"Богатство Кинга" - читать интересную книгу автора (Чайлд Морин)ГЛАВА ДЕВЯТАЯ— У нее светлая голова, — заявил Тревис через несколько дней, поднимая бокал мерло. Адам отпил бренди и кивнул. — Джина уже спит и видит свой новый сайт, каким его предложила Кейси. Все уши мне прожужжала. — Отлично, — заметил Джексон и сделал глоток своего любимого ирландского виски. — Больше ничего не хочешь сказать? — поинтересовался Адам, сидя на кожаном диване у себя в кабинете. Джексон встал, подошел к камину и уставился на языки пламени. — А что же еще? — Повернувшись к огню спиной, он переводил взгляд с одного своего брата на другого, затем произнес: — Пару дней назад у нее была встреча с Маком Спенсером. — Этот парень все еще обитает в Биркфилде? — удивился Тревис. — Да, черт бы его побрал, — ответил Адам. — Я заметил, как он тогда смотрел на Джину, когда она наклонилась, чтобы вынуть Эмму из автомобильного кресла. — Он стиснул зубы. — Никогда в жизни не испытывал такого сильного желания кому-либо врезать. — Да уж, это стоило бы того, — задумчиво проговорил Тревис. — Игра на публику, будь она неладна. — Я тоже его чуть не избил, — с грустью в голосе признался Джексон. — Но он так быстро убежал, что мне пришлось бы его догонять, а я был поглощен спором с Кейси. — Однажды чей-нибудь муж поставит его на место, — сказал Тревис, мечтательно улыбаясь при мысли, что, возможно, счастливым победителем будет именно он. — Надеюсь оказаться рядом, — проговорил Адам. — И я тоже, — согласился Джексон, улыбнувшись упоительной идее впечатать кулак в лицо Мака Спенсера. — Мечтать об избиении Спенсера, конечно, приятное занятие, — прервав молчание, сказал Адам, — но ведь ты, Джексон, собрал нас по какому-то особому поводу, верно? В «Кинг Джетс» все хорошо? — Что? Ах, да. Хорошо. Ну, только мне нужно будет взять еще одного пилота. Дэн Стоун собирается уходить. Его жена не разрешает ему больше летать. — Хороший парень, — сказал Адам, покачав головой. — Дэн мне нравится, и я знаю, что он любит летать так же, как и ты, но он правильно делает, что ставит семью на первое место. Джексон приподнял бровь. Ведь не так уж давно Адам был нежно привязан к ранчо Кингов. Но Джина изменила всю его жизнь. Жена и дочь подарили Адаму то, чего ему так не хватало. — Однако, — продолжал Адам, — какая связь между твоей необходимостью нанять пилота и нашим присутствием. — Нет никакой связи. — Джексон упал на ближайший стул. — Сегодня днем я был у Мэриан. Сказал ей, что мы не поженимся в ближайшее время. У Тревиса брови поползли вверх. — Ты с ней порвал? — Нет. Я не хотел обрушивать на нее все сразу. Сказал, что мне нужно подождать полгода. Рассказал ей про Миа и Кейси и подумал, что именно Мэриан все разорвет. Я очень многим ей обязан. Но, как бы то ни было, свадьба не состоится. — Слава богу, — улыбнулся Тревис и сделал еще глоток вина. — И как это понимать? — Джексон выжидающе смотрел на брата. — Никак. — Тревис мельком взглянул на Адама, будто ища поддержки, потом перевел взгляд на Джексона. — И все-таки, приятель, я никогда не мог понять, почему ты хотел выбрать именно ее в спутницы жизни. Джексон был ошеломлен. Адам пожал плечами. — И ты тоже так думаешь? — спросил его Джексон. — Черт возьми, да, — ответил Адам, поднимаясь с места, чтобы плеснуть себе еще бренди. — Джексон, у этой женщины теплоты и любви не намного больше, чем у разъяренного белого медведя. Джексон вытянул ноги, скрестив ступни так, что один ботинок оказался поверх другого. — Заметьте, никто из вас и слова не произнес, когда я впервые высказал мысль жениться на ней ради заключения сделки. — Ты взрослый человек, — отозвался Тревис, вскочив со стула, чтобы присоединиться к Адаму у бара. Он налил себе еще вина рубинового цвета, отпил внушительный глоток. — Кто мы такие, чтобы отговаривать тебя? — Мои братья! Черт побери, вы оба женились по расчету, и все вышло неплохо. Вы ведь счастливы, не правда ли? Оба брата, пожав плечами, кивнули. Джексон помотал головой. Кинги всегда боролись с трудностями вместе, и это знали все. Они поддерживали и защищали друг друга. Во всяком случае, так было раньше. А сейчас эти двое стоят перед ним и не отрицают, что намеревались позволить ему вступить в брак, который, как они полагали, заведомо не будет удачным. — Вот здорово! — Джексон встал, тоже подошел к бару и схватил бутылку ирландского виски. Если он хочет через час поехать домой, можно еще только один раз плеснуть себе. — Спасибо за то, что ничего не сделали. — Ты все равно не стал бы нас слушать, — сказал Тревис. — Ты всегда был таким твердолобым, — добавил Адам. — Моя собственная семья молчит, зная, что я совершаю ошибку! — Хочешь знать наше мнение? — спросил Адам. — Хорошо. Тогда слушай. Если ты мечтаешь о браке по расчету, который, черт побери, будет удачным, почему бы тебе не жениться на Кейси? — Что? — Джексон поставил свой нетронутый бокал обратно на стойку и удивленно уставился на старшего брата. — По моим сведениям, Кейси не владеет никакими аэродромами. — Ты из нас или самый упрямый, или самый тупой, — жалостливо взглянув на него, отозвался Тревис. — Да, у нее нет аэродромов, дурья твоя башка. Зато у нее есть твоя дочь. Джексон судорожно вдохнул и задержал выдох. Он только что избежал брака, который был бы стихийным бедствием. А братья хотят, чтобы он сразу же полез в другие сети, называемые супружескими узами? — Вы с ума сошли. Оба, — констатировал Джексон, забыв о виски. — Это мы сошли с ума? — вскинулся Адам. — Ведь это ты, кажется, хочешь всего полгода жить под одной крышей со своим ребенком. Это ты хочешь позволить Кейси и Миа по окончании этого срока уйти из твоей жизни, а между тем ты можешь кое-что сделать, чтобы этого не случилось. Джексону вдруг стало трудно дышать. Да, он тянулся к Кейси. И любил Миа. Но жениться на матери своего ребенка лишь затем, чтобы его заполучить, тоже не представлялось Джексону правильным решением. — Вы, ребята, ведете себя так, будто знаете на все ответ. — Мы женаты на любимых женщинах. — Правда?! — вышел из себя Джексон. — А теперь вспомним, как вы с ними все уладили. — Он повернулся к старшему из братьев. — Напряги-ка память. Неужто не ты принес Джине столько горя, что она сбежала в Колорадо и не собиралась возвращаться? По крайней мере, пока ты не встал на колени, умоляя не прогонять тебя? — Не дожидаясь ответа, он устремил взор на среднего брата. — А тебе не хватало духа признать, что ты хотел Джулию, до тех пор, пока она не осталась чуть жива, когда обрушился чертов подъемник! — Внутри у него все кипело, клокотало, вырывалось наружу. Конечно, сейчас они живут превосходно, однако так было не всегда, и черта с два он позволит им забыть об этом. — Ни один из вас не имеет достаточной квалификации для идеального советчика! После этой небольшой тирады наступила звенящая тишина. В конце концов первым заговорил Адам: — А он прав. — Не говори ему, а то загордится,— пробормотал Тревис. Джексон рассмеялся; вся его злость испарилась столь же быстро, как и нахлынула, и он потянулся за своим бокалом. Глядя на своих чуть захмелевших братьев, Джексон радовался вновь обретенному чувству товарищества. — Черт, и когда же это жизнь успела стать такой сложной? — спросил он. — Ты точно знаешь, когда, — улыбнулся Адам, поднимая свой бокал. — За женщин! — За женщин! — ухмыльнулся Тревис. — За женщин! — присоединился Джексон к тосту своих братьев. — Поразительно, — сказала Дани в следующую субботу. Она держала на руках малышку Лидию и присматривала за Майки, который помогал Эмме Кинг идти по лужайке, где толпился народ. — Ты только посмотри, какой у меня сынуля красавчик! Надеюсь, он не будет ревновать к своей сестренке? Кейси рассмеялась и слегка покачала Миа, потому что та закапризничала. — Брось, он без ума от своей сестрички, и ты это знаешь. Дани широко улыбнулась: — Ага, и очень надеюсь, что и к новой будет относиться так же. Кейси бросилась обнимать свою лучшую подругу. — Ты снова беременна? Это так здорово! — Майк очень этому рад. Только посмотри на него. Кейси перевела взгляд туда, где стоял Майк Салливан в компании братьев Кингов. Они попивали пиво и жарили отбивные в новой жаровне Джексона. Муж лучшей подруги всем своим видом демонстрировал довольного жизнью мужчину, а Кейси радовалась, что ей удалось взять выходной, чтобы пойти со всеми на пикник, который неожиданно решил устроить Джексон. — В такой день, — послышался сбоку голос Дани, — хочется мечтать о счастье. — А мне только и остается, что мечтать о нем. Для меня оно несбыточно. Дани усадила Лидию на покрывало, расстеленное у них под ногами. — Джексон все обозначил предельно четко, — продолжала Кейси, устроив Миа рядом с Лидией. — Он говорил о шести месяцах. Один из них уже прошел. А он ни слова не сказал о том, что хочет изменить свое решение... — Она посмотрела на Джексона. Когда их взгляды встретились, она почувствовала до боли сладостное томление. — Ох, — вздохнула подруга, — тебе и в самом деле повезло. Это нетрудно понять. — Дани махнула вокруг себя рукой. — Место похоже на настоящий рай. Джексон — красавец и до безумия обожает ребенка. И чтобы не радоваться всему этому, нужно быть просто каменным изваянием. Кейси кивнула и, обернувшись, увидела двух женщин, которые приближались к ним. — Привет, — поздоровалась Джина Кинг, с размаху усаживаясь на покрывало в тени векового вяза. — Мы с Джули решили к вам присоединиться, если вы не против. — Конечно, не против, — заверила их Кейси и улыбнулась, когда Джули, прижимавшая к груди крохотную дочь, уселась рядом. — Ваш сын — милейшее дитя, — сказала Джина, улыбаясь Дани, а Джули распахнула рубашку, чтобы покормить маленькую Кейти. — Она красавица, — негромко сказала Кейси, протянув руку, чтобы погладить крошечный лобик. — Спасибо, мы с Тревисом тоже считаем, что она прекрасна. Я еще раз хотела вам сказать, что я просто влюблена в ваши идеи насчет веб-сайта пекарни. Кейси, польщенная, улыбнулась в ответ. — Я так рада, — ответила она. — Мне кажется, совершенствовать и запускать сайты для семьи Кингов будет одно удовольствие. — Хоть один человек тоже считает, что работа — это удовольствие! — обрадовалась Джина. — Послушать Адама — так выходит, будто я единственная в мире работающая жена! А ведь я тружусь здесь, па ранчо. И он видит меня каждый день. — С Майком то же самое, — вставила Дани. — И Тревис этого терпеть не может, — усмехнувшись, согласилась Джули. — Он использовал эту мою пекарню как предлог, чтобы я вышла за него, а теперь жалуется, что я провожу там столько времени. — Я думаю, когда этот маленький родится, — заговорщицки произнесла Дани, погладив себя по животу, — я, может, обращусь к Кейси за работой. Так я смогу гораздо больше времени проводить дома с детьми и с Майком; уж во всяком случае, видеться с ним чаще. — Замечательная идея! — воскликнула Джина. — У меня в запасе множество планов, чем бы занять Кейси, поэтому полагаю, ей понадобится помощь. — Это у тебя есть планы? — рассмеялась Джули, переложив малышку к другой груди. — У меня скоро пекарня открывается, и эти меню понадобятся мне до следующей дегустации на винном заводе. Испытывая огромную радость, Кейси широко улыбнулась всем и захлопала в ладоши. — Обожаю быть в центре внимания, и большой выбор занятий меня радует! — Затем она взглянула на Дани. — А что касается тебя... мы об этом поговорим обязательно, потому что твоя помощь мне очень пригодится. — Ты серьезно? — у Дан засияли глаза. — Абсолютно, — подтвердила Кейси. — А насчет меню для винного завода, — она снова посмотрела на Джули, — мне еще вчера пришла в голову идея, которая вам понравится. — Отлично! — обрадовалась Джули и показала Джине язык. — Я выиграла. А можно их посмотреть прямо сейчас? — Разумеется. — Кейси поднялась на ноги. — Я сбегаю наверх и все принесу, а ты, Дани, не спускай глаз с Миа. Кейси пробежала по выложенному плиткой внутреннему дворику, задержавшись ровно настолько, чтобы помахать Джексону, затем проскользнула в открытые застекленные двери и очутилась в тенистой прохладе кухни, оборудованной по последней моде. У повара был выходной, поскольку Джексон сам занимался приготовлением ужина, поэтому, когда Кейси направлялась через холл и вверх по лестнице, дом казался пустым и тихим. Снаружи доносились звуки смеха и голосов, и она улыбнулась. Ей нравилось быть частью большой семьи, будь то временно или нет. Мысль о том, что рядом те, кого любишь, согревала душу. Она еще утром показывала Джексону эскизы оформления меню и была уверена, что оставила их у Джексона на комоде. Кейси вошла в большую комнату, хранившую его аромат, и тут же увидела то, что искала. Но краем глаза она заметила на тумбочке новую упаковку презервативов, лежавшую посреди аккуратно застланной кровати. Если бы кто-нибудь из его семьи вошел сюда, то первым делом заметил бы именно это. Разумеется, все наверняка уже знают, что они с Джексоном спят вместе, но это все же не означает, что сей факт нужно столь наглядно демонстрировать. Кейси выдвинула ящик тумбочки, чтобы спрятать упаковку, но она выпала из внезапно онемевших пальцев, когда она обнаружила внутри маленькую темно-синюю бархатную коробочку для драгоценностей. Затаив дыхание, Кейси дрожащими руками открыла крышечку и застыла, глядя на огромный бриллиант. Она терялась в догадках, во рту внезапно пересохло. Неужели Джексон сделает ей предложение? Сердце в груди встрепенулось, а нежданная радость раскатилась по всему телу множеством кусочков счастья, до боли внезапно острого. — Эй, — окликнул ее стоявший на пороге Джексон, — что случилось? Я видел, как ты бежала, и... Кейси обернулась и показала ему найденную коробочку. Но радость ее умерла в тот же миг, когда померкла его улыбка. — О боже, — прошептал он. — Это же для Мэриан. |
||
|