"Операция "Спящая красавица"" - читать интересную книгу автора (Роньшин Валерий)Глава XVI ПРОФЕССИОНАЛ ЗА РАБОТОЙ— А куда мы едем? — спросил Толстиков, когда старенький «шеви» вклинился в поток машин на дороге. — В Немецкий квартал, малыш, — ответил Проныра Лу, вертя баранку, — к моему приятелю Георгу Штакеншнайдеру. Георг собрал досье на всех русских бандитов, орудующих в Сент-Питерсберге. Наверняка у него есть сведения и о вашем любителе семечек. Справа и слева от машины замелькали пивные и сосисочные. Это был Немецкий квартал. Детектив лихо свернул и затормозил у дома с вывеской: СЫСКНАЯ КОНТОРА «ТРАХТЕНБЕРГ И ШТАКЕНШНАЙДЕР». — Выходим, ребятки. Наша остановка. В конторе их встретил толстый-претолстый немец. Лешка по сравнению с ним был как спичка. А Джейк вообще как травинка. — Кого я вижу, — загрохотал могучим басом толстяк. — Сам Проныра Лу пожаловал. Что-то давненько тебя не было видно, старая ищейка. Ты где пропадал? — Выслеживал Черного Билла, — ответил сыщик. — Ну и как, выследил? — Естественно. Толстяк посмотрел на ребят. — Ты американка, — сказал он Джейн. — А ты, парень, из России, — кивнул он Лешке. — Из Санкт-Петербурга. — А как вы догадались? — удивился Толстиков. — Ха, как догадался?! Да Георг Штакеншнайдер лучший сыщик всех времен и народов. — После меня, — уточнил Проныра Лу. — Мне мой дед рассказывал о Санкт-Петербурге, — продолжал Штакеншнайдер. — Говорил, что это очень красивый город. Он его видел с высоты птичьего полета. — Ваш дед приезжал в Петербург как турист? — вежливо поинтересовался Лешка. — Нет, парень, он его бомбил в сорок первом. — Кончай треп, Георг, — сказал Проныра Лу. — У меня к тебе дело. Погляди-ка в своей картотеке, нет ли там типа со шрамом и золотыми зубами. — И любителя полузгать семечки? — с усмешкой добавил Штакеншнайдер. — Не так ли? — Ты его знаешь, Георг? — И ты его знаешь, Проныра. Это Спиридон, по кличке Палач. — Черт! Верно! Как я сразу-то не сообразил? — Стареешь, Проныра, — посмеиваясь, произнес толстяк. — Нюх потерял. — Заткнись, Георг, — беззлобно бросил сыщик. — Лучше скажи, где его найти. — Во всяком случае, не в Сент-Питерсберге. Три года назад он свалил в Гватемалу. Проныра Лу покачал головой. — Нет, Георг, он где-то здесь. — Здесь? Ну тогда тебе надо поговорить с Бульдогом Крю. Проныра Лу вновь покачал головой. — Бульдога Крю ухлопали на прошлой неделе. — Кто? — Люди из банды Кривого Родригеса. — Во дела. А я не знал. В таком случае расспроси Рыжую Бетси. Ее, надеюсь, не ухлопали? — Понятия не имею, — ответил Проныра. — Я с ней не знаком. — Вот и познакомишься. Я тебе адресок дам. Она живет в Мексиканском квартале. Штакеншнайдер назвал Проныре Лу адрес. — Она хоть ничего? — спросил детектив. — Просто красотка, — хмыкнул Штакеншнайдер. — У нее плоское лицо, прилизанные волосы и крупные зубы. — О'кей, Георг, — сказал сыщик. — Погнали, ребята. И они погнали в Мексиканский квартал. — Мистер Перкинс, а кто такой Спиридон? — спросила Джейн по дороге. — Не мистер Перкинс, а Проныра Лу, — поправил девочку детектив. — О'кей, ребятки? — О'кей, Проныра, — улыбнулся Лешка. С каждой минутой сыщик нравился ему все больше и больше. — О'кей, Проныра, — тоже с улыбкой ответила Джейн. — Так кто такой Спиридон? Детектив сунул в зубы сигарету. — Киллер-ас, крошка, — сказал он, закуривая. — Для него человека убить — что для вас, ребятки, мороженое съесть. Спиридон — прирожденный убийца. — А что значит — «прирожденный»? — не понял Толстиков. — Это значит, у него талант убийцы. — Как это? — А так, малыш. Одним от природы дан талант сочинять стихи, музыку… А Спиридону от природы дан талант убивать. Вот он и убивает. — Какой же это талант? — возразила девочка. — Он просто чокнутый маньяк. И все. — А где его компаньон? — спросил Лешка. — Палач всегда действует в одиночку. — Нет, я не об этом. На вывеске было написано: «Трахтенберг и Штакеншнайдер». А где этот Трахтенберг? Сыщик засмеялся, по своему обыкновению перекинув сигарету из одного угла рта в другой. — Нет никакого Трахтенберга. Георг так для солидности написал. Чтобы клиентов привлечь. Машина въехала в Мексиканский квартал. Проныра Лу подогнал «шеви» к одному из домов и заглушил двигатель. — Выходим, ребятки. Наша остановка. Лифт не работал. По грязной полутемной лестнице ребята и детектив поднялись на пятый этаж. Тут вообще была сплошная темень. — Темно, как у негра в животе, — пошутил Проныра Лу, щелкнув зажигалкой, — Ага, вот ее дверь. Звонка не было. Проныра постучал. — Кто там? — раздался хриплый женский голос. — Открывай, конфетка, — ответил сыщик. — Свои. Дверь приоткрылась. В коридор выглянула заспанная женщина с рыжими волосами. Увидев незнакомых людей, она попыталась захлопнуть дверь. Но Проныра Лу успел просунуть в дверную щель носок ботинка. — Минуту. Разговор имеется. — Кто ты такой? — заверещала Рыжая Бетси. — Я не отвечаю на вопросы, конфетка, я их задаю. — Проныра сунул под нос женщине жетон частного сыщика. — Лу Перкинс, — вслух прочла Рыжая Бетси надпись на жетоне. — Частный детектив… А-а, — протянула она. — Так ты Проныра Лу. Тот, который Красавчика расколол. — Верно, конфетка. Ну что, поговорим? — Че тебе надо, ищейка? — Так, пустячок. Адрес твоего бывшего дружка Спиридона. — Ну ты загнул, Проныра. Он давным-давно отсюда свалил. — Выходит, снова привалил. На лице Рыжей Бетси отразился страх. — Палач вернулся в Сент-Питерсберг? — А ты будто не знала? — Нет, не знала. — Было видно, что Рыжая Бетси не на шутку испугана. — Боже, он меня убьет. — Не успеет, конфетка. Если ты, конечно, скажешь, где его искать. — Я правда не знаю. — А кто знает? — Кто? — Бетси наморщила лоб. — Косой Энди должен знать. — Тот, что держит кабак на Сорок седьмой улице? — Да, он самый. — О'кей. Погнали, ребята. И они погнали на Сорок седьмую улицу. Оставив машину на стоянке, Проныра Лу, Джейн и Лешка вошли в бар «Чикаго». Народу было немного. За стойкой стоял сам Косой Энди; правый глаз у него заметно косил, как, впрочем, и левый. Ребята и детектив подошли к стойке. — Двойную порцию виски, — облокотясь на стойку, сказал Проныра Лу. — Неразбавленного. Энди взглянул на сыщика. — Разрази меня гром! Это же Проныра! — Он самый, дружище. Хозяин бара плеснул сыщику виски в стакан. Лешка и Джейн взяли себе по гамбургеру. Ребята с утра еще ничего не ели. — Энди, дружище, — как бы невзначай сказал детектив, прихлебывая из стакана. — Слышал крутую новость? Спиридона замочили. — Чего-о? — захохотал Косой Энди. — Да я его недавно видел. — Где ты его видел? — быстро спросил сыщик. Энди растерянно заморгал. — Ну ты и вправду проныра. Надо же, как меня подловил. — Так где ты его видел? Выкладывай, Энди. Хозяин бара прищурился. — За информацию надо платить» Проныра, — вкрадчиво произнес он. — Платить? — переспросил детектив, словно бы не расслышав. — Да, платить. Бесплатно в нашем городе только по морде дают. А если у меня есть сведения, которые можно продать, с какой стати я буду отдавать их даром. Верно? — Верно-то верно, Энди, — усмехнулся Проныра Лу. — Кстати, дружище, у меня тоже есть сведения, которые можно продать. — Не бери меня на пушку, Проныра. — Энди, — неторопливо закурив, сказал детектив. — Ребята Боба Мерфи до сих пор ломают головы над тем, кто же сдал копам их босса. Так вот, я им могу подсказать. Косой Энди закашлялся. Косые глаза его тревожно забегали. — Это шантаж, Проныра. — Голос Энди дрожал от ярости. — Точно, дружище, шантаж, — спокойно подтвердил детектив. — Ну так где ты видел Палача? — Зачем тебе это знать? — хмуро спросил Косой Энди. — Из любопытства. — За такое любопытство можно и пулю схлопотать. Ты ведь знаешь Палача. За ним не заржавеет. — За мной тоже не заржавеет. Короче, Энди, в последний раз спрашиваю: где ты видел Спиридона? — В Русском квартале, где ж еще, — неохотно ответил хозяин бара. — У Жоры Бублика. — А точнее? — Жора держит чайную «Бублик», на этой… как ее… Малой Бронной. У него вчера была спиртная вечеринка. — Пьянка, что ли? — Ага. И Спиридон там ошивался. Только учти, Проныра, я тебе ничего не говорил. — О'кей, Энди. — Детектив потрепал хозяина бара по щеке. — Ты мне еще пригодишься, дружище. Пока. Проныра Лу и ребята вышли на улицу. — Классно вы его раскрутили! — с восхищением произнес Лешка. — Прямо как Суперопер! — Как кто? — не понял Проныра. — Да есть в России такой Григорий Молодцов, — объяснил Толстяков. — Тоже классный сыщик! — А сейчас мы куда? — спросила Джейн. — К Жоре Бублику? — Нет, ребятки, к Бублику я один смотаюсь. — Детектив сел в машину. — А вы в кинишко сходите, — указал он сигаретой на маленький кинотеатрик. — Я через пару часов подъеду. О'кей? — О'кей, — ответили ребята. Проныра Лу выбросил окурок, завел двигатель и погнал в Русский квартал. А Лешка и Джейн пошли в кино. |
||
|