"К вопросу об изучении психологических типов" - читать интересную книгу автора (Юнг Карл Густав)нахождение в нем полноты субъективного наслаждения, а охранение своей
собственной индивидуальности, ограждение ее от враждебных влияний окружающего. В то время как для психологии Фрейда основным признаком является центробежное движение, ищущее удовлетворения и счастья в мире объектов, в психологии Адлера, напротив, главная роль принадлежит движению центростремительному, властно утверждающему первенствующее значение субъекта, ведущему к его победе и освобождению его от подавляющего гнета жизни. Средством, к которому прибегает тип, описанный Фрейдом, является "инфантильный перенос", (infantile Ubertragung), благодаря которому индивид проецирует на объект субъективные плоды своей фантазии, находя в таком преобразовании вещей компенсацию своей тяжелой жизни. Для типа, описанного Адлером, характерным средством, напротив, является "маскулинный (мужской) протест", личное сопротивление, действенная защита, с помощью которой индивид ограждает самого себя, упорно утверждаясь и укрепляясь в своей "руководящей фикции". Будущему предстоит трудная задача: выработать психологию, которая одинаково считалась бы с обоими психологическими типами. ---------------------------- 1. Доклад, прочитанный на Психоаналитическом конгрессе в Мюнхене в сентябре 1913 года (на котором Юнг и Фрейд встретились в последний раз). Впервые на немецком был опубликован в 1960 году в Собрании году появился французский перевод, исправленный Юнгом, с которого Софией Лорие и был сделан русский перевод, опубликованный в 3-м томе Избранных трудов по аналитической психологии. Цюрих, 1939. С. 139-149. Для настоящего издания в текст внесены необходимые исправления и он разбит на параграфы. - Прим. В.З. 2. В то время, когда Юнг работал над данной темой термин "шизофрения" еще не был внедрен в психиатрическую и психологическую теорию и практику. Врачи и психиатры пользовались термином dementia ргаесох (раннее слабоумие) - Прим. В.З. 3. Фрейд в своих произведениях употребляет термин "либидо" всегда в сексуальном смысле. Но известно, что ЮНГ возвращает этому термину его классический смысл желания или страсти вообще; он даже указал недавно на то, что можно было бы согласно с предложением Клапареда заменять на практике слово "либидо" словом "интерес" (см.: Jahrbuch fur psychbanal. u. psychopath. Forschung, B. IV. S. 337-338). Нам же в настоящей статье казалось все-таки предпочтительней по возможности сохранять термин либидо, чтобы выразить инстинктивный психобиологический натиск, жизненный порыв, напряженность жизни, основной интерес индивида и проч. (Примеч.франц.пере вод ч. в: Archives de Psychologic, T.X111, No. 52, Dec. 1913.) 4. Джемс В. Прагматизм. Лондон. 1917, лекция 1. - Английские |
|
|