"Пташка Мэй среди звёзд" - читать интересную книгу автора (Андерсон Джоди Линн)Глава тридцать первая Гнусные танцыДля Беатрис, Тыквера и Фабио это были самые мучительные минуты. Они не знали, как быть. Бежать к маяку на помощь Мэй и пойти на верную гибель? Или остаться и бросить друга в беде? Конечно же, никто и не думал выбирать второе. Они просто не представляли, как выполнить первое. — Не знаю как, но я иду за ней, — наконец сказал Тыквер и толкнул решетку. — Постой! — Беатрис схватила призрака за ноги, но тот не остановился и продолжал тянуть. Девочка вылетела следом за ним на мостовую, не выпуская штанин. Фабио высунулся из люка и потянул Беа за туфельки: — Нам только… надо… придумать план, Тыквер. Они перетягивали Беатрис, точно канат, но вдруг заметили в дверях маяка пару зеленых глаз. Они призывно светились. Через два коридора Мэй и Люциус догнали Буккарта. Мэй летела за чудищем, а Люциус то и дело дергал ее за саван и делал испуганное лицо, всем видом показывая, что это безумие. — Останься тут, — шепнула Мэй, на сводя глаз со спины злодея. Они вылетели на первый ярус Южного местечка и углубились в лабиринт коридоров. Наконец впереди выросла двустворчатая дверь. Буккарт поправил сверкающий костюм и цилиндр и скользнул между тяжелыми портьерами. Мэй и Люциус шмыгнули за ним и поглядели в щелку между занавесями. Двери захлопнулись. Они стояли в темном зале. По полу бегали фиолетовые лучи прожекторов. Где-то в вышине кто-то закашлялся. — А сейчас разрешите представить вам того, кто собрал нас всех… Выпрямив спину, Мэй достала из колчана стрелу и прицелилась. Загудела гулкая дробь. Луч прожектора упал на фигуру в белом. — Поприветствуем Буккарта! И тут Мэй замерла. Сердце девочки ушло в пятки. Она увидела огромный зал высотой в девять этажей. Вдоль стен громоздились друг на друга сотни кривых и косых балконов. И каждый был полон — кишел! — гулями, гоблинами, зомби, троллями и мумиями. Каких только духов тут не было! Бесчисленные ложи уходили на невообразимую высоту. На стене висели большущие часы с гигантским золотым маятником. По циферблату вилась освещенная прожектором лента с надписью: «ПРАЗДНИК ЗАВОЕВАНИЯ НАВСЕГДА» Лучи выхватывали из темноты орды чудовищ, которые извивались на балконах, точно черви: мелькали огромные клыки и острые когти, а морды кривились от злобы. Заиграла музыка. В колонках, сотрясая пол, загудели ритмичные удары. Мэй и Люциус прижались к двери. Буккарт, стоявший в центре зала, театрально поднял руки вверх. Он танцевал. Гнусная дискотека началась. |
||
|