"Посвящение (народный перевод)" - читать интересную книгу автора (Смит Лиза Джейн)

Глава 13 (Перевод: Елена Forever In Love With Dublin Черниченко, перевод стихотворений: Дашка ﭢ Дашка)


«Очень смешно», — подумала Кэсси.

Но в действительности это было вообще не смешно. Девушка догадалась, что этот вопрос Фэй был совершенно серьезным. Почему-то она не видела в Фэй желание использовать силы, какими бы они не были, во благо. И она не видела в Диане желание использовать их для чего-то еще.


— Кто-нибудь еще хочет что-нибудь сказать? Вопросы, комментарии, дела клуба? — Диана осматривала группу ребят.

— Тогда я объявляю собрание закрытым, вы все можете идти или остаться, как хотите. Завтра в полдень мы проведем еще одно собрание, чтобы почтить память Кори и обсудить план действий.


Возник неясный шум голосов, когда все повернулись друг к другу и поднялись. Электрическое напряжение, удерживающее группу, рассеялось, но в воздухе повисло ощущение незаконченности, как если бы на самом деле никто еще не хотел уходить.

Сьюзан подошла к скале и достала оттуда несколько влажных блоков по шесть банок с диетическим безалкогольным напитком. Лорел быстро зашла за другую скалу и вернулась с большим термосом.


— Это чай из шиповника, — сказала она, наливая чашку ароматной темно-красной жидкости и улыбаясь Кэсси.

— Там вообще нет чайных листьев, но он согреет тебя и заставит почувствовать себя лучше. Розы обладают успокаивающим и очищающим действием.

— Спасибо, — сказала Кэсси, беря его с благодарностью. У нее кружилась голова.

«Перезагрузка информацией» — подумала она.

«Я — ведьма, — с удивлением подумала она потом, — В любом случае, наполовину ведьма. А мама и бабушка — они потомственные ведьмы».

Это было странное и почти невозможное знание для её восприятия.

Она сделала еще глоток горячего, сладкого напитка, дрожа против своей воли.


— Вот, — сказала Мелани. Она сняла бледно-зеленую шаль и накрыла ею плечи Кэсси. — Мы привыкли к холоду, а ты нет. Если хочешь, мы можем разжечь костер.


— Нет, мне в шали нормально, — сказала Кэсси, засовывая босые ноги под себя. — Шаль красивая, она старая?

— Она принадлежала прабабушке моей прабабушки, — если ты можешь поверить старым историям.


Мелани пояснила:

— Мы обычно носим больше одежды на Круги, мы можем одевать всё, что захотим, иногда это даже становится скандальным. Но сегодня…

— Да, — Кэсси кивнула, понимая. Мелани была любезнее, чем обычно, — думала она. Больше походила на Лорел, или Диану. Секунду это приводило ее в замешательство, но потом она поняла.


«Я одна из них, — подумала она, и впервые весь смысл этого дошел до нее. — Больше не щенок с улицы. Полноправный член Клуба».

Она снова почувствовала в крови кипящее возбуждение, ликование. И было еще более глубокое чувство — признание. Как будто что-то внутри нее кивало, говоря «Да, я все это время знала».


Она посмотрела на Мелани, молчаливо пьющую чай, и Лорел, выпрямляющую розовую свечу, которая покосилась. Затем она посмотрела на Диану, стоящую чуть дальше на пляже с братьями Хендерсон, три светловолосых головы, склоненных вместе. Диана, казалось, не чувствовала себя смущенной из-за того, что на ней была тонкая белая ночная рубашка и необычные украшения. Казалось, для нее это был естественный наряд.


«Мои люди» — думала Кэсси.

Неожиданное чувство принадлежности, любви, было таким напряженным, что у нее подступили слезы. Затем она посмотрела на Дебору и Сьюзан, поглощенных разговором, и Фэй, которая с любезной улыбкой на губах слушала Шона, который возбужденно что-то рассказывал. И на Ника, который молча смотрел на океан, в его руках была банка с чем-то, что явно не было содовой.

«Даже они» — подумала она.

Она желала попытаться поладить со всеми другими членам Клуба, со всеми кто делил ее кровь. Даже с теми, кто пытался ее исключить.

Она снова посмотрела на Лорел и увидела, что стройная девушка с каштановыми волосами наблюдала за ней, с легкой улыбкой, выражающей сочувствие.


— Полно вещей, с которыми надо справиться за один раз, — понимающе сказала она.

— Да. Но это также и восхитительно.

Лорел улыбнулась.

— Итак, теперь ты — ведьма, — сказала она, — Что ты сделаешь первым делом?


Кэсси засмеялась, чувствуя что-то вроде опьянения.

«Сила, — подумала она. — Здесь так много силы и теперь я могу ее воспринять».

Она покачала головой и подняла свободную руку.

— А что мы умеем делать? — спросила она. — Что именно?


Лорел и Мелани обменялись взглядами.

— По существу, всего и не перечислишь, — ответила Мелани.

Она подняла книгу, которую ранее Кэсси показала Диана, и быстро пролистала ее, показывая Кэсси страницы. Они были пожелтевшими и хрупкими, и наполнены узким, нечитаемым подчерком. Они также были покрыты розовыми клейкими листами и пластиковыми закладками. Почти на каждой странице было по одной, а на некоторых по несколько.


— Это первая книга Теней, которую мы заполучили, — сказала Мелани. — Мы нашли её на чердаке дома Дианы. С тех пор мы нашли и другие. Предполагается, что у всех семей есть такая. Мы работали над этой наверно около пяти лет, расшифровывая заклинания и переводя их на современный язык. Я помещаю их на свой компьютер, для более легкой перекрестной ссылки.

— Типа книга Теней на дискете, — сказала Кэсси.


Лорел широко улыбнулась.

— Точно. Знаешь, это весело, но как только ты начинаешь изучать заклинания и ритуалы, то кажется, что внутри тебя что-то пробуждается, и у тебя возникают свои собственные.

— Инстинкт, — пробормотала Кэсси.

— Верно, — сказала Лорел. — У нас у всех он есть, у кого-то больше, чем у остальных. А кто-то лучше в определенных вещах. Например, во взывании к разным Силам. У меня лучше всего получается работать с Землей.

Лорел взяла горсть песка и позволила ему пройти сквозь пальцы.

— Три попытки, чтобы угадать, что лучше всего выходит у Фэй, — холодно произнесла Мелани.

— Но в любом случае, если отвечать на твой вопрос, мы многое можем делать, — сказала Лорел. — Все зависит от твоего вкуса. Заклинания оберега, защиты…

— Или нападения, — вставила Мелани, взглянув на Дебору и Сьюзан.

— …заклинания для мелочей, типа разжигания огня, и для вещей покрупнее, типа, ну, сама узнаешь. Заговоры на лечение, выяснения вещей — через магический шар и пророчества. Любовные напитки…

Она улыбнулась, когда Кэсси быстро подняла голову.

— Тебя это интересует?

— О, может быть немного, — Кэсси покраснела.

Боже, она хотела бы просто собраться с мыслями. У нее всё еще было ноющее ощущение, будто она что-то упускала из виду…. Что-то очевидное…. Что-то, чего она не замечает, и о чем нужно спрашивать. Но что?


— Есть некоторое количество споров относительно этики использования любовных зелий и любовных заклинаний, — говорила Мелани, ее серые глаза не совсем выражали одобрение. — Знаешь, некоторые люди чувствуют, что это нарушает свободную волю человека. И неправильно использованное заклинание может обрушиться с тройной силой на человека, который его задействовал. Некоторые люди не думают, что это стоит такого риска.

— А другие люди думают, — начала Лорел мрачно дразня, ее глаза сверкали, — что в любви, как и на войне, все средства хороши. Если ты понимаешь, что я имею в виду.


Кэсси закусила губу. Не важно, как сильно она пыталась сконцентрироваться на гнетущем беспокойстве, другая мысль изгоняла его из её головы.

Или даже не мысль, а надежда, внезапная вспышка возможности.

Любовные зелья. И выяснение вещей. Что-то, чтобы найти его и привести к ней. Было ли такое заклинание? Казалось, она чувствовала всем телом, что было.

Найти его… парня с серо-голубыми глазами. Теплота наполнила живот Кэсси, и ее ладони задрожали. Кажется, сама возможность приподняла ее на крыльях. О, пожалуйста, если бы она могла попросить только одну вещь…


— Предположим, — начала она и к своему облегчению услышала, что ее голос звучал нормально. — Вы бы, скажем, хотели найти кого-то, кого как-то встретили и потеряли. Кого-то, кто вам… нравится, и вы хотели бы снова его увидеть. Было бы подобное заклинание?


Карие глаза Лорел снова сверкнули.

— А мы предполагаем, что этот человек — парень? — спросила она.

— Да. — Кэсси знала, что она снова краснеет.

— Ну что ж… — Лорел взглянула на Мелани, которая смиренно качала головой, затем снова повернулась к Кэсси. — Я бы сказала, что это простое заклинание дерева. Деревья настроены на такие вещи как любовь и дружба, что-то, что растет и дарует жизнь. А осень прекрасное время, чтобы использовать вещи с урожая, типа яблок. Я бы сделала яблочное заклинание. Одновременно ты берешь яблоко и разламываешь его, затем берешь две иголки — обычные швейные иглы — вставляешь одну в ушко другой и связываешь их ниткой. Затем кладешь их в яблоко, закрываешь его и перевязываешь, чтобы оно оставалось закрытым, затем привязываешь его к дереву и говоришь некоторые слова, чтобы сказать дереву, что ты хочешь.


— Что за слова?

— А, стихотворение или что-то вроде того, — ответила Лорел, — что-то, что призовет силу дерева и поможет тебе визуализировать то, что ты хочешь. Лучше всего, чтобы это была рифма. У меня это не очень хорошо получается, что-то типа:

Дерево, дерево, прошу, помоги -

Того, кто мне нужен, ко мне приведи.


«Нет, не совсем так» — подумала Кэсси, и трепет прошел по ней. Слова Лорел изменялись в ее мыслях, трансформируясь, расширяясь. Казалось, она слышит голос, ясный как звон колокола, но все еще отдаленный.

«Цветы и бутоны, деревья в листве.

Найдите его, привяжите ко мне.

И разрастаясь, как корни и ветки,

Нити любви, сплетите нас крепко».

Ее губы беззвучно двигались, повторяя слова. Да, глубоко внутри она знала, что она права. Это было заклинание…. но осмелится ли она в действительности использовать его?

«Да. Ради него я рискну чем угодно», — думала она.

Она пристально смотрела на свои пальцы, которые рассеянно собирали песок.

«Завтра, — решила она. — Завтра я сделаю это. А после проведу все минуты каждого дня, наблюдая и надеясь. Ожидая то время, когда я увижу тень, подниму взгляд и увижу его, или когда услышу шум шагов, повернусь и увижу, что он идет. Или когда…»


То, что случилось дальше, было таким удивительным и неожиданным, что Кэсси чуть не закричала.


Влажный нос потерся об её руку.


Что остановило ее от крика — так это что-то похожее на остановку сердца, крик застрял у нее в горле, и затем она на самом деле увидела собаку, и все стало смазанным. Её отдернутая рука немощно опустилась, губы молча открылись и закрылись. Через размытость и туман она смотрела, не отрываясь, на ясные карие глаза и короткую шелковистую шерсть на морде. Собака смотрела на нее, открыв рот и словно смеясь, будто говоря — «А разве ты не рада меня видеть?»

Затем Кэсси подняла взгляд посмотреть на хозяина собаки.

Он смотрел на нее так же, как и в тот день на пляже в Кейп Код. Лунный свет играл в его рыжих волосах, превращая некоторые пряди в пламя, в то время как остальные оставались темными как вино. Его серо-голубые глаза казались серебряными.

Он нашел её.

Всё застыло без движения. Шум океана казался приглушенным и отдаленным, и Кэсси не замечала других звуков. Даже бриз смолк. Будто весь мир замер в ожидании.


Медленно Кэсси поднялась на ноги.

Зелёная шаль упала, сброшенная. Она могла ощутить холод, но только потому, что она могла ощутить своё тело, каждую его часть, покалываемую электричеством. Да, странно, хотя она остро ощущала свое тело, ей также казалось, что она парила над ним. Как в первый раз, казалось, она видит себя и его, стоящими на пляже.

Она могла ощущать себя в своей тонкой белой ночной рубашке и с босыми ногами, распущенными волосами, смотрящую на него.

«Как Клара в “Щелкунчике”, - подумала она. — Когда та просыпается посреди ночи и смотрит на принца-щелкунчика, который пришел чтобы увести ее в мир волшебства».

Она чувствовала как Клара. Будто лунный свет превратил ее во что-то хрупкое и прекрасное, что-то очаровательное. Будто он может обнять её и танцевать с ней. Будто в свете луны они могли бы танцевать целую вечность.

Они смотрели друг на друга. С того момента, как их глаза встретились, никто не отвел взгляд. Она могла видеть удивление на его лице. Будто он был также удивлен увидеть её, как и она его — но почему? Он же нашел её. Должно быть, он искал её.

«Серебряный шнур» — подумала она.

Сейчас она не могла его видеть, но она его ощущала, чувствовала вибрации его мощи. Она чувствовала, что он соединяет их. Сердце к сердцу. Трепет прошел из груди в живот и по всему её телу.

Шнур натягивался, притягивая их друг к другу. Он тянул ее ближе к нему. Медленно, его рука поднялась и протянулась к ней. Она подняла свою ладонь, чтобы опустить в его….


Позади неё раздался вскрик. Высокий парень посмотрел через плечо, отвлекаясь. И затем убрал руку.


Что-то прошло между ними. Что-то яркое, яркое как солнце, нарушая транс Кэсси. Это была Диана, и она обнимала высокого рыжеволосого парня. Она держала его. Нет… они оба держали друг друга. Кэсси уставилась, пораженная, при виде его, обнимающего кого-то другого. Она была едва способна понять слова, которые услышала следом.

— Ах, Адам, я так рада, что ты вернулся.


Кэсси стояла как ледяная скульптура.

Она раньше не видела, чтобы Диана теряла самообладание, но прямо сейчас она его теряла. Она плакала. Кэсси видела, как та трясется и как высокий парень — как Адам, обнимает её и пытается это прекратить.

Держит её. Обнимает Диану. И его зовут Адам.


«Ты имеешь в виду, что она ещё не рассказала тебе об Адаме? Диана пример скромности. — Кто он? Твой парень? — Он милый. Я думаю, он тебе понравится…»


Кэсси упала на колени и спрятала лицо в мехе Раджа, прижимаясь к большой собаке. Она не смогла бы вынести, если бы кто-нибудь сейчас увидел ее лицо. И она была благодарна теплому телу Раджа, когда она прислонилась к нему.

«О Боже. О Боже…»


Смутно она могла слышать голос Адама.

— Что случилось? Я пытался успеть на посвящение Кори, но где она? Что происходит? — Он взглянул на Кэсси — и…

— Её зовут Кэсси Блейк, — сказала Диана. — Она внучка миссис Хорвард и она только переехала сюда.

— Да. Я….

Но Диана, её голос выражал горе, продолжала говорить:

— И мы только что посвятили её вместо Кори.

— Что? — потребовал ответа Адам. — Почему?

Воцарилась тишина. Наконец, заговорила Мелани, её голос был таким же спокойным и невозмутимым, как у диктора, делающего объявление:

— Потому что сегодня утром, вернее вчера утром, так как сегодня уже среда, на вершине школьного холма было обнаружено тело Кори. У нее была сломана шея.

— О Боже, — Кэсси взглянула и увидела, что Адам еще сильнее обнял Диану. Он ненадолго закрыл глаза, она прижалась к нему, снова дрожа. Затем он взглянул на братьев Хендерсон. — Крис… Дуг…


Крис скрипнул челюстью.

— Чужаки сделали это, — сказал он.

— Салли сделала это, — прорычала Дебора.

— Мы не знаем, кто это сделал, — сказала Диана. Она говорила с силой и страстью. — И мы ничего не будем делать, пока не узнаем.


Адам кивнул.

— А вы, — сказал он, обращаясь к остальным. — Что вы делали, чтобы помочь, пока это все происходило?

— Ничерта, — сказал Ник.

Он стоял, сложив руки на груди, невозмутимо наблюдая за всем. Сейчас его дерзкий взгляд встретился с Адамом, и сомкнулся. Было очевидно, что они не испытывают друг к другу симпатии.


— Он помогал, Адам, — произнесла Диана, опережая, чтобы Адам не сказал. — Он ходил на собрания. И он здесь сегодня. Это всё, что мы можем просить.

— Это не всё, что я могу просить, — произнес Адам.

— Не выйдет. Большего ты не получишь. — Ник развернулся. — Я сваливаю.

— О, не уходи… — начала Лорел, но Ник уже развернулся.

— Я появлялся только потому, что меня просила Диана, но теперь с меня хватит. На сегодня мне достаточно, — бросил он через плечо.

А затем он ушел.


Фэй повернулась к Адаму, улыбнувшись своей самой ленивой и ослепляющей улыбкой. Она сложила ладони и похлопала.

— Отличная работа, Адам. Диана провела три недели, надрываясь, чтобы удержать войска, а ты пришел и всё разрушил за три минуты. Я бы лучше не смогла сделать.

— Иди ты, Фэй, — сказала Лорел.


Кэсси между тем по-прежнему сидела на коленях. Хотя она все еще прижималась к Раджу, она могла видеть, чувствовать, думать только об одной вещи. Рука Адама, его рука, на плечах Дианы.

«Его звали Адам. И он её. Не мой. Её. И он всегда был её».

Этого не может быть. Это невозможно. Без какой-либо надежды, она снова его нашла, он пришел к ней. Без любовного колдовства, будто привлеченный ее сильной нуждой в нем, он пришел, и он не может быть с ней.

Как она могла быть такой дурой? Как она сразу не поняла? Сегодня они все говорили о завершении Круга, о 12 участниках, их всегда должно быть 12. Но если бы она остановилась и посчитала, она бы увидела, что их всего 11. Диана, Мелани и Лорел — это трое, Фэй, Сьюзан и Дебора — это шестеро. Плюс парни, братья Хендерсон, Ник и Шон — десять, а Кэсси была одиннадцатой. И все это время что-то в её подсознании знало, что это не складывается, и оно пыталось сказать ей об этом. Но она не слушала.

«Да в любом случае, как я могла не понять? — думала она. — Как я не осознавала, что парень, которого я встретила, должен быть одним из них. Здесь были все подсказки, прямо передо мной. У него есть Силы. Я видела это на пляже с Портией. Он прочитал мои мысли. Он сказал, что он не местный. Он сказал, что он не такой как все. А Портия даже произнесла слово. “Колдун”.

И сегодня я узнала, что Клуб — это шабаш ведьм. Последнее поколение ведьм в Америке. Тогда я должна была догадаться, что он один из них.

Я даже знала, что у Дианы есть парень, парень который уехал «посещать что-то». Все кусочки паззла были передо мной. Я просто не хотела их складывать.

Потому что я его люблю. И я не знала насколько сильно, пока не увидела его сегодня снова. И он принадлежит моей лучшей подруге. Моей «сестре».

Я ненавижу её».


Мысль пугала своей интенсивностью, заставляя ее руки сжаться в кулаки в шерсти собаки. Это была волна грубых, первобытных эмоций, такого сильного чувства, что на секунду её боль унялась. Смертельная ненависть, красная как кровь, обращенная к девушке с волосами цвета лунного света…

Луны и солнца, переплетенных вместе. Смотря сейчас на это с едкой жестокостью, всё ещё бурлящей внутри неё, другой образ проник в голову Кэсси. Те самые невероятно сияющие волосы над экстренным тормозом в машине Дианы. После того как Диана спасла её от Фэй.


«Она отвезла тебя домой, чтобы позаботиться о тебе, — шептал голос. Привела тебя в порядок и накормила, представила своим друзьям. Защищала тебя, предоставила тебе твоё место. Сделала тебя своей сестрой. Так что ты там говорила о том, что ненавидишь ее?»


Кэсси почувствовала, что убийственная красная ярость улетучивается. Она не могла её придерживаться, и она не хотела пытаться. Она не могла ненавидеть Диану…. потому что она любила Диану. И она любила Адама. И она любила их обоих и хотела, чтобы они были счастливы.


«И что мы здесь имеем?» — спросил её внутренний голос.


На самом деле все было очень просто. Они двое очевидно идеально подходят друг другу. Диана высокая, как раз такого роста, чтобы смотреть ему прямо в глаза. Оба старшеклассники, Диана была достаточно взрослой для него. И как Кэсси только могла себе представить, что она может понравиться парню, старше неё? Оба потрясающе красивы, оба уверенные в себе, оба лидеры.


«И оба — чистокровные ведьмы, — напомнила себе Кэсси. — Готова поспорить, он невероятно талантлив, разумеется, талантлив. У Дианы не может быть ничего, кроме самого лучшего. Потому что она сама всегда была лучшей».


«И не забывай, они вместе с самого детства. Они были вместе вечность, они даже больше никого не замечали. Очевидно, они созданы друг для друга».


И раз всё было очевидно и очень просто, так почему же, почему она ощущала, будто её живот кромсают бритвенные лезвия? Всё, что она должна сделать — пожелать им счастья и отложить в сторону мысли об Адаме и о ней. Просто покориться тому, что всё равно произойдет. Просто пожелать им удачи.

Именно тогда холодное и ясное решение пришло к ней.

«Не важно, что случится, — пообещала она, — Диана не узнает. И он тоже».


Если бы Диана узнала, это бы её расстроило, она была такой неэгоистичной, она, может быть, почувствовала бы, что ей нужно сделать что-то, например, оставить Адама, так чтобы не ранить Кэсси. И даже если бы она этого не сделала, она бы ужасно себя чувствовала.

Поэтому Кэсси не позволит ей узнать. Вот так всё просто.


«Ни словом, ни взглядом, ни помыслом, — с силой пообещала она себе. — Не важно, что произойдет, я не сделаю Диану несчастной. Клянусь».


Влажный нос тыкался в неё, и слабое поскуливание звучало в её ушах. Радж жаловался на нехватку внимания.


— Кэсси?

Диана говорила с ней. Кэсси поняла, как она, должно быть, выглядела, в изумлении прижимаясь к большой собаке.

— Что? — спросила она, стараясь, чтобы её губы не дрожали.

— Я спросила, ты в порядке?


Диана смотрела на неё, её ясные зеленые глаза были полны беспокойства. На густых ресницах всё ещё оставались следы слез. Смотря в эти глаза, Кэсси сделала самую отважную вещь за всю свою жизнь. Смелее, чем стоять перед Джорданом Бэйнбриджем и его пушкой, гораздо смелее, чем броситься на помощь Салли на холме.


Она улыбнулась.


— Я в порядке, — сказала она, в последний раз приласкав Раджа и поднимаясь на ноги. Её голос звучал как чей-то чужой, фальшивый и дурацкий. Но Диана этого не услышала и расслабилась.

— Я просто… так много всего сегодня произошло, — продолжила Кэсси. — Я думаю, меня слегка распирает от ощущений.


Адам открывал рот, он собирался рассказать всем, — поняла Кэсси. Он расскажет всем, как он и Кэсси познакомились, и что там произошло. И затем Фэй, которая совсем не дура, сообразит, что к чему. Она поймет, что это он — парень из стиха Кэсси.

Но этому нельзя произойти. Она не позволит. Никому нельзя об этом знать.


— А ты меня ещё не представила, — с отчаянием выпалила она. — Знаешь, я ведь хотела познакомиться с твоим парнем, с того момента как ты мне о нем рассказала.


Вот. Сказано. Твой парень. Адам выглядел озадаченным, а Диана, наивная Диана, выглядела огорченной.


— Извини, я этого не сделала, да? Кэсси, это Адам… Я знаю, вы друг другу понравитесь. Он уезжал…

— Посещать другие места, — возбужденно вставила Кэсси, как только Адам снова открыл рот.

— Нет, не посещать. Я знаю, раньше я тебе так сказала. Но сейчас я могу сказать правду. Он искал определенные… предметы… которые принадлежали прошлому шабашу, первоначальному. Из их записей мы смогли понять, что у них были мощные орудия, которые почему-то были утеряны. Артефакты. Как только Адам узнал о них, он занялся их поисками.

— Возвращаясь с пустыми руками, — прокомментировала Фэй своим сиплым голосом, развеселившись. — Думаю, этот раз ничем не отличается.


Внимание Адама отвлекли. Он посмотрел на высокую темноволосую девушку и улыбнулся. Это была хитрая улыбка, полная надежд и тайн.


— Что? — цинично спросила Фэй, а затем, когда он просто продолжил ей улыбаться. — Что? Ты же не ждешь, что мы поверим…

— Адам, — произнесла Диана, её голос менялся, — то есть ты…?

Адам просто всем улыбнулся, затем кивнул головой в сторону спортивной сумки, лежащей чуть пониже пляжа.

— Шон, принеси её.

Шон рванул к сумке и вернулся, говоря:

— Она тяжелая.

— Адам, — прошептала Диана, широко раскрыв глаза.

Адам забрал сумку у Шона и поставил ее на землю.

— Плохо, что Ник так торопился уйти, — сказал он. — Если бы он остался, то он бы увидел это.


Он опустил обе руки в сумку и вытащил череп.