"Яблочный бал" - читать интересную книгу автора (Грейс Кэрол)

ГЛАВА СЕДЬМАЯ


Взгляд Зака снова и снова возвращался к Сабрине, стоящей у буфета с каким-то мужчиной. Он был высоким, и, когда она что-то говорила, он наклонял к ней голову так, будто ловил каждое ее слово. Зак сжал кулаки. Ему было необходимо узнать, кто это.

Он придвинулся к своему другу и прошептал:

— Что это за парочка там: высокий блондин с женщиной в черном платье?

— Как? — удивился его друг. — Разве ты не знаешь? Это Сабрина Уайт, сбежавшая невеста. Вот был скандал! Все только и говорили об этом. Тебя тогда просто не было в городе.

Зак сидел между Пэм и своим другом за накрытым белой скатертью столом, слушал сплетни про Сабрину и не мог отвести от нее глаз.

— Это его она бросила?

— Да, его. Это Адам Баркер. Не могу поверить, что они до сих пор вместе.

Зак почувствовал спазм в желудке. Ему вдруг расхотелось есть. Креветки, крабовое мясо, спаржа под соусом уже не казались ему такими аппетитными.

— Разве они все еще вместе? — спросил он, надеясь скрыть интерес.

— Кажется, да. Но ничего точно не известно. Говорили, что ее родные были в ярости.

— А почему она сбежала?

— Как обычно. Предсвадебная лихорадка.

— И все?

— Не знаю. Давай я вас познакомлю. Ты спросишь у нее сам.

— Ты ее знаешь?

— Не очень хорошо. Она не завсегдатай подобных мероприятий. И вообще появляется в свете очень редко. Он работает в «Макнейл Перкинс». Занимает большой пост.

Несмотря на все свои усилия разузнать о Сабрине поподробнее, Зак так больше ничего и не выяснил. Он заставил себя немного поесть и выпить вина. Он совсем не обращал внимания на Пэм, иона переключилась на другого парня.

Его друг толкнул его локтем.

— Эй, приятель! Аукцион начинается.

— Что, уже? Так быстро?

Зак встал.

— Боишься, что тебя никто не купит? — пошутил Чэд.

— Я просто не переживу такого унижения. А как насчет тебя?

— Обо мне не беспокойся. Я все уладил.

— Ты хочешь сказать, что здесь все подстроено? — спросил Зак.

— Конечно! Кому какое дело? Деньги ведь все равно идут на благотворительность, так какая разница, подстроено все или нет? Разве ты сам никого не просил поторговаться за тебя?

Он попросил Сабрину, но каковы были шансы, что она станет это делать? Она была со своим бывшим женихом. К тому же они с Сабриной сошлись на том, что никакого будущего у них нет. Так зачем ей выкупать его? Вряд ли она захочет провести с ним выходные.

Он стоял на сцене с остальными холостяками, и мысли о Сабрине не выходили у него из головы. Ведущий описывал каждого холостяка, будто скотину на сельской ярмарке.

— Зак Прескотт, степень бакалавра делового администрирования. Руководит собственной компанией. Тридцать три года. Рост шесть футов, вес сто семьдесят фунтов чистых мышц. Отжимается сорок раз и бегает на длинные дистанции.

Зак почувствовал, что краснеет. Но худшее было еще впереди. Ведущий начал перечислять, что получит выкупивший Зака: выходные в одном из самых роскошных отелей города, ужин в «Гранд-кафе».

Выходные с незнакомкой? Боже, когда же весь этот ужас закончится?

Начальная цена на Зака была высокой и постоянно повышалась. Он глубоко вздохнул и заставил себя улыбнуться. Он старался не смотреть на толпу — не хотел видеть, кто за него торгуется. Кто бы его ни выкупил, он как-нибудь выпутается. Что-нибудь придумает, чтобы избежать этого кошмара. Он заболеет. Или вступит в Иностранный легион. Откупится от этой повинности, пожертвовав кучу денег в пользу детской больницы. Что угодно, только не выходные с незнакомым человеком!

Он услышал, как Пэм выкрикнула астрономическую сумму. Неужели ему придется провести выходные с ней? Она была хорошей девушкой, но провести с ней выходные?.. Зак не хотел. Он стоял и мечтал, что откроется какой-нибудь потайной люк в полу и он провалится. Что угодно, только не этот дурацкий аукцион!

Сабрина стояла вместе с Мэг позади толпы. Ее сердце бешено стучало. Цена за Зака становилась все выше и выше. Что ж, она могла понять, почему. Зак очень привлекательный. Он стоял на сцене и казался таким беззащитным. Было видно, что он предпочел бы сейчас оказаться где-нибудь в другом месте.

— Почему ты не торгуешься? Ты не хочешь выкупить своего друга? — спросила ее Мэг. — Мне кажется, ему будет приятно, если это сделаешь ты.

— Я знаю, но не могу, — сказала Сабрина. — Ты не понимаешь, — она посмотрела на Пэм, которая выкрикивала очередную цифру.

— Да, я не понимаю, — согласилась Мэг. — Я торговалась за Грэнджера, и я выкупила его. Если ты хочешь дать понять Адаму, что между вам все действительно кончено, ты должна выкупить своего друга.

Мэг толкнула Сабрину как раз в тот момент, когда аукционер посмотрел в их сторону. Сабрина вскинула руку.

— Семь тысяч — раз! Семь тысяч — два! Семь тысяч — три! Продано леди в черном!

— О господи! — прошептала Сабрина. — Посмотри, что ты наделала!

— Что ты наделала! — поправила ее Мэг и засмеялась. — В ближайшие выходные у вас будет свидание, Сабрина. Надеюсь, ты готова к этому.

Сабрина поежилась. Она боялась посмотреть на сцену, на Зака. Она не знала, увидел ли он, кто выиграл свидание с ним. Она должна непременно найти его и объяснить, что произошло досадное недоразумение.

А разве это недоразумение? Разве не этого она на самом деле хотела — романтического уикенда с Заком Прескоттом?

Проталкиваясь через толпу людей, Сабрина подбиралась к сцене. Зак разговаривал с аукционером. Возможно, он объяснял ему, почему не может пойти на это свидание.

— А вот и она, — сказал аукционер, увидев Сабрину. — Смотри, какая красивая женщина тебя выкупила, а ты недоволен. Да ты просто счастливчик!

Зак обернулся и застыл. Он был явно удивлен, увидев Сабрину. Не ожидал, что Сабрина выкупила его? Потом он широко улыбнулся. Его улыбка, искренняя и добрая, согрела девушку. Она облегченно вздохнула. Значит, он был рад, что это она, а не кто-нибудь иной.

А потом Сабрина заметила в толпе своих родителей, явно пребывающих в шоке. Адама не было видно. Она надеялась, что он пропустил аукцион, что ушел и не видел этого кошмара. Конечно, он обо всем узнает, но лучше потом, не сейчас.

Все вокруг нее смеялись, веселились, разбивались на пары. Мэг была с Грэнджером и, казалось, забыла о Сабрине.

Фотограф подошел к ним и начал выкрикивать указания:

— Так! Обнимаемся! Смотрим друг другу в глаза! Ну, давай же! Она только что заплатила целое состояние, чтобы провести с тобой выходные!

Сабрину раздирали противоречивые чувства. Шок от того, что она проведет выходные с Заком. Страх, что все об этом узнают и что о ней подумают. Сначала она сбегает со своей свадьбы, а уже через неделю проводит выходные с другим мужчиной.

Ей хотелось схватить микрофон и закричать, что это было совсем не то, что они думали. Что она всего лишь хотела помочь. Хотела помочь Мэг. Помочь Заку. Помочь детям. Она всего лишь заботилась об окружающих.

Так ли? Кого она хочет обмануть? Сейчас она думала только о себе. О себе и о Заке. И о выходных, которые они проведут вместе, без семерых детей. Это звучало божественно, это заставляло ее дрожать от предвкушения…

— Эй! — крикнул фотограф. — Мне нравится эта идея с одинаковыми цветами. Вы сами придумали?

— Нет!

Они оба замотали головами.

— Спасибо, что выкупила меня, — прошептал ей Зак на ухо. — Я знаю, что ты сделала это только для того, чтобы помочь детям, потому что я знаю, что ты здесь со своим женихом…

— Бывшим женихом, — поправила она. — Мы разорвали помолвку.

— Точно?

— Абсолютно. Но если ты не хочешь проводить со мной этот уикенд…

— Я? Не хочу?! Я буду ждать его с нетерпением.

— Это всего лишь уикенд. Я думаю, мы продержимся, — сказала Сабрина.

Но сможет ли она на самом деле продержаться с ним рядом весь уикенд? Без детей и каких-либо еще отвлекающих факторов?

— Это будет весело.

Если она сможет убедить Зака, что им предстоит сущий пустяк, может, она и сама в это поверит?

Фотограф, наконец, отошел. Зак опустил руку. Сабрина записала свой номер телефона на карточке и дала Заку.

— Ты уверен, что сможешь выделить мне уикенд? — спросила она. — Я знаю, что ты и так потерял много времени в горах. Если захочешь все отменить или перенести, я пойму. — Она не только поймет, но и будет ему за это благодарна. Она знает, что Зак такой же трудоголик, как и Адам. Ей надо перестать мечтать о нем.

Он отрицательно покачал головой.

— Я думаю, мы должны сделать это. Мой брат всегда попрекает меня, что я слишком много работаю. У меня появится шанс доказать ему, что это не так. Я даже отключу свой мобильный телефон.

— Звучит серьезно, — пошутила она.

— Сабрина, перед тем, как мы поедем на уикенд, думаю, нам следует поговорить, — сказал он серьезно.

Она вздрогнула. Вот он, отказ! Она пожалела о своей неудачной шутке. Сабрина вздохнула и замолчала, давая Заку возможность говорить.

Вдруг она увидела пробирающегося к ним сквозь толпу Адама.

— Может, мы поговорим по телефону? Мне тоже нужно тебе кое-что сказать, — сказала она и поспешила выйти из зала, чувствуя на себе любопытный взгляд Зака.

Но сейчас у нее были более важные дела, чем Зак и то, что он хотел ей сказать. В конце концов, они как в море корабли, несмотря на то, что встретились еще раз. А вот Адам был всегда. И родители тоже. И все они будут ею очень недовольны.

— Что ты сделала? — спросил ее Адам таким тоном, будто она сделала что-то действительно неприличное.

Она холодно рассмеялась.

— Я всего лишь помогаю детям. И все. И я вовсе не хотела выигрывать уикенд с кем бы то ни было.

— Ты ведь не поедешь, ведь так? — спросил он.

— Адам, — спокойно сказала Сабрина, — когда-нибудь, я не знаю точно, когда это будет, я снова начну встречаться с мужчинами. Ты тоже кого-нибудь встретишь. Я в этом уверена. Мы просто не подходим друг другу. И я знаю это так же хорошо, как и ты.

Он сжал губы в тонкую линию. Сабрина знала это его выражение лица. Адам не хотел слышать того, что она ему говорила.

— Я не верю, — сказал он.

— Ты должен поверить. Мне нужен человек, с которым я бы могла завести семью, детей.

— Это я! — Он ударил себя кулаком в грудь. — Зачем мне еще понадобилось бы на тебе жениться?

— Мне нужен человек, который бы женился на мне, а не на своей работе.

— Ты хочешь выйти замуж за мужчину, который целыми днями сидел бы дома? — ехидно поинтересовался Адам. — И как ты тогда собираешься жить? Дорогая, на все нужны деньги: на машину, на дом. Знаешь, деньги просто так с неба не падают.

— Я знаю, Адам. Но я говорю не о деньгах и не о богатстве. Я говорю о семье, о счастье, о совместных воспоминаниях. О семейных воспоминаниях. Может быть, я не реалистка. Может быть, я неисправимая мечтательница. Но именно так я чувствую. Извини, что не поняла этого раньше. Это помогло бы нам обоим сэкономить и деньги, и время. Избавило бы нас от страданий. Я такая.

— Да, ты такая, — Адам кивнул. — Чертовски привлекательная в этом черном платье, с цветком в волосах. И ты уходишь с другим мужчиной. Как прикажешь мне себя вести? Что я должен чувствовать?

— Прости меня, Адам. Но ты неправ. Я ни с кем не ухожу. Вот все, что я могу тебе сказать.

Адам резко повернулся и ушел. Теперь осталось объясниться с родителями. Сабрина подсела к ним за столик.

— Очередное унижение, — тихо сказала Женевьева, когда ее падчерица садилась между ней и отцом. — Сначала свадьба, теперь это.

— Мне правда очень, очень жаль, — Сабрина закусила губу.

Она уже сотый раз извинялась за свой поступок. Она знала, что поставила родителей в ужасное положение. Они не только истратили приличную сумму на эту свадьбу, им еще пришлось извиняться перед гостями и объяснять родственникам, друзьям и коллегам, что случилось и почему это случилось, тогда как они сами этого не понимали.

— Я обязательно верну вам деньги.

— Лучшее, что ты можешь сделать, это назначить новую дату и, наконец, выйти замуж за Адама, — сухо сказала Женевьева.

— Этого я сделать не могу, — покачала головой Сабрина.

Женевьева нахмурилась.

— А это что еще такое у тебя в волосах? — кивнула она на цветок. — Откуда?

— С дерева, наверное, — Сабрина улыбнулась. — В конце концов, это же Яблочный бал.

— Что это за мужчина, которого ты выкупила на аукционе? — спросил ее отец.

— Всего лишь один из холостяков, папа, — ответила она. — Ты же знаешь, эти деньги пойдут в пользу детского госпиталя. Разве не поэтому мы здесь собрались?

Конечно, все было совсем не так, и она знала это.

— И как ты собираешься объяснить все нашим друзьям на этот раз? — раздраженно спросила Женевьева, постукивая пальцами по столу. — Ты собираешься провести выходные с незнакомым мужчиной!

— Скажи им, что это был приступ щедрости, — ответила Сабрина.

— Поговори с ней, Хэррис, — сказала Женевьева и посмотрела на отца Сабрины.

— Слишком поздно, — он покачал головой. — Остается надеяться, что никто не заметил, что это была ты.

Сабрина не знала, что еще сказать. Выпив каппучино, она, сославшись на головную боль, уехала домой. А дома голова на самом деле разболелась, причем не на шутку.

На следующее утро ей стало лучше.

По крайней мере, до тех пор, пока она не прочитала утреннюю газету.

Возможно, никто и не узнал бы, что она купила на благотворительном аукционе симпатичного холостяка, если бы об этом не написали в газете. Но об этом написали. Там даже была их фотография: Зак обнимает ее за талию. Под фотографией крупными буквами было напечатано ее имя и сообщалось о сумме, которую она заплатила за Зака.