"Долгая дорога домой" - читать интересную книгу автора (Велесова Светлана)

Глава 5

После трех дней безудержных метелей, утро встречало их крепким морозом и ярким солнцем на голубом небе. Искря на солнце, под ногами скрипел снег. Белоснежные шапки свисали с лап сосен и елей, грозя в любой момент рухнуть вниз и запорошить охотников с головы до ног. Мелкие птахи с веселым щебетом перелетали от дерева к дереву в поисках шишек, до которых не успели добраться белки. На девственно чистом покрове то тут, то там виднелись петли зайчих следов. Иногда попадались следы волков и лис, вышедших на охоту. Но все это она уже видела и знала. Однажды Зарим указал ей на след оленя. И тут же прочитал познавательную лекцию о видах этих животных, их повадках, поведал краткое жизнеописание и под конец рассказа, заставил запомнить запах и проследить его путь до тех пор, пока они не увидели красавца оленя, в окружении самок и подросшего молодняка. Постояв и полюбовавшись на красоту, они двинулись дальше, так как целью их сегодняшнего урока была охота на кабанов, а вовсе не оленей.

— Эния, не уходи от меня далеко. — Позвал ее Зарим.

Она послушно остановилась и замерла, дожидаясь, пока он доберется до нее по глубокому снегу.

— Уф… тяжело. Нужно было надеть снегоступы.

«И топал бы как медведь, разгоняя всю добычу на километры вокруг» Фыркнула Эния.

— Я и так топаю. Ну что пошли дальше?

Эния в два прыжка выскочила из сугроба и оказалась на утоптанной звериной тропе, цели их путешествия. За те дни, что они провели в форте в ожидании гонца из столицы, они с Заримом научились без труда понимать друг друга. Он не мог читать ее мыслей как Эйдес, но это не мешало ему интерпретировать чувственные восприятия, почти дословно выражая ее мысли вслух. Понимая, что неизвестно как сложится ее судьба, Зарим решил учить ее всему, что знал о жизни зверя. Пер по возмущался больше для приличия, и оставил их в покое, засев с Хэлианией за составление эльфийской летописи. Рива взялась брать уроки поединка на саблях у Тишаали, а Эйдес сутками не вылезал из библиотеки, прочитывая все, что там было по истории и обычаям кланов.

Зарим выбрался на тропу, отряхнул снег с одежды, выбил сапоги, и поправив рюкзак за спиной осмотрелся.

— Бери след. Принесем на ужин свежего мяса, а то солонина меня доконала. И тебе вредно есть столько соли. Это человеку все нипочем, а зверю надо беречь себя и употреблять в пищу только то, что будет полезно.

«Я не буду есть сырое мясо» Возмутилась Эния. Что за настырный тип. Они с Аликаем словно сговорились в своем стремлении накормить ее мясом с кровью. Зарим улыбнулся и потрепал ее по голове.

— Я знаю. Но когда-нибудь тебе придется уступить и начать питаться как зверь. Вареное мясо не принесет тебе сил и не добавит здоровья. Эния, ты зверь с душой и разумом человека. Твоему телу нужна кровь, как ты не понимаешь. Или хочешь чтобы зубы по выпадали? И шкура облезла? И на кого ты будешь похожа? На старую драную кошку? Ты этого хочешь?

Эния зарычала в бессильной ярости. Все, что говорил Зарим, было правильно, но не могла она есть свежатину, не могла. Будь она хоть трижды зверем, выворачивало то ее как человека. Чтобы не начинать бесполезный спор, она встала против ветра, как ее учили, принюхалась и безошибочно взяла направление к ручью. Зарим одобрительно кивнул и перешел на охотничий шаг. Все-таки даже в облике человека он оставался большим зверем, чем она. Вместе они неслышно подкрались к ручью и затаились у края оврага. Зарим достал из-за спины лук со стрелами и выглянул из укрытия. Эния подобралась и приготовилась к прыжку. Запах молодого кабана ударил в ноздри, мгновенно пробудив охотничий инстинкт. Ей не нужно было смотреть как Зариму. Она видела звуками и запахами. Шерсть на загривке встала дыбом. Припав к земле она переползла на лучшую позицию и дождавшись когда кабан начнет с шумом пить воду, прыгнула. Зарим выпрямился во весь рост, страхуя ее, но стрелять ему не пришлось. Хребет кабана хрустнул под ее весом, и ей даже не пришлось перегрызать ему горло, он и так был мертв.

Зарим усмехнулся, убирая лук обратно за спину.

— Хитрюга. — Он вышел из укрытия, и подойдя к ней, осмотрел добычу. — Нашла же способ охотиться без крови.

Эния, довольная собой, заурчала от похвалы. И заработала ласковое поглаживание между ушей. Зарим достал кинжал и взялся разделывать добычу. Эния села поодаль и принялась вылизываться. Едва первая кровь оросила снег, ее ноздри затрепетали, рот сам собой наполнился слюной. Зарим, бросавший на нее хитрые взгляды, отрезал кусок мяса и швырнул ей. Эния инстинктивно открыла рот, чтобы поймать, но в последний миг захлопнула пасть и мясо ударилось в морду, испачкав кровью шкуру. Она зарычала и сунула нос в ближайший сугроб. Зарим захохотал, и подобрав упавший кусок, положил рядом с остальными.

— Ты почти готова попробовать. Ничего. Придет время, и ты поймешь что это вкусно. А пока на, заслужила.

Он вытер руки о снег и извлек из рюкзака несколько засахаренных яблок. Эния тут же их слопала, и довольно облизалась.

— Удивляюсь тебе. Как можно есть сладкое, будучи зверем.

«Легко».

— Зная тебя, глупо было сомневаться.

Разделка туши была в самом разгаре, когда Эния услышала характерные звуки, приближающихся всадников. Вскочив на ноги, она прижала уши к голове, и угрожающе зарычала.

— Я тоже слышу. Успокойся. Их всего шестеро. Ничего они нам не сделают. Но на всякий случай веди себя как зверь. Слишком близко граница. Мало ли кого занесло сюда с той стороны.

Эния улеглась прямо в снег, раздраженно ворча, чем вызвала улыбку Зарима. Он продолжал как ни в чем ни бывало разделывать кабана, когда из-за деревьев, показалась группа солдат, верхом на взмыленных конях. Завидев их, они так резко осадили коней, что тучи взметнувшегося в воздух снега накрыли Энию и Зарима с головой.

Зарим встал, отряхнул снег с головы и почтительно поклонился.

— Приветствую вас, благородные господа.

— Кто такие? — Один из всадников в дорогих доспехах, выехал вперед и обнажил меч.

Эния опять угрожающе зарычала, но не двинулась с места.

— Тихо, милая. Эти люди нам не враги. Мое имя Сандр, господин. Я охотник.

— Человек или двуликий?

— Человек, господин.

— А… — Короткий кивок в сторону Энии.

— Стопроцентный зверь. Просто она ручная и хорошо обученная. Но вашим людям я бы не советовал приближаться. Она не терпит резких движений.

Получив ответы, которые их явно устроили, всадники расслабились. Мечи скрылись в ножнах. И двое спешившись, подошли к ним почти вплотную.

— Я капитан Крейтон. — Представился тот, что был повыше ростом и посолиднее на вид.

— Чем могу служить, господин Крейтон.

— Ты местный?

— Да.

Капитан окинул Зарима оценивающим взглядом, по достоинству оценил его лук, на котором далеко не каждый натянул бы тетиву. Перевел взор на руки. Зарим до сих пор сжимал в окровавленных пальцах длинный изогнутый кинжал. Мельком глянул на Энию и остановил взгляд на его лице.

— Хочешь заработать немного золота Сандр?

— Кто ж не хочет. — Хмыкнул Зарим, и не менее пристальным взглядом окинул самого Крейтона, его помощника и знатного вельможу, почему-то путешествующего налегке и с усиленной охраной.

— Нам нужно добраться до торгового тракта. Возьмешься проводить?

Зарим сделал вид, что задумался.

— Зачем проводить. Если у вас есть карта, я начерчу самый короткий путь. Без нас, верхом вы быстрее доберетесь. Это в ста километрах отсюда. Полтора дня пути.

— Нам не надо быстрее. Если ты понимаешь, о чем я говорю?

Зарим молчал, глядя в упор на капитана. Крейтон не выдержал, его взгляд дрогнул, и он перевел взор на своего хозяина. Вельможа, все это время следивший за переговорами, кивнул, подтверждая его слова, а когда он опять глянул на Зарима, тот лишь криво улыбнулся.

— Чего уж тут непонятного.

— Ты не думай. Убивать тебя никто не собирается. Доведешь до тракта, получишь сто золотых и гуляй свободно. Только уж не обессудь, пойдешь в том в чем есть. Мы не можем рисковать.

— Если ты переживаешь за свою жизнь, могу дать слово. — Вмешался вельможа.

— Слово кого? — Поинтересовался Зарим.

— Слово благородного человека. Для тебя этого должно быть достаточно.

— Ну, если благородного, тогда другое дело.

Зарим, кивнул каким-то своим мыслям, и с самым невозмутимым видом вернулся к разделке туши. Вельможа и солдаты офигели от подобной наглости. Эния отвернула морду, чтобы никто не увидел в ее глазах смех.

— Сандр, ты чего? Нам ехать надо. — Возмутился Крейтон.

— Вы сами сказали, вам не к спеху. А мне кошку кормить надо. Да и вы не откажетесь от свежего мяса на ужин. Тут недолго осталось. Обождите. Заодно и коням отдых будет.

Солдаты тут же спешились. Видимо были в седле с самого утра. Вельможа подумал, подумал и тоже слез с коня. Зарим, дождался, пока нежданные работодатели не отойдут подальше, и тихонько обратился к Энии.

— Милая, нам придется идти с ними. Я бы отпустил тебя домой, но это слишком рискованно. Сообщи Эйдесу, о том, что случилось, и передай, чтобы не думали вмешиваться. Мы сами справимся.

«Ты же сказал, что они не угроза. Убьем всех и дело с концом».

Зарим закусил губы, чтобы не расхохотаться.

— Ну, ты и зверюка. Зачем убивать хороших людей. Мы же в форте только их и ждали, а тут такая удача. Они сами на нас вышли. И двойная удача, что они не догадываются кто мы такие. Это будет весело.

Эния не удержалась и по человечески фыркнула. С Заримом не соскучишься. А еще ее обвиняют, что она как магнитом притягивает неприятности. Зарим умолк, так как к ним опять подошел Крейтон.

— Давно она у тебя? — Кивнул он на Энию.

— С рождения, потому и ручная. Я ее мать убил на охоте. Не знал, что та уже окотилась. Вот и пришлось забрать сироту домой. Я давно живу на землях кланов. Привык, что они наполовину звери. — Зарим невозмутимо пожал плечами. — Наверное мне просто этого не хватало, а брать жену из двуликих я не решился. Все-таки наследственность у них еще та. С тех пор и живем вдвоем. И ей хорошо, в лес то нельзя, погибнет без меня. И мне не одиноко.

Крейтон понимающе улыбнулся.

— И жена не сверлит мозги? Так?

— Что-то вроде того. — Зарим тоже улыбнулся, показывая капитану, что тот полностью угадал его мысли.

* * *

Эйдес нашел Аликая в кузнеце. Парень помогал ковать новую саблю. Кузнец, огромный как медведь дядька, без устали бил молотом по раскаленной заготовке, которую Айк удерживал щипцами. Дождавшись пока заготовке придадут нужную форму, окунут в воду и отправят обратно в печь, он поманил Айка наружу и выложил все, что передала Эния.

— Нет, ну они издеваются, что ли. — Айк от расстройства вцепился в собственные волосы. — Это надо же в глухом лесу умудриться встретить тех, от кого мы прятались все эти недели. Эйдес, я убью ее честное слово.

— Убьешь, убьешь. Но сначала надо сделать так, чтобы ее не убили люди. Ты опытный оборотень вот и скажи мне, как долго Эния сможет притворяться зверем, так чтобы это не обнаружили?

— До первой кормежки. Как только Зарим сварит ей суп, их тут же застукают, обыщут, найдут амулеты и убьют на месте, заподозрив в шпионаже. Это конечно в худшем случае.

— А в лучшем?

— Зарим убьет их.

— Давай не будем надеяться на лучшее. У нас есть несколько часов, чтобы вызволить их из плена. Пошли, скажем Перу.

— Лучше сначала Риве.

— Ей я уже сказал, она сейчас разговаривает с комендантом.

— Тогда пошли к Перу.

Пер, узнав о случившемся, повел себя неожиданно спокойно. Аккуратно сложив письменные принадлежности, чтобы не перепутать и не помять драгоценные свитки, он только тогда посмотрел на Эйдеса и Аликая.

— Не вижу причин для паники. Пока Зарим не выведет их на тракт, с ними ничего не случится. Можно для страховки послать к ним Хэлианию, — Темный вежливо кивнул девушке-призраку. — Но думаю, это будет лишнее. А на тракте мы их встретим и объясним господам хорошим, как нехорошо брать заложников.

— Пер, ты издеваешься? — Возмутился Эйдес.

Айк вообще не находил слов от бешенства.

— Там Эния. Или тебе на нее наплевать?

— Именно о ней я думаю в первую очередь. Это будет ей хорошей наукой выживания. Захочет жить, научится вести себя как зверь и есть сырое мясо.

— Пер, это жестоко. — Уже спокойнее сказал Эйдес.

— Жестоко нянькаться с ней словно с младенцем, Эйдес. Я реально оцениваю ситуацию. Она может никогда не стать человеком, и вы не сможете всю жизнь опекать ее. Как долго она будет терпеть это унижение и вечное сочувствие? Год? Два? Однажды она взбесится и сбежит. Сколько тогда она проживет? Одна в совершенно незнакомом мире, где каждый будет пытаться убить ее? Нет, милые мои. Мы не будем развертывать спасательную операцию. Мы подождем, сколько нужно и сделаем все тихо и без шума. А теперь если позволите, я пошел ужинать. Что-то есть хочется.

Пер ушел, а Эйдес и Аликай переглянулись.

— И как это тебе? — Эйдес казался не менее удивленным чем Айк.

— Что-то в этом есть. Хотя я бы предпочел обойтись без столь радикальных мер. Эйдес, а мы сами…

— Нет, Айк. Пер прав. Так будет лучше для всех и в первую очередь для самой Энии. Я тебе открою страшную тайну. Из всей нашей пятерки Пер самый умный и образованный. Ты не смотри на его мускулы и злобный взгляд. Он дело говорит.

* * *

— Сандр, стой!

Зарим остановился, моргнул, выходя из транса, сфокусировал взор, и недоуменно посмотрел на всадников, безуспешно пытающихся вытащить коней из глубокого оврага, заваленного снегом. Кони вязли, копыта скользили по заледенелым камням, и вся шестерка выглядела смешно, если не сказать жалко.

Вернувшись обратно, Зарим остановился у опасного края.

— Крейтон, пусти коня, ты ему губы порвешь. — Громко сказал он, чтобы перекричать конское ржание и матерные крики солдат. — Он умнее тебя, сам выберется. Вот так, да пусти ты вожжи и давай руку.

Крейтон отпустил поводья, и освобожденный конь быстро выскочил из ловушки. Сам капитан вцепился в протянутую руку и был вытащен наверх с невероятной легкостью.

— Ты зачем сюда пошел. Ты пеший, тебе легко, а мы чуть коней не потеряли. Могли ведь ноги переломать на дне. Там такие камни, что тебе не снились.

— От чего же, снились. В кошмарах. Ты бы помог своему благородному господину, а то он вон как зыркает на тебя. И не возитесь тут, догоняйте. Скоро стемнеет, надо уйти с охотничьих угодий волчьей стаи. Да и деревня двуликих близко. Вдруг кто ночью выйдет на охоту.

Упоминание о двуликих мигом заставило забыть путешественников о вражде и те, следуя примеру Крейтона, быстро выбрались из оврага. Крейтон был прав. Зарим просто не заметил ловушки. Во-первых, он был в снегоступах. Пришлось соорудить из подручного материала, так как сесть на коня ему никто не предлагал, а во-вторых он был в трансе, потому прошел по сугробу аки посуху. Правда, это был не совсем транс, знакомый магам. Скорее особое состояние сознания, позволяющее охотникам преодолевать многие километры без особых затрат сил и энергии. В таком состоянии охотник мог идти без воды и хлеба несколько дней, и при этом не утрачивал способности замечать все вокруг и вовремя реагировать на появление добычи. Зарим честно предупредил, чтобы не отставали, мудро умолчав о том, что это состояние доступно только двуликим. Над ним посмеялись. Но спустя шесть часов беспрерывной быстрой ходьбы, когда кони устали и постоянно вязли в сугробах, а люди вымотались до предела, всем стало не до смеха и это падение в овраг, когда даже кони утонули в снегу по шею, стерло последние улыбки с лиц солдат. Эния дождалась, когда Зарим поравняется с ней, и легко потрусила рядом. Спасибо Перу. Благодаря его жестким тренировкам, бег трусцой на десятки километров не казался чем-то невозможным. Зарим ободряюще ей улыбнулся и его взор вновь стал стеклянным. Он ускорил шаг, и она перешла на бег.

За спиной пыхтели кони. Сквозь зубы ругались люди. Но никто не окликал Зарима и не предлагал передохнуть. Длинные тени пролегли на снегу. Вечерние сумерки раскрасили все в синий цвет. И только свет нарождающихся звезд давал ориентиры в этом кажущемся однообразии деревьев и снега.

— Великие боги да когда же он остановится. Так же кони падут. — Возмутился кто-то.

— Падут, переломают ноги, подохнут от голода. Какая разница. — Осадил своих людей вельможа. — Главное, что мы движемся вперед. И если будем продвигаться такими темпами, то завтра к обеду выедем на тракт. Этот парень профессиональный охотник, уж поверьте мне, я знаю.

— Вот это меня и смущает. — Проворчал Крейтон.

— Тебя не понять, капитан. Это же была твоя идея нанять проводника. Так чем ты теперь недоволен?

— Проводника, а не демонова зомби. Он же ни разу не поел и воды не пил. А прет как лось, что мы на конях едва поспеваем.

— Тебе-то какая разница. — Удивился вельможа. — Если он может обходиться без воды и пищи, нам же лучше. Кормить не придется.

— Хм… Скорее это он будет кормить нас. У него же целый кабан за плечами. А мы ни разу не охотились.

— Не раскатывай губу. Его зверь сожрет все, и еще мало покажется.

Зарим остановился, когда уже совсем стемнело. Эния медленно осела в снег, чтобы не показать людям, как она на самом деле устала. Пусть думают, что она крутой хищник и сожрет каждого, кто на нее не так посмотрит. Взгляд Зарима приобрел осмысленность, и он с улыбкой посмотрел на солдат, сползающих с коней на землю. Оказавшись вблизи зверя, кони фыркали, били копытами, но сил на то, чтобы от ужаса умчаться в лес, бросив седоков, уже не было.

— Сандр, ты уверен, что это подходящее место для ночевки?

— Лучшего по близости нет. Вы будете ставить палатки или еще как обустраивать лагерь?

— Нет. Достаточно плащей. — Крейтон повернулся к своим людям. — Брок, Рагул, отправляйтесь за хворостом для костра. Марек, Олсон, дежурите первыми. А пока оботрите коней, дайте им овса и расчищайте поляну от снега.

Отдав распоряжения, Крейтон, прошелся по небольшой поляне, окруженной высоченными соснами и елями, убедился, что окружающее пространство хорошо просматривается, и только тогда обратился к Зариму.

— Ты говорил, что поделишься мясом на ужин. Еще не передумал?

— Меняю на сухари и кружку водки. — Зарим сел на снег и отвязал от сапог снегоступы.

— Без проблем. — Крейтон заметно повеселел и опять покосился на Энию. — А твоей кошке хватит мяса? Он у тебя вон какая здоровая.

— Хватит, не беспокойтесь. А если нет, отправлю охотиться. И сама наестся и нам еще принесет.

— Ух, ты. — Крейтон удивился. — Долго дрессировал?

— Вообще не дрессировал. — Зарим погладил ее по спине, ласково потрепал за уши и весело глянул на капитана. — Она у меня не знает, ни кнута ни ошейника. Я же говорю умная.

— А ты уверен, что она не двуликая? Вдруг девчонка морочит тебе голову. А потом возьмет да и заявит, женись мол, раз приручил и все такое?

Зарим откинул голову и захохотал как сумасшедший. Эния же только повела ушами и невольно дернула хвостом, показывая какой она «настоящий зверь» Хотя на самом деле ей хотелось смеяться не меньше чем Зариму. Знал бы Крейтон кто тут настоящий двуликий, вот была бы умора. Зарим отсмеялся, утер слезы и еще раз потрепал Энию по спине.

— Может и были в ее роду двуликие, только так давно, что человеческой крови почти не осталось. За все время, что мы были вместе, она ни разу не обернулась.

— И что с того? Вдруг ей так удобно?

— Ты не понимаешь. Двуликие так не могут. Они должны проводить в обеих ипостасях одинаковое количество времени иначе одна из сущностей начинает доминировать. Если она и была двуликой от рождения то, прожив семь лет в облике зверя, уже не сможет обернуться без посторонней помощи. — Зарим тяжело вздохнул. — Я показывал ее знающим магам и двуликим тоже. Зверь моя девочка. Настоящий.

— Разочарован?

— Я? Нисколько.

Зарим встал, потянулся, расправил плечи. Сделал несколько взмахов руками, прогоняя кровь по затекшим мышцам. Все-таки тащить на себе сорок пять кило мяса, это вам не шутки. Сделал несколько приседаний, развеивая остатки транса, и отправился в лес прогуляться.

Крейтон, оставшись один на один с Энией, столкнулся с ней взглядом и вдруг понял, что она зверь, настоящий, а значит без хозяина, может представлять опасность для него самого, вверенных ему людей и самое главное, для нанимателя, которого они подрядились доставить в столицу кланов, в целости и невредимости.

Эния, видя как судорожно сглотнул капитан, и медленно попятился прочь, только зевнула лениво и уронила голову на лапы. Устала она сильно, и есть хотелось. Надо будет уточнить у Зарима, как он будет готовить ей мясо.

Крейтон, видя, что зверь спокоен, немного перевел дух и вернулся к вельможе.

— Господин, сейчас разведем костер, Сандр, готов поделиться мясом. Так что все в порядке. Только умоляю, не подходите к хищнику. Я не смогу защитить вас, если она нападет.

— А по-моему ты преувеличиваешь опасность, Крейтон. Она устала и не склонна нападать.

— Вы правы, она устала и к тому же голодна. Я слышал как урчит у нее в животе. Вам ли не знать как опасно подобное сочетание.

— Ты…

Договорить они не успели, так как из леса вернулись ребята с хворостом, и все дружно взялись устраиваться на ночь. Коней расседлали, поляну быстро расчистили от снега, развели костер и наломав елового лапника устроили удобные лежанки, накрыв его лошадиными попонами. Вместо одеял послужили теплые, подбитые мехом плащи. Так что никто не должен был замерзнуть. Зарим заверил Крейтона, что тоже не околеет за ночь, так как давно привык спать рядом с питомицей, а от нее тепло как от печки.

Весело трещали сухие поленья, то и дело в небо вырывался сноп искр. Шкварчало жарящееся мясо и Эния глотала голодные слюни, слушая как усталые путники ведут неспешный разговор, ожидая когда же мясо будет готово. Чтобы ожидание не было таким тяжелым, они перекусили солониной и запили водкой, пустив пузатую фляжку по кругу. Отказался пить только вельможа. Но никто и не настаивал. Зарим то ли захмелел, то ли умело притворялся, но язык у него развязался, и он начал травить охотничьи байки. Рассказал как охотился на «мать Энии» шесть пар завороженных глаз смотрели на него внимая каждому слову и Эния заподозрила, что Зарим не врет и рассказывает случай имевший место и его жизни на самом деле.

— А шкура? Что ты сделал со шкурой? — Самый молоденький из солдат, Марек кажется, весь подался вперед, так заворожил его рассказ.

— Как что? Ясное дело продал. Зачем она мне?

— А больше ты не охотился на кошек?

— Нет. — Зарим сделал изрядный глоток из фляжки, вытер горлышко рукавом и передал соседу. — Потом у меня появилась Сиу и я не мог охотиться на ее сородичей.

— А хотелось еще раз, один на один, против хищника?

— Так кроме кошек и других хищников навалом. Хватит историй, чтобы не спать до утра. А вот и мясо подоспело, ну-ка ребята, разбирайте?

Все дружно достали ножи и потянули мясо к себе. Зарим выудил из рюкзака несколько больших кусков холодного, сырого мяса и кинув, Энии как ни в чем не бывало, отвернулся к людям.

Эния во все глаза смотрела на мясо и не могла поверить, что ей придется есть ЭТО!. Зарим не оборачивался, как будто не происходило ничего необычного, но она чувствовала его напряжение. Она знала, что от нее требуется. Иначе люди заподозрят неладное. Этот Крэйтон и так обвинил ее в том, что она двуликая. Значит она недостаточно осторожно вела себя, раз он пришел к такому мнению и если она откажется есть, всему конец. Зарим конечно опытный воин, да и она успеет убить если не двух, то одного точно. Но эти люди зачем-то ему нужны. Он хочет что-то узнать от них. Что-то настолько важное, что он, зная о ее отношении к свежатине, сознательно пошел на такой риск. И вот теперь он ждет от нее, что она поддержит игру. Вот уже и вельможа покосился на нее как-то неуверенно, еще минута и ложь откроется…

— Чего это она не ест? Заболела что ли? — Крейтон тоже покосился в ее сторону.

— Не знаю? — Зарим обернулся. — Устала наверное, мы давно не делали таких марш бросков. Сиу, ешь милая.

Эния заурчала, злобно зыркнула на людей и подцепив мясо зубами убралась подальше, чтобы никто не видел как она будет им давиться. Все тут же успокоились и опять повернулись к костру. Еще бы. Ее поведение полностью соответствовало поведению настороженного зверя, опасающегося, что у него отнимут добычу.

Зарим вернулся к прерванному рассказу. А Эния легла опять в снег, зажала лапами кусок поменьше и подавив накатившую тошноту, неуверенно лизнула. Будучи холодным, мясо выглядело еще менее аппетитно, чем только что освежеванная туша. Та хоть пахла приятно, а это… Она осторожно зацепила зубами небольшой кусок, потянула и оторвав, тут же проглотила, не став тратить силы на пережевывание. Кусок прокатился по горлу и ледяным камнем упал в желудок. От тошноты она зарычала, а когда на нее опять обернулись, вцепилась зубами в кусок побольше, в надежде, что ее недовольный рык примут за проявление аппетита. Поверили все, кроме Зарима, так как он единственный не обернулся, чтобы не расстраивать ее еще больше. Успокоенные тем, что зверь не останется голодным и не вздумает ночью закусить ими, мужчины закутались в плащи, и улеглись спать. У костра остались сидеть Зарим и двое, назначенные нести стражу.

Эния чуть не плача давилась мясом, делая небольшие перерывы, чтобы подышать, а заодно переждать накатывающую волнами тошноту. Мясо колом стояло в животе, но она не подошла к Зариму, пока не съела все, что ей дали. Растянувшись поодаль от огня и с наветренной стороны от коней, чтобы не пугать их своим запахом, она повернулась к Зариму задом и приготовилась к самой худшей ночи в своей жизни. Съеденное мясо не желало перевариваться и то и дело норовило вырваться наружу. Ей приходилось с силой сжимать зубы, глубоко дышать носом и прятать слезы обиды, чтобы никто ничего не заподозрил. Зарим пожелал ребятам спокойной ночи и лег рядом с ней, прижавшись к спине и положив ладонь на желудок.

— Потерпи, — зашептал он ей в самое ухою — Тебе плохо, потому что оно холодное. Сейчас согреется и все пройдет.

Он мягко поглаживал ее живот, нежно массируя пальцами судорожно сжатый желудок. Эния и была бы рада вырваться и уйти куда подальше, да устала за день так, что сил не было шевелиться. К тому же его поглаживания действительно помогали. Спазм медленно отпустил, и вместо него в теле появилась приятная сытая тяжесть. Эния зевнула, расслабилась и блаженно закрыла глаза. Зарим же не переставал гладить ее, пока она не уснула крепким сном, а потом тихонько отстранился, встал и вернулся к костру.

— Ты чего встал? — Поинтересовался один из парней.

— Я никогда не сплю на охоте. — Тихо ответил Зарим, чтобы не будить спящих.

Парни настороженно переглянулись.

— И как долго ты можешь не спать?

— Столько сколько нужно. — Зарим зачерпнул кипятка из котелка, достал из кармана кисет с толчеными травами, заварил и помешивая подул в кружку.

— Ты не ешь, не пьешь, не спишь. Полно, человек ли ты?

— Среди вас есть маги? — Зарим понюхал получившийся отвар, попробовал и добавил еще травы.

— Нет.

— Жаль, а то бы вы не задавали дурацких вопросов. — А про себя подумал, что будь среди вас хоть один маг, вы бы ребята были дано мертвы. — Это свойство каждого охотника. И конечно немного врожденных способностей. У нас в семье все охотники. Больше десятка поколений.

Парни притихли. Зарим пил свой отвар. Остальные спали. Ночь стояла звездная и безлунная. Мороз крепчал, заставляя спящих даже во сне кутаться теплее. Зарим тоже замерз. Его одежда не предполагала ночевки в лесу. Он планировал вернуться в форт к вечеру, а тут такое. Но он не жалел, что взялся проводить странную компанию до тракта. Пока они ждали гонца от Ализира, Каннингем послал своего человека в столицу. Определить цель их путешествия и то откуда они родом не составило для него труда. Такие доспехи, как были на вельможе, мог сработать только один мастер. Уж слишком характерным был его почерк. И Зарим его узнал. Все остальное тоже было просто. Послав в земли кланов, отряд, чтобы привезли Энию к нему, Каннингем, просчитался. Айк, Эйдес, и Зул истребили его. Юдина скорее всего допросили, так что строптивый эрл понял, что его участие в похищении девушки раскрыто и решил опередить их, послав к Ализиру доверенного человека. Интересно, что он предложит кланам за то, чтобы те выдали девчонку? Союзный договор в войне или долгосрочный пакт о ненападении, которого так долго добивается отец. Зарим еще раз окинул взором маленький отряд. Каннингем не дурак. Снарядил посла и не дал в защиту ни одного боевого мага. Еще бы ему не знать о том какую ненависть питают двуликие к магическому сословию. Не послал он и своих людей, обратившись к услугам наемников. Это был умный ход. И Посол бы добрался до столицы никем не замеченный, если бы не случай. Они просто заблудились в незнакомом лесу. У них не было опытного проводника, а вот это изрядный промах с их стороны. Крейтон выглядит опытным воином, не мог он допустить такой оплошности. Значит посла снаряжали быстро, толком не разобравшись в ситуации. Хотели опередить Аликая. Знают ведь, что пацан любимец Ализира и если тот доберется до столицы первым, то не видать Каннингему военного союза как своих ушей. И девушки не видать. Эх, закурить бы сейчас. Мысли бы прояснились, глядишь и додумался до чего путного, а так одни нехорошие мысли лезут в голову.

— Сандр.

Тихо позвали его. Зарим встрепенулся и посмотрел на сонных ребят.

— Что?

— Ты спишь или нет?

— Нет. Просто так я снимаю усталость. Не обращайте на меня внимания.

Он опять прикрыл глаза и крепко задумался. Если бы я был Эрлом, и мне позарез нужна была девушка, но получить я ее не в силах. Двуликие, то ли лгут, что ее нет и не было на их землях, то ли говорят правду, но ссориться с ними себе доже. А склонить к союзу по-хорошему не получается, что бы я сделал на месте Каннингема?

Снарядил несколько отрядов вглубь страны предполагаемого союзника, провел несколько карательных операций, желательно с уничтожением мирного населения. Озверевшие от подобной наглости двуликие объявляют войну, и вот их армия спускается в низины. Проводится тщательное расследование, которое выявляет, что виновны во всем ненавистные маги и союз обеспечен. И в случае начала настоящих военных действий Каннингем обеспечен военной мощью своего королевства и войска двуликих, за которым не нужно посылать. Оно уже здесь, вооруженное, злое и готовое порвать любого мага в клочья. Ой, ой как нехорошо. Если все так как кажется, то этот парнишка, которого тащит на буксире Крейтон, полномочный посол по делам расследования, и появится в столице буквально через день после того, как Ализиру доложат о беспорядках на границе. Прикинув в уме предполагаемое время, Зарим с силой сжал зубы. По всему выходило, что этой ночью запылают мирные селения. Сотни людей и двуликих вот уже триста лет мирно живущие на этих землях погибнут, затем, чтобы их собраться оказались обманом втянуты в братоубийственную войну.

Залпом, допив отвар, Зарим выплеснул остатки травы в снег и отправился будить Энию. Нужно срочно передать послание для тех, кто остался в форте. Всех все равно не спасти, но можно успеть спасти хоть кого-то.

Растянувшись рядом с девушкой, он притворился что спит, а сам, осторожно дернул ее за шерсть. Эния дернула ухом, но не проснулась. Зарим дернул сильнее, она рыкнула во сне, заставив караульных подпрыгнуть от испуга. И пока те садились обратно, он больно ущипнул девушку за подбородок. Эния открыла глаза.

— Срочно передай Эйдесу, чтобы связался со мной.

Она вздохнула, вновь закрыла глаза, а минуту спустя, Зарим услышал в голове взволнованный голос мага.

«Зарим, надеюсь, это что-то важное, а то нам тут немного некогда».

«На вас напали?»

Минутное молчание, а потом еще более взволнованное:

«Откуда ты узнал? Тут черт знает что происходит. Нас атакуют магическими заклятьями, но это не маги, это амулеты в руках простых людей. Ни фига не понимаю, что творится».

Зарим кратко пересказал, к каким выводам пришел. Эйдес молчал очень долго и Зарим испугался, что тот слишком занят отражением магических заклинаний, а значит дело очень плохо. Но Эйдес был просто в шоке.

«Ты пришел к таким выводам, только на основании того, какой мастер сделал доспехи? Зарим, возьми меня в ученики».

«Поживи с мое, сам научишься. Я вот что думаю. Вы и без нас отобьетесь, а мы с Энией проводим наших друзей до самой столицы. Не хочу оставлять их без присмотра. Вы тоже выдвигайтесь, как только снимите осаду».

«Да мы уже сняли, почти. Я такого еще не видел. Теперь я понимаю, почему маги боятся вас. Вы бьетесь как демоны, и заклинания ниже восьмого уровня на вас не действуют. Ребята из гарнизона не оставили ни одного живого, даже допросить некого».

«Их специально этому обучали. Надеюсь, никто не пострадал?»

«Среди наших почти нет раненых, и нет убитых, а про нападавших я уже сказал».

«Скажи коменданту, пусть прочешут окрестности, это не единичное нападение. Возьмите пленных, соберите амулеты. Ализиру нужны будут доказательства измены».

«Все, все… Я понял тебя, вон идет Аликай, я ему передам, а вы будьте вдвойне осторожны, если что я буду держать тебя на грани связи. Только позови меня по имени, и я свяжусь с тобой, только Энию не подставляй. Кстати как она там?»

«Наелась сырого мяса и дрыхнет без задних ног. За нас не волнуйтесь. Без крайней надобности я тебя звать не буду, так что встретимся в столице»