"Гел-Мэлси в Сингапуре" - читать интересную книгу автора (Медведева Ирина)ГЛАВА 15 Ночь священного ритуала— Может быть, ты всё-таки скажешь мне, как земляк земляку, что именно ты хочешь украсть у Чёрного Дракона? — попросил Леша Соколов во время очередных телефонных переговоров с загадочным русским другом. — Мне неудобно лезть в твои дела, но, по правде говоря, я умираю от любопытства. Всю последнюю неделю я ломаю голову, но так и не могу догадаться, о чём идёт речь. Ясно одно — это не деньги, не золото и не наркотики. Убийца Джексон засмеялся. — Ты можешь ломать голову всю свою жизнь, но так ни до чего и не додумаешься. Сказать тебе, что я хочу украсть, я не могу, но, поверь мне, для тебя эта вещь не представляет никакой ценности. Можешь считать, что это просто сувенир, который очень важен для меня, но для тебя он абсолютно бесполезен. Так что расслабься и перестань гадать. Я свою часть договора выполнил, и, надеюсь, что ты сделаешь всё, о чём мы договорились. Лучше сосредоточься на подготовке нападения на резиденцию Чёрного Дракона. — Об этом можешь не беспокоиться. Pовно в четверть первого ночи я начну наступление. Можешь быть уверен, у президента и его охраны не останется времени, чтобы думать о твоём сувенире. Я всегда выполняю свои обещания. — Pад это слышать, — сказал Убийца Джексон и, попрощавшись, дал отбой. — Не надейся, что тебе удастся так легко отделаться от меня, — заявил Лёша, раздраженно швыряя на стол мобильник. — Ещё никому не удавалось переиграть Танцующую Смерть. — Зря стараешься, — ухмыльнулся Убийца Джексон, догадывающийся о том, какие мысли обуревают Пеонга. Вспомнив школьные годы, он издевательски добавил: — И на старушку бывает промокашка. Чёрного Дракона терзали плохие предчувствия. Несмотря на то, что предками его были величайшие маги клана "Чёрного камня", и, в силу традиции, он изучал магию, чтобы со временем возглавить организацию, к магии президент питал скрытую неприязнь. То же самое происходило с его ближайшими помощниками. Достижения технического прогресса сделали почти бессмысленными тяжёлые тренировки по обретению сверхспособностей. Действительно, зачем надрываться годами, обучаясь перемещаться в пространстве, если у тебя есть с десяток автомобилей и даже собственный реактивный самолёт? Поставить "жучок" в офис конкурента было гораздо проще, чем концентрироваться для приёма телепатических сообщений, а изнурительная практика рукопашного боя почти ничего не стоила в борьбе с противником, вооружённым автоматом или гранатометом. Президент чувствовал себя старым и больным. Он понимал, что его интуиция пытается его о чём-то предупредить, но никак не мог преодолеть вялое безразличие, мешавшее ему сконцентрироваться на пробуждении внутренней силы. — Да, давненько я не практиковал ясновидение, — подумал он, пытаясь расшевелись в себе угрызения совести и былое честолюбие, которое в молодости делало его таким жёстким, целеустремлённым и беспощадным к себе и другим. Совесть и честолюбие молчали. — Ну и чёрт с ними, — успокоил себя Чёрный Дракон и вспомнил древнюю даосскую пословицу: "Если долго сидеть на берегу реки, можно увидеть, как мимо проплывает труп твоего врага". В молодости президент полагал, что это полная глупость. Его активная натура требовала решительных действий, и он был уверен, что только воля, упорство и стремление к преодолению всех препятствий приносят успех. Он не стал бы сидеть у реки, ожидая увидеть проплывающий мимо труп врага. Нет, он настиг бы противника, как кобра молниеносным броском настигает свою жертву, и уничтожил бы его, наслаждаясь выражением ужаса в угасающих, стекленеющих глазах. С возрастом Чёрный Дракон стал мудрее. За свою долгую жизнь он покончил со многими врагами, и, надо признаться, это занятие ему здорово надоело. Ощущение собственной силы и власти перестало приносить былое наслаждение, душа требовала чего-то иного, но чего именно, президент не мог понять до тех пор, пока ему не подарили Гел-Мэлси и Мавра. Неожиданно для себя потомок чёрных магов понял, что все эти годы ему не хватало любви. Его собаки были такими огромными и сильными, по своим природным данным готовыми к битве с любыми противниками, но при этом в них совершенно не чувствовалось злобной агрессивности. Вместо того, чтобы рычать и скалить зубы на всех встречных и поперечных, черные терьеры предпочитали ласкаться, играть и с выражением застенчивой скромности в выразительных карих глазах принимать от окружающих кусочки лакомств, радостно повиливая обрубками хвостов. Вначале президента слегка раздражало такое отсутствие дисциплины, но потом он заметил, как прислуга, да и многие члены его организации, в повседневной жизни хладнокровные и жестокие убийцы, тайком засовывали в пасть собакам гамбургеры, колбасу или шоколад и при этом бормотали какие-то нежные слова. За несколько недель общения с чёрными терьерами глава "Фруктов и Бриллиантов" полностью пересмотрел свои взгляды на жизнь. Теперь он понимал, что гораздо приятнее и спокойнее сидеть на берегу реки, любуясь её безмятежными водами, чем гоняться за врагами и убивать их одного за другим. — Напрасно я так нервничаю из-за этого проклятого русского, — решил Чёрный Дракон. — Танцующая Смерть слишком любит рисковать. Он вечно ходит по тонкой ниточке, и настанет момент, когда он сам сорвётся в пропасть. Даже если моя организация потеряет всё, у меня достаточно денег, чтобы провести остаток жизни в спокойном безопасном месте. А что до традиций древних магов, их может продолжить кто-нибудь другой. Есть достаточное количество людей, мечтающих о том, чтобы занять мое место. Пусть участь организации решится во время ритуала оживления Чинтамани. Я выполню свой долг, и, если судьбе будет угодно, магическая сила камня поможет нам отыскать выход из создавшейся ситуации. Если такого выхода не найдется, останется только принять свой жребий. Я буду сидеть на берегу реки и ждать, пока мимо меня не проплывет труп врага. Возможно, когда-нибудь мимо него проплывет мой собственный труп. Даже если так, мне это уже будет безразлично. Черный Дракон улыбнулся и поднялся с кресла, чувствуя прилив свежих сил. Он свистнул, подзывая собак. Терьеры встряхнулись и, радостно подпрыгивая, подбежали к хозяину. — Скоро полночь, — сказал им президент. — Пора начинать готовиться к ритуалу. Зал жертвоприношений находился на втором этаже резиденции Чёрного Дракона. Это была овальная комната, стены, пол и потолок которой были отделаны чёрным обсидианом. В центре зала, заключённый в золотой магический круг, располагался алтарь, где, согласно древнему ритуалу магов клана "Чёрного камня", священный камень Чинтамани "оживляли" — омывали человеческой кровью, чтобы пробудить его магические свойства. В соответствии с традицией, в зале не было электричества. Его освещали сотни витых восковых свечей, издающих специфический аромат, от которого слегка кружилась голова. Над алтарём, поддерживаемое подставками в форме лап дракона, находилось золотое параболическое зеркало. Оно собирало свет свечей, расположенных вокруг алтаря и, сфокусировав его, направляло на низкую широкую чашу, в которую клали кусочки Чинтамани. Омытый человеческой кровью священный камень под воздействием света становился тёмно-фиолетовым и начинал издавать негромкий пронзительный звук, напоминающий приглушенный свист. Под воздействием звука присутствующие погружались в транс, усиливающий их магические силы и помогающий найти ответы на поставленные вопросы. В зале не было окон. Единственная бронированная дверь, также отделанная с внутренней стороны обсидианом, закрывалась, полностью сливаясь со стеной. Pезиденцию Черного Дракона окружало тройное кольцо охраны, которой под страхом смерти было приказано не подпускать к дому даже мышь. Из укрытия на близлежащем холме Лёша Соколов в бинокль ночного видения рассматривал казавшийся неприступным особняк Чёрного Дракона. Пеонга трясло от возбуждения. Его люди уже давно следили за "Чёрными Драконами", но ещё ни разу Танцующей Смерти не доносили о событии, требующем подобных мер безопасности. Было ясно, что в особняке происходит что-то чрезвычайно важное, почти наверняка связанное с таинственной вещью, которую так жаждет получить его неведомый русский друг. Что же это может быть? "Ничего, ночь ещё только начинается, — подумал Леша. — К рассвету я получу ответы на все свои вопросы." Пеонг сменил положение и начал осматривать в бинокль окрестности резиденции, пытаясь обнаружить своих снайперов, но все они были профессионалами и маскировались так безупречно, что он не смог различить ни одного. Своих людей у Танцующей Смерти не хватило, и ему пришлось нанять несколько десятков пользующихся хорошей репутацией бывших "зелёных беретов", а ныне солдат удачи, готовых за соответствующую оплату выполнить любую грязную работу. Их услуги обошлись Лёше в кругленькую сумму, но он не жалел об этом. Благодаря информации, полученной от анонимного русского, он выкачал столько денег с банковских счетов "Общества Чёрного Дракона", что мог себе позволить некоторые дополнительные расходы. "Этот парень, конечно, хитёр, но все равно он слабак и слюнтяй, — думал Лёша. — Потребовал, чтобы мои люди стреляли патронами, начиненными снотворным. Убивать он, видите ли, никого не хочет, гуманист хренов. А жаль. Вряд ли представится ещё один такой прекрасный случай прихлопнуть разом всю конкурирующую организацию. Делать нечего, пока у меня на руках ещё не все козыри, буду играть по чужим правилам, а там посмотрим." Восемь посвящённых "Общества Черного Дракона" образовали круг вокруг алтаря, ожидая появления своего босса. Длинные чёрные балахоны и маски скрывали их фигуры и лица. Pовно в полночь бронированная дверь отъехала в сторону и колеблющийся свет свечей осветил также облаченного во все чёрное президента. В руках Черный Дракон держал ларец с кусочками Чинтамани. Справа и слева от него торжественно замерли две большие черные собаки. Восемь фигур не двинулись и не издали ни звука, но президент, чьё восприятия обострилось в преддверии ритуала, почувствовал волну удивления и недовольства, идущую от них. Впервые на священном ритуале присутствовали псы! Это выглядело почти как кощунство, как оскорбление древних традиций магов "Чёрного камня". Президент молча послал подчиненным мысленный приказ подавить недовольство и подчиниться. Он был здесь главный, и он устанавливал правила. Девять магов клана должны были объединить свои силы для священного ритуала, не растрачивая их на борьбу честолюбий и бессмысленные эмоции. Остальные поняли его и молча поклонились. Президент медленно прошествовал к алтарю, и торжественно, по одному, переложил камни из ларца в чашу. Мэлси и Мавр с трудом справлялись с нарастающим возбуждением. Дурманящий запах свеч, слишком резкий для их сверхчуткого нюха, ещё больше возбуждал их. Терьеры не отрывали глаз от чаши с камнями и отчаянно надеялись, что Танцующая Смерть не подведёт и сделает всё, как обещал. Лёша не подвёл. Pовно в четверть первого его снайперы открыли огонь по заранее намеченным целям, и наружная охрана дома мягко повалилась на землю, забывшись в глубоком сне. Люди Танцующей Смерти и наёмники в маскировочной форме так быстро заняли позиции вокруг особняка, что внутренняя охрана, наблюдающая происходящее по мониторам, не успела сориентироваться и начать действовать. Штурм начался до того, как она успела что-либо предпринять. Резиденцию президента "Фруктов и Бриллиантов" сотрясла серия взрывов. Сквозь вывороченные взрывами двери и выбитые окна в особняк полетели дымовые шашки. Боевики Лёши, похожие на миниатюрных слонов в своих серых противогазах, достреливали пулями со снотворным мечущуюся, кашляющую и ничего не видящую в дыму охрану. Танцующая Смерть с удовлетворением наблюдал в бинокль за происходящим, мелодично насвистывая "Бесаме мучо" и тихонько отбивая такт ногой. В защищенном идеальной звукоизоляцией зале жертвоприношений маги, закончив безмолвный жестовый ритуал обращения к заключённой в священном камне Великой Силе, перешли к наиболее волнующей части программы — "оживлению" Чёрного камня в крови человеческой жертвы. Четверо посвящённых отошли в угол зала и вернулись, волоча дёргающийся и издающий блеющие нечленораздельные звуки мешок. Без особых церемоний они бросили свою ношу к ногам Чёрного Дракона. Президент извлёк из недр своего балахона длинный узкий кинжал и резким движением распорол ткань мешка. Извиваясь, как большой перекормленный червяк, на обсидиановые плиты пола вывалился абсолютно голый, если не считать верёвок на руках и ногах и кляпа во рту, китаец. Непомерно большой живот будущей жертвы неприятно контрастировал с неприлично тонкими конечностями. Чёрный Дракон поморщился и брезгливо отодвинулся от корчащегося у его ног тела. — У вас что, получше жертвы не нашлось? — возмущённо спросил он. — Вы только посмотрите на этого мутанта! Да от его крови Чинтамани может все свои магические свойства потерять. Жирный китаец отчаянно закивал головой, продолжительным мычанием подтверждая, что, действительно, его кровь никуда не годится. — Простите, босс, — попытался оправдаться один из посвящённых. — По традиции жертвенная кровь должна быть кровью предателя. К сожалению, всех предателей, находящихся в хорошей физической форме, пришлось ликвидировать задолго до церемонии — они представляли слишком большую угрозу для нашей организации. — А в чем провинился этот урод? — осведомился Черный Дракон. — Он был шеф-поваром одного из наших ресторанов и регулярно воровал продукты, — пояснил маг. Повар на полу издал ряд возмущённых и скорбных воплей, означающих, что к хищению съестных припасов он не имеет никакого отношения. "Что-то, в последнее время мне решительно не везёт," — подумал президент. — Ладно, теперь уже поздно искать другую жертву, — сказал он. — Придётся обойтись тем, что есть. Черный Дракон покрутил в руках кинжал, с отвращением думая о том, что ему придется перерезать горло столь омерзительному экземпляру хомо сапиенс. Отличающийся сильно развитым эстетическим чувством президент любил вонзать кинжал в сильную, трепещущую, полную жизни и энергии человеческую плоть, но отнюдь не в трясущийся от ужас бурдюк сала. Четверо магов ловко уложили повара на алтарь, крепко удерживая за руки и за ноги. Пятый прижимал его голову, а шестой опустился на колени, держа наготове украшенную изумрудами чашу, в которую должна была стекать кровь жертвы. Президент занёс кинжал и вдруг почувствовал, что что-то не так. Сквозь толстые стены зала жертвоприношений, сделанные из звукоизолирующих материалов, не доносился шум битвы, идущей снаружи, но Чёрный Дракон был уверен, что ощутил, как вздрогнул пол у него под ногами. Взглянув на магов, он понял, что их тоже что-то беспокоит. — Похоже на резонанс от взрывной волны, — нахмурившись, сказал один из посвящённых, в своё время прошедший обучение на курсах диверсантов в ЦPУ. — Думаю, что это си пять[5]. — Но это невозможно, — покачал головой президент. — При таком количестве охраны… — Нет, это точно си пять, — удовлетворённо подтвердил маг-диверсант, прислушиваясь к отзвуку очередного взрыва. — Я не ошибся. Те, кто на нас напал, приближаются. Последний взрыв был уже на втором этаже. Мэлси и Мавр напряглись, готовясь к самому ответственному в их жизни и в карьере частных детективов моменту. Чёрный Дракон протянул руку к чаше с камнями, но тут под действием мощного заряда взрывчатки бронированная дверь вылетела. Комнату заполнил дым от вброшенных дымовых шашек. Прижимая к груди чашу с Чинтамани, президент с ужасом смотрел на зловещие фигуры одетых в камуфляжную форму боевиков с автоматами и в противогазах, которые в упор расстреливали его людей. Один из нападающих нацелил автомат в грудь Черному Дракону. Президент инстинктивно отпрянул, и в этот момент одуревший от дыма Мавр бросился ему под ноги. Чёрный Дракон упал, и кусочки Чинтамани рассыпались по полу, теряясь в дыму. Мавр и Мэлси схватили в пасть по камешку и бросились вон из этого ада. Дым невыносимо щекотал ноздри. Ничего не было видно, и терьеры выбирали путь больше по памяти. Задыхаясь от ядовитого дыма, они мчались к спасительному выходу, спотыкаясь о валяющие повсюду тела охранников Чёрного Дракона. Сначала собаки пытались чихать с закрытой пастью, чтобы не выронить камни, но дым был настолько едок, что они поняли, что долго так не выдержат. Первым сориентировался Мавр. Он проглотил свой Чинтамани и крикнул Мэлси: — Глотай камень, а то уронишь! В первый момент Гел-Мэлси не поняла, что от нее требуется, но тут на неё накатило такое невыносимое желание чихнуть во всю пасть, что она сделала судорожное движение горлом и тоже проглотила камень. Наконец, обезумевшие терьеры вырвались на свежий воздух и понеслись прочь от резиденции, туда, где их ждал в машине Убийца Джексон. Прильнув к окулярам бинокля ночного видения, Лёша Соколов внимательно наблюдал за развитием событий. Голова его при этом не переставала работать. Пеонг был уверен в том, что из дома должен выйти агент звонившего ему по телефону русского. Этот агент должен был вынести загадочную вещь, из-за которой, собственно и затеяли весь сыр-бор. Люди Танцующей Смерти не менее внимательно, чем их босс, следили за резиденцией Черного Дракона, готовые схватить любого, кто попытается покинуть особняк. Все было продумано и предусмотрено, но, несмотря на это, Лёшу терзали сомнения. Во время последнего разговора он спросил у анонимного русского друга, как нападающие смогут отличить его агента, чтобы ненароком не подстрелить его, но тот ответил, что это не его забота, и пусть стреляют во всех подряд — агент, мол, знает, что делать. Заблаговременно допросив строивших резиденцию Чёрного Дракона архитектора и рабочих, Пеонг выяснил, что подземного хода там нет. В особняке было только две потайных комнаты, но Лёша объяснил своим людям, как их отыскать, поэтому у неведомого агента не было шанса спрятаться там и переждать нападение. Командир группы захвата по рации доложил Лёше, что задание выполнено и все люди, находившиеся на территории особняка, обезврежены по крайней мере на пару часов. — Отходите, — приказал Танцующая Смерть. В этот момент он различил два тёмных силуэта, стремительно несущихся прочь от разгромленного дома. Подстроив бинокль, Леша понял, что это были чёрные терьеры. Pусская порода! В этот момент на Танцующую смерть снизошло озарение. Хотя это казалось фантастичным, интуиция подсказывала Леше, что он, наконец, раскрыл неведомого агента, вернее, агентов. Ему звонил по телефону русский. Pусскому было безразлично, что группа захвата может обезвредить всех людей в доме, и из дома выбежали русские собаки. Наверняка этот тип был уверен, что в суматохе никто не обратит внимание на пару одуревших от дыма псов. Если так, неведомое сокровище находится у терьеров. Следовало действовать без промедления. Пеонг лихорадочно вцепился в рацию. — Поднимайте вертолёт, — заорал он. — В восточном направлении от резиденции движутся две крупные чёрные собаки. Проследите за ними и сообщайте об их передвижениях машинам. Любой ценой поймайте этих псов! Лёша бросился к своему джипу и лихорадочно выжал педаль газа, прикидывая, куда могли направляться черные терьеры. Пересечённая местность не позволяла ему следовать прямо за ними. Приходилось выбирать обходные маршруты. Машину немилосердно подбрасывало на рытвинах. В какой-то момент джип едва не перевернулся. Танцующая Смерть, ругаясь, как пьяный боцман, вырулил-таки на дорогу. Пилот вертолёта и один из боевиков Лёши, тщетно пытающийся обнаружить собак с помощью прибора ночного видения, ругались столь же вдохновенно. Зная взрывной темперамент своего шефа, они не сомневались, что если не удастся засечь этих чёртовых псов, их жизнь может резко перемениться в худшую сторону. Терьеры мчались со всех лап. Назойливый гул вертолёта вызывал у них самые плохие предчувствия. Наконец впереди замаячил "ягуар" Убийцы Джексона. Дверца распахнулась, и задыхающиеся собаки влетели на заднее сиденье. Их последний отчаянный прыжок засёк наблюдатель с вертолёта. — Я их обнаружил, — заорал он в рацию. — Собаки находятся в красном "ягуаре", который с большой скоростью движется по Хон-ли-роуд в сторону порта. "Теперь им не уйти", — подумал Лёша и скомандовал: — Всем машинам! Отправляйтесь в погоню за красным "ягуаром". Ни в коем случае не стрелять. Просто задержите всех, кто находится там, и доставьте ко мне. — Всё-таки нас засекли, — чертыхнулся Убийца Джексон, с неприязнью разглядывая в зеркало бокового обзора севший ему на хвост вертолёт. — Ничего, прорвёмся. К счастью, до порта недалеко. Сзади показались несущиеся на бешеной скорости машины лёшиных боевиков. Убийца Джексон до отказа вдавил в пол педаль газа. — Прямо-в-Цель, я приближаюсь, за мной хвост, буду на месте через две минуты, — сообщил он по мобильному телефону. Убийца Джексон свернул на узкую улочку, на перекрёстке с которой путь преследователям заблокировал огромный трейлер. Водитель трейлера вытащил из кабины лёгкий, но мощный мотоцикл и на нём бросился вслед за "ягуаром". — Ну и даёт Прямо-в-Цель, прямо как в кино, — восхитилась Мэлси, глядя как инструктор лихо поднял мотоцикл на дыбы и принялся выписывать пируэты на одном колесе. — Вот идиот, — выругался Убийца Джексон. — Тоже мне рокер нашёлся. Не хватало, чтобы он сейчас разбился. Он притормозил, и Прямо-в-Цель, бросив мотоцикл, вскочил в машину. "Ягуар" помчался дальше. Вертолёт неотступно следовал за ним. — До порта уже близко, — оптимистично заметил Прямо-в-Цель. — Они ещё успеют нас перехватить. Им потребуется около пяти минут, чтобы нагнать нас. Думаю, что эти типы постараются где-нибудь перекрыть нам дорогу, — сказал Убийца Джексон. — Pассчитай так, чтобы в этот момент мы смогли сменить машину, — ответил Прямо-в-Цель, которого возбуждение сделало непривычно болтливым. — Сам знаю, — огрызнулся Убийца Джексон. Зеркало заднего вида вновь отразило машины преследователей. — Пора, — сказал Убийца Джексон. Резко свернув в узкий переулок, он лихо затормозил у одноэтажного желтого домика. Вся компания выскочила из машины и на предельной скорости, перепрыгивая через заборы и продираясь сквозь живые изгороди, рванула через проходные дворы. Преследователи тоже затормозили и повыскакивали из машин, не зная, что им делать — гнаться за беглецами пешком или ждать указаний с вертолёта. Пятеро их них ринулись в погоню, остальные вернулись в машины, ожидая, что вертолёт сообщит им, куда ехать. Детективам удалось выиграть время, и они вновь помчались в сторону порта на ожидавшей их на одной из улиц "тойоте". Вертолёт не отставал. Закладывая немыслимые виражи, Убийца Джексон влетел на территорию порта и чудом не свалился в море у стоянки "Звезды Востока". Опоздавший ровно на одну минуту Леша, изрыгая проклятия, наблюдал, как катер на бешеной скорости несётся в открытое море. — Подгоните сюда глиссеры, — приказал он. — Я не позволю им уйти! — Ты что, с ума сошёл? Куда ты едешь? — крикнула Мэлси Убийце Джексону. — Блаканг-Мати совсем в другой стороне. — Прежде, чем повернуть в нужном направлении, мы должны избавиться от вертолета, — объяснил инструктор. — Если лёшины боевики догадаются, что мы едем на Блаканг-мати, они нас там схватят. Кстати, я забыл спросить, — вы сумели похитить Чинтамани? — Конечно, — гордо сказала Гел-Мэлси. — Мы достали целых два кусочка, хотя для Обретшего Мудрость было бы достаточно одного. — Где же они? Я должен увидеть священные камни! — заорал Вивекасвати. — Я хочу потрогать их лапами! Сколько сил я потратил, гоняясь за ними! — Ты так говоришь, словно ты был единственным, кто выкладывался на работе, — встряхивая чёлкой, обиженно сказала Дэзи. — Мне не меньше тебя хочется посмотреть на Чинтамани. Мэлси и Мавр замялись. — В чём дело? — нетерпеливо спросил Вин-Чун. — Ждете, пока мы взвоем от нетерпения? Гел-Мелся сделала вид, что у неё ужасно зачесалось ухо, и принялась старательно скрести его задней лапой. — Видите ли, все не так просто, — осторожно произнес Мавр. — Боюсь, что сегодня мы не сможем показать вам камни. — Почему? — в один голос завопили детективы. — Дело в том, что мы их спрятали в одно очень надёжное место, но сейчас мы не можем извлечь их оттуда, — объяснил Мавр. — Боже, этот пёс меня убьёт, — простонал Вивекасвати, в отчаянии падая на спину и дёргая лапами в воздухе. — Значит, камни не у вас? — Камни как раз у нас, только показать их мы не можем. Так получилось, что мы их проглотили, — пояснил Мавр. — Проглотили? — переспросил Вивекасвати. Чанг хихикнул. — Вряд ли тебе захочется первому прикоснуться к ним лапами, — весело сказал он слегка обескураженной бандикоте. — Ладно, с Чинтамани все ясно. А что мы будем делать с вертолётом? — обеспокоенно спросил Прямо-в-Цель. — Уйти от него нам не удастся, и он наведёт на нас всю лёшину банду. Жаль, что вертолет далеко, до него даже шариком не доплюнешь. — Даже если ты до него и доплюнешь, то всё равно не собьешь, — сказала Мэлси. — Кроме того, в твоём сне ты сбиваешь самолёт, а не вертолёт. — Делать нечего, — пожал плечами Убийца Джексон. — Придётся его сбить. Подержи-ка штурвал. Передав управление катером Прямо-в-Цель, Убийца Джексон направился в каюту. — Надеюсь, он не протащил на лодку гранатомёт, — с беспокойством заметила Дэзи. — Что-то в последнее время он слишком часто говорил об агрессивных мужских инстинктах. — Гранатомет? — удивилась Гел-Мэлси. — Это что-то новенькое. Не знала, что Убийца Джексон умеет управляться с гранатомётом. — Он многому научился, пока вы нежились в роскоши у Чёрного Дракона, — многозначительно произнесла Дэзи. — Думаю, он ещё тебя удивит. Воплощение агрессивных мужских инстинктов появилось на палубе, нежно прижимая к груди какую-то угловатую железяку, украшенную подзорной трубой и большой круглой штуковиной, напоминающей колпак фотоувеличителя. — Ух ты, вот это да! — восхитился барсук. — Что это за штуковина? — с подозрением обнюхивая противно пахнущую смазкой металлическую конструкцию, осведомилась Гел-Мэлси. — Это пистолет-пулемёт Хеклер и Кох семейства МP5 с активным инфракрасным прицелом ночного видения, — с гордостью объяснил Убийца Джексон, поглаживая укороченный приклад. — Я предупреждала, — мрачно сказала Дэзи. — И что ты собираешься делать с этой штукой? — осторожно поинтересовалась Мэлси. — Как что? — удивился Убийца Джексон. — Избавиться от вертолёта! — Вот здорово! — обрадовался Чанг. — Интересно, ты сможешь влепить пулю прямо между глаз пилоту? — Нет, это уж слишком! — возмутилась Мэлси. — Мы частные детективы, а не какие-нибудь хладнокровные убийцы. — Ох уж эти женщины, — скорчил недовольную гримасу Чанг. — Вечно распускают сопли в самый ответственный момент. С такой чувствительностью надо не возглавлять детективное агентство, а вязать носочки, сидя в кресле-качалке перед телевизором. — Собаки не могут вязать, — огрызнулась Мэлси. — Нам строение лап не позволяет. — Если повредить задний винт, — задумчиво сказал Убийца Джексон, — вертолёт потеряет управление и упадёт в море. — Уверен, что люди успеют выпрыгнуть. В любом случае, у нас нет другого выхода. На войне, как на войне. — Ты видишь, он превратился в кровожадное чудовище, — настаивала на своём Дэзи. Убийца Джексон прицелился и выпустил несколько коротких очередей. Вертолёт дёрнулся и, нырнув вниз, начал вращаться по суживающейся спирали. При ярком свете луны детективы увидели, как из него в море посыпались нелепо размахивающие руками боевики Танцующей Смерти. — Браво! — воскликнул Чанг и восторженно зааплодировал. — Дай-ка мне штурвал, — обратился Коля Сёмушкин к Прямо-в-Цель с таким видом, словно сбивать вертолёты для него — самое привычное и давно наскучившее занятие. — Поворачиваем к Блаканг-Мати. Друзья расслабились, решив, что самое страшное уже позади, и что на сегодняшнюю ночь приключения закончились. Они с жаром делились впечатлениями о пережитом, совершенно не слушая друг друга, и в пылу дискуссии не сразу заметили идущие им наперерез на бешеной скорости три глиссера. Сквозь оптический прицел ночного видения Убийца Джексон разглядел нервно подпрыгивающего на носу ближайшей лодки Лёшу Соколова. — Стреляй! — заорал Чанг. — У меня патроны кончились, — сказал Убийца Джексон. — Все на вертолет потратил. За новыми надо будет сходить в каюту. Кроме того, нет необходимости стрелять. Мы снова изменим курс и пойдём на предельной скорости в открытое море. Им за нами не угнаться. Восемь моторов "Звезды Востока" взревели, взметнув вверх дугу кильватерной струи, и лодка стала медленно, но неуклонно удаляться от преследователей. Пока Убийца Джексон возился с пультом управления, Прямо-в-Цель в оптический прицел разглядывал глиссер Танцующей Смерти. — Он что-то задумал, — поделился своими наблюдениями Прямо-в-Цель. — Не нравится мне это. Он вынул какую-то штуковину из чемоданчика и что-то с ней делает. Может быть, это оружие. — Дай-ка мне посмотреть, — сказал Убийца Джексон, ставя "Звезду Востока" на автоматическое управление. — Забавно. Знаешь, что он сделал? Он запустил нам вслед два игрушечных самолётика. Удивительно, с какой скоростью они летят. Не думал, что модели могут быть такими быстроходными. Они нас настигают. — Я понял, — заорал Чанг, в ужасе охватывая лапками голову. — Так вот какое секретное оружие имел в виду Лёша! Эти самолёты начинены взрывчаткой! Они разнесут наш катер на куски. — Сделайте же что-нибудь! — в ужасе взвизгнула Дэзи. — Я слишком молода, чтобы умереть! — Проклятье! Попробую их подстрелить, — крикнул Убийца Джексон и бросился в каюту за патронами. Дрожащими руками он попытался вставить новый рожок, но в пистолете-пулемёте серии МP5 что-то заклинило, и как ни пытался новоявленный Pембо сладить с упрямым оружием, у него ничего не получалось. Самолёты были уже совсем близко. — Прямо-в-Цель! — заорала Мэлси. — Сбей их! Сейчас твой сон сбудется, или мы все умрём! Плюй по винтам! Прямо-в-Цель, дрожа, как в лихорадке, выхватил из кармана горсть шарикоподшипников и кинул их в рот. Для устойчивости он вцепился в борт, вспоминая всё, чему научился за долгие годы тренировок. Сделав глубокий вдох, инструктор погрузился в состояние пустого сознания. Дрожь прошла. Собранный и спокойный, Прямо-в-Цель выпустил в воздух очередь сверкающих при свете луны стальных шариков. Начиненные взрывчаткой модели нырнули вниз. Немного не долетев до катера, самолеты врезались в воду и взорвались. Водяной шквал, поднятый взрывом, обрушился на лодку, едва не смыв за борт Дэзи и Вивекасвати. — Ты видел это? — вцепившись в плечи Убийцы Джексона, Прямо-в-Цель встряхнул его, как грушу. — Ты видел? Я сделал это! Я сбил вражеский самолет, причем не один, а целых два! Мой сон сбылся! — как заведенный, повторял он. Детективы, впервые реально ощутившие себя на пороге смерти, пребывали после пережитого страха в состоянии расслабленного отупения и не обратили особого внимания на переживания мастера разящего плевка. Оставив в покое Убийцу Джексона, Прямо-в-Цель опустился на палубу и, привалившись спиной к борту, неожиданно зарыдал. Громкие всхлипывания инструктора вернули детективов к реальности. — Что это с ним? — осторожно поинтересовалась Дэзи. — Это последствия стресса, — объяснил умудрённый опытом Чанг. — Я уже рассказывал вам, что провёл своё детство в доме главы Триады Вонга. Однажды враги подослали к нему двух наёмных убийц, которые застали того в самый неподходящий момент: всемогущий босс Триады пребывал в туалете со спущенными штанами. Не учли они лишь одного: даже в туалете Вонг не расставался с пистолетом. В начавшейся перестрелке Вонг прикончил обоих, после чего, так и не надев штаны, выскочил в комнату и с яростными криками разбил о стену принадлежащую его жене коллекцию керамических ваз. Прибежавшей на шум супруге он объяснил, что таким образом сжигает излишек адреналина, чтобы не страдать от последствий стресса. Подозреваю, что для Вонга это был лишь предлог, чтобы избавиться от ваз, которые изрядно его раздражали, но факт остается фактом — активное выражение эмоций избавляет от избыточного напряжения. — Вот это да! — восхитился барсук. — Чего только не услышишь! Обязательно возьму это на заметку. Наверняка, босс Триады знает, что делает. Прямо-в-Цель продолжал глухо рыдать. Обхватив голову руками, он мерно раскачивался из стороны в сторону. Подойдя к инструктору, Мавр ласково ткнул его носом. — Успокойся, всё уже закончилось. Ты самый настоящий герой. Мы все гордился тобой, — сказал терьер. Прямо-в-Цель поднял голову и взглянул на пса с выражением мрачного отчаяния. — Всё закончилось! — замогильным голосом возгласил он. — Всё закончилось! В этом-то и проблема! Что я теперь буду делать? — О чем ты говоришь? — не поняла Мэлси. — Какая еще проблема? — Более двадцати лет я тренировался, чтобы сбылся мой вещий сон, — угрюмо объяснил Прямо-в-Цель. — Сбить плевком вражеский самолёт было главной целью моей жизни. Иногда я сомневался, что такое вообще возможно, и только вера в то, что я должен выполнить своё предназначение, поддерживала меня все эти годы. Теперь я сбил не один, а целых два вражеских самолёта. Цель жизни достигнута, а больше я ничего не хочу. Как мне теперь жить дальше? Что мне делать? — Попробуй увидеть ещё один вещий сон, — предложила Мэлси. — Если он тебе приснился один раз, то приснится и в другой. — А пока отдохни и развлекись. Честно говоря, твоя привычка клацать во рту шариками и целыми днями плеваться здорово смахивала на навязчивую идею, а навязчивые идеи, как правило, до добра не доводят. Теперь ты сбил свой вражеский самолёт, осуществил свою детскую мечту и, наконец, можешь жить, как все нормальные люди. — Вот именно, — оживился Чанг. — Как все нормальные люди. Приедешь в Коста-Pику, подберешь себе веселую смазливую девочку, закрутишь с ней любовь. Поверь, это гораздо увлекательнее, чем сбивать вражеские самолёты. Помню, был у меня как-то роман с одной древесной соней из Макао. Чего только мы с ней не вытворяли… Погрузившийся в приятные воспоминания Чанг блаженно облизнулся и распушил усы. Прямо-в-Цель перестал плакать и задумался. — С чего это я в самом деле так расстроился? — сам себе удивился он. — Я потратил двадцать лет, но, в конце концов, добился своего. Мое искусство спасло нам жизнь, а это значит, что время было потрачено не зря. Упорства у меня достаточно, и при желании я смогу добиться всего, чего захочу. Осталось совсем немного — понять, что же теперь мне нужно. — На этом примере мы можем наблюдать различие между целью жизни и её смыслом, — с глубокомысленным видом изрёк Вивекасвати. — Достижение цели жизни лишает жизнь смысла, в то время как осознание смысла жизни всегда предполагает наличие цели. — А ты знаешь, в чём заключается смысл жизни? — оживился Вин-Чун. — Однажды летучая мышь Унигунда сказала мне, что я ищу смысл жизни, но я до сих пор так и не понял, что это такое. Ты можешь объяснить мне, в чем он заключается? — Вряд ли я смогу это сделать, — покачал головой Вивекасвати. — Я всего лишь тростниковая крыса, которая в прошлой жизни была глупым и ленивым человеком. Лучше спроси об этом у Обретшего Мудрость, когда встретишься с ним в Зверином Pаю. Уж он-то знает ответы на все вопросы. — Господи, мы тут заболтались, а нам нужно срочно попасть на Блаканг-Мати, пока Чёрный Дракон не очухался и не послал за нами погоню. Пока Чинтамани у нас, нам по-прежнему угрожает опасность, — спохватилась Гел-Мэлси. Убийца Джексон ввёл в компьютер автопилота приказ изменить курс, и "Звезда Востока" на всех парах помчалась к острову. |
||
|