у дома Рольфа. Девон молил Бога, чтобы Монтейн оказался дома. Заметив в гараже его машину, он очень обрадовался. Юноша вошел внутрь через кухню, откуда по винтовой лестнице можно было попасть в кабинет хозяина. — Любимая, как ты прекрасна, — услышал он знакомый голос. "Снова я не вовремя. Он опять обнимается и целуется с Роксаной". Девон перегнулся через перила и посмотрел вниз. Там на диване рядом с Рольфом сидела не таинственная обладательница золотистых глаз Роксана, а… Моргана. Девон попятился назад и зажал себе рот, чтобы не вскрикнуть. Моргана — в объятиях Рольфа! Первым побуждением Девона было прыгнуть вниз и выпустить Рольфу кишки. Ему вдруг стало все равно — пусть Изобель Отступница возвращается в "Скалу воронов" и открывает Врата Бездны. "Моргана говорила, что любит меня! А сейчас она с ним! Вот почему она так холодна! И вот с кем пропадает Рольф!" Но он замер, пытаясь найти объяснение. "Здесь что-то не так". "Девон!" Он вздрогнул. Голос Александра. "Девон, помоги!" Голос звучал так, словно ребенок находился в соседней комнате. Но Девон знал, что Александр остался в "Скале воронов". И ему грозит опасность. — ДЕВОН!!! Он перенесся в вестибюль "Скалы воронов", до смерти напугав Сесили, которая с ворохом покупок поднималась по лестнице. От неожиданности девушка вскрикнула. — Девон, тебе придется бросить эти штучки! — Мы должны немедленно подняться в комнату Александра. Там случилось неладное! Сесили безошибочно распознавала тревожные нотки в голосе друга. Она бросила покупки на пол и поспешила за Девоном. — Александр! — позвал Девон и распахнул дверь в детскую. — Его здесь нет, — растерялась Сесили. — Надо обыскать дом. — Что случилось? Объясни. — Не знаю. Но чувствую, что ему грозит опасность. Я слышал, как он звал… Из-под детской кровати донесся шорох. Одеяло, свисавшее до пола, плавно приподнялось и опустилось. — Будь осторожен, — прошептала Сесили, когда Девон схватился за край одеяла и потянул его на себя. Из-под кровати выполз огромный скунс с высоко поднятым черно-белым хвостом. |
||
|