"Плут" - читать интересную книгу автора (Хьюз Шарлотта)

Глава 7

Прибыв на следующий день домой и запирая машину в гараж, Дикон нашел Кетти сидящей на крылечке, глядя на мир так, словно она потеряла лучшего друга.

— Что так мрачно? — спросил он, остановившись на верхней ступеньке. Кетти смотрела на свои туфли.

— Я под домашним арестом.

— Из-за вчерашнего? Она кивнула.

— И надолго?

— На две недели.

Дикон вздохнул и уселся в одно из плетеных кресел рядом с ней.

— Извини. Это моя вина. Посмотрю, что можно сделать.

— Сейчас с ней нельзя разговаривать — она злая, как черт.

Он выгнул бровь. Ему хотелось видеть Коуди весь день. Когда он последний раз посмотрел на нее, у нее была широкая улыбка. Конечно, они только что занимались дикой, страстной любовью… Хотя он хотел зайти к ней утром, но все же решил, что лишний раз беспокоить не стоит.

— Почему она взбесилась?

— У нас еще один отказ. Когда Дикон с недоумением на нее посмотрел, она продолжала:

— Ты знаешь, мать дает обеды, вечера, ну… и все такое. Ну, так вот, уже трое позвонили…

Какое-то мгновение казалось, что Кетти готова заплакать.

— И все от этой старой толстой Мейбелин Картер, — пояснила девочка. — Она пытается расстроить и мой вечер тоже.

Мейбелин Картер! Имя звучало, как колокол. Когда-то Дикон провел столько времени в ее офисе за опоздания, что и сейчас помнит, какого цвета там стены. Мейбелин считала его ленивым и ни на что не годным. Ей и в голову не приходило, что он мог проспать утром, потому что ему приходилось работать заполночь. Но почему Мейбелин создает трудности Коуди?

— Помедленнее, Кетти. Я что-то не улавливаю. Набери дыхания и расскажи по порядку, что же здесь происходит.

Войдя в кухню, Дикон нашел Коуди громыхающей горшками, сковородками и хлопающей дверьми. Она подняла глаза и удивилась, увидев его.

— О, Дикон, привет. А я вот как раз убираюсь на кухне.

— Больше похоже на то, что ты хочешь разнести ее на куски, — проговорил он.

Она одарила его насмешливой улыбкой.

— Ну, да, пожалуй. Сегодня хочется сделать именно это…

Дикон подошел к ней обнял и запечатлел поцелуй на ее губах.

— Мне тебя не хватало. Коуди могла лишь кивнуть и полностью отдалась удовольствию от его объятий.

— Мне тебя тоже.

Весь день она почти ни о чем другом не могла думать. По существу, она почти весь день только и грезила о проведенной накануне ночи. Они еще раз занимались любовью после разговора на кухне, а затем она проскользнула вниз, моля Бога, чтобы миссис Викерс не услышала, как она уходит от него. В тот день она много улыбалась, несмотря на ноющие сомнения, которые преследовали ее время от времени. Затем Коуди получила еще один отказ, и ее настроение драматически ухудшилось.

— Я напоминаю потного козла, — засмеялся он. — Я еще не принял душ.

Ей было все равно, пусть от него даже пахло бы навозом. Ей нравилось быть рядом…

— Хочешь сначала выпить чего-нибудь холодненького?

Он утвердительно кивнул, они медленно и неохотно разъединились. Дикон уселся за стол, а она тем временем положила в стакан лед и наполнила его чаем. Затем она присоединилась к нему за столом и некоторое время он пил чай в молчании.

Наконец, Дикон поставил стакан и посмотрел на нее.

— Я слышал, ты посадила Кетти под арест?

— Совершенно верно.

— Это моя вина. Ведь я же позвал ее… Она кивнула:

— Да, ты взрослый человек и я не могу тебя контролировать. Но мне хотелось бы думать, что с дочерью у меня такая возможность имеется…

Коуди сделала паузу.

— Кроме того, у Кетти есть своя голова на плечах и ей следовало бы об этом помнить, прежде чем принимать решение.

— Ну, а если мы с Кетти разделим наказание? — предложил он.

Она выглядела удивленной.

— Хорошо, ты арестован в своих комнатах на две недели.

Дикон засмеялся.

— И ты будешь навещать меня?

— Послушай, ты не лучше Кетти. Уже клянчишь привилегии.

Дикон взял ее руку.

— Послушай, Коуди, мне не хочется видеть твою дочь наказанной за то, в чем виноват я. Я ничего не понимаю в воспитании детей, но когда я увидел ее вчера, мне просто захотелось ее ободрить. Прошу тебя, будь с ней помягче.

— Очень ты добренький мальчик. Дикон ухмыльнулся и сжал ее руку.

— Благодарю.

Коуди отдернула руку. Она говорила о дочери и ей следовало сохранять благоразумие.

— Я подумаю, — проговорила она. — Но не обещаю. Что-нибудь еще?

Дикон поставил пустой стакан на стол.

— Да, я хочу кое-что узнать об отказах…

— Я вижу, у тебя есть персональная осведомительница — Я умею получать от людей информацию. У нее остались бамбуковые занозы, которые я загнал ей под ногти.

— Кетти не умеет хранить секреты… Я в курсе.

— Так все-таки, в чем же дело? У тебя три отказа за несколько дней?

— Такое случается…

— Ты хочешь сказать, что мое пребывание здесь не имеет к этому никакого отношения? Послушай, Коуди, у меня, что, слово «идиот» написано на лице?

Она отмахнулась.

— Все утрясется.

— До или после того, как они покончат с твоим бизнесом?

Коуди не хотела сознаваться, насколько близко он был к истине.

— Переживу, — проговорила она. — Не первый раз я сталкиваюсь с проблемами в бизнесе. Так уж получается, когда живешь самостоятельно.

— Давай, я тебе помогу, Коуди.

— Нет.

— Черт побери! Почему ты упрямишься? — он стукнул кулаком по столу. — Я люблю тебя, хочу помочь. У меня есть возможности. И, кроме того, в этом моя вина.

Коуди встала и прошла к мойке.

— Я хочу решить свои проблемы сама. Он тоже встал, подошел к ней и обхватил вокруг талии руками.

— И когда это ты стала такой самостоятельной? — спросил он, прижимаясь носом к ее затылку.

Коуди вздрогнула, почувствовав его возбуждение.

— Просто я хочу быть уверенной, что могу обеспечить себя и мою дочь, — с трудом проговорила она.

Он повернул ее и начал пристально смотреть ей в глаза. Ему хотелось заняться с ней любовью, потеряться в ней, забыть про все свои трудности. Только Коуди обладает силой сделать это.

— Не забывай, ты позволила мне жить в твоем доме, когда никто другой не пожелал этого сделать. Я тебе обязан. Если дела у тебя пойдут слишком плохо, я хочу об этом знать. Договорились?

Коуди кивнула, и он поцеловал ее. Когда она подняла голову, он улыбался.

— Ты не собираешься подняться ко мне? Попозже…

Надо было быть полной идиоткой, чтобы не понять, что он имел в виду.

— Не знаю. Это зависит от того, как скоро заснет Кетти.

Он может называть ее лицемеркой, ее это не заботит. Она не хочет, чтобы Кетти знала об их отношениях.

— Я всегда могу погонять ее вокруг дома на машине. Она настолько умается, что рано завалится спать, — улыбнулся Дикон.

Коуди рассмеялась и игриво шлепнула его.

— Ты просто несносен!

Он притянул ее к своему телу.

— Да, действительно. Но я думаю, что тебе именно это во мне нравится.

На следующее утро Алма Блек провела Дикона в свой офис и указала на свободный стул.

— Это сюрприз, мистер Броуди, — сухо проговорила она. — Я не ожидала вас до начала следующей недели. Ну, как идет очистка на шоссе номер четыре?

Взгляд его казался угрюмым.

— Вы были правы, мисс Блек. Я усвоил урок и готов сотрудничать с вами, Дикон сделал паузу. — Очень сожалею, что доставил вам массу хлопот.

Когда она и глазом не моргнула, он продолжал:

— Во всяком случае, у меня есть идея, как я могу лучше послужить вашему городу и заставить людей поработать на увеличение вашего бюджета, о чем вы просили.

Дикон увидел, что заставил мисс Блек поднять бровь при упоминании о бюджетных проблемах. Конечно же, он действовал наугад, поскольку не мог знать, как обстоят финансовые проблемы ее агентства. Но он не сомневался, что организации, финансируемые из бюджета, всегда имеют трудности с деньгами.

— Ну, так что вы скажете? — спросил Дикон.

Она рассматривала его.

— Вы очень добры, мистер Броуди. Так в чем же заключается ваше предложение?

Дикон выдержал паузу, пока не завладел их полным, безраздельным вниманием.

— Перестань суетиться, Кетти, все займет не больше минуты.

Коуди раздраженно вздохнула.

— Дикон, может, ты скажешь, наконец, в чем дело? — спросила она.

Все трое сидели за столом на кухне и пили холодный чай. Часом раньше Дикон сказал, что у него есть нечто важное, что нужно обсудить с ними. Он даже вручил Коуди блокнотик, чтобы она могла сделать заметки.

— Наш госпиталь слишком мал, — для начала заявил он.

Коуди и Кетти обменялись взглядами.

— Именно об этом ты собрался с нами поговорить?

— Я хочу построить раковый центр с большим детским отделением, — ответил он.

Коуди встретилась с ним глазами. Он выдержал ее взгляд.

— Когда ты это решил?

— Полагаю, я всегда считал, что здесь надо что-то делать, просто раньше мне не хватало смелости.

— Я думаю, это великая идея, — проговорила Кетти. — Правда, ма? Коуди улыбнулась:

— Ты сейчас во всем его поддержишь, — улыбнулась Коуди. — Так как я скостила тебе неделю ареста.

Кетти бросила на Дикона взгляд «истинной поклонницы», и он подмигнул в ответ.

— Так в чем же состоит план? — спросила Коуди.

— Сначала я прошу своего менеджера созвать пресс-конференцию и объявлю свою идею. — Полагаю, мы сможем собрать сотни две человек. Для начала по тысяче баксов с носа…

У Кетти вылезли глаза на лоб:

— По тысяче!

— Для них это семечки. Коуди нахмурилась.

— Дикон, ты говоришь «мы». А какое к этому отношение имею я?

— Я хочу, чтобы ты устроила вечер здесь. Она чуть не уронила чашку.

— Нет. Несерьезно!

— Я найму сколько надо помощников, возьму напрокат столы и стулья и все, что нужно еще.

— Нет!

— Ма, перестань! — прокричала Кетти.

— Это значит стать крестной матерью всех благотворительных событий, пояснил он.

— Ты что, свихнулся, Дикон? — заявила Коуди. — Для начала каким образом ты собираешься доставить сюда этих людей? Здесь нет аэропорта.

— Маленький аэропорт есть. У большинства есть личные самолеты, я обеспечу лимузинами тех, кто прилетит в Уинстон Салем.

— А где они остановятся? Ты забыл, что в Калгари нет классного отеля?

— О! Мелочи! Мы попросим жителей города проявить гостеприимство. Коуди покачала головой:

— Все это кажется безумным, — засомневалась она. — Как ты думаешь, будут себя чувствовать жители Калгари, зная, что они не могут прийти на твой вечер, особенно после того, как они уже чувствуют, что ты однажды дал им щелчок по носу?

— Они ничего не будут иметь против того, чтобы не платить за посещение этого вечера, если смогут оказаться хозяином или хозяйкой для наших гостей.

— И когда ты собираешься это осуществить?

— Через месяц.

— Месяц! Ты сумасшедший!

— Нам немедленно надо приступать к составлению списка приглашенных, чтобы я успел разослать отпечатанные приглашения. Начинай писать, Коуди. Мы не можем терять времени.

— Сначала я должна… — вскрикнула Кетти и чуть не опрокинула стул, когда вскочила и ринулась прочь из комнаты. Коуди все еще не поднимала карандаш, который ей дал Дикон.

— Ну, что не так? — спросил он.

— Дикон, ты понимаешь, какие вопросы тебе будут задавать на пресс-конференции? Его улыбка медленно слиняла.

— Да, я постоянно думал об этом. Я уверен, что мой поверенный предупредит меня заранее, — он схватил ее руку и сжал ее. — Коуди, я справлюсь с этим…

— А насчет твоей сестры? Несомненно, что-нибудь, да просочится, как только репортеры начнут рыскать вокруг, задавая вопросы. А ты знаешь, что они это сделают.

— Я избавлю их от лишних хлопот, — сказал он. — Я расскажу им все, что они хотят знать, так что им не придется раскапывать. — Он на секунду замолчал. Конечно, они захотят узнать имена и кое-что из прежней жизни… Надеюсь, ты не возражаешь, если я назову им твое имя… — подмигнул он. — Так что, если у тебя есть скелет в шкафу, я советую тебе вытащить его оттуда.