"Командир полка" - читать интересную книгу автора (Флегель Вальтер)3Через несколько минут после сигнала отбоя четвертая батарея прошла ворота КПП. Только несколько окон в казарме еще были освещены. Зато в домах городка свет горел почти всюду. Звук трубы, возвестившей отбой, медленно затих, и в казарме стало тихо. Зато противоположная сторона улицы жила по иным, своим законам. В редком доме, мимо которого проезжала батарея, не открывалось окно или не хлопала входная дверь. Из окон выглядывали женщины, прислушивались. Равномерный, заглушающий остальные звуки шум тягачей привлек внимание женщин, которые вот уже шесть часов ждали возвращения своих мужей с полигона. Они не могли не заметить, что батарея и первый дивизион вернулись в разное время. Кто многие годы живет около казармы и может из окон наблюдать жизнь солдат, замечает даже самое ничтожное изменение в их жизни. Обычно дивизион возвращался в городок не позже чем через три часа после последнего выстрела. И вдруг такая задержка! Никто не знал почему. По радио, кажется, не сообщали никаких тревожных новостей. Во дворе казармы солдаты сошли с машин и до здания шли в колонне. Возле неоновых фонарей, освещающих плац, колонна свернула направо. В ритм шага покачивались каски и автоматы. Артиллеристы пересекли плац и растворились в темноте. Через несколько минут через ворота КПП проехала машина и скрылась за зданием. Еснак снова погрузился в тишину. Закрылись окна и двери в домах, но свет в них не погас. Жены, как и всегда, ждали своих мужей. Ждали, потому что не знали, где их мужья и когда они вернутся. Водитель машины сначала притормозил, а затем и совсем остановился, пропуская солдат. Солдаты шли спокойно. Из кабины высунулся офицер и начал торопить идущих. — Быстрей, быстрей! — крикнул он и несколько раз ударил кулаком по дверце кабины. — Пошевеливайтесь же! По властному голосу унтер-лейтенант Каргер узнал подполковника Пельцера. Подполковник еще раз ударил по дверце. Машина подъехала к колонне вплотную и, когда последние солдаты прошли мимо, рванулась вперед по дорожке. Скрипели ремни вещевых мешков. При каждом шаге у кого-нибудь бренчало что-то металлическое. Противогазные сумки терлись об одежду. То там, то здесь слышался звук сталкивающихся касок. Никто не разговаривал: все знали, что Экснер любит дисциплину и порядок. Тот, кто не нарушал приказов обер-лейтенанта, неплохо уживался с ним. Зато любители поговорить в строю, нерадивые и неаккуратные солдаты, которым офицер хоть раз сделал замечание, не один раз удивлялись феноменальной памяти Экснера. Цедлер шел за Грасе и смотрел себе под ноги, чтобы не наступить Грасе на пятки и не сбить строй. — Каланча, — сказал отец Эрхарду, когда тот перешел в третий класс. — Каланча ты и есть. Тебе нужно заниматься спортом, чтобы научиться управлять своими длинными конечностями. — Хорошо, папа, — послушно ответил сын и выбрал футбол. Отцу это не понравилось, однако он не привык ни уговаривать, ни отговаривать сына. Несколько раз отец наблюдал за сыном во время тренировок и однажды сказал жене: — Наш Каланча может играть в футбол, хотя его длинные ноги кое у кого и вызывают смех. Как только он перехватывает мяч и бежит с ним к воротам, он сразу преображается: ни одного лишнего движения, и такие сильные удары он наносит, что с трудом поверишь. С тех пор на каждом футбольном матче всегда присутствовал кто-нибудь из семьи и, не стесняясь, кричал: — Каланча, вперед! Каланча! Еще гол! Кроме сильных ног, которые так нужны были Эрхарду на футбольном поле, у него были золотые руки. Все подарки родителям и четверым братьям и сестрам он всегда делал сам. По субботам и воскресеньям, а также в дни каникул он что-то мастерил. Сестрам он строил домики для кукол, одному из братьев-близнецов выпиливал кубики, другому — из фанеры и картона вырезал зверей. На заводе, где работал отец, Эрхард побывал, когда ему исполнилось двенадцать лет. Отец взял его с собой в цех. Несмотря на сильный шум, цех очаровал его. С тех пор мальчик старался использовать любую возможность, чтобы пройти на территорию завода. Вскоре он уже начал различать все шорохи и шумы в цехе: сигналы кранов, бесшумно переносившие свои грузы, громкое шипение сварочного аппарата, которым сварщики ровно и чисто накладывали швы, негромкое взвизгивание шлифовальных станков и глухие удары пресса. Он быстро привык к запаху масла, ржавчины и горячего металла. — Каланча, кем ты хочешь быть? — спросил его однажды отец, когда они вдвоем шли с завода домой. — Приду работать к тебе в цех, — ответил сын. Годом позже Эрхард встал за шлифовальный станок. Отец внимательно следил за каждым шагом Эрхарда. Его движения были экономны и сосредоточенны, независимо от того, какую работу он выполнял. Летом 1961 года завод не справлялся с экспортными заказами. — Съезди домой, Каланча, — попросил отец, — и привези мне что-нибудь поесть. Я поработаю еще пару часиков. Эрхард привез отцу еду и остался на заводе. Для учеников в то время организовали специальные смены. Позже Эрхарда как активиста наградили. В течение двух лет Эрхард поработал на всех станках. Его назначили слесарем. В 1964 году бригаду, в которой он работал, наградили. — Молодец, Каланча! — похвалил его отец, довольно улыбаясь. Он несколько раз похлопал сына по плечу и добавил: — Вот это да! Тебе, Каланча, я думаю, нужно вступить в партию. И как можно быстрее, потому что сейчас каждый день дорог. — Ты прав, отец. В день, когда Эрхарду исполнилось девятнадцать лет, он работал в утреннюю смену. Перед обеденным перерывом к нему на крюке крана приплыл букет красных астр. Сняв цветы, Эрхард с благодарностью помахал рукой смеющейся крановщице Карин. Эрхард знал, что она была замужем за сварщиком, но развелась, осталась одна с ребенком. Эта чуть полненькая круглолицая женщина для всего находила время: и для работы, и для улыбки, и для дружеской шутки. Когда пришло время обеденного перерыва, Эрхард подождал ее. Карин быстро спустилась по лестнице. Хлеб и бутылку с молоком она засунула в карманы комбинезона. Они вместе вышли из цеха и сели на балку. Карин часто смеялась, хотя в глазах у нее затаилась печаль. Эрхард, как мог, пытался рассеять ее грусть. Впервые ему это удалось, когда они вместе с Карин взяли маленькую Анку из яслей. Он нес малютку на плечах. Полненькая, похожая на Карин девочка всю дорогу тараторила и пела. Вечером Эрхард в первый раз поцеловал Карин в прихожей. — Каланча, милый ты мой! — нежно прошептала Карин, нашла его руки и сжала их. — Дорогой, я бы хотела… — Для тебя я все сделаю. — Это верно? — Мое слово твердое. Можешь спросить у моего отца. Карин засмеялась. Но на этот раз в ее глазах не было ни тени грусти. Они работали в одной смене, приходили на работу всегда вместе. В перерыв он поджидал ее у крана, а вечером они вместе шли домой. В том же году Эрхард подлежал призыву в армию, может быть, поэтому Карин стала задумчивой и беспокойной. — Мы поженимся, Карин, — успокаивал ее Эрхард. — Когда? — Скоро. На медицинской комиссии капитан из военкомата спросил Эрхарда: — Хочешь стать офицером? Цедлер пожал плечами. — Не хочешь? — Я этого не сказал. — Подумай. Через шесть месяцев станешь унтер-офицером, будешь иметь много преимуществ, больше прав, да и в денежном отношении лучше… — Но и обязанностей больше, как я представляю. Спешить я не хочу. Дома Эрхард посоветовался с отцом. — Ты уже достаточно взрослый, тебе и решать! — Я тебя спрашиваю, как ты к этому относишься? Смог бы ты сам прослужить три года? — Смог бы. — В голосе отца не было и тени сомнения. — Может, это зависит от Карин? — спросил отец. — Нет. Я женюсь на ней. А дело не в том, сколько служить. — В чем же? — Можешь ли ты представить меня унтер-офицером? Это с моим-то ростом! Солдаты целыми днями будут смеяться до упаду. Отец рассмеялся. — Видишь, ты и сам смеешься! — Ну, тогда служи солдатом. Прощание с Карин оказалось тяжелее, чем Эрхард предполагал. Он понимал, что ему будет не хватать Карин. Он будет часто вспоминать их общие перерывы, когда он поджидал ее у крана, совместные возвращения домой, вечера и ночи, проведенные с ней. Он будет вспоминать товарищей по работе, будет скучать по родному городу, и никакой Еснак не заменит его. Еснак, который не отыщешь ни на одной географической карте. Еснак, где, кроме казармы и небольшого военного городка, только поселок и лес, как ему сказали. И он едет туда, едет на полтора года, не очень ясно представляя, что за жизнь ждет его там. Уже час продолжались стрельбы. Как только осветительные ракеты освещали мишени, очередная смена открывала огонь из автоматов. Ствол автомата еще не остыл, когда Цедлер, отстрелявшись, сел в траву. — Поздравляю с отличным результатом, — сказал Рингель Цедлеру, который поразил все мишени. — Тебя тоже, — ответил Цедлер. Ефрейтор лег на траву, закрыл глаза и тотчас же представил себе отца. «Теперь, отец, я могу рассказать тебе о своей службе. Никто меня еще не спрашивал, не останусь ли я здесь еще послужить. Но меня заметили. Ребята внушили мне мысль, что я им нужен. Я назначен командиром орудия. Можешь смеяться. Я верю, что ты все это предвидел. Даже наверняка знаю. Еснак! Знаешь ли ты, что это такое? Нет, конечно, не знаешь. Хотя я тебе, наверное, раз двадцать о нем рассказывал и писал. Здесь есть одно-единственное место, которое напоминает мне наш цех, — это мастерская, цех в миниатюре. Но туда я вхожу только как посетитель. С благоговением и любовью. Понимаешь, только как посетитель. Как-то я рассказал ребятам, что меня дома прозвали Каланчой. Но они восприняли это без особого смеха. А Карин? Я никогда не думал, что без нее будет так тяжело. Подожду от нее письма, потому что не могу решить один. Но ты ей ничего не говори. Она должна сама все решить. Напиши подробно о цехе, о работе, чем сейчас занимаетесь, какие заказы и для кого выполняете…» — так мысленно, с глазу на глаз, беседовал он с отцом. Цедлер поднялся с земли и пошел чистить автомат. Автоматы били по цели. Но только фонтанчики пыли взметались вверх. Лишь одна мишень опрокинулась. Сегодня это была уже не первая неудача. — Опять в молоко, товарищ Шварц! — не сдержался обер-лейтенант Экснер. — Доживу ли я до того времени тогда вы хоть раз попадете в мишень? Не хотите или не можете? Вычислитель Шварц не ответил, да обер-лейтенант и не ждал никакого ответа. Цедлер посмотрел на Шварца и подумал, что вычислитель он неплохой, а вот стрелок неважный. Прочистив ствол, Шварц сказал: — Здесь на меня только и кричат, вместо того чтобы научить, как нужно стрелять по цели. На минуту воцарилось молчание. — Чего зря болтаешь? — заметил кто-то. — Всех одинаково учат! — Действительно, — поддакнул второй солдат. Взлетев вверх, осветила мишени ракета. Цедлер успел заметить, что Шварц закрыл глаза. Уголки его тонких губ, как и всегда, были опущены вниз, что придавало лицу Шварца презрительное выражение. И снова автоматная очередь разорвала тишину ночи. Одна за другой падали мишени. Вскоре свет стал слабее и постепенно погас. Цедлер закрыл глаза и сказал: — Не надо думать, Герольд, что ты всегда прав, а другие — нет. — Когда стреляешь по мишени, думай только о том, чтобы попасть в нее, — посоветовал Шварцу кто-то из солдат. — А нужно ли вообще об этом думать? — спросил другой. — Обязательно. Но не слишком долго обдумывать, а то может случиться, что поздно будет, — посоветовал Кат. — А я, когда стреляю, думаю, что передо мною враг, а не мишень, — сказал Цедлер. — Ну и что? — спросил Шварц. — Стреляю и попадаю. Пойми, если ты не попадешь в противника, то он попадет в тебя. — Ты уверен в этом? — Так было всегда. Шварц с любопытством посмотрел на энергичное и спокойное лицо Цедлера. — Если ты знаешь, кто находится на другой стороне, — вмешался унтер-вахмистр Грасе, сидевший позади Шварца, — и знаешь так же хорошо, как и я, потому что ты не глуп, не спрашивай больше об этом. — А твой отец? — спросил Шварц. — Он ведь живет по ту сторону границы. — Я и не собираюсь его к себе звать. Не собираюсь даже справляться, там ли проживает Ханс Грасе. Разве это отец? Если он меняет родину как перчатки… Забыть о семье, о товарищах, обо всем… Что это за отец? Уж пусть лучше никакого не будет!.. — Не скажи… — не согласился с ним Шварц. — Вы тут опять теории разводите. — Ефрейтор Рингель, наводчик из расчета Ката, заговорил, как всегда, торопливо. — Представь-ка себе, профессор кислых щей, что мы лежим в окопе: ты, я, Цедлер и еще несколько солдат, А с той стороны снайпер или пулеметчик вот-вот отправит некоторых из нас на тот свет. Но ты этого не допустил бы, если бы мог метко стрелять… Если бы мог! Обещаю тебе, если ты не научишься стрелять, то другом моим не станешь. — Рингель поднялся. — А я через две недели буду свободен, как птица, и ни стрельба, ни марши меня больше интересовать не будут… — радостно засмеялся он и пошел прочь, насвистывая себе под нос песенку о демобилизации. «Жаль, — подумал Цедлер, — что Рингель не остается на сверхсрочную, очень жаль». Шумный и немного строптивый Рингель был надежным товарищем. Несколько дней назад он с усмешкой сказал Цедлеру: — Сам ты можешь оставаться хоть навечно, но за меня не решай, Каланча. С меня и полутора лет вполне достаточно. Я их честно отслужил и уеду отсюда, мой мальчик. На другой день после демобилизации я уже буду сидеть в аудитории. Место в институте мне обеспечено. — А через три года — учительствовать в Еснак. — Вот было бы интересно! — воскликнул Рингель, и оба весело рассмеялись. В небо взлетела осветительная ракета. В ее бледном свете Цедлер увидел, как Шварц, сняв очки, отошел от товарищей в сторону. Пули впивались в песок впереди мишеней. Обер-лейтенант Экснер не выдержал и сердито бросил: — Стреляют, как новобранцы, а еще командиры орудий! Что случилось? На огневом рубеже поднялся Моравус и застыл по стойке «смирно». Каска сползла ему на лицо. — Товарищ обер-лейтенант, я старался, но после беготни вокруг боксов эти скачки… — Какие скачки? Что за ерунда? — Унтер-лейтенант Каргер… — Черт побери! — выругался Грасе. Ракета сгорела, и снова стало темно. — Унтер-лейтенант Каргер, ко мне! — раздался зычный голос Экснера. — Вокруг боксов бегали все, — заметил Грасе. — А если расчет Моравуса плохо стреляет, значит, причина вовсе не в этом. Через минуту унтер-лейтенант Каргер стоял навытяжку перед Экснером. Стало немного светлее — луна выплыла из-за облаков. — Вы не выполнили мой приказ, а начали самовольничать, — тихо и спокойно проговорил Экснер. — Наверное, решили: хоть Экснер и мой начальник, но солдаты будут делать то, что я хочу… — Товарищ обер-лейтенант, — перебил его Каргер, — дело не в вас, не во мне, а в батарее… — Вы, Каргер, как я вижу, не болеете за престиж батареи… — …И если хоть один артиллерист, — продолжал Каргер, — из-за тренировок после нескольких часов перерыва не поражает цели, это должно явиться для нас сигналом тревоги. — Для меня сигналом тревоги является ваше поведение. — Я повторяю, речь идет не обо мне и не о вас. Жаль, что вы сегодня утром не видели, как проходила тренировка. Экснер молчал. Он без колебаний два месяца назад назначил Каргера старшим офицером на батарее, хотя унтер-лейтенант лишь год назад прибыл в Еснак. Если бы Экснер тогда мог все это предвидеть, он назначил бы командиром первого взвода вместо Каргера лейтенанта Гартмана. Лейтенант Гартман прослужил на батарее три года и ничего подобного себе никогда не позволял. Экснер разволновался не из-за Каргера, а из-за плохих результатов стрельбы. Он уже знал, что батарея Хагена отстрелялась на «отлично». — Послушайте… — начал Экснер, не зная, что сказать дальше, чтобы не оказаться несправедливым, но в то же время не быть слишком снисходительным. — Да что там попусту говорить! Идите, завтра поговорим! Каргер повернулся и пошел, а Экснер бросил ему вслед: — Если не все выполнят упражнение, можете сделать для себя выводы. Унтер-лейтенант остановился и повернулся к Экснеру: — Я не понимаю, товарищ обер-лейтенант, как вы можете довольствоваться такой стрельбой! Мне плевать на звание отличной батареи, если солдаты не умеют стрелять! — Плевать, Каргер?! — вскричал Экснер, рассердившись, хотя сердился он больше на себя, чем на Картера. Когда Каргер ушел, обер-лейтенант пожалел о своей вспышке: как-никак они были друзьями. Но сделанного не воротишь. Каргер уже скрылся из виду. Каргер встал на колени возле артиллериста, который впервые стрелял ночью. Чуть коснувшись рукой ствола автомата, унтер-лейтенант почувствовал, как он дрожит в руках солдата. — Спокойнее, — сказал офицер. — Дышите ровнее. — Он знал, что спокойный голос командира всегда придает уверенность солдату. Потом он подошел к следующему стрелку. Унтер-лейтенант нисколько не жалел, что утром подверг расчеты такой тренировке. Теперь он точно знал, что батарея, хотя она и закончила год с хорошими результатами, не заслуживает награды. Каргер не раз говорил об этом командиру батареи, но тот его даже не выслушал. Теперь унтер-лейтенант будет действовать иначе: он скажет об этом на собрании партийной группы батареи. Вчера он узнал, что командиром полка назначен Харкус. Каргер знал его давно, с тех пор, когда был еще командиром орудия. Харкус его поймет и поддержит. — Спокойнее дышите, спокойнее, и спусковой крючок не дергайте! Над мишенями снова повисла осветительная ракета. В тот вечер долго слышались лязг гусениц и шум моторов первого дивизиона. Около девятнадцати часов майор Харкус утвердил решение капитана Келлера на марш, а спустя несколько минут дивизион в походной колонне покинул полигон и направился в расположение части. Вечер стоял чудесный: спокойный и теплый, напоенный запахом соломы, яблок и свежеиспеченного хлеба. Солдаты, сидевшие у окон или у заднего борта машины, с жадностью и любопытством смотрели на дома, мимо которых проезжали, приветливо махали жителям, невольно вспоминая свои семьи. А жители, заслышав шум моторов и лязг гусениц, выходили из своих домов, радостно махали солдатам в ответ. — Спи, крошка, спи, это наши защитники, — шептала какая-нибудь мать ребенку, который проснулся от шума моторов. Машина Харкуса носилась взад и вперед мимо колонны. На привалах майор приказывал шоферу остановиться где-нибудь на обочине, Харкус и Вебер выходили из нее, курили и мирно беседовали. Но как только Харкус и Вебер садились на свои места, Древс нажимал на газ, и машина снова рвалась вперед. Когда подполковник Пельцер настигал батарею, майора Харкуса уже на месте не было. Подполковник не знал маршрута движения колонны и поэтому часто сбивался с пути. Он ориентировался лишь по шуму моторов. Водителю Пельцера нравилась эта игра в преследование; чем дольше она длилась, тем больше это его забавляло, в то время как раздражительность Пельцера все больше усиливалась. Подполковник ехал, высунувшись из окна и нервно постукивая кулаком по дверце кабины. Вскоре они догнали батарею. Подполковник подал условный сигнал карманным фонариком и остановил колонну. — Где майор Харкус?! — крикнул он первому попавшемуся офицеру, который выпрыгнул из машины на дорогу. — Не могу знать. Полчаса назад был здесь. — Вперед! — приказал Пельцер водителю. — Может быть, заедем на батарею? — предложил ефрейтор. — Там и подождем майора. — Я не могу ждать! — возразил Пельцер. Проехав несколько километров, он все же приказал: — Поворачивай обратно! Назад, на батарею! Но на старом месте батареи уже не нашли. Пельцер выпрыгнул из машины. — Глуши мотор! — крикнул он. Справа от дороги, за полем, поднималась стена темного леса, из-за которой доносился приглушенный рокот моторов. В лес вела проселочная дорога. Пельцер нагнулся к земле, посветил фонариком и увидел свежие следы гусениц тягачей. Догонять батарею в лесу, где невозможно разъехаться, было бессмысленно. Подполковник посмотрел в сторону леса и вдруг вспомнил совет майора Гаупта: «Бессмысленно ехать к командиру. Его все равно не переубедишь. Да вы его и не найдете». «Посмотрим!» — ответил тогда Пельцер. Подполковник снова сел в машину. Шофер нажал на стартер. Вскоре между стволами деревьев блеснула полоска света от фар. На развилке дороги Пельцер остановил одну из машин. Из нее вышел капитан Келлер, стянул противогаз с головы. В это время его радист передавал на батареи сигнал «Газы». — Что здесь случилось? — спросил Пельцер. — Прежде всего выясним, — ответил Келлер, — почему вы меня остановили. — Я ищу командира полка. — Он десять минут назад был там, в лесу, и приказал объявить «химическую тревогу». — Товарищ капитан! — крикнул радист. — «Кирпич» не отвечает. — Сони! — выругался Келлер. — Продолжайте вызывать! — Он опять повернулся к Пельцеру. — Будет лучше, если вы поедете за мной, — сказал он и натянул на голову противогаз. Древс, ведя машину, чувствовал, что между Харкусом и Вебером что-то произошло: почти всю дорогу они молчали. Водитель знал Вебера лучше, чем Харкуса, и уважал его за спокойствие и приветливость. В командире же, напротив, ему нравилась решительность и уверенность. Харкус всегда точно знал, чего он хочет. Но Древс никак не мог понять, почему они, вместо того чтобы вернуться в Еснак, ночью гоняются по лесу за батареей. Вскоре лес стал реже, перешел в кустарник, а еще дальше — в большой луг, по которому и двигалась батарея. — Обогнать! — бросил Харкус Древсу и, когда они догнали машину командира батареи, строго произнес: — Четверть часа назад я объявил дивизиону «химическую тревогу». Лейтенант Хаген недоуменно пожал плечами: — Такого приказа я не получал. — Теперь получили. Обратите внимание на работу своих радистов. — Есть! — Хаген повернулся к машинам и крикнул: — Газы! Командиры взводов и расчетов повторили приказ. Хаген натянул противогазную маску, захлопнул за собой дверцу кабины и подал знак продолжать движение. Но по команде немедленно тронулись только машины взвода управления. Солдаты у орудий ругались, искали, но не могли найти свои противогазы. Даже Вебер, который вышел после Харкуса из машины, сердито покачал головой, увидев это. — И кому пришла в голову эта бредовая идея? — Брось-ка мне мой сопливый намордник, Вальди! — Какой из них твой? — Не все ли равно! Главное — напялить на рожу кусок резины. Оглушительно захлопали дверцы машин. Артиллеристы выскакивали из кабин, бежали назад, взбирались в кузова и искали противогазы между маскировочными сетями и ящиками со снарядами. Некоторые из солдат ждали внизу, пока товарищи бросят им противогазы, Противогазы летели вниз. Их разыскивали, освещая траву фонариками, и сразу несколько рук одновременно хватало один противогаз. — Еще есть? — Все, больше нет… — Мой должен быть наверху, я его сегодня туда положил… — Радуйся, парень, что будешь глотать чистый воздух… — По машинам! — крикнул кто-то, и первый тягач двинулся вперед. За ним, не соблюдая дистанций, ехали другие. На последней машине солдаты все еще продолжали искать свои противогазы. Какой-то солдат, освещая землю фонариком позади гаубицы, отбежал от тягача на несколько шагов. Вдруг солдат споткнулся, и фонарик погас. В тот же миг тронулся и последний тягач. — Стойте! — закричал упавший. — Стойте! Он бросился за тягачом, но не догнал. По лугу уже мчались машины из другого подразделения. — Стойте! — крикнул солдат еще раз, но его голос потонул в реве моторов. — Приведите его сюда! — приказал Харкус водителю. Древс включил фары, и в их свете было видно, что артиллерист стоит на коленях и со злостью бьет кулаками по земле. — Иди сюда! — крикнул Древс солдату и вышел из машины. — Ну, Курт, — сказал Харкус, — теперь ты видишь свой хороший дивизион. Вебер промолчал. Ему хотелось догнать Хагена, вытащить его из кабины и спросить: «Что же вы делаете? Вы даже не знаете, что вы делаете!» В таком ужасном состоянии он еще никогда не видел первый дивизион. А учение только началось. Берт оказался прав. Первый дивизион действительно далеко не на высоте. И главное здесь вовсе не в том, что учение началось при неблагоприятных условиях. Но почему все же дивизион так плохо подготовлен? Древс вернулся к машине вместе с отставшим артиллеристом. — Спасибо вам, товарищ майор, — поблагодарил артиллерист. — Я уж боялся, что заблужусь. Я и местности-то не знаю. Спасибо вам… — Хорошо. Где ваш противогаз? — Я его не нашел. — Товарищ Древс… — Слушаю… Древс сел за руль, развернул машину и поехал, включив фары, туда, где только что стояло шестое орудие. На одном из кустиков висела сумка с противогазом, неподалеку от него валялся и карманный фонарик. — Не стоит терять казенное имущество, — заметил Древс, передавая сумку и фонарик артиллеристу. — Верно, — сказал артиллерист, — я… — В машину! — приказал Харкус. Веберу ничего не оставалось, как сидеть и ждать. Где находились Келлер, его заместитель по политической части и секретарь партийной организации, Вебер не знал. Даже если бы он знал это, он все равно не смог бы ничего изменить, так как все батареи следовали своим маршрутом. Связь между ними поддерживалась только по радио. Харкус знал, что он делал. Но у Вебера была еще возможность в дороге поговорить с Бертом и попросить его, чтобы оценку первого дивизиона он не переносил на весь полк. Они выехали на широкую асфальтированную дорогу, обсаженную яблонями. По обеим сторонам дороги валялось в сухой траве, в кюветах бесчисленное количество яблок. Харкус снова приказал Древсу остановиться. Выйдя из машины, дошел до поворота, куда доставал еще свет автомобильных фар. Нагнулся, присмотрелся. Почти все яблоки были раздавлены колесами гаубиц и гусеничными траками. Терпкий яблочный запах, висящий в воздухе, напомнил Харкусу о консервном заводе в его родном городе. Очень часто ребята влезали на высокий дощатый забор и длинными палками со вбитыми на конце гвоздями накалывали яблоки, которые кучей лежали у ограды. Накалывали самые большие и румяные. Берт всегда приносил одно яблоко для сестренки и разрезал его на маленькие дольки. Харкус поднял с земли несколько крепких яблок, сунул в карманы. Самое красное яблоко обтер о рукав и стал есть. Отставший артиллерист надел противогаз. Он сидел, откинувшись назад, и от его глубокого дыхания гофрированная трубка извивалась, как червяк. Харкус дал по яблоку Веберу и Древсу, а потом разрешил артиллеристу снять противогаз. Тот одним махом сорвал маску с головы и несколько раз глубоко вздохнул. — Что, не хватало воздуха? — спросил Харкус и бросил ему яблоко. — Да, я не привык к этому. Спасибо. — Пора бы привыкнуть, хотите вы этого или нет… А часто ли вы тренировались в противогазе? — Иногда… ну, в общем, редко. — Ясно. А сколько времени вы можете пробыть в противогазе? — Точно я не знаю. Минут тридцать, может быть. — Немного. В спокойном состоянии или в движении? — Это было в палатке окуривания, в мае, когда я прибыл в полк. — И все? — удивился Харкус и, раздав всем еще по яблоку, взглянул на Вебера, а потом опять обратился к артиллеристу: — А как вы вообще относитесь к противогазу, накидке и другим средствам противохимической защиты? Только честно. После короткого колебания солдат ответил: — Если честно, не знаю, потребуются ли они, когда меня действительно накроет бомба. — Что, это ваше личное мнение? — Никак нет. — А с кем вы об этом говорили? — Между собой, товарищ майор, иногда… — А чем вы занимались во время занятий по защите от оружия массового поражения? — Отрабатывали нормативы по надеванию и снятию противогазов, слушали лекции о том, как протекают различные химические процессы, о том, как действуют отравляющие вещества. Всегда одно и то же. Надоело до чертиков. Показали, правда, несколько фильмов, как должен действовать солдат, попав в зону ядерного поражения. Но учебным фильмам никто не верит, потому что учебный — это учебный. Вебер откашлялся, но не перебил солдата. — Я буду откровенным, товарищ майор. Если вы сейчас проверите нашу батарею, то убедитесь, что у многих противогазов отвинчены соединительные трубки, а некоторые солдаты вообще ни разу не вынимали маски из сумок. Вебер хотел что-то сказать, но Харкус опередил его: — Противогазы, накидки и все остальные средства ПХЗ надежно защищают органы дыхания, глаза, лицо и кожу человека от поражения химическими веществами. Сколько времени они будут защищать, сейчас не так важно. Главное, что они дадут возможность выжить и начать выполнение боевой задачи и, в конечном счете, бить врага. Значит, чем быстрее я надену противогаз и другие средства защиты, тем надежнее я буду ими защищен, тем быстрее я смогу пробежать и метко выстрелить, тем увереннее я буду бить врага. Убедил ли я вас хоть немного? — Да, товарищ майор. — Тогда скажите об этом открыто. — Не смогу, хотя нужно бы… — Правильно, товарищ солдат. Ведь голова дана не для того, чтобы только каску носить. И еще один вопрос: что вы думаете насчет учений? — Ну, для меня и многих других не имеет значения, на учениях мы или в казарме. Нас в Еснаке никто не ждет. Во всяком случае, здесь намного свободнее. Лишь бы питание вовремя прибывало. А вообще, мы точно не знаем, что и зачем делаем. На заводе, где я работал до армии, у меня не возникало таких вопросов. — Ты слышал, Курт? Вебер слышал эти слова, но на вопрос Харкуса не ответил. Харкус приказал ехать дальше. Древс включил мотор, сделал поворот и выскочил на прямую. Водитель и на этот раз удивил Харкуса. Казалось, он опять уловил настроение командира. За несколько секунд шофер развил именно ту скорость, которая нужна была Харкусу, чтобы хоть немного отвлечься от нелегких дум. Криста Фридрихе, заперев дверь библиотеки, медленно вышла из клуба. Вечер, как обычно бывает в дни демонстрации фильма, оказался спокойным, тем более что заседание клубного совета не состоялось. Только майор Герхард заходил выпить чашку кофе. Бросив фуражку на стол, он сказал: — Опять что-то случилось в полку. Харкус оставил первый дивизион на полигоне. Криста медленно шла по городку: спешить было некуда, никто ее не ждал. Иногда вечером, придя домой, она подходила к темному окну и с грустью смотрела на домики, где жили семьи офицеров. В такие минуты она чувствовала себя особенно одинокой. Криста вспоминала свой первый приезд в Еснак, счастливо начавшуюся семейную жизнь, так внезапно прерванную смертью Хорста. С того времени вся ее жизнь остановилась, замерла на долгое время. Криста боялась одиночества, поэтому оставалась по вечерам в библиотеке, проводила литературные вечера, читательские конференции. Но иногда она все же подходила к окну, и тогда окружающее живо напоминало ей о прошлом. Одиночество угнетало Кристу. Не помогали ни книги, ни пластинки. В такие часы она вспоминала Дрезден и начинала сомневаться в том, что ее решение вернуться в Еснак было правильным, хотя городок, его деревянные домики с зелеными ставнями и палисадниками нравились ей. Маленький поселок и казармы артиллерийского полка, затерянные в лесу, о существовании которых миллионы жителей республики вряд ли что знали, накрепко запали в ее сердце. Еснак многое значил для Кристы Фридрихе. Он не был похож ни на какой другой населенный пункт республики, и Кристе казалось, что нигде люди так не боролись против возможной войны, как в Еснаке. Жители здесь были свидетелями службы солдат, слышали эхо артиллерийских разрывов, доносящееся с полигона, и ружейный огонь со стрельбища. Во многих домах еще горел свет. Фрау Хаген высунулась из окна и спросила: — Вы случайно не из казармы идете? — Да, оттуда, — ответила Криста. — Что-нибудь слышали о первом дивизионе? — Говорят, что майор Харкус оставил его на полигоне. — Харкус? Это еще кто такой? — Новый командир полка. — Так, так. Хорошенький сюрприз ко дню моего рождения! Неплохо же он начинает, этот Харкус. Фрау Хаген захлопнула окно и рывком сдвинула гардины. Через минуту Криста услышала чьи-то торопливые шаги. Это фрау Хаген пробежала в соседний дом. Началась изустная передача новостей. Рано утром все жены, которые тщетно прождали своих мужей, узнают, что виновником задержки первого дивизиона на полигоне явился майор Харкус. «Как он изменился!» — подумала Криста о Харкусе. Он и раньше всегда был замкнутым. Но таким решительным и уверенным, как вчера, она его не помнила. Правда, она заметила, что в его глазах сверкнула радость. У общежития холостяков она свернула в березовую аллею, которая вела к ее дому. И здесь окна многих домов были освещены. Темным был только дом, в котором жила Криста. Капитан Мюллер, ее сосед, уже год как учился в Советском Союзе, а его жена с детьми уехала к своим родителям. Криста отперла дверь на веранду. — Фрау Фридрихе! — окликнула ее Ильзе Вебер. — У меня для вас посылка. Криста подошла к низенькому заборчику. — Осторожно! — Фрау Вебер наклонилась к Кристе. — Из Дрездена. — Наверное, от брата. Спасибо, фрау Вебер. Брат писал Кристе редко, однако ее не беспокоило это. В письмах брат упрекал ее за то, что она уехала в Еснак, и пытался уговорить ее вернуться в Дрезден. Дома Криста тотчас же вскрыла посылку. Сверху лежало письмо, и она отложила его в сторону. Под газетой, на которую она не обратила внимания, лежали эластичный темно-красный пуловер с высоким воротником и медная пластинка с изображением Брюлевской террасы, какой она была до войны. Долго сидела Криста у раскрытого окна, вспоминала Дрезден, и ей казалось, что она чувствует даже запах Эльбы, слышит плеск волн об опоры Димитровбрюке. Ей казалось, что она медленно идет по ступенькам к Фюрстенцугу или городской церкви, к картинной галерее или во дворец Цвингер… Вдруг она услышала автоматную стрельбу, и это вернуло ее к действительности. Еснак! Несколько улиц с деревянными домиками, высокая стена, за которой виднелись солдатские казармы, а за ними — сосновый лес. Криста взяла в руки письмо. Оно не было похоже на прежние письма Клауса. Он ни в чем не упрекал сестру и очень мало писал о городе. Он просто приглашал ее в гости и сообщал, что только из-за нее отложил одно торжество на конец месяца, а конкретно — на двадцать четвертое октября. Большой праздник, на котором она во что бы то ни стало должна присутствовать. «Что за праздник? Может, женится?» — подумала Криста. «Посылаю тебе небольшую посылочку, — писал брат в письме. — Это от моей премии». «Что за премия?» — Криста перевернула письмо. Вторая страница оказалась чистой. Тут взгляд ее остановился на газете, которую она положила на кресло. Страница из «Нойес Дойчланд». Несколько строчек подчеркнуто карандашом. Криста прочла: «Коллективу архитекторов за выдающиеся заслуги в градостроительстве и за современное оформление центра Дрездена». Далее следовало несколько фамилий, среди которых упоминалась и фамилия брата. Криста развернула газету. Чуть ниже жирным шрифтом было набрано: «Национальная премия второй степени». Газета была от седьмого октября. Криста не верила своим глазам. Клаус — лауреат Национальной премии! Сбылась его мечта — восстановить Дрезден. Красавец Дрезден будет жить! На это письмо Криста ответила сразу. Она обещала брату приехать к нему двадцать четвертого октября, но думала не столько о празднике и премии и даже не о брате, сколько о самом Дрездене, о городе, которым она не уставала любоваться в любое время суток и года. У нее вдруг мелькнула мысль: как это она могла уехать из этого города? С тех пор как Криста покинула его, прошло два года. Она снова подошла к окну. Радость за Дрезден и восхищение им обернулись упреком против Еснака и всех знакомых Кристы, которые жили здесь: супружеской четы Веберов, Герхарда, Хагена и даже Харкуса, который после окончания академии мог бы, без сомнения, получить назначение в другое место. Но он почему-то все же вернулся в Еснак. А вот вернется ли она? Этого Криста и сама не знала. Капитан Келлер намного обогнал дивизион и установил связь со всеми батареями. Почти час они ехали в противогазах. Скорость движения несколько уменьшилась. На окраине Цебелина капитан вышел из машины, приказав водителю поставить ее на обочину. Машина Пельцера ехала следом за ним. Она тоже остановилась, подполковник подошел к командиру дивизиона. Капитан оглянулся и стянул маску с головы. — Теперь можно и закурить, — сказал он и предложил Пельцеру сигареты. Подполковник взял сигарету, хотя предпочитал более дорогие и крепкие. — Здесь мы их и подождем, — объяснил Келлер, сделав несколько затяжек. — Через Цебелин пройдут все батареи, правда, в различное время. Таких пунктов на маршруте несколько, и мы осуществляем постоянный контроль за темпом марша. — Чья это идея? — Харкуса. Он и сам может в любой момент появиться здесь. — А какова цель учения? — Перепроверка дивизиона на марше в составе мотострелкового батальона в условиях применения противником оружия массового поражения. Завтра к восьми ноль-ноль дивизион должен войти в район, где ему будет поставлена новая задача. — Новая задача? Это называется… — Я лично полагаю, что завтра утром нас ждет сюрприз. Подполковник выплюнул крошки табака, затянулся и закашлялся. Келлер давно взял себя в руки. Спокойствие ему было необходимо для того, чтобы продумать задачу, поставленную Харкусом, принять решение и отдать дивизиону необходимые распоряжения. На разочарование и гнев некоторых офицеров, личные планы которых рушились, он, как и Харкус, не обращал никакого внимания. Он и сам договорился со знакомыми провести вечер в Позелове, но это никого не касалось. Он понимал, что, как кадровый офицер, должен больше думать о части и меньше о себе. И все же капитан Келлер боялся, что дивизион может не справиться с предстоящей задачей и это снизит отличный результат стрельбы. Он хорошо знал сильные и слабые стороны своего дивизиона, но не мог забыть озабоченного выражения лица Харкуса. Из-за облаков показалась луна, и ее белый, неживой свет залил все вокруг. На дороге валялись ветки, сосновые шишки мешались у Келлера под ногами. Десять лет назад он жил в деревне и мог бы остаться там навсегда. В его деревеньке было тогда всего двенадцать домов. Сегодня это уже приличный поселок. Но Келлер пошел в армию, где познакомился с грохотом орудий, с рокотом гусеничных тягачей, тащивших гаубицы. Любопытство и жажда знаний влекли его вперед. Было тихо. Ничто не нарушало ночной тишины. Лишь иногда со стороны села доносился шум моторов, по которому было трудно определить направление движения машин. Пельцер затоптал сигарету и прислушался. Келлера удивляло, что подполковник так долго ехал за дивизионом. «Что ему нужно от Харкуса? Не связано ли это с переводом техники на зимнее обслуживание?» Об этом капитан не беспокоился. За перевод отвечает Харкус. Главное, что он не торопит. Харкус появился неожиданно. Он выскочил из машины. — Командир! — крикнул он возбужденно. — У дивизиона уже потери! — Какие потери? — испугался Келлер. — Подойдите сюда! — приказал Харкус и повернулся к машине. Первым из нее вышел Вебер и потянулся. За ним вылез отставший от расчета солдат с противогазом в руке. — Рядовой Гюнтер Титце, из первой батареи, — представил солдата Харкус. — Отстал от расчета, когда искал свой противогаз. Келлер послал Титце к своей машине, которая стояла на проселочной дороге. — Некоторые думают, что учения — это увеселительная прогулка. Если бы у меня была хоть одна шашка со слезоточивым газом, две трети батареи до сих пор ревели бы белугами, — заметил Харкус. — Значит, — сказал Келлер и снова испугался, — первая батарея вышла бы из строя? — И взвод управления тоже. Тут Вебер увидел Пельцера и понял, почему он здесь. Он кивнул подполковнику, приложив указательный палец к губам. Он хотел переговорить с ним, пока Харкус не увидел подполковника. Но было уже поздно. — А вы кто такой? — спросил вдруг Харкус у подполковника. Пельцер выступил из тени дерева и представился: — Подполковник Пельцер. — А-а, добрый вечер. Теперь я со всеми моими заместителями познакомился, за исключением майора Треллера. И все вне казармы. Если это не будет хорошим знаком… Пельцер представлял себе эту встречу несколько иначе и поэтому сразу же рассердился, когда понял, что инициатива оказалась у Харкуса. — Что у вас, товарищ подполковник? — спросил командир полка. — Я хотел поговорить о переводе боевой техники на осенне-зимнее обслуживание. — Это хорошо, — ответил Харкус. — Хочу напомнить, что завтра в восемь утра первый дивизион начинает перевод техники на зимний режим эксплуатации. — Первый дивизион не сможет сделать этого завтра, — строго возразил Харкус. — Об этом я сегодня в полдень уже говорил майору Гаупту. Если вам это неизвестно, повторю еще, но в последний раз. Мы начнем перевод с другого дивизиона или одним днем позже. — У нас сжатые сроки, — возразил Пельцер. — Если мы начнем не по графику, мы сорвем весь перевод. — Вы прибыли сюда, чтобы обсуждать мои приказы? Вот этого Вебер и боялся. Харкус осадил Пельцера, который привык только командовать, принимать самостоятельные решения, привык, чтобы всегда и во всем спрашивали его мнение. Это не могло привести ни к чему хорошему. — Товарищ майор, — резко произнес Пельцер, — в полку я отвечаю за боевую технику. Сейчас перевод техники — это главное, и не только для меня. — А потом? Что будет главным потом? — спросил Харкус спокойно. Пельцер не ответил. — Ну!.. — торопил его Харкус. — Вы что, хотите меня проэкзаменовать? Харкус ответил сам: — Потом в полк придет молодое пополнение, затем мы начнем подготовку к новому учебному году и так далее и тому подобное. Задача за задачей. И все они важные. А в первом дивизионе солдаты никак не разберутся с противогазами. Но это ведь мелочи. Вы отвечаете за технику и вооружение, товарищ подполковник, я — за весь полк. Для меня самая важная задача — это высокая боевая готовность части, уверенность, что каждый артиллерийский дивизион, каждая батарея и каждое орудие сможет открыть огонь и вести его в любое время и в любых условиях. Попрошу всех усвоить это! И хватит лекций! Вы же офицеры! — Харкус повернулся к Келлеру: — Батареи идут. Пельцер попытался объяснить Харкусу: — Я бы хотел обратить ваше внимание на то, что к боевой готовности имеет отношение и перевод техники. Кроме того, не менее важное значение имеет экономия моторесурсов… — Не путайте боевую готовность с экономией. — Но… — Достаточно, — резко сказал Харкус и, махнув обеими руками, отошел в сторону. На окраине Цебелина показалась первая колонна. Как светлячки, ползли по дороге машины с затемненными фарами. — Вам не нужно было показываться ему на глаза, — сказал Вебер Пельцеру. — Не нужно было?! — выкрикнул Пельцер со злостью. — Я хотел прекратить эту неразбериху, которая начнется… — Слишком поздно. — Почему? — То, что показал сегодня первый дивизион, ниже всякой критики. — Не удивлюсь, если он и с остальными дивизионами так поступит! — Пельцер кивнул в сторону Харкуса, который теперь стоял с Келлером посреди дороги. — От него добра не жди! — Дивизион выглядит плохо. От кого это зависит, сейчас не имеет значения. Но дивизион не может быть таким, — заметил Вебер. — И на старуху бывает проруха! — высказался Пельцер. — Для Харкуса это не аргумент. Уезжай и переделай план… — Вебер покачал головой. Пельцер запротестовал. — Если ты хочешь помочь сохранить порядок в полку, — решительно сказал Вебер, — переделай план. Пельцер выругался и пошел к проселочной дороге, где стояла его машина, но остановился: — Если и дальше так пойдет, я не останусь в части. До сих пор в полку все было нормально: никаких разногласий, решали и действовали совместно, каждый знал, что он должен делать, помогали друг другу. — Подождем, когда закончится учение, — возразил Вебер. — А в четверг на совещании поговорим. Пельцер подошел к машине и сел. — Пока, — буркнул он. Вебер слегка коснулся правой рукой козырька фуражки и пошел к Харкусу. Колонна отъехала от Цебелина метров на двести. Батарея остановилась. Хаген подошел к Келлеру, чтобы доложить о ходе марша. Тем временем Древс бежал в хвост колонны. Полевой кухни среди машин не оказалось, стояла только машина для перевозки хлеба. Как раз от нее кто-то бежал к орудиям, неся два пакета сухарей. Древс несколько раз ударил по кабине кулаком. Поднялся брезент. — Что стучишь? — Командиру полка и мне что-нибудь поесть! Однако на этот раз волшебная формула Менерта не сработала. Напротив, брезент опустился, а из кузова раздался раздраженный голос: — Ходят тут всякие! — Пусть твой командир сам о себе побеспокоится, если решил погонять нас по этим местам, — послышался другой голос. Во второй батарее машины с кухней Древс тоже не нашел. Только в третьей батарее ему дали пакет сухарей и кусочек масла. — Больше у меня ничего нет. Кто знает, где теперь кружат эти полевые кухни! Они должны были давным-давно догнать нас, — сочувственно объяснял Древсу унтер-офицер. В Цебелине снова стало тихо, как только третья батарея миновала село и свернула на грунтовую дорогу. Разъехались и машины командира полка и командира дивизиона. Келлер поехал за третьей батареей, а Древс повез Харкуса прямо по ровной дороге к Тарне, протекавшей среди полей и лугов позади маленького города Гросов, огибая его широкой дугой. К Тарне подъехали около двух часов ночи. Остановились. По шоссе в направлении на юг двигались советские танки, артиллерия, мотострелковые части и ракетные войска. Перед мостом машина свернула налево. На противоположном берегу, метрах в восьмистах от дороги, виднелся обветшалый хуторок. Майор остановил машину и спустился по заросшему травой берегу к реке. Медленно вошел в воду, щупая ногой дно, покрытое галькой. В этом месте был брод: на берегу виднелись колеи от повозок и следы домашних животных. Только ближе к мосту, где рос густой тростник, берег был илистым. Харкус несколько раз переехал Тарне с одного берега на другой. Вода доходила только до осей машины. Дно везде было крепким и ровным. Закончив осмотр, Харкус разрешил Древсу отъехать от берега метров на пятьдесят и поспать. Сам опустился прямо на траву. Рядом с ним сел и Вебер, Держа портфель в левой руке, он достал термос, вылил остатки кофе в колпачок и протянул его Харкусу. — Мои запасы, к сожалению, кончились, — сказал он. — Подожди, у меня еще осталось несколько яблок. Сидя на лугу, Вебер и Харкус молча ели яблоки. Со стороны реки веяло прохладой. Иногда то там, то здесь слышался всплеск воды, и где-то совсем рядом квакали лягушки. Харкус бросил огрызок яблока в воду и, повернувшись к Веберу, спросил: — Молчишь, старая гаубица? — Молчу. Оба чувствовали, что они сейчас говорят совсем не так, как вчера, встретившись после четырехлетней разлуки. Раньше они всегда приходили к единому мнению при обсуждении главных вопросов, хотя во второстепенных их взгляды иногда и расходились. — Заснул, Курт? — Нет, думаю. — О чем? — О полке, о себе, о первом дивизионе. — И считаешь, что дела там все еще идут хорошо? Курт встал и сделал несколько шагов к реке, говоря: — Сегодня он оказался не на высоте. — Кто сегодня плох, тот не сможет и завтра исправиться! — крикнул Харкус ему вслед. Вебер вернулся. Харкус услышал его приближающиеся шаги. — Знаешь, Курт, утром я еще жалел, что поехал в поле. Теперь же я доволен. С удовольствием я присоединился бы к вашему мнению, но не могу. — После того, что ты увидел в дивизионе, я тебя понимаю, — ответил Вебер. — Но по одному дивизиону нельзя судить в целом о полке. — Этого я и не делаю, Курт. Стрелять дивизион может. Марш тоже начался хорошо, без происшествий. Но мои опасения подтвердились — в дивизионе плохо обстоит дело с противохимической защитой. — Мы обращали внимание на самое важное, — сказал Вебер. — На самое важное? Эти слова мне сегодня уже кто-то говорил! — воскликнул Харкус. — Что же все-таки самое важное? Дивизион стреляет отлично, а средствами ПХЗ совсем не пользуется. Тут вы допустили ошибку. Так дело не пойдет. Любые задачи нужно решать в комплексе — только тогда можно добиться высокой боевой готовности. — Сегодня после обеда ты говорил, что знаешь, как трудно полку отдать нескольких лучших офицеров. Мне кажется, что ты этого все-таки не знаешь. Офицеры упаковали свои чемоданчики, прошли через КПП, оставив в казарме солдат нового пополнения, которых далеко не сразу можно вести в бой. Есть над чем поломать голову. В полку всегда найдутся необстрелянные. — Все как на войне, Курт, при больших потерях. — Людей нужно готовить, учить. И унтер-лейтенанты, и вахмистры, и ефрейторы должны командовать, а они у нас только учатся. На это мы не обращали должного внимания, да и на многое другое. Но мы решим и это! В полку ты должен мыслить иными масштабами. — Ты не имеешь права так говорить! — горячо начал Харкус. — У нас один масштаб — высокая боеготовность. Двух подходов быть не может: для нормальных и для сложных условий. В свое время мы тоже командовали и учились. Такое и сегодня встретишь на каждом шагу. А с чего мы сами начинали тринадцать лет назад? Мог ли ты тогда сразу командовать взводом или батареей? А имеешь ли ты право в настоящее время, когда некоторые из нас еще только учатся командовать и руководить, тормозить наше общее дело? Можем ли мы разрешить целому полку уйти с фронта? Или ты надеешься, что Пельцер и на войне будет ехать за сто километров за мной, чтобы я отменил приказ только потому, что он сейчас занят другим делом? — Ты слишком много говоришь о войне. — Да! А ты думаешь, что колонны частей, которые мы недавно встретили на шоссе, совершают увеселительную прогулку за город? Оглянись вокруг. В мире царит глубочайший покой. Многие государства отказываются от применения атомного оружия, многие признали Германскую Демократическую Республику и готовы пойти на разоружение… Но… — Меня не нужно агитировать! — По-видимому, нужно! Вебер повернулся и удалился быстрым шагом. «Злится, наверное, — думал Харкус. — Но я не оставлю его в покое, да и других тоже, пока они не поймут, что полк должен быть способен решить любую задачу». — А что будет, когда мы с дивизионом вернемся в Еснак? — спросил Вебер, вернувшись к Харкусу. — Это мы обсудим в четверг утром. До конца учебного года осталось еще четырнадцать дней, а к тому времени у нас должно быть единое мнение в оценке как полка, так и дивизионов. — А как этого добиться? — Так же, как и сегодня. — Тогда сомневаюсь, что мы с тобой когда-нибудь договоримся. — Почему? — Я думаю теперь о твоем назначении. — Вебер остановился напротив Харкуса, но вместо его лица различал только светлое пятно. — Ты игнорируешь всех. Если ты будешь продолжать так, как начал, то поставишь под угрозу не только единство полка, не только существующие сроки и планы, но и боевую готовность полка. Да будет тебе это известно! Не говоря уже о том, что ты наживешь себе массу врагов! — Врагов! — Харкус вызывающе засмеялся. — Наверное, они у меня и без того уже есть? — Боюсь, что да. Я представлял, что ты свою службу как командир полка начнешь несколько иначе. — Я тоже. — Берт поднялся с травы. — Подождем, старина, когда дивизион закончит учения. Подождем до совещания. Послышались чьи-то шаги. Это подошел Древс. — Что нового? — спросил у него Харкус. — Завтрак. — Шофер подал каждому по два сухаря, намазанных маслом. — Приятного аппетита! Больше я ничего не смог достать. — Скажите, Древс, сколько времени вам осталось служить? — Год, товарищ майор. — Я думал, что намного больше. Харкус улыбнулся и, когда Древс пошел к машине, крикнул ему вслед: — Я еще подумаю о вас! Стоя рядом с машиной, Харкус выстрелил из ракетницы. Древс испуганно выскочил из машины. Над вершиной холма застыл желтый пучок звезд. Желтая ракета означала, что «противник» нанес по дивизиону ядерный удар. Вебера знобило. Он, поеживаясь, прислушивался к шуму моторов, который становился все сильнее. Харкус перезарядил ракетницу, отдал ее Древсу и послал его на вершину холма, приказав дать сигнал, когда следующая батарея приблизится к мосту. Было около четырех часов. Первая батарея опаздывала почти на три часа. Древс бежал по склону холма, а в это время Харкус и Вебер спускались к дороге, где шум моторов был тише. Зато здесь хорошо слышались голоса, крики, команды, ругань. Лейтенант Хаген не запрещал солдатам своего подразделения ругаться. Тем более что иногда он и сам был не прочь чертыхнуться. Подарок, купленный им ко дню рождения жены, лежал в шкафу канцелярии. Дома за праздничным столом собрались гости. Жена небось бранится, не считаясь ни с чем. Она будет ругать и его, и всех других. Вспомнит при этом, почему он стал офицером и почему именно его загнали в такую глушь. Хаген злился, что результаты стрельб пошли теперь насмарку, что он должен мотаться по дорогам, не зная, зачем. Он видел, что творилось в батарее, но ничего не делал, а лишь подгонял командиров взводов окриками: «Ну, давай! Вперед, черт бы вас побрал! Быстрее! Так и к завтрашнему утру не попадем в Еснак!» Он знал, что и эти крики не помогут, однако все же кричал, давая выход своему гневу и досаде. Хаген метался в хвосте колонны, где около тягачей и орудий артиллеристы и унтер-офицеры с трудом справлялись с защитными накидками и длинными прорезиненными чулками. Многие из солдат сбросили противогазы, чтобы в темноте легче найти и быстрее застегнуть пуговицы и завязать тесемки. — Лишь бы только мучить людей! — выругался кто-то. — Ни черта не клеится!.. — Если бы я только знал, как застегнуть эту шкуру! — В мои чулки, — закричал кто-то громко и радостно, — влезет еще по две ноги! — Будет ли польза от этой резины? — Конечно, положись на нее. — Что с тобой случилось, Титце? — Чем быстрее я надену противогаз и накидку… — Ну и натягивай, а не причитай! У пятого орудия кто-то громко крикнул: — Посмотрите-ка сюда! Если все завязать, то после чаю не успеешь!.. Раздался дружный хохот. — Спокойно, еще немного вперед, подтяни, — проговорил унтер-офицер. — Запоздал ваш показ, Нужно было раньше учить. — Кто это сказал? — Не все ли равно? Теперь лишь бы как-нибудь облачиться. Харкус шел вдоль колонны, украдкой посматривая на часы. Вебер не отставал. С каждым шагом в нем росло раздражение. Он злился и на солдат, и на самого Берта, который молчал, за все время ни разу не похвалив и не побранив ни одного солдата. Майор шел вдоль колонны, заложив руки за спину. Вебер повернул назад, к мосту, воодушевляя по дороге солдат своим спокойным, глубоким голосом: — Давайте, ребята! Покажите, на что вы способны! Давайте, ребята! — Это несколько помогло ему. Он не мог, как Харкус, молча идти вдоль колонны, отмечая лишь одни недостатки. Его подбадривающие возгласы должны помочь солдатам наверстать время, хотя бы даже несколько секунд. Но что значили эти несколько секунд против десяти минут, прошедших с тех пор, как погасла желтая ракета? Время не остановишь. «А что стало бы с этими солдатами, если вместо ракеты вверх поднялось смертоносное грибовидное облако?» — подумал Харкус, услышав подбадривающие возгласы Вебера. Вебер старался, будто этими криками мог что-то изменить. Время, потерянное на сборы в казарме, на марше и даже в первый месяц солдатской службы, не вернешь, Вебер неожиданно замолчал, как будто понял это. Древс засунул тяжелую ракетницу за пояс и спрятал руки в карманы. На вершине холма дул прохладный ветер. Над городом разливалось слабое зарево рассвета, как будто день начинался именно оттуда. Вдали зазвонили колокола. На дороге послышался шум моторов. Затем Древс услышал лязг гусениц и хлюпанье воды. Артиллеристы решили перетаскивать орудия через реку. Древс пожалел, что стоит там, откуда ничего не видно. Орудия, возле которых копошились артиллеристы, производили внушительное впечатление. Но кое-что он все же увидел. Со стороны города приближалась следующая колонна. Древс выхватил ракетницу из-за пояса и выстрелил. Желтая ракета взлетела в небо. В ее свете Древс успел увидеть фигуры солдат возле орудий и огромные тягачи у обочины дороги. В желтой, мутной воде медленно двигалось орудие. Вдруг один артиллерист поскользнулся, зашарил руками по щиту, ища опору, но не нашел. Ударившись головой о колесо, он упал в воду. А орудие медленно двигалось дальше. Древс не своим голосом закричал: — Стой! Но тут ракета погасла, сгустилась темнота. Услышав чей-то крик, Харкус включил электрический фонарик, направив его луч на стоявшее в воде орудие. Он видел, как тяжело поднялся упавший в воду артиллерист. Не успев выпрямиться, он упал снова. Харкус и Древс добежали до него одновременно, они подняли солдата и понесли к берегу. Вскоре к ним подоспел Вебер. — Сними с него противогаз! — распорядился Харкус. Вебер сдвинул солдату каску на затылок и осторожно снял маску противогаза с головы. Харкус узнал рядового Титце. Когда Древс схватился за его правый сапог, солдат застонал. Вебер убрал со лба солдата мокрые волосы. Осторожно, почти нежно, двигались его сильные короткие пальцы. Он успокаивающе кивнул артиллеристу, хотя глаза у того были закрыты. — Наверное, ступню повредило колесом передка, — заметил Древс. Титце открыл глаза и кивнул, но ничего не сказал и только снова застонал, когда они понесли его к машине. Харкус приказал Древсу отвезти артиллериста в Еснак. Орудие между тем уже выкатили на противоположный берег. Два раза гаубица скатывалась в воду. При третьей попытке подошли артиллеристы из соседнего расчета, помогли выкатить орудие на берег и установить на огневой позиции. Вебер подошел к Харкусу. — Только что скатилась в воду третья гаубица. Это могло плохо кончиться, — сказал подполковник. Харкус уловил упрек в голосе Курта. — Мне ты этого не говори, — возразил он. — А то я спрошу, кто их так учил… — Разумеется… — Разумеется, Курт?! Или ты не видишь? Посмотри на Титце: защитные чулки велики, накидка застегнута неправильно, в правом очке противогаза нет незапотевающей пленки. Разве это порядок?! Харкус направился к орудию, которое сейчас двигалось на середине реки. Вода доходила майору до колен, затекала в сапоги. Изо всех сил Харкус налег на щит и, подбадривая солдат, крикнул: — Раз-два, взяли, еще взяли! Вскоре он почувствовал, что артиллеристы ускорили шаг. Через несколько минут орудие подняли на высокий берег. Харкус, не оглядываясь на Вебера, поспешил к дороге, где его ждала подъехавшая батарея. Форсирование проходило слишком медленно, как будто не было ни командиров орудий, ни командиров взводов. Казалось, что никто из солдат и унтер-офицеров не знал поставленной задачи. Харкус пошел к дороге. Это была батарея капитана Келлера. Со второй батареей связь была нарушена час назад. Харкус поставил Келлеру задачу: занять огневые позиции для стрельбы прямой наводкой. К девяти часам дивизион должен был выйти в район сосредоточения, где ему надлежало провести частичную дегазацию боевой техники и вооружения. Капитана Келлера на миг охватило чувство неуверенности: сколько же дивизион должен работать в противогазах и накидках? Специальной химобработке личный состав дивизиона подвергался последний раз весной, а солдаты нового призыва об этом слышали только на занятиях да и то давно. Келлер съехал к самой реке и взял руководство переправой в свои руки. Все сразу пошло быстрее. Радист Келлера беспрерывно вызывал вторую батарею: — «Раствор», «Раствор»! Я — «Кельма», Как слышишь меня? Прием. Однако «Раствор» услышали только тогда, когда «Кирпич», «Кельма» и «Бетон» уже давным-давно были на противоположном берегу реки. Батарея задержалась, сбилась с пути и прибыла в указанное место только тогда, когда Харкус уже сидел на вершине холма, сняв мокрые сапоги. В третий раз Харкус заговорил с Вебером о боеготовности полка. Но и на этот раз они не пришли к единодушному мнению. Батарея прибыла, солдаты пели песни, смеялись, махали руками, все они были без противогазов. Желтая ракета, выстреленная Харкусом, оборвала песню. Наступила мертвая тишина, которую нарушил командир батареи, подав команду: «Газы!» С вершины холма было хорошо видно, как выполняли эту команду солдаты. — Смотри и все хорошенько запоминай, — сказал Харкус Курту. — Тогда ты уже не станешь больше со мной спорить и сможешь поставить задачи и замполиту и секретарю партбюро. Колонна батареи тронулась в путь. |
||
|