"Колдуны Ордена Ночного Крыла" - читать интересную книгу автора (Хантингтон Джеффри)

ГЛАВА 14 В БЕЗДНУ

МНЕ ПРИДЕТСЯ спуститься туда.

— Куда? — не поняла Сесили.

— В Бездну. — Мальчик посмотрел на подругу и снова перевел взгляд на телевизионный экран. — Это единственный способ спасти Александра.

— Не торопись, парень, — раздался голос Монтейна.

— Джастин Маер обвел нас вокруг пальца, — сказал Девон.

Рольф подошел поближе и взглянул на экран. Он увидел Александра и друга своего детства Фрэнки.

— Новая буква, мальчики и девочки— «Р», — глумился Мастер Маджи. — Как в имени Рольф…

— Будь ты проклят! — закричал Рольф, схватил телевизор и с размаху бросил его на пол.

Девон наблюдал за другом. Он знал, какая ярость клокочет сейчас в его душе. Таким Девон видел Монтейна только однажды: когда тот набросился на миссис Крэнделл.

— И все же я должен попытаться. Другого выхода нет. Я не могу отдать ему Александра.

Рольф повернулся к нему:

— Ты не знаешь, о чем говоришь, не представляешь, к чему это приведет. Рэндольф Маер тоже пытался, и я был свидетелем той попытки. Ни Фрэнки Андервуд, ни сам Рэндольф Маер не вернулись из Бездны!

Сесили заплакала. Девон судорожно сглотнул.

— Если даже такой могущественный и опытный колдун, как Рэндольф Маер, не справился с Маньяком, как это может удаться тебе? Мальчишке, который несколько дней назад и не догадывался, что он колдун? Который оказался во власти Маньяка, стоило ему взглянуть на магический кристалл? И ты рассчитываешь выбраться из Бездны живым?

У Девона кружилась голова. Лицо Рольфа расплывалось, смысл слов ускользал. Мальчик посмотрел на телевизор, из разбитого корпуса которого струился дымок. Потом перевел взгляд на провод. Неужели вилку починил Джастин Маер? Призрак, паяющий контакты?

Неожиданно ему представилось, что он вовсе не в детской и рядом с ним не Рольф и не Сесили, а отец. Они в гараже их старого домика. Папа чинит мотор соседского «Бьюика», у него черные руки, щека испачкана машинным маслом, должно быть, он вытер лицо грязной ладонью. Девону восемь или девять лет, примерно столько же, сколько сейчас Александру, и он заглядывает под капот, наблюдая за отцовской работой.

— Папа, почему ты чинишь машину миссис Уильяме?

— Она попросила меня, малыш.

— Но почему ты занимаешься этим здесь, а не в мастерской?

— Я хочу оказать ей любезность.

— Она тебе заплатит?

Отец улыбнулся:

— Нет, я с нее ничего не возьму.

— Ты это делаешь, потому что ты хороший?

Тед затянул гайку:

— Не потому, Девон. Просто я считаю, что должен так поступить.

— Но мы ее почти не знаем.

Отец выпрямился и посмотрел сыну в глаза:

— Я хочу кое-что сказать тебе. В этом мире у каждого свой талант, свое предназначение. Вот я, например, умею чинить машины. Талант дается человеку не просто так. Талант — это большая ответственность…

— Девон?

Мальчик моргнул, наваждение исчезло.

— Рольф, может быть, я и недостаточно знаю о своих корнях, но в одном я уверен твердо… — Девон помолчал, встретившись с Монтейном взглядом. — Колдуны Ночного Крыла считали, что предназначение — это большая ответственность. Я не могу отступить, — добавил он, осознавая, что ему страшно. — Может быть, в этом и есть мое предназначение, может, поэтому отец прислал меня сюда.

Монтейн молчал. Сесили заплакала навзрыд. Девон обнял девочку, вдохнув аромат ее волос.


— Я НЕ ВЕРЮ, — заявила миссис Крэнделл, когда Рольф сообщил ей о похищении Александра. — Это не могло повториться.

— Уже повторилось, Аманда, — холодно возразил Монтейн. — Я предлагаю тебе подняться к матери.

Она рассердилась:

— Это мой дом. Я не потерплю, чтобы мне указывали.

Они собрались в гостиной. Миссис Крэнделл изредка поглядывала на Девона, присоединившегося к друзьям. Она сильно нервничала из-за того, что ребята стали свидетелями случившегося, однако задержала их в «Скале воронов», опасаясь сплетен.

— Так не бывает, — прошептала Ана.

— Тем не менее это произошло, — возразила Сесили.

— И силы откуда-то взялись! — присвистнул Ди Джей.

— Колдуны Ночного Крыла могут поделиться своей силой с друзьями. — Девон обвел ребят взглядом. — Но только если они верят. Вы поверили.

— А про какие Врата говорил Рольф? — спросил Маркус.

— Уж не та ли это дверь, которую мечтают открыть демоны? — уточнил Ди Джей.

— Та самая, — ответил Девон, чувствуя, что силы покидают его.

К нему подошла Сесили и взяла его холодные руки в свои ладони.

— Я хочу домой, — сказала Ана.

— Да-да. На сегодня игр в чертовщину достаточно. Девон и мистер Монтейн постарались на славу: представление получилось замечательное, достойное «Оскара»! Не правда ли?

Ребята посмотрели на миссис Крэнделл с нескрываемым изумлением.

— Такие сложные трюки, — продолжала она. — Надеюсь, мы вас не слишком напугали? Ну, а теперь пора домой. Уже поздно.

Сесили встала и, подбоченившись, уставилась на мать:

— А ты принесешь нам молоко с печеньем в кроватку, мамочка?

Миссис Крэнделл бросила на нее свирепый взгляд.

— Вам, ребята, и правда лучше уйти, — сказал Девон друзьям.

— Я тебя одного не оставлю, — запротестовал Маркус.

— Мы тебя не бросим, приятель, — заявил Ди Джей, его поддержала Ана.

Девон улыбнулся:

— Вы настоящие друзья. Но вряд ли вы до конца понимаете, что здесь происходит.

— Дружище, — не уступал Ди Джей, — мы посидим здесь и подождем твоего возвращения. Ты справишься.

Миссис Крэнделл приблизилась к ним:

— Повторяю, вам следует немедленно разойтись по домам.

— Аманда, — окликнул ее Рольф, — твоя матушка, должно быть, волнуется.

Она бросила на него испепеляющий взгляд и повернулась к Сесили:

— Если твои друзья отказываются покидать дом, они должны оставаться в гостиной. Ты поняла?

— Не беспокойтесь, миссис Крэнделл, — заверил ее Девон. — Даю вам слово.

Она впервые открыто взглянула ему в глаза. И впервые на ее лице отразились чувства, которые она старательно скрывала на протяжении нескольких десятков лет, — боль, страх, тревога. Миссис Крэнделл подошла к подростку и провела ладонью по его щеке. Этот жест был красноречивее слов. Потом она повернулась и вышла из комнаты.

— Она знает о моих способностях? — спросил Девон Рольфа. — Она все время знала о них?

— Я не могу ответить, но, когда я сказал, что ты единственный, кто может спасти Александра, у нее не возникло никаких вопросов.

— И она не удивилась? Ни капли не удивилась, что я колдун Ночного Крыла?

— Не удивилась.

— Тогда она не может не знать, кто мои родители!

Однако близость разгадки меркла перед тем, что предстояло совершить.

Монтейн внимательно изучал какую-то книгу. Девон не видел ее заглавия, но догадался, что это один из томов, принадлежавших отцу Рольфа.

— Девон, береги себя, — сказала Сесили. Она все еще была в старинном платье, найденном на чердаке: этакая несчастная ньюпортская красавица с размазанной по лицу косметикой. — Возвращайся.

— Обещаю тебе, — поклялся он и оглянулся на друзей. Они подружились совсем недавно, но уже стали верными товарищами. Встретятся ли они вновь или ему суждено сгинуть в Бездне?

— Девон, — позвал Монтейн. — Ты готов? Пора.

Ди Джей махнул растопыренной пятерней:

— Удачной охоты на демонов.

У Рольфа при себе оказался ключ от восточного крыла. Они миновали лестницу, ведущую в башню, и Девон с сожалением подумал, что так и не узнал одну из тайн «Скалы воронов». По боковой лестнице, затянутой паутиной, они поднялись в коридор второго этажа. Девон уже бывал здесь — с Александром. Он вспомнил неработающие газовые рожки и выцветших от времени лебедей на обоях. Впереди, освещенный бледной луной, показался витраж: Бог низвергает Люцифера в ад.

— Девон, — хрипло произнес Рольф, освещая путь фонарем, — я не упрекну тебя, если ты передумаешь. Еще не поздно.

— Какой же я тогда колдун Ночного Крыла? И какой же вы тогда Хранитель?

— Мой отец не успел обучить меня. Боюсь, что я вовсе не Хранитель. Я бы хотел знать больше, чтобы дать тебе мудрый совет, в котором ты сейчас так нуждаешься.

Девон улыбнулся:

— Я рассчитываю на вас.

— А Александр может рассчитывать только на тебя, — заключил Монтейн.

Они вошли в старинную гостиную, прошли через смежную комнату и оказались перед дверью, ведущей в комнату без окон. Жар, усиливавшийся по мере их приближения к заветной цели, сделался почти невыносимым: он обжигал лица, как лампа для загара.

— Рольф, — Девон остановился, — почему вы пришли сегодня в «Скалу воронов»?

— У меня был гость, он велел мне прийти сюда.

— Кто?

— Сейчас это не имеет значения. — Рольф открыл дверь, и на них пахнуло нестерпимым жаром.

Освещенная светом фонаря комната выглядела такой же, какой ее запомнил Девон: заброшенная, мрачная, с толстым слоем пыли. Луч света скользнул по книжным корешкам, по бюро с выдвижной крышкой, задержался на портрете.

— Видите? — прошептал Девон. — Поразительное сходство.

Монтейн кивнул.

— Если я не вернусь, обещайте мне, Рольф, что выясните правду о моем прошлом.

— Обещаю, Девон.

— И передайте Сесили… — Он запнулся. — Скажите ей, что я… что я…

Рольф улыбнулся:

— Мне кажется, она знает, парень. — Монтейн помолчал. — Но я все равно передам ей.

Луч фонаря замер на двери, запертой на засов.


ВРЕМЕНИ было в обрез, но Рольф все же снял с полки несколько старинных томов. Смахнув паутину, он посветил себе и начал читать: «Задолго до Великого Ледника мир был населен Созданиями Света и Созданиями Тьмы, которые веками сражались друг с другом за власть. Их создателями были первобоги — боги огня, воздуха, воды, земли — всемогущие хозяева природы. Непостоянные, беспокойные отпрыски первобогов находились в постоянной вражде».

Девон пытался сосредоточиться, но не мог. Может быть, именно сейчас он узнает, кто он. Узнает, чтобы тут же отправиться на верную смерть.

Рольф перевернул несколько страниц.

«Создания были бессмертны, но мир вокруг них изобиловал смертными формами жизни, и за господство над ними велись кровавые войны. Демоны заявили свои права на ядовитые и колючие растения, на плотоядных животных, на змей. Ангелы покровительствовали травоядным, птицам, цветам и фруктовым деревьям».

— Рольф, — прервал Девон друга, — это, бесспорно, очень увлекательные книги, если сидишь дождливым вечером у камина с чашкой какао. Но сейчас мне куда нужнее практические советы, потому что мне еще ни разу не приходилось спускаться в Бездну и спасать малышей.

Рольф тяжело вздохнул, отложил книгу в сторону и раскрыл следующую.

— Послушай-ка вот это: «Колдуны черпают силы у Созданий иного мира, а те, в свою очередь, получают энергию от первобогов Вселенной, не принимающих ни одну из сторон. Все, что нарушает мировое равновесие, нарушает равновесие между добром и злом. Эгоизм или использование силы для собственной выгоды приводят Вселенную в неустойчивое положение».

— Что это значит? — нетерпеливо спросил Девон.

— Добро сильнее зла, — объяснил Рольф, — Джастин Маер и ему подобные нарушают баланс, благодаря которому существует жизнь.

Девон вспомнил отцовские слова: «Сила несет в себе добро».

— Ты вернешься, и не один, а вместе с Александром, — сказал Монтейн.

Девон судорожно сглотнул. Страх уже подобрался к нему, схватил за горло, не давая дышать. Мальчик знал, что бояться — значит, проиграть, но что он мог поделать? Он взглянул на железную дверь — оттуда доносились голоса: «Выпусти нас. Открой дверь. Выпусти нас».

— Рольф, если я открою дверь, демоны вырвутся на свободу?

— Нет. В книге сказано, что колдун Ночного Крыла может спуститься в Бездну, не позволив ни единой твари выбраться оттуда. Врата откроются только для тебя, но не для них.

Девон медлил. Сейчас он отодвинет засов.

— И еще, — продолжал Рольф, — колдун Ночного Крыла не должен сомневаться в своих силах. Ты должен верить в себя, Девон, если хочешь победить. Вспомни, как отважно ты дрался с демонами.

— Я был на своей территории.

— Ты должен верить в себя, Девон.

Верил ли он? Подросток вспомнил, как заставил демона отпустить Ану, как загнал тварей обратно в Бездну, как вдохнул уверенность в своих друзей.

Но до с их пор он был бессилен перед Джастином Маером.

«Помни, Девон, ты сильнее любого из них. Любого».

«ЛЮБОГО ИЗ НИХ!»

Он стоял перед дверью, сжимая в кармане медаль Святого Антония и надеясь на помощь талисмана.

— Я верю, — твердо произнес он.

— Тогда сосредоточься, — Рольф отступил назад. — Это все, что я могу тебе посоветовать, друг мой. Желаю удачи.

Девон посмотрел на дверь. Тяжелая. С огромным засовом. Он представил, как Гораций Маер запечатывает дверь при помощи белой магии. Он представил томящихся за дверью демонов. Он увидел среди них Александра и вспомнил его слова: «Ты ведь не бросишь меня, правда?»

— Я спасу тебя, Александр! — воскликнул Девон. — Ты слышишь? Я спасу тебя, и мы вместе вернемся домой!

Засов на двери задрожал.

«Вот оно, — подумал Девон. — Начинается».

Он понял, что до сих пор вся его жизнь была лишь прелюдией. Схватки с демонами в детской, наставления отца, каждое проявление его необычных способностей — все это была подготовка. Долгими бессонными ночами он терялся в догадках, почему он не такой, как все. Здесь, за запертой дверью, в заброшенной части таинственного старого дома, он нашел ответ. Ради этого Тед Марч послал его в «Скалу воронов».

Девон почувствовал необычайный прилив энергии, сделал глубокий вдох — и засов на двери с лязгом упал на пол.

Железная дверь отворилась. За ней был мрак.


ДЕВОНА обдало жаром. Вместе с ним нахлынуло воспоминание: однажды в детстве он бросил в стенной шкаф своего плюшевого мишку. Потом он искал игрушку среди тапочек и ботинок. Медвежонок нашелся лишь через несколько дней в самом дальнем углу шкафа. Он весь обгорел, на Девона с укоризной смотрел единственный оплавленный глаз-пуговица.

— Со мной все будет в порядке, — произнес Девон, и его голос прозвучал непривычно глухо, будто бы доносился издалека.

Вокруг была тьма, жуткая, кромешная.

Мальчик мог продвигаться вперед, хотя не чувствовал под ногами твердой поверхности. Снова подступил страх, но Девон подавил его. Вокруг раздавались дьявольские звуки. Появился зловонный трупный запах.

— Возьми меня с собой, — прошептал кто-то на ухо Девону. — Какую силу ты тогда обретешь! Я принесу тебе пользу.

— Нет, не его! Меня! — В темноте Девон споткнулся о костлявое тело, от которого веяло холодом. — Возьми меня с собой, хозяин!

Мальчик мало-помалу привыкал к темноте. Он смутно различал рептилий, провожавших его долгим взглядом, крылья и когти горгулий.

Не останавливаясь, Девон шел вперед. Стало светлее, и мальчик увидел дверь, показавшуюся ему знакомой. Он рывком распахнул ее.

…Дом в Коулзе, родной дом. Отцовская комната: прикроватный столик с таблетками и пустыми бутылками из-под имбирного эля; радиоприемник, из которого доносится классическая музыка, и умирающий отец в подушках.

— Папа, — тихо позвал Девон.

— Сынок. Подойди ко мне, мой мальчик.

Девон бросился к кровати Теда, схватил его.

— Почему ты здесь, папа? Что ты делаешь в Бездне?

— Ах, Девон, ты разочаровал меня.

Слова отца поразили мальчика в самое сердце:

— Почему? Я так старался…

— Ты не справился, Девон, не оправдал моих ожиданий. Мальчик… маленький мальчик… Маньяк забрал его. Ты не должен был допустить этого.

Девон умоляюще смотрел на отца:

— Но я здесь! Я пытаюсь спасти Александра.

— Чушь! — Отец вырвал руки и нахмурился. — Ты неудачник, Девон. Твоя сила ничего не стоит.

Крупная дрожь сотрясла тело Девона. Именно этого он боялся больше всего — не оправдать надежд отца.

— Я ожидал от тебя большего, но ты слабее Джастина Маера.

Девон почувствовал, как его глаза наполняются слезами. Нет смысла бороться, если даже отец не верит в него…

— Но ты учил меня, что я сильнее любого из них!

— Он сильнее тебя!

Девон внимательно посмотрел на отца. Что-то насторожило его. Может быть, голос, взгляд?

— Ты не мой отец! — вырвалось у мальчика. — Тед всегда верил в меня! И сейчас верит! Верит!

Облик умирающего моментально изменился: голова откинулась назад, глаза загорелись дьявольским огнем, во взрыве хохота обнажились клыки. Комната закружилась, пол под ногами поплыл, и Девон почувствовал, что падает. Он летел в огнедышащую Бездну, и скорость его падения неуклонно росла. За спиной развевался плащ. Сердце мальчика снова сковал страх.

— Верь в себя, Девон, — раздался голос Рольфа.

Ощущение падения внезапно исчезло. Мальчик твердо стоял на ногах. Вокруг него по-прежнему была абсолютная темнота. Он нащупал свой талисман и взмолился о помощи.

Зрение стало острым, Девон огляделся. Над ним висели огромные прожектора. Он стоял в помещении, похожем на кинопавильон. Здесь было много камер, мониторов, проводов. Пространство за сценой, где он, по всей видимости, находился, было скрыто потертым красным занавесом из бархата.

Он уже видел это место.

Зазвучала музыка — сначала тихая, она становилась все громче и громче.

Мелодия из шоу Мастера Маджи.

— Здравствуйте, мальчики и девочки, — раздался знакомый голос невидимого клоуна, как только Девон вышел из-за занавеса на деревянную сцену.

Он увидел телекамеры, нависшие над ним, прожектора, залившие все вокруг ослепительным светом, зрительный зал с рядами несчастных детей. Он искал глазами Александра, как вдруг кто-то положил руку на его плечо. Руку, измазанную растрескавшимся белым гримом.

Девон обернулся и оказался лицом к лицу с Мастером Маджи.

— Сегодня у нас в гостях Девон Марч, — продолжал клоун. — Давайте все вместе поприветствуем его!

Дети в зрительном зале послушно захлопали в ладоши. Девон бросил взгляд в телекамеры. В одной он увидел клоуна и самого себя, в другой — Рольфа, Сесили, Ди Джея, Маркуса и Ану.

«Они видят меня, — догадался Девон. — По одному из телевизоров, которые миссис Крэнделл прятала от Александра».

— Слово, которое мы узнаем сегодня, мальчики и девочки, — «смерть». «Смерть Девона»! — Мастер Маджи хихикнул. — О! Это же не одно, а целых два слова, правда? Что за глупый клоун!

Девон сверкнул глазами:

— Два слова, которые ты не осмелишься больше повторить!

Он бросился вперед, схватил клоуна поперек туловища и опрокинул его на камеру. Та разлетелась вдребезги.

— Какое безрассудство, молодой человек.

Девон поднял глаза. Над ним нависал Джастин Маер — огромного роста, черноглазый, с волосами цвета воронова крыла. Впервые он говорил своим собственным голосом — глубоким, властным, надменным. Впервые он явил Девону свое истинное лицо.

— Посмотри на себя, ты смешон! — продолжал он. — Нацепил мой костюм. Костюм колдуна Ночного Крыла. Думаешь, это прибавит тебе силы? Думаешь, я испугаюсь старых тряпок — я, самый могущественный член Ордена?

Джастин Маер откинул голову назад и захохотал. Его дьявольский хохот рокотал в павильоне, уносился под крышу. Воспользовавшись удобным моментом, Девон огляделся: шнур от занавеса лежал неподалеку. Одним рывком мальчик дернул его, и тяжелый бархат упал на Джастина Маера.

Его растерянность длилась не более секунды, но Девону хватило этого времени, чтобы отскочить в сторону.

— Гадкий мальчишка! — Джастин радовался, словно драка доставляла ему удовольствие.

«Может быть, он давно не встречался с равным по силе противником?» — подумал мальчик.

— Я пришел за Александром, я забираю его, — сказал Девон и почувствовал, что энергия, скопившаяся в подушечках его пальцев, устремилась на Джастина Маера.

Но тот легко отклонил энергетический поток, направив его в стену, в которой образовалась огромная черная дыра.

— Мальчик мой, уроки Хранителя не принесли тебе пользы, — прогремел Джастин Маер приближаясь.

— Я хорошо усвоил уроки — я сильнее тебя! — крикнул Девон.

— Сильнее меня? — Джастин Маер захохотал. — Как ты глуп!

Он выпрямился во весь свой огромный рост. Два метра, три метра, еще выше…

— Ты понимаешь, кто перед тобой, на что я способен? — ревел он.

— Ты убийца! — воскликнул Девон. — Эмили погибла из-за тебя!

Лицо демона исказил гнев:

— Как ты смеешь упоминать это имя?

— Сегодня годовщина ее смерти, — кричал Девон.

— Я запрещаю тебе говорить о ней!

— Ты не можешь мне запретить! Я знаю, что в глубине своей черной души ты любил ее. Но ты убил ее!

Демон издал вопль ярости.

— Кто такая Кларисса, Джастин? Почему Эмили плачет над ее могилой?

— Тебе ничего не известно. — Джастин скорчил презрительную гримасу.

— Я знаю, что ты привел Эмили на Чертов утес!

Джастин Маер взревел, и призрачная телестудия исчезла. Они оказались в самом сердце Бездны. Мрак рассеялся, все было залито не- приятным желтым светом. Девон видел снующих вокруг тварей: мерзкие, скользкие, они были повсюду. Их красные воспаленные глаза мигали от яркого света, а бледная кожа указывала на то, что они провели во мраке миллиарды лет. Совсем рядом с мальчиком зашипела одна из тварей, обдав его смердящим запахом. Ее раздвоенный язык хлестнул Девона по лицу.

— Они сожрут тебя, как сожрали моего глупого брата, — гремел голос Джастина Маера.

Твари окружили Девона, напирая со всех сторон. Призвав на помощь силы, он пытался сопротивляться, но все было тщетно. Многочисленные щупальца обвили его. Когти вспороли на нем рубашку и расцарапали грудь. Острые зубы впились в бедро.

«Вот и все, — подумал Девон, теряя сознание и погружаясь в темноту. — Я проиграл».