"Дети леса, дети звезд" - читать интересную книгу автора (Джинн Мерри, Монтел Джелла)Глава 6Прошло еще несколько дней. Тесс разговорчивее так и не стал. Даже на просьбу отдать ненадолго расписной посох он среагировал безразлично и отстраненно: — Вам для дела, Грин? Тогда забирайте. Грин забрал, ему было нужно обойти окрестные деревни, и посох как раз пришелся кстати. Деревень в округе было пять, и Грин на правах ученика мага разговаривал со стариками, узнавал где сушь, а где пастбища, протаптывал короткие тропинки, по мелочи договаривался с кикиморами, чтобы те не трогали окрестных детей. С кикиморами, надо сказать, у него получалось куда лучше, чем с черным, угрюмым и ко всему безразличным Тессом. Но Грин успокаивал себя тем, что это, видимо обычное состояние Серазана, стараясь не раздражать его, называл Мастером, хотя все чаще и чаще в его речи это слово приобретало иронический оттенок. А в деревнях из-за заборов несло дымом костров, на которых сжигали всякий ненужный хлам, на лавочках запасались последним солнечным теплом деревенские коты различной драности и пушистости, часто и навзрыд орали петухи с крыш амбаров, а в перелесках, где осенние листья летали золотыми вихрями, подростки и бабы выпаривали ачерновый сок, принося домой сладкие, тяжелые, прозрачно-желтые сахарные головы. В одном из таких перелесков Рона догнал тонкий, веселый, на деревенского воробья похожий человек, и, дружески хлопнув по плечу, поприветствовал: — Парень, у тебя посох нашего Дорра, но Черным Мастером тебя назвал бы только слепой. Рон остановился и попытался огрызнуться, но не смог. В темных глазах парня, неуловимо напоминавшего Тесса, но только удивительно мальчишески-худого и веселого Тесса, кувыркались солнечные зайчики, а большой рот складывался в такую заразительную улыбку, что казалось, этот парень и Грин — давние друзья, и расстались они только вчера, а сегодня опять пришло время встретиться и посплетничать. — Говорят, Черный Мастер больше не живет один, — ответил Грин, так же широко улыбаясь. — А еще ходят слухи, что Дорр передал свой посох другому. Парень изогнул тонкую бровь: — Не, я, конечно, запросто могу тоже сказочно выразиться, но я с этим уже до чертиков задолбался, пока сюда шел. Договоримся так: я приволокся за тем парнем, который называет себя Черным Мастером, то-се, бражку пьянствовать, безобразия нарушать и нервную систему культурно восстанавливать. Грин почесал в затылке и впервые за много дней почувствовал себя хорошо. Глядя на этого парня, любой бы почувствовал себя хорошо. — Бражка — это славно. А у тебя что, есть? — А у тебя что, нету? — При себе нету, но в кабачке имеется. — Ага, — с полуслова понял парень, — там и будем ее, родимую, брать. И дегустировать, чтобы паленое зря далеко не носить. Блейки — после первой же так стал его звать народ — Блейки мастерски пил и так же мастерски не закусывал, а когда заметил, что Грин пьет осторожно и вдвое меньше, конечно же, заикнулся о некоторых, которые разборчивые, а Грин в оправдание поведал развеселому собутыльнику балладу о пришествии Черного Мастера и приглашении со сглазом, и о том, как Грин, вусмерть от этого сглаза пьяный, шатался по сырому мокрому лесу. Блейки хохотал, икал, сожалел, что не может вот так вот самосглазиться, что не видел физиономии Черного Мастера в момент приполза Грина в гости, строил рожи и доразвлекался до того, что заснул прямо у Рона на плече и был аккуратно откантован в комнату наверх. Грин, конечно же, пообещал хозяйке вернуться за гостем, а сам пошел за Мастером. Когда он вошел домой, полупьяный и веселый, Тесс спал на своей кровати в обнимку с черным котом. Грин усмехнулся и поставил чайник на огонь. Он даже не удивился, он скорее ждал, что последнее чудо Мастера окажется самообманом. Кот зевнул, потянулся, расправив когти на лапе, а Тесс открыл один глаз, неразбуженно вздохнул и привычно кота погладил. Грин покачал головой, заварил чай покрепче, одну чашку поставил на стол для Мастера, другую взял сам, и спросил, цепляясь за остатки той легкости, которую принес с пирушки: — Серазан, я дурак, конечно, и вовсе не мое это дело. Но все-таки, кто вы и откуда, давайте, если хотите, знакомиться заново. Для Тесса те же несколько дней прошли в невеселых раздумьях. Грин почти не отсвечивал, где-то пропадал, возвращался, занятый неведомыми делами, сообщать о которых не считал нужным, и этим, а еще новым каким-то оттенком интонаций стал неуловимо и больно напоминать Дорра. А дни потихоньку становились короче, ночи темнее, и Серазан все чаще печалился, представляя осень и зиму без старого друга, и всю дальнейшую жизнь без единой мабрийской рожи — и спасался от мыслей этих, лишь напоминая себе, что мог бы влететь в мир вовсе без человеческих лиц, а здесь вот под боком деревня, и мелькает рядом рыжая шевелюра, и вообще — неужели нельзя отогнать тоску, мало ли забот сиюминутных? Заботы и впрямь были, сиюминутное "радовало" то и дело простреливающей виски болью, головокружением по утрам и туманом в глазах — приближался очередной приступ, и делал он это до отвращения неспешно, выматывая тревожным ожиданием. Свалиться, отмучаться и забыть о болезни на несколько недель было бы проще, Серазан почти хотел, чтобы его наконец-то накрыло, а вместо этого приходилось почти постоянно быть готовым — к тому, что, начиная дело, можешь не суметь его закончить, а значит, надо иметь в виду возможность прерваться в случае необходимости, к тому, что двигаться надо осторожнее, а виду не подавать, к тому, что понадобится вновь объясняться с учеником, чего Тесс все-таки не хотел… Силы и нервы уходили на то, чтобы хотя бы не огрызаться, и когда Грин вновь попросил старый посох, Серазан еле сумел ответить спокойно и бесстрастно, а после того, как за парнем закрылась дверь, вспомнил прошлый раз и загадал: если в прошлый раз повезло отболеть свое в его отсутствие, то, может быть, совпадет и сейчас? И — почти сразу же накатила боль, сбилось дыхание… Накатила и отошла. Через час или два все повторилось, потом еще раз… Тесс метался по дому, не зная, за что взяться и одновременно не в силах просто сидеть и вслушиваться в ощущения тянущей боли, переползающей от затылка к бровям и обратно, матерился сквозь зубы, запустил в несчастного вуглускра вилкой, едва не перебив зверьку хвост, поругался с котом… Окончание дня пропало где-то в незаметно поглотившей разум тревоге и все чаще накатывающей дурноте, кто-то в какой-то момент выключил солнце, до того то и дело слепившее закатным лучом, потом противно и настойчиво выла сирена, то и дело отказывали гравитационные генераторы, отчего потолок и пол пытались поменяться местами, а Тесс цеплялся за застилающее кровать покрывало, стискивая зубы, и крыл последними словами давно отзвучавшие приказы, трусов-штабистов, почему-то белок и тех идиотских нелетающих птиц, от которых одни вопли и перья… Потом ругань и вой перешли в ровное урчание двигателей, на Серазана прыгнуло мягкое и тяжелое, кот прошелся по бессильно раскинувшемуся телу, оттоптал все, что мог, не удовлетворился и улегся рядом… Тесс, внезапно осознавший, что никакой это не "Вершитель" и даже не госпиталь, на дворе глубокая ночь, а он сам, кажется, уже почти отмучился, хрипло фыркнул, нашарил сбитую на пол подушку и улегся по-человечески, подвинув недовольно заворчавшего кота. В незашторенное окно мягко светила луна, Грина в доме, очевидно, не было и в помине… "А жить все-таки можно," — вздохнул Серазан в темноту, обнял живого теплого зверя покрепче и отрубился. Разбудил кот. Или ученик, тут же привычно ушуршавший на кухню. Ныла тяжелая после ночного приступа голова, хотелось умыться, раздеться, а потом вновь лечь и заснуть еще часов эдак на десять, но ясно было, что уже — все. Пару дней поберечься, а потом — несколько недель свободы. Это было так хорошо, но так непривычно… Еще неожиданнее оказались слова как-то очень положительно нетрезвого Грина, а потому Тесс осторожно и неторопливо сел, погладил умывающегося кота и, не скрывая недоумения, спросил: — То есть? Грин как-то весело усмехнулся, кивнул на дверь и пояснил: — Мне плохо, вам плохо. Так нельзя. Я не разобрался еще, что нас связывает и что разделяет, но случайно делать вам больно не хочу. Я же могу помочь, а получается все хуже и хуже. У вас круги под глазами — я вижу. Грин показал на себе, очертив примерно полщеки. — Я знаю, что в если в ловушку попал один зверь — он пропадет. Если в одной ловушке два зверя — у них есть шанс выбраться. Понимаете? Тесс проследил взглядом радостный кивок в несколько неожиданном направлении, напомнил себе, что жмуриться-то вполне можно, а вот головой мотать пока не стоит, и пришел к выводу, что вот те десять часов действительно очень помогли бы понять, какого… И, собственно, с чего вдруг. — Нет, Грин, не понимаю, — признался он полуозадаченно-полуустало. — Откуда выбраться, почему плохо? Неужели мои проблемы заботят вас до такой степени? Грин покраснел до ушей, и в очередной раз выругался про себя. Куда полез, идиот… — Да просто так, — пробурчал он, встал, и плюнув на условности, положил руки Тессу на виски, — я все-таки немного лекарь, — продолжал он, стараясь снять, что там было и внутренне готовясь к тычку. — Рефлекс такой: не мучиться зазря самому и не мучить других. — Грин… — начал Серазан недовольно, но так и не сумел решить, отстраниться самому или убрать чужие руки. Проще было вспомнить старую привычку не спорить с врачами, но… — Грин, я уже не помню в точности, насколько вы смогли помочь в прошлый раз, но меня признали безнадежным высококвалифицированные специалисты. Не тратьте время. — Если честно, — сконфуженно улыбнулся Грин, найдя на висках Тесса нужные точки, — мое время сейчас целиком принадлежит вам, как Мастеру, и вы должны это знать. И забота о вас — тоже моя обязанность, как ученика. Просто я не успевал и увлекся вашими книгами, извините. Все еще ярко-алый от смущения, он таки смог вытащить половину "ощущаемого плохо" через ладони. Не все, для всего сил не хватило. Да и Тесс был явно не в том настроении, чтобы долго терпеть попытки Грина. — Легче? — Что еще, по вашему мнению, я должен и кому? — Тесс все-таки отстранился, не выдерживая то ли физического контакта, то ли необходимости говорить, не видя лица собеседника. Впрочем, запрокидывать голову оказалось еще хуже, а встать, не оттолкнув Грина, было невозможно. — Легче. Спасибо. Можете вы теперь объяснить, что произошло, что вы пришли пьяным и с желанием познакомиться? Грин поперхнулся и отошел. В Серазане Тессе было что-то такое, что моментально замораживало. Порой Грину казалось, что это такое ледяное болото, в которое затягивает с головой. — Я встретил неподалеку парня по имени Блейки, — сказал он по возможности беззаботно. — Этот парень хотел вас видеть. Сейчас он у Рози, но может прийти и сюда, если что. Ему передать что-нибудь? С этого расстояния было уже действительно легче. — Вы сделали, хотя я по-прежнему не пони… — Тесс вскочил несколько более поспешно, чем следовало бы, и осекся, рефлекторно зажмуриваясь и уже мысленно кляня себя за беспечность, но ни вспышки боли, ни головокружения пережидать не пришлось. Неужто Грин и правда ухитрился помочь? Серазан для проверки коротко мотнул головой и удивился всерьез. Захотелось сказать "спасибо" по-настоящему… но теперь уже было не к месту. — С этим человеком что-то не так? — заставив себя переключиться, Тесс спросил о деле. — Вы его знаете? Он сказал, что ему нужно? — Совсем его не знаю, — отозвался Грин, — но пьет он хорошо и примерно знает, что вы здесь, что вас зовут Черный Мастер, и, насколько я понимаю, он не уйдет отсюда, не поговорив с вами лично. И еще… Грин замялся, сомневаясь, стоит ли говорить, потом решил, что стоит: — Он узнал посох вашего друга. И он мне очень понравился. И Рыжий мечтательно улыбнулся до ушей, вспоминая черные глазищи с солнечными искорками внутри. Зато Тесс насторожился — почти непроизвольно. — Он узнал посох в принципе или сказал, что он принадлежал именно Дорру? — быстро спросил Серазан. — Он сказал, что у меня посох Дорра, но что я не похож на Черного Мастера, — Грин постарался максимально точно вспомнить фразу, после которой решил, что Блейки — свой. Посмотрел на хищно подобравшегося Тесса, засомневался в своих выводах и решил, что без его, Рона, личного внимания, Блейки и Тесс никак не обойдутся. — Великолепно, — холодно и злобно прокомментировал Тесс, после чего опомнился и взглянул на ученика. — Грин, я настоятельно рекомендую вам исчезнуть как можно быстрее и как можно дальше, как минимум в те края, где вас, а вернее, ученика Черного Мастера, не знают в лицо. Для вашей же безопасности. Можете не беспокоиться, что-то серьезное хоть вам, хоть мне вряд ли грозит, но с Блейком я разберусь сам. "Рози" — это тот кабак, где мы повстречались? — Я не могу исчезнуть, — упрямо и как-то даже нежно протянул Рыжий. — Я с вами связан. Но я могу помочь. Для того, чтобы помочь, мне надо знать хотя бы немножечко того, кто вы и что вы. А кроме того, я и сам вас уже не брошу. Рон помялся и признался так искренне, как может двадцатилетний парень признаваться в любви к сладостям или чему-то столь же невинному: — Мне любопытно. — Еще не хватало из-за любопытства найти на свою голову чужие неприятности! — огрызнулся Мастер. А потом почти растерянно воззрился на ученика. — Грин, я же не совсем вас гоню, — наконец произнес он. — Но у меня нет ни малейшего желания беспокоиться еще и за вас, если этот ваш Блейки представляет собой угрозу того характера, который я подозреваю. Переждите опасность вдали. Помочь вы вряд ли сможете, а мешать — будете. Не лезьте. — Угрозу? — переспросил Грин. — Нет, угрозу — это вряд ли. Человек, который хочет доставить неприятности, вряд ли будет на собственной шкуре пробовать все пойло в кабаке, чтобы выбрать для встречи самое лучшее. А мы как раз этим и занимались. Тесс помолчал… и сел назад на кровать. — Ничего не понимаю… Грин, расскажите толком, что это за тип! Как выглядел, что говорил, что хотел… Грин дернулся обеспокоенно к Тессу, но вовремя поймал свое движение. Не хватало еще добавлять неприязни к тому, что уже есть. — Этот человек — чужой здесь, — начал он, как всегда, нараспев и чуть прикрывая глаза, — Он чуть пониже вас, худой и тонкий, и похож на вас разрезом глаз и очертаниями лица. Одет он просто и удобно, оружия открыто не носит, разговаривает, как старый знакомый, и ощущения от него, как от утреннего солнца. Он сразу сказал, что окликнул меня специально, чтобы найти вас, и не выказывал никакой вражды, а только искреннюю заинтересованность в знакомстве. Несколько раз упоминал он о Дорре, весьма тепло, и я понял так, что они были друзьями. Грин открыл глаза. — Вот, кажется, все. Зато теперь обреченно прикрыл глаза Тесс. Считавшийся высоким у себя на Мабри, здесь он оказался более чем средним и вдобавок весьма худым, человек же чуть меньше, чуть тоньше, и с похожими лицом и глазами… — То есть явно не с этой планеты, — вздохнул Серазан, мрачно глядя на ученика. — Хорошо. Думаю, теперь уже не будет вреда, если я расскажу вам. Не знаю, что было раньше, Вульфрик Дорр или легенда о Черном Мастере, но он относится к ней как к любимой и весьма увлекательной игре. Посох, речи, манеры, ореол тайны… Дорр не называл своего имени людям, и уж тем более никто не знал, что нас здесь двое. О том, что вместо него следует искать уже меня, могут знать только те, с кем я связался, выполняя переданную вами просьбу, но эти люди не из тех, кто может хорошо отнестись к незнакомцу. К тому же я сообщил им, что Вульфрик Дорр умер, и… — тут Серазан покачал головой со смесью сомнения и печали, — Грин, я не верю, что человек, который действительно был его другом, остался бы после этой новости "похожим на солнце". Вы лжи, подвоха в этом вашем Блейке не почувствовали? — Нет, — Рон старательно помотал головой, так что вихры взметнулись огненным ореолом вокруг лица, — Ложь я бы почувствовал… — он посмотрел на Серазана и осекся. — То есть мне кажется, что я бы почувствовал. Слова Тесса "не с этой планеты" прозвучали для Грина, как откровение. Представление о планетах, он, слава предкам, уже получил, непохожесть Тесса на остальных людей сильно бросалась в глаза, и масштаб их встречи внезапно стал фантастически захватывающим. Грин поверил Тессу сразу же, безоговорочно. И с отчаянным интересом переспросил: — А много вас тут еще, таких? С другой, — чужое слово "планета" никак не ложилось в речь, и Грин употребил привычное ему слово — с другого мира? — Миров, — автоматически поправил Тесс. — Я могу назвать вам с десяток систем, на которых такой тип внешности, как у меня, является преобладающим. Не знаю, Грин, когда я сюда уходил, то надеялся, что не будет никого — и моментально повстречал Дорра… Тут Тессу пришлось спрятать вздох — облом был крут и помнился хорошо. — А теперь вот, — это прозвучало совсем мрачно, — еще обнаружились. На потрясенной физиономии Грина было просто нарисовано, какой кавардак царит у него в голове. Он то качал головой, то беспомощно оглядывался по сторонам, словно ожидал сюрпризов еще и от дома, от кота, от вуглускра, от чисто вытертого стола, на котором стояли две кружки с чаем. — Я не знаю, как вы, Мастер, — наконец заключил он, — а мне так точно надо выпить. Здесь… — он беспомощно обвел помещение рукой, — очень много всего, что сразу не понимается. Но больше всего меня удивляет ваша настороженность друг к другу — ведь если бы я встретил земляка так далеко от дома, я бы обрадовался. А вы боитесь. И это мне кажется самым тревожным из того, что я узнал сегодня. Тесс посмотрел на него… Нехорошо он на ученика посмотрел. — Грин, вы полтора месяца провели в обнимку с энциклопедией. В вашем распоряжении были статьи по астрономии и астрографии, обзор важнейших изобретений человечества, не соответствующее уровню развития этой планеты оборудование в мастерской. Что могло остаться неожиданным? Впрочем, с этим, кажется, надо было просто смириться. Серазан, смиряясь, вздохнул. — А относительно моих земляков я вам уже сказал, что это люди не из дружелюбных. Вот теперь Грин в полной мере ощутил, почему Тесса в деревне называли Черным Мастером. Темный внутри, как ночное небо, с хищным прищуром, с крючковатым, похожим на клюв, носом. Подозрительный, недоверчивый, колючий и — Грин проговорил про себя незнакомое слово по слогам — аналитический. Чужой. Из другого мира. Но Блейки же не такой, совсем нет! — И все-таки мне кажется, — медленно начал Грин, — что в любом случае разумнее узнать, что от тебя хотят, чем скрываться от одного вида опасности, как загнанная дичь. К тому же, — невольно улыбнулся он, глядя на Мастера, — вы нисколько не похожи на жертву. Скорее на хищника. Тесс поймал взгляд ученика — почти нечаянно… и вместе с ним, кажется, поймал впечатление. — Вы снова не поняли, Грин, — ответил он неспешно, мягко и тихо. — Скрыться я предлагаю вам. И вы до сих не ответили мне насчет заведения "у Рози". — Вы тоже не поняли, Мастер, — ответил Грин тон — в-тон, и даже глаза прищурил, чтобы было похоже, — Скрываться я никуда не собираюсь. И да, Рози — это тот самый кабак. Блейк на втором этаже, отсыпается после наших с ним экспериментов. Тесс в ответ только фыркнул. — В таком случае у вас есть полчаса, чтобы открыть справочник и прочитать, как действуют на человеческий организм бластер, станнер и парализатор, — сообщил он, вставая. — Если успеете, можете заодно посмотреть способы обработки ионных ожогов. С этими словами Серазан вышел — привести себя в порядок со сна хотелось давно, а теперь нужно было вдобавок забрать собственный бластер из тайника. Может, и не понадобится. Но все равно, что-то он там залежался. |
|
|