"Посвящение (народный перевод)" - читать интересную книгу автора (Смит Лиза Джейн)Глава 14 (Перевод: Елена Forever In Love With Dublin Черниченко)Он был формой и размером с настоящий череп, но как будто был полностью из хрусталя. Лунный свет отражался через него, внутри него. У него были скалящиеся зубы, и, казалось, его пустые глазницы смотрели прямо на Кэсси. Возникла пауза, и затем Фэй потянулась к нему. — Не-а, — произнес Адам, удерживая его от Фэй. — Нет. — Где ты его достал? — спросила Фэй, её голос больше не был ленивым, а полным едва сдерживаемого возбуждения. Даже через свое оцепенение Кэсси почувствовала приступ страха в её голосе, и она увидела быстрый взгляд, котором обменялись Адам с Дианой. Затем он повернулся к Фэй. — На острове. — Каком именно острове? — Я не знал, что ты так заинтересована. Раньше, казалось, ты такой не была. Фэй злобно посмотрела. — Так или иначе, я это выясню, Адам. — Там, где я его нашел, больше ничего нет. Поверь мне, это единственный артефакт, спрятанный там. Фэй вдохнула и затем, расслабившись, улыбнулась. — Ну что же, по крайней мере, ты можешь предоставить нам возможность взглянуть на него. — Нет, — произнесла Диана. — Никто даже не дотронется до него, мы ничего о нём не знаем, за тем исключением, что его использовал древний клан, сам Джон Блэк его использовал. И это означает, что череп опасен. — А мы наверняка знаем, что это именно тот хрустальный череп, о котором писал Джон Блэк? — спросила Мелани, её голос звучал спокойно и разумно. — Да, — ответил Адам. — По крайней мере, он в точности подходит под описания в старых записях. И я его нашел как раз в том месте, которое он описывал. Я думаю, череп настоящий. — Тогда его нужно почистить, и совершить обряд очищения, и изучить, перед тем как кто-нибудь из нас будет работать с ним, — сказала Диана и повернулась к Кэсси. — Блэк Джон был одним из лидеров исходного клана, — сказала она. — Он умер почти сразу после того, как Нью Салем был основан, но перед этим он забрал самые мощные артефакты клана и спрятал их. Ради безопасности, говорил он, но на самом деле, потому что хотел, чтобы они принадлежали ему. Для личной выгоды и мести, — сказала она, многозначительно посмотрев на Фэй. Он был злым человеком, и всё, чего он касался, должно быть полно отрицательного влияния. Мы не будем его использовать. Пока не убедимся, что это безопасно. «Если Блэк Джон был связан с черепом, то он, должно быть, был плохим», — подумала Кэсси. В некотором роде, она не могла это объяснить, но она чувствовала темноту, лучащуюся из него. Если бы она не была такой удрученной, и если бы у неё не кружилась голова, она бы об этом сказала, но несомненно остальные это тоже могли видеть. — Старый клан так и не нашел артефакты, — говорила Лорел. — Они искали, потому что Блэк Джон оставил подсказки относительно того, где они их спрятал, но им не повезло. Они создали новые инструменты, но они не были такими мощными, как оригинальные. — А сейчас мы нашли один, — произнес Адам, в его серо-голубых глазах вспыхнуло восхищение. Диана слегка коснулась его ладони, которая держала череп. Она улыбнулась ему и послание, прошедшее между ними, было яснее слов: разделенная гордость и триумф. Это был их проект, что-то над чем они работали годами и теперь, наконец, они достигли успеха. Кэсси сжала зубы, чтобы угомонить боль в груди. «Они заслужили того, чтобы побыть наедине и насладиться этим», — подумала она. С хрупкой, вынужденной весёлостью она сказала: — Знаете, я устала. Я думаю, может пора… — Конечно, — произнесла Диана, в ту же секунду став заботливой. — Ты должно быть в изнеможении. Да и все мы тоже. Мы можем обо всем этом поговорить завтра на собрании. Кэсси кивнула, и никто не возражал. Даже Фэй. Но пока Диана распоряжалась, чтобы Лорел и Мелани проводили Кэсси с пляжа до дома, Кэсси случайно встретилась взглядом с Фэй. В этих золотых глазах было странное расчетливое выражение, которое бы встревожило её, если бы ей уже не было всё равно. Дома горели все огни, хотя даже первые вспышки рассвета ещё не возникли над океаном. Мелани и Лорел проводили Кэсси вовнутрь, и они увидели её маму и бабушку, сидящих в гостиной. В очень старомодной комнате в передней части дома. На женщинах были ночные рубашки и халаты. Распущенные волосы мамы Кэсси были свободно откинуты назад. Кэсси тут же по их лицам поняла, что они всё знали. «Это для того меня сюда привезли? — размышляла она. — Присоединиться к Кругу?» Больше в её голове не было никаких сомнений, что её привезли сюда намеренно, с очень конкретной причиной. Её внутренние голоса не давали ей никаких ответов, даже её самый глубинный голос. И это её беспокоило. Но у неё не было времени волноваться об этом. Не сейчас. Она посмотрела в лицо своей мамы, напряженное и беспокойное, а также полное полускрытой гордости и надежды. Как мать, наблюдающая за дочерью, прыгающей с вышки на Олимпийских играх и ожидающая оценки судей. Её бабушка выглядела точно так же. Вдруг, не смотря на ноющую боль в груди, Кэсси была наполнена морем покровительственной любви к ним. К ним обеим. Она умудрилась улыбнуться, когда она, Мелани и Лорел встали в дверном проходе. — Итак, бабушка, — сказала она, — а у нашей семьи есть Книга Теней? Напряжение вылилось в смех, когда две женщины поднялись. — Ни одной, которой бы я знала, — ответила бабушка, — но в любое время, когда ты захочешь, мы поищем на чердаке. Собрание в среду днём было напряженным. Все были на грани. И у Фэй очевидно были скрытые намерения. Всё, о чем она хотела говорить, так это о черепе. Они должны использовать его, говорила она, и немедленно. Хорошо. Ну а если не использовать, то хотя бы проверить. Попробовать активировать его, посмотреть, что за следы остались на нем. Диана продолжала отказываться. Не проверять. Не активировать. Сначала нужно было совершить обряд очищения. Тщательно изучить. Снова очистить. И Фэй знала, что это займет недели, если всё делать правильно. Пока Диана была во главе…. Фэй сказала, что в таком случае правление Дианы может быть и недолгим. В действительности, если она продолжит отказываться тестировать череп, то Фэй может потребовать устроить голосование по избранию лидера прямо сейчас, вместо того, чтобы ждать до ноября. Это то, чего хочет Диана? Кэсси ничего из этого не понимала. Как можно проверить череп? Или изучить и очистить? Но в этот раз спор был таким разгоряченным, что она забыла попросить кого-нибудь объяснить всё это ей. Она провела всё собрание, не обращая внимания на Адама, который пытался заранее с ней поговорить, но она смогла этого избежать. Она угрюмо придерживалась своего решения всё это время, даже не смотря на то, что попытки игнорировать его, отбирали у неё столько сил и почти истощали её. Она заставляла себя не смотреть на его волосы, которые стали чуть длиннее с того момента, когда она последний раз видела его, и на его рот, который был как всегда таким привлекательным и забавным. Она отказывалась позволить себе думать о его теле, которое она видела тогда на Кейп Код, с ровными, накачанными мускулами и обнаженными длинными ногами. И сильнее всего она заставляла себя не смотреть в его глаза. Единственное, что Кэсси точно поняла на собрании, — Диана находилась в рискованном положении. «Временный» лидер — это означало, что Клуб мог устроить выборы в любой момент и свергнуть ее, хотя по какой-то причине официальное голосование было в ноябре. А Фэй очевидно искала поддержку, чтобы она могла занять это место. Она перетянула братьев Хендерсон на свою сторону, сказав им, что нужно использовать череп прямо сейчас, чтобы найти убийцу Кори. Она также заполучила Шона, просто запугивая его, так это выглядело. Дебора и Сьюзан, естественно, поддерживали её с самого начала. Их было шестеро. На стороне Дианы тоже было бы шестеро, но Ник отказался озвучить свое мнение. Он объявился на собрании, но просто сидел и курил, выглядя так, будто в данный момент находился где-то в другом месте. Когда его спросили, он сказал, что ему все равно, будут они использовать череп или нет. — Итак, ты видишь, нас больше, — сказала Фэй Диане, её медовые глаза горели с триумфом. — Или ты позволишь нам использовать череп, или я устраиваю выборы прямо сейчас и мы посмотрим, будешь ли ты по-прежнему нашим лидером. Челюсть Дианы была напряжена. — Хорошо, — сказала она, наконец, решительно. — Мы попробуем его активировать, просто активировать и не более того, в субботу. Тебя такое время устроит? Фэй благосклонно кивнула. Она победила, и она об этом знала. — В субботу вечером, — сказала она и улыбнулась. Похороны Кори были в пятницу. Кэсси стояла вместе с остальными членами Клуба, и плакала вместе с ними во время службы. После, на кладбище, возникла драка между Дугом Хендерсоном и Джимми Кларком, парнем, с которым Кори встречалась тем летом. Всем членам Клуба пришлось вмешаться, чтобы их разнять. А взрослые, казалось, боялись к ним даже прикоснуться. Суббота выдалась ясной и прохладной. Кэсси отправилась к Диане вечером, после того как провела большую часть дня пялясь в книгу, притворяясь, что читает её. Она беспокоилась о церемонии с черепом, но даже еще больше она беспокоилась об Адаме. «Не важно, что произойдет, — говорила она себе, — не важно, что; я не позволю никому узнать, как я чувствую. Я сохраню это в секрете, даже если это убьет меня». Диана выглядела уставшей, будто она не выспалась. Это был первый раз, когда они были вдвоем после Посвящения, с тех пор как приехал Адам. Сидя в милой комнате Дианы, смотря на призму в окне, Кэсси почти могла представить себе, что Адам не приезжал, что он даже не существовал. Всё было бы так просто, она была бы счастлива просто быть с Дианой. Впервые она заметила другую стену с гравюрами, такими же какие она видела в первый день в доме Дианы. — Эти тоже богини? — спросила она. — Да. Это Персефона, дочка богини взращивания, — голос Дианы был мягок, перемешанный с усталостью, но она улыбнулась, когда взглянула на картину. На ней была стройная девушка, которая, смеясь, собирала букет цветов. Вокруг неё была весна, и её лицо было наполнено радостью того, что она молода и жива. — А это кто? — Афина, богиня мудрости. Она не вышла замуж, также как и Артемида, богиня охоты. Все остальные боги обращались к ней за советом. Она была высокая богиня с широким лбом, и ясными, спокойными серыми глазами. «Ну, разумеется, они были серыми; это просто черно-белая гравюра» — сказала себе Кэсси. Но почему-то в любом случае, она думала, что они серые, и полные прохладного, вдумчивого рассудка. Кэсси повернулась к следующему рисунку. — А кто…. Внизу зазвучал шум голосов. — Эй, есть кто-нибудь наверху? Парадная дверь была не заперта. — Поднимайтесь, — позвала Диана. — Мой отец на работе, как обычно. — Вот, — сказала Лорел, появившаяся в дверном проходе. — Я подумала, тебе это понравится. Я набрала их по пути сюда. Она протягивала Диане букет разных цветов. — Ах, мыльная трава! Эти цветы такого милого розового цвета, и я потом смогу использовать их при изготовлении мыла. Да тут еще и дикий львиный зев, и сладкий донник. Я схожу за вазой. — Я бы принесла роз из сада, но мы их все использовали для очищения черепа. Мелани улыбнулась Кэсси. — Как поживает наша самая новая ведьма? — спросила она, её серые глаза выражали сочувствие. — Совершенно сбита с толку? — Ну… немножко сбита, наверно, — Кэсси наугад выбрала одну из тем, в которых не разбиралась. — А как вы розами очищаете череп? — Спроси лучше об этом Лорел, она эксперт по растениям. — А Мелани, — сказала Лорел, — эксперт по камням и кристаллам, а это кристальный череп. — Но что такое кристалл, точнее? — спросила Кэсси. — Я не думаю, что я это знаю. — Ну… Мелани села за стол Дианы, когда Диана вернулась и начала ставить цветы в вазу. Лорел и Кэсси сели на кровать. Кэсси на самом деле желала узнать о вещах, которые Круг использует для колдовства. Даже если она не могла сделать ни одного заклинания, которое хотела, она всё равно была ведьмой. — Ну, некоторые люди называют кристаллы окаменелой водой, — сказала Мелани, её голос приобретал насмешливый тон лектора. — Вода соединяется со стихией, чтобы они начали расти. Но мне нравится думать о них как о пляже. Лорел фыркнула, а Кэсси моргнула: — Пляж? Мелани улыбнулась. — Да. Пляж — вода и песок, так? А песок — это кремний. Если соединить кремний с водой в определенных условиях, он образует диоксид кремния, кристалл кварца. Итак, вода плюс песок, плюс тепло, плюс давление — равно кристалл. Остатки древнего пляжа. Кэсси была поражена. — Так вот из чего сделан кристалл? — Да. Из чистого кварца. Есть также другие виды кварца, другие цвета. Аметист фиолетовый. Лорел, он есть на тебе? — Что за вопрос. Особенно с грядущей сегодня церемонией. Лорел приподняла свои длинные, светло-каштановые волосы, чтобы показать Кэсси уши, с обоих свисал кристалл темно-фиолетового цвета. — Я люблю аметист, — объяснила она. — Он успокаивает и приводит в равновесие. Если носить его с розовым кварцем, они будут притягивать к тебе любовь. Желудок Кэсси сжался. Пока они могли избегать тему любви, с ней все было в порядке. — Какие еще есть камни? — спросила она Мелани. — О, множество. В семействе кварца есть цитрин. Дебора его много носит. Он желтого цвета и хорош для физической активности. Энергии. Фитнесса. И подобного. — Деборе надо поменьше энергии, — пробормотала Лорел. — Мне нравится нефрит, — продолжила Мелани, выворачивая запястье, чтобы показать Кэсси прекрасный браслет. Он был с бледно-зеленым полупрозрачным овальным камнем. — Нефрит — мирный, успокаивающий. И он обостряет мыслительную деятельность Кэсси, сомневаясь, заговорила: — Но… эти вещи они на самом деле работают? Я имею в виду, я знаю, что все фанаты Нью Эйдж (прим. — движение альтернативного подхода к западной культуре; интересуются духовностью, мистикой и т. д.) носят кристаллы, но… — Кристаллы — это не Нью Эйдж, — сказала Мелани, бросив подавленный взгляд на Лорел, которая выглядела готовой оспорить это утверждение. — Драгоценные камни использовались с самого начала древними людьми, и иногда даже для нужных вещей. Проблема в том, что они хороши ровно настолько, насколько и человек, их использующий. Они могут хранить энергию, могут помогать взывать к Силам, но в первую очередь, только если у тебя есть к этому способности. Поэтому для большинства людей они фактически бесполезны. — Но не для нас, — сказала Лорел. — Хоть они и не всегда работают так, как ты ожидаешь. Что-то может выйти из-под контроля. Помнишь, когда Сьюзан полностью обвешалась сердоликом и её фактически окружили на футболе? Я думала, там восстание начнется. Мелани рассмеялась. — Сердолики оранжевые и очень… стимулирующие, — сказала она Кэсси. — Ты можешь перевозбудить людей, если ты неправильно их используешь. Сьюзан пыталась привлечь куотербэка (прим. перевод.: куотербэк — разыгрывающий в американском футболе), но ей пришлось отбиваться чуть ли не от целой футбольной команды. Я никогда не забуду её в ванной, снимающей все эти сердолики с одежды. Кэсси рассмеялась, представив это. — Предполагается, что нельзя носить красные и оранжевые камни постоянно, — добавила Лорел, ухмыляясь. — Но, разумеется, Сьюзан к этому не прислушается, точно так же как и Фэй. — Точно, — произнесла Кэсси, вспоминая. — Фэй носит ожерелье с красным камнем. — Это рубин, — сказала Мелани. — Они редкие, и тот очень мощный. Он может увеличивать страсть или гнев, очень быстро. Было что-то ещё, о чем Кэсси хотела спросить. Или скорее то, что ей нужно было спросить, хотела она того или нет. — А что на счет камня… халцедона? — небрежно спросила она. — Он хорош для чего-нибудь? — О да. У него защитное действие… он может ограждать тебя от грубости мира. По сути, Диана, разве ты не дала…? — Да, — ответила Диана, которая всё это время тихо сидела на подоконнике, слушая. Теперь она слабо улыбнулась, вспоминая. — Я дала Адаму халцедон, когда он уезжал этим летом. Это особенный кусок халцедона, — объяснила она Кэсси, — Он плоский и круглый и на нём есть что-то типа узора с завивающейся спиралью, похожей на лепестки роз. И он усыпан маленькими кварцевыми кристаллами. «И крошечные черные раковины сзади» — подумала Кэсси. Её затошнило. Даже подарок, который он ей дал — принадлежал Диане. — Кэсси, — они все смотрели на нее. — Простите, — сказала она, открывая глаза и пытаясь изобразить улыбку. — Я в порядке. Я… я думаю, я немного взбудоражена тем, что случится сегодня вечером. Что бы там ни было. Они сразу же стали сочувствующими. Диана мрачно кивнула, демонстрируя больше оживления с того момента как Кэсси прибыла этим вечером. — Я сама обеспокоена, — сказала она. — Это слишком быстро. Мы не должны пока этого делать… но у нас нет выбора. Мелани сказала Кэсси: — Понимаешь, череп поглощает энергию от любого, кто в последний раз им пользовался. Как отпечаток того, что было сделано и кем. Мы хотим посмотреть на эти отпечатки. Поэтому мы все сконцентрируемся на черепе и посмотрим, что он нам покажет. Конечно, может, мы вообще не сможем его активировать. Иногда только определенный человек может это сделать, или определенный набор звуков, света, или движений. Но если у нас получится, и если это безопасно, то в конце концов мы сможем использовать его энергию, чтобы увидеть разные вещи, например, кто убил Кори. — Чем больше кристалл, тем больше в нем энергии, — безрадостно сказала Диана. — А это большой кристалл. — Но почему старый клан придал ему форму черепа? — спросила Кэсси. — Они этого не делали, — ответила Мелани. — Мы не знаем, кто это сделал, но кристаллу гораздо больше трёхсот лет. В мире есть и другие черепа из кристаллов, но никто не знает, сколько их. Большинство из них в музеях… один, например, — Череп Британцев в Музее Человечества в Англии. А Череп Тамплиеров принадлежит некому секретному сообществу во Франции. Наш старый клан просто как-то смог найти этот и использовать его. — Блэк Джон использовал его, — поправила Диана. — Я бы хотела, чтобы Адам нашел какой-нибудь другой артефакт вместо этого. Это был любимый предмет Джона Блэка. И я думаю, он использовал его, чтобы избавляться от людей. Я боюсь, сегодня вечером произойдёт что-нибудь ужасное… — Мы этого не допустим, — произнес новый голос из дверного проёма. Сердце Кэсси стало глухо биться у неё в груди, и кровь прилила к лицу. — Адам, — сказала Диана. Она заметно расслабилась, когда он подошел к подоконнику, чтобы поцеловать её и сесть рядом. Она всегда казалась более спокойной и более сияющей, когда бы он ни был с ней. — Мы проведем сегодняшнюю церемонию под строгим контролем, — сказал он. — И если начнется что-то опасное, мы тут же её прекратим. Ты подготовила гараж? — Нет, я ждала тебя. Мы можем отнести его сейчас туда, — Диана открыла большой ящик, и Кэсси увидела череп, лежащий на блюде из термостойкого стекла, оно было полно лепестков роз. — Выглядит как голова святого Иоанна Крестителя, — пробормотала она. — Я использовала соль и дождевую воду, пытаясь очистить его, — сказала Диана. — Но что ему на самом деле надо, так это целый набор кристаллов и цветочных экстрактов, а затем убрать его во влажный песок на несколько недель. — Мы примем все меры, — сказал Адам. — Тройной круг защиты. Все будет в порядке, — он поднял череп, несколько лепестков роз прицепились к нему, и они с Дианой отправились в гараж. Кэсси смотрела, как он уходит. — Не нервничай, — сказала ей Мелани. — Тебе ничего не нужно будет делать на церемонии. Ты просто не сможешь; для того, чтобы научиться колдовству, требуется много времени — обычно годы. Все, что тебе нужно будет делать — это просто сидеть и не нарушать Круг. Кэсси попыталась не обращать внимания на снисходительную нотку в её голосе. — Слушай, а у кого-нибудь есть время, чтобы подбросить меня домой? — спросила она. — Мне нужно кое-то забрать. Гараж Дианы был пуст, по крайней мере, без машин. Пол был ничем не покрытым и чистым, за исключением круга, нарисованного белым мелом. — Мне очень жаль, что нам всем придется сидеть на бетоне, — сказала Диана. — Но я хотела сделать это внутри помещения, где я буду уверена, что ветер не задует одну из свечей. Там было несколько белых свечей, стоящих в центре круга. Они образовывали меньшую окружность. В его самом центре было что-то, покрытое куском черной ткани, стоящее на коробке из-под обуви. — Хорошо, — сказала Диана всем присутствующим, прибывшим небольшими группами и теперь стоящим в гараже. — Давайте разберёмся с этой вещью. Она переоделась в свою белую рубашку и украшения. Смотря на них теперь, Кэсси предположила, что и диадема, и браслет, и может даже подвязка имеют какое-то таинственное значение. Она наблюдала, как Диана «обозначает» круг, обходя его сначала с кинжалом, затем с водой, затем с лавандой и, наконец, с зажженной свечой. Земля, вода, воздух и огонь. Она также произносила какие-то заклинания, которые Кэсси пыталась понять. Но когда все они образовали круг и сели колено к колену, как приказала Диана, всякий интерес к данной церемонии выветрился из головы Кэсси. Оказалось, что она сидит между Адамом и Фэй. И она не знала, как это произошло. Она стояла в линии и должна была сесть рядом с Шоном, но каким-то образом Фэй встряла перед ней. Может быть, Фэй не хотела сидеть рядом с Адамом. Что ж, Кэсси тоже не хотела, хоть и совсем по другой причине. Колено Адама касалось её колена. Так, как Диана и сказала им сесть. Она могла ощутить его тепло, твердость. Больше она ни о чем не могла думать. С другой стороны от Фэй пахло опьяняющими тропическими духами, от которых у Кэсси слегка закружилась голова. Затем погас свет. Кэсси не видела, как это было сделано, но она была уверена, что никто из сидящих не покидал круг. Но флуоресцентные лампы, висящие над головой, вдруг погасли. Гараж был погружен в полную темноту. Единственным освещением было пламя одной свечи, которую держала Диана. Кэсси могла видеть её лицо, освещенное этой свечой, и больше ничего. — Хорошо, — тихо сказала Диана. — Мы просто будем искать последние оставшиеся на нём отпечатки. И ничего больше, никто не зайдёт очень глубоко, пока мы не узнаем, с чем имеем дело. И мне не нужно никому напоминать — что бы ни случилось, мы не нарушаем Круг. Она не смотрела на Кэсси, когда говорила это, но несколько человек взглянули на неё, будто намекая, что ей нужно об этом рассказать. Диана коснулась пламенем своей свечи свечку Мелани, которую та ей протягивала. Пламя удвоилось. Затем Мелани нагнулась, чтобы зажечь свечу Деборы, и стало три пламени. Огонь шёл по кругу до того момента, как Лорел дала его Адаму. Рука Кэсси дрожала, когда она протягивала свечу, чтобы получить огонь от него. Она надеялась, остальные подумают, что это просто нервозность. Наконец, все двенадцать свечей были зажжены и прикреплены воском к бетонному полу. Каждая из них источала сияние и отбрасывала огромные темные тени от сидящих на стены. Диана потянулась к кругу со свечами и стянула черную ткань. Кэсси выдохнула. Череп оказался развёрнут прямо к ней, его пустые глазницы уставились на неё. Но не это было самым тревожным. Череп светился. Пламя свечей играло на нем, и череп в свою очередь отражал и преломлял лучи. И он выглядел почти живым. Остальные, сидящие в кругу, выпрямились, напряженные. — А сейчас, — сказала Диана. — Найдите место внутри черепа, которое вас интересует. Сконцентрируйтесь на нём, и ищите подробности. Затем ищите больше деталей. Продолжайте смотреть, пока не окажетесь втянутыми в кристалл. «Какое-то место, которое вас интересует?» — безучастно подумала Кэсси. Но когда она внимательно посмотрела на светящийся череп, она увидела, что он не был совершенно чистым. В нём словно были паутинки и что-то похожее на облачка дыма. Там были внутренние углубления, которые, казалось, выступали в роли призм, формируя миниатюрные ландшафты. Чем тщательнее Кэсси глядела, тем больше деталей она видела. «А это похоже на спираль или торнадо, — думала она. — А это… это походит на дверь. И лицо…» Она отвела взгляд, что-то скручивалось в животе. «Не будь дурой, это всего лишь дефекты в кристалле», — сказала она себе. Она почти боялась посмотреть ещё раз. Но, казалось, никто кроме неё не беспокоился. Их тени маячили и мерцали на стенах, но все взгляды были устремлены на череп. «Посмотри на него, сейчас же!» — скомандовала она себе. Когда она снова посмотрела на череп, то не обнаружила там загадочное лицо. «Ну вот, это доказывает, что там был всего лишь световой эффект», — подумала она. Но у черепа появилось другое тревожащее качество. Казалось, что-то движется внутри него. Как если бы он был сделан из воды, обтянутый тонкой кожей, и что-то внутри медленно парило. «О, да хватит, просто выбери одну деталь и сфокусируйся на ней, — приказала она себе. — Дверной проём. Смотри на него, он не двигается». Она вглядывалась в небольшую призматическую впадину в левой глазнице, туда, где у настоящего глаза был бы зрачок. Впадина напоминала приоткрытую дверь, из-за которой исходил свет. «Смотри на это. Обрати внимание на детали». От духов Фэй её вдруг замутило. Она смотрела — просто смотрела. Теперь она видела дверь. И чем внимательнее она вглядывалась, тем больше дверь становилась. Или же это она сама приближалась к ней. Да, приближалась… приближалась. Ощущение пространства ускользало от неё. Теперь череп был просто огромным, бесконечным, бесформенным. Окружал её. Становился её миром. Дверь была прямо перед ней. Она оказалась внутри черепа. |
||
|