"Медстар I: Военные хирурги" - читать интересную книгу автора (Ривз Майкл, Перри Стив)Глава 36Эвакуаторы прилетели на рассвете. Баррисс Оффи спала в своем домике; ей снился сон Силы. В последнее время они нечасто приходили к ней, эти полубессознательные слияния с галактическим полем жизненной энергии. Когда она впервые почувствовала просыпающуюся в ней Силу — сны были частыми и яркими, после пробуждения они никогда не вспоминались полностью, но всегда оставляли ей чувство растущей мощи и уверенности. Как всегда, внезапно разбуженная, она на мгновение растерялась — затем узнала звук приближающихся эвакуаторов. Быстро натянув комбинезон, она заторопилась к операционной. Сквозь облака спор она нашла взглядом эвакуаторы, низко висевшие в небе на востоке, как раз над распухшей, сплющенной сферой, которая была Дронгар-Праймом. Прочий персонал Ремсо уже выбегал из своих домиков и комнат, некоторые одевались на ходу. Она заметила Зана Янта и Джоса Вондара, спешащих к посадочной площадке. Затем она неожиданно остановилась. Что-то… кто-то звал ее. Это был крик о помощи, неслышный, но от этого не менее сильный. Она услышала его эхо в своем мозгу так, словно кричавший стоял рядом с ней. Крик ярости и отчаяния. Предсмертный крик. Баррисс чувствовала, откуда он исходит — с края моря Кондрус — и, хоть она и не знала, кто умирает, но знала — отчего. На одно отчетливое и милосердно краткое мгновение она увидела так же ясно, как своими собственными глазами, лицо убийцы, нависающее над своей жертвой. Фоу Джи. Не колеблясь ни секунды, Баррисс повернулась и бросилась прочь от эвакуаторов, прочь от Ремсо — в низины, спускавшиеся к морю. Пока она не оказалась в зловонном болоте, ей даже не пришло в голову удивиться, почему она приняла решение покинуть свой пост, повернуться спиной к дюжинам республиканских солдат, раненным в бою, и взамен — сбежать на поиски неизвестного покойника. На это могла быть лишь одна причина, и она не хотела признать ее, потому что это значило открыто отбросить все, что учитель Ундули говорила ей о труде на общее благо, не говоря уж о Кодексе Джедаев. Она позволила эмоциям взять верх, позволила гневу властвовать над собой и — да — желала мести. Но, даже понимая это, даже ужасаясь, что бежит прямо к темной стороне, — она не остановилась. Она вырвалась из болотных зарослей, оттолкнула последний цепкий клубок спутанных лиан и увидела Джи — единственного, кто еще стоял посреди бойни. Семь мужчин, все в униформе сепаратистов, лежали мертвыми вокруг него. На его правой руке был короткий порез от виброножа, на левой скуле совсем рядом с которой прошел лазерный выстрел — ожог. За этим исключением — на нем не было ни царапины. Он ждал ее; когда она появилась — на его губах играла презрительная улыбка. — Пьяный т'ланда Тил шумел бы меньше, — бросил он. — Впрочем, я всегда рад вас видеть, падаван Оффи. Чем я удостоился чести этого визита? Не желаете ли вы поздравить меня с очередной победой во имя Республики? — он насмешливо обвел рукой тела, валяющиеся у его ног. Ее гнев грозил сорваться с цепи. Она чувствовала желание и решимость уничтожить его. В этот миг Баррисс Оффи точно знала — о чем говорила учитель Ундули, когда рассказывала о соблазнительности мощи темной стороны. Она не хотела ничего иного, кроме как превратить его в кучку пепла, и что хуже всего — она знала, что сможет… Темная мощь жила и билась внутри нее. Это даже не потребовало бы усилий — все, что ей надо было, — позволить себе…. Фоу Джи, должно быть, заметил что-то в ее лице — его глаза расширились от легкого удивления. — Ты всерьез думаешь, что сможешь выстоять против меня? Я мастер терас каси, хэйпа, эчани, таэ-джицу и дюжины прочих боевых стилей. Я… — Ты убийца, — оборвала она его, ее голос был тих, но твердость заставила Джи замолкнуть. — И я увижу, как ты перестанешь убивать. Он усмехнулся и чуть пожал плечами, вновь обретая свою обычную самоуверенность. Переставил ноги, принял стойку. — Ну, вперед… джедай. После Баррисс провела много бессонных ночей, гадая, что она могла бы сделать. Поддалась бы она, приняв его вызов, — и использовала бы Силу, чтобы его уничтожить? Или отстранилась бы от своего стихийного порыва и использовала лишь столько мощи, чтобы обезоружить его? Короче — поддалась бы она темной стороне или нет? Ей не представилось шанса узнать ответ. Фоу Джи внезапно вздрогнул, его глаза удивленно распахнулись. Баррисс поняла, что кто-то выстрелил в него сзади. Он повернулся — и она увидела оперение и короткий хвост гиподротика, торчащего между лопаток. И всадил его какой-то сепаратистский солдат, стрелявший из укрытия в болоте неподалеку. Ибо при всей своей силе, умении и скорости — Джи никак не мог уклониться от того, чего он не видел. Баррисс растянула вокруг себя разведывательное кольцо — понимая в то же самое время, что если бы она не была ослеплена злостью на Джи, то ей удалось бы вовремя почувствовать готовящееся нападение и предупредить бойца. Но теперь было слишком поздно. Он упал на колени, и пока она проверяла окрестности — тяжело растянулся на мокром песке. Он лежал совершенно неподвижно, лишь несильно, но размеренно подергивались пальцы. Она не смогла обнаружить никакой дополнительной угрозы — очевидно, стрелок не остался поглядеть на результат своей ловушки. Что значило — она в безопасности, по крайней мере на данный момент, хоть положение и может в любое время измениться. Она держала кольцо наготове, пока осматривала Джи, присев рядом. Его руки и пальцы похолодели, и подергивание не проходило. Скорее всего — парестезия, решила она. Она оттянула веко и увидела, что зрачок сжался. Дыхание стало быстрым и поверхностным — очевидно, Фоу Джи подстрелили каким-то видом нейротоксина — возможно паралептин или титроксинат. Сепаратисты славились использованием подобной и еще худшей биохимии. Если что-то быстро не предпринять — он умрет. Времени звать на помощь не было, даже если б поблизости оказались свободные эвакуаторы, а с ними всегда была напряженка… Но был и другой способ помочь ему. Сила. Не отвлекаясь на размышления об иронии судьбы, Баррисс опустилась возле Джи на колени. Она выдернула дротик, потом перекатила бойца на спину и положила руки ему на грудь. Ей подумалось, что было бы очень просто позволить параличу нервной системы сделать работу, которую всего лишь несколько минут назад — она так страстно хотела сделать сама. Но соблазн исчез. Она джедай-целитель. Здесь перед ней жизнь, нуждающаяся в исцелении. Не надо запутывать дело сильнее, чем оно есть. Баррисс Оффи закрыла глаза и открыла свое сердце и разум для могущества Силы. Дроид приблизился к Дену Дхуру, когда тот направлялся к своему жилищу. Одна из стандартных моделей машин-сборщиков, слегка потрепанная погодой и помятая, но достаточно неплохо двигающаяся. — Сэр, вы Ден Дхур? — спросил дроид. — А кто спрашивает? Если для дроида вообще возможно выглядеть смущенным, то этот, похоже, смутился. — У меня посылка для вас, сэр. — И кто отправил мне эту посылку? — Лейтенант Фоу Джи. Ого. Ден глянул на сверток, потом на дроида. — А она, случайно, не взрывается? — Вряд ли, сэр. Если хотите знать — это голозапись. В ней не содержится взрывчатых веществ. Ден кивнул. — Ну ладно. Дроид выдвинул грузовой лоток из корпуса и вытащил отуда устройство, которое — с облегчением увидел Ден, выглядело в точности, как обыкновенный кубик голокрона, и нисколько не напоминало бомбу. — Джи сам тебе его передал? — спросил Ден, забирая посылку. — Нет, сэр, он мне его не передавал. Он приказал, чтобы я наблюдал за его действиями и снимал. Здесь результат, который я вам и доставил. Ден все еще пытался уложить в голове концепцию подарка от Фоу Джи. — Он назвал мое имя? — Не имя, сэр. В точности его слова звучали так: "Отдай его этому пучеглазому вомп-крысенышу, который считает, что он звезда новостного агентства". Это потребовало некоторых расспросов с моей стороны, — добавил дроид. — Теперь я тебе поверил. Хорошо. Поблагодари его от меня. — Боюсь, что это совершенно невозможно, сэр. Фоу Джи больше нет среди живых. Стадо кольценосов не смогло бы удержать Дена от того, чтобы броситься в свою комнату и просмотреть запись. Он погасил свет и вставил кубик в проектор. Трехмерное изображение расцвело перед ним. Местом действия оказалась небольшая поляна в джунглях. На глазах Дена сепаратистский боевой дроид-разведчик вышел на поляну, сделал быстрое круговое сканирование и двинулся вперед. Фоу Джи появился в поле зрения камеры, спиной к ней. Его оружие — пара бластеров — скрывалось в набедренных кобурах. Дроид, похоже, не видел и не слышал его, но это изменилось, когда Джи рявкнул: — Эй, жестянка! Сюда! Пока дроид разворачивался к нему, Джи выхватил бластеры — так быстро, что движение размылось, и выстрелил. Сдвоенный разряд ударил в блок оптических сенсоров дроида, мгновенно ослепив его. Джи пробежался вправо — пять или шесть быстрых шагов и упал плашмя. Дроид выстрелил из лазерной пушки туда, где Джи стоял секундой раньше. Джи перекатился, поднялся на колено, выстрелил в дроида снова, и разряды — попаданий было шесть или семь — вгрызлись в стык под блоком управления. Там, вспомнил Ден, слабое место в броне данной модели, но оно настолько мало, что редко становилось проблемой в бою. На этот раз оно стало проблемой. Синий дым вырвался из-под обшивки дроида, фатально поврежденная машина накренилась и повалилась на землю. Джи вскочил и быстро обогнул ее справа. Тройка салиссианских наемников появилась из-за деревьев, паля из бластерных винтовок. Росчерки раскаленной плазмы взрезали воздух. Джи нырнул, пригнулся влево, потом вправо, отпрыгнул — и вражеские разряды били либо с недолетом либо по сторонам. И он стрелял на бегу — раз, два, три — и все трое наемников получили смертельные ранения. Тяжелобронированный супердроид вышел из леса в сопровождении еще двоих наемников, но Джи оказался перед ними раньше, чем они это поняли. Он оглушил одного наемника, застрелил другого и еще три раза выстрелил в дроида, который окутался огнем и дымом так же, как и предыдущий. Ден смотрел с изумлением. "Клянусь молоком матери, это невероятно — так точно стрелять из ручного оружия, а ведь стрелок еще и бегает по неровной земле и палит с обеих рук…" Джи кинул бластеры в кобуры, присел возле оставшегося наемника, который был еще жив и пытался подняться. Он захватил сзади голову человека и резко свернул ее вбок. Ден явственно услышал, как хрустнула шея салиссианца. Он думал, что его способность удивляться уже исчерпана, но дальнейшее заставило его челюсть отвиснуть. Из джунглей выскочили еще двое наемников, и Джи выхватил оба бластера и, выстрелив, выбил оружие из их рук! Ден никогда не видел ничего подобного, даже в приключенческих голодрамах. Маленькая трехмерная фигурка Джи опять кинула оружие в кобуры и бросилась наперерез ошеломленным салиссианцам — в рукопашную. Первый мужчина упал от тяжелого удара кулака в висок; второй получил локтем в горло. Потом Джи снова выхватил оружие так быстро, что оно словно само появилось в его руках, и открыл огонь по невидимым целям в лесу. Он стрелял, пока бластеры не разрядились, поворачиваясь, двигаясь и находя новые цели. Когда магазины бластеров опустели, он отшвырнул бесполезное оружие и нырнул в лес, скрывшись из вида. Прошла секунда — потом на поляну вылетел наемник, упавший головой вниз на клочок каменистой земли. Звук хрустнувшего позвоночника послышался снова. Другой наемник, шатаясь, вышел в поле зрения и повалился, зажимая почерневшую дымящуюся рану в животе. Джи вернулся из леса в поле зрения камеры уже с бластерной винтовкой в руке. Он стрелял непрерывно, поливая невидимых противников огнем. Салиссианцы выбегали из леса, паля во все стороны из винтовок и бластеров. Выстрел картечницы угодил в Джи — скользящее поверхностное попадание в ногу разорвало одежду и плоть. Брызнувшая кровь залила штанину. Он обернулся к тому, кто попал в него, и выстрелил ему прямо в лицо. Другой разряд ударил Джи в правый бок, испарил ткань одежды и прошел сквозь его тело. Не фатально, потому что высокая температура разряда мгновенно прижгла рану, но от этого рана не стала менее серьезной. Джи спокойно повернулся и выстрелил нападавшему в грудь. Потом события стали действительно захватывающими. Крупный силуэт заслонил свет. Джи взглянул вверх, и камера тоже изменила угол записи, показав большой десантный корабль, зависший на высоте примерно пятидесяти метров. Дюжина солдат-сепаратистов, используя репульсорные ранцы, планировала на поляну, стреляя на лету. Джи застрелил восьмерых из них, прыгая, пригибаясь и перекатываясь под плевками плазмы, жалящей землю вокруг него. Это походило на джедайскую акробатику, но в конце концов сепаратисты поймали его на мушку. Фоу Джи упал под ливнем раскаленных бластерных стрел. Он лежал на земле — раненый, без сомнения, смертельно. Оставшиеся солдаты осторожно окружали его. Когда они подошли к умирающему, тот вытащил из кармана термогранату и поднял ее. Он улыбался, нажимая на спуск. Они пытались бежать, но спасения не было. Граната залила поляну неистовым жаром и светом, который, несмотря на автоматические фильтры камеры, выбелил трехмерную картинку. Когда сияние исчезло, все, что оставалось от Фоу Джи и его врагов, — дымящаяся воронка в сырой земле. Ден понял, что вспотел, несмотря на относительную прохладу его комнаты. Он потянулся и неверной рукой выключил проектор. Потом он понял, что в комнате не один. Он со всхлипом развернулся, но расслабился, узнав фигуру позади его. — Ты… ты все это видела? — Да, — кивнула падаван. — Фоу Джи позаботился, чтобы я тоже получила запись. — Что… зачем он… — Ден не смог закончить вопрос. Он побывал на множестве планет и видел немало насилия, но до сих пор не видал ничего подобного. Баррисс Оффи молчала так долго, что Ден подумал — она его не расслышала. Потом она вздохнула: — Я спасла ему жизнь. Сегодня утром. Его подстрелили отравленным дротиком, и я вылечила его при помощи Силы. Ден медленно кивнул. — Догадываюсь, что он был не слишком благодарен. — Он был в ярости. Я думала, что он убьет меня на месте. Не знаю, почему он этого не сделал. Он просто повернулся и ушел, а я вернулась на базу — помогать, чем могу, раненым. Вскоре после того, как мы закончили с последним, дроид передал мне копию этой записи. Ден вытащил кубик из гнезда и задумчиво поглядел на него. Это могло оказаться удачей, учитывая свежеприобретенную геройскую репутацию Джи. Знал ли об этом бундукаец, хотел ли он, чтобы Ден извлек из этого выгоду, учитывая, что репортер как раз и был тем, кто, пусть и непреднамеренно, создал эту репутацию? Хотел ли Фоу Джи — на свой извращенный манер — таким образом отплатить Дену? — Все равно непонятно — почему он так поступил. Один человек, сознательно устраивающий бой против целого взвода? Это безумие. — Он был "м'нууш", — задумчиво проговорила Баррисс. — Прошу прощения? — Так называют это вуки на Кашиийке. У трандошанов это "давджаан иньямит" — горение крови. Люди называют это "стать берсерком". Состояние самоубийственной ярости и гнева; точка зрения, с которой жизнь больше не имеет значения, и лишь один вопрос остается важным: "Скольких я заберу с собой?" — Я слышал про такое. Так ты считаешь, что Джи совершил в каком-то роде ритуальное самоубийство? — Я полагаю, что это можно рассматривать именно так. С некоторой примесью серийного убийства. Ден вздохнул, сунул голокрон в коробку и поставил на полку. — Что ты собираешься с ней делать? — поинтересовалась Баррисс. — Не знаю. Я могу сделать на ней неплохие деньги, это точно. Но также — я помогу вылепить из Джи героя войны. — А тебе не нужны герои. — Я этого не говорил, — отмахнулся Ден, — Должным образом направляемые, они отлично отвлекают огонь от тех, кто достаточно умен, чтобы понимать, что мы трусы и циники. Баррисс улыбалась, направляясь к выходу. — Можешь быть уверен, что я оставлю это знание при себе, Ден, но тебе стоит знать — твоя аура не является аурой циника или труса. Если честно — в ней отчетливы проблески героя. Сказав это, она вышла из темной комнаты. Ден уставился ей вслед. — О нет, — простонал он. — Только не это. |
||
|