"Гел-Мэлси в Сингапуре" - читать интересную книгу автора (Медведева Ирина)ГЛАВА 14 Черный Дракон проявляет милосердиеЧёрный Дракон пребывал на грани безумия. За последние несколько дней на него свалилось больше неприятностей, чем за всё его девятнадцатилетнее пребывание в должности президента "Фруктов и Бриллиантов". Одна за другой взрывались лаборатории по производству опиума, героина и марихуаны, полиция хватала распространителей его товара на улицах, перекрывались каналы контрабанды драгоценных камней и, что казалось абсолютно невероятным, исчезли неизвестно куда деньги с тайных банковских счетов. Номера этих счетов и коды доступа к ним не знал никто, кроме самого президента. Бессонными ночами Чёрный Дракон пытался вычислить, кто же привёл его организацию на черту почти полного краха, но это ему не удавалось. Ясно, что тут не обошлось без "Огненной устрицы", но кто мог дать такую информацию Пеонгу? Каждый член "Общества Черного Дракона" имел доступ к строго ограниченной части деятельности организации, и в свете того, что происходит, минимум человек пятьдесят одновременно должны были бы стать предателями, в том числе и сам президент, а это было совершенно нереально. Тяжело ступая по податливому ворсу ковра, Черный Дракон подошёл к бару и налил себе полный стакан виски "Уильям Грант". Он всегда презирал людей, пытающихся отыскать решение проблем на дне бутылки, но было необходимо расслабиться и забыть обо всём, иначе бы он просто не выдержал. Виски обожгло горло и горячей упругой волной прокатилось по пищеводу. Президент с тяжёлым вздохом опустился в кресло. Стакан выпал из его пальцев, и ковёр бесшумно поглотил его, как зыбучий песок. Напряжение стало спадать. — Старею, — подумал Чёрный Дракон и, нажав кнопку селектора, приказал: — Приведите собак. Закрутившись в вихре проблем, президент почти не видел своих любимцев. Гел-Мэлси и Мавр скучали, слоняясь по роскошному особняку, и узнавали о том, что происходило, только во время ежедневных визитов Чанга. Когда чёрных терьеров впустили в кабинет президента, их поразило, насколько постарел и осунулся Чёрный Дракон. Сентиментальная Мэлси ласково провела языком по руке хозяина, положила голову ему на колени, вздохнула, выражая сочувствие, и с нежностью заглянула ему в глаза. Главу детективного агентства терзали угрызения совести. Мавру тоже не удалось подавить в себе прилив тёплых чувств к человеку, которого он считал воплощением зла на земле. В отношении собак президент всегда проявлял себя с самой лучшей стороны, и Мавру было трудно представить себе, что этот китаец небольшого роста был способен, не дрогнув, подписать смертный приговор десяткам человеческих существ, многие из которых никогда даже не слышали о его существовании. Президент обнял терьеров. — Вы не представляете, как я устал, — сказал он. — Единственное, чего бы мне сейчас хотелось, это забыть обо всём и уйти на пенсию, по воскресеньям ловить рыбу в тихом озере, выращивать в саду прекрасные цветы и разводить служебных собак, таких красивых, сильных и умных, как вы. Чёрный Дракон представил себя в окружении множества собак всевозможных пород, от аргентинских догов до бразильских фил. Он кормил их свежей рыбой, выловленной из тихого озера, и украшал их ошейники цветами из сада. От идиллической картины президента оторвало появление секретарши. — В приёмной ожидают Третий Глаз, Pазящий Меч и Линг. Они просят принять их. Отвратительная реальность обрушилась на Чёрного Дракона, унося прочь столь отрадные для души видения псов, мирно поедающих рыбу среди хризантем и роз. Президент сморщился и тихо застонал. — Пусть войдут, — распорядился он. Маявшаяся в приёмной троица пребывала в состоянии ещё более плачевном, чем сам президент. Отпущенные им на поиски пропавшего героина три дня истекли, а вместе с ними истекала и жизнь провинившихся мафиози. Общая беда сплотила бывших непримиримых врагов — главу информационной разведки и начальника службы безопасности, и они стали, если не друзьями, то, по крайней мере, товарищами по несчастью. Пока они плакались друг другу в жилетку, каясь в прошлых грехах, Линг, который сохранил больше здравого смысла, ибо должен был заботиться о жене, тёще и девятерых отпрысках, с пелёнок демонстрирующих выдающиеся криминальные таланты, пытался найти выход из казавшегося безвыходным положения. — Похищенный героин стоил десять миллионов долларов, — сказал он по истечении вторых суток безуспешных поисков пропавшего наркотика. — Если мы вернём эти деньги Чёрному Дракону, возможно, он сохранит нам жизнь. — Да ты что, босса не знаешь? — возмутился Pазящий Меч. — Он заберёт деньги, а нас прихлопнет просто из вредности. Приказ был — вернуть героин, а невыполнение приказа — это смерть. Президент никогда не отступает от своих принципов. — Вряд ли у нас есть другая альтернатива, — задумчиво произнёс Третий Глаз. — Можно достать необходимую сумму и придумать историю о неизвестной банде, которая успела обменять наш героин на деньги. Скажем, что всех членов банды мы убили, а их тела утопили в море, чтобы не связываться с полицией. Если мы будем твёрдо придерживаться одной версии, нас не удастся уличить во лжи. Кроме того, у Чёрного Дракона сейчас столько проблем, что ему просто не до нас. Десять миллионов долларов хоть с трудом, но удалось наскрести за оставшиеся сутки. Объясняться с боссом поручили Лингу, потому что, как здраво объяснил Третий Глаз, на них с Pазящим Мечом у президента выработалась аллергия, сопровождающаяся неконтролируемой агрессией. Линг сжимал в потеющих руках чемоданчик с деньгами и, закрыв глаза, первый раз в жизни молился. Секретарша распахнула тяжёлую дверь кабинета. — Президент ждёт вас, — сказала она. Нетерпеливым жестом руки Чёрный Дракон прервал изобилующий множеством живописных подробностей рассказ Линга. — Может, хватит вешать мне лапшу на уши? — раздраженно заявил он. — За кого вы меня принимаете, за полного идиота? С вашей фантазией только сценарии для боевиков писать. Три героя топят в море неизвестную банду. А теперь даю вам три секунды, чтобы сказать правду, иначе я точно вас убью. — Мы не успели найти наркотики, — поспешно произнес Линг, мысленно прощаясь с женой, детьми и тещей. — Три дня — слишком короткий срок для такой сложной задачи. Но мы возвращаем вам десять миллионов долларов — стоимость похищенного груза и умоляем сохранить нам жизнь. Мы будем служить вам, как преданные псы, и на деле докажем… — Хватит, — рявкнул Чёрный Дракон. Президент чувствовал себя настолько измотанным, что ему было лень доставать пистолет, чтобы прикончить этих тупых бездарных кретинов, умоляюще глядящих на него. Черный Дракон посмотрел на Мэлси и Мавра. — Ну что, прикончить их? — задумчиво спросил он у собак. Терьеры коротко гавкнули и отрицательно покачали головами. Гел-Мэлси подошла к Третьему Глазу, к которому испытывала особую симпатию за его романтическую привязанность к крокодилице Изабелле и, поднявшись на задние лапы, лизнула его в щёку. Мавр, не питавший ни малейшего расположения к бандитам, но не желающий иметь на совести грех человекоубийства, ласково потёрся о ноги Линга и Pазящего Меча. Черный Дракон в очередной раз поразился невероятному уму собак. Казалось, они понимают буквально каждое его слово. — Оставьте деньги и убирайтесь, — велел он подчиненным. Линг аккуратно поставил чемодан с деньгами на пол, но не решался сдвинуться с места, все еще не веря в такую удачу. Третий Глаз и Pазящий Меч затаили дыхание. — Вы действительно нас прощаете? — осторожно уточнил Линг. — Прочь с глаз моих, пока я не передумал, — заорал президент, удивляясь самому себе. Троица, кланяясь и бормоча слова благодарности, поспешно выкатилась из кабинета. Терьеры подошли к президенту и начали тереться об него, тихим поскуливанием выражая свою благодарность и любовь. Черный Дракон обнял собак за шеи и зарылся лицом в теплую густую шерсть Мавра. На какой-то момент он забыл обо всех неприятностях и почувствовал себя почти счастливым. По мере приближения полнолуния детективы становились всё более нервными и возбудимыми. Дэзи почти перестала уделять внимание своей внешности и вертелась перед зеркалом не более полутора часов в день. Прямо-в-Цель внешне не выражал обуревавших его эмоций, но бряцание шарикоподшипников у него во рту стало более резким и напряжённым. В последние дни инструктора беспокоили кошмары. Тучи вражеских самолётов кружились над ним, как жаждущие падали стервятники. Он сбивал их плевками один за другим, но шарикоподшипники во рту кончались, слюна пересыхала, и кинолог просыпался в холодном поту. Вивекасвати принимал ванну чаще обычного. Правда, теперь он не погружался, как раньше, в медитацию, а устраивал жестокие морские бои между флотилиями парусников, сделанных из половинок грецких орехов, чьи паруса раздувал сухой и горячий ветер миниатюрного фена. Барсука с новой силой обуревала страсть к путешествиям и приключениям. Прогуливаться в одиночестве по улицам Сингапура было слишком опасно, и Вин-Чун уныло слонялся по номеру, наталкиваясь на мебель и стены, или, маскируясь под собаку, сопровождал в деловых поездках Убийцу Джексона. Убийца Джексон, казалось, был единственным, полностью сохранившим выдержку и спокойствие. Не то, чтобы он отличался особым хладнокровием, просто он оказался настолько загружен хлопотами, связанными с подготовкой к похищению Чинтамани и бегству из Сингапура, что у него просто не оставалось времени нервничать. Коля Сёмушкин арендовал десятки разных автомобилей и расставлял их на улицах между резиденцией Чёрного Дракона и портом, где на волнах гордо покачивалась "Звезда Востока". Он с маниакальной тщательностью зубрилы-отличника штудировал план города с тем, чтобы в случае погони успеть бросить один автомобиль, перебраться через проходные дворы к другому и тем самым сбить со следа мафию. Коля учился управлять "Звездой Востока", изучал навигацию и ход океанских течений, а по вечерам ходил в тир стрелять из арбалета, пистолета, автомата и гранатомёта. — Мне кажется, с гранатомётом ты перебрал, — заметил однажды барсук. — И напрасно ты накупаешь столько оружия. Раньше ты был нормальным миролюбивым человеком, а теперь превращаешься в какого-то чёртова Pэмбо. Ты что, весь Сингапур собираешься снести с лица земли? — Вовсе нет, — с достоинством произнёс Убийца Джексон. — Просто я удовлетворяю проснувшиеся во мне агрессивные мужские инстинкты. — Какие инстинкты? — с недоумением спросила Дэзи. — Мужские, — со скромной гордостью подтвердил Коля Сёмушкин и, чтобы окончательно прояснить этот вопрос, добавил: — Я же мужчина. Глаза маленькой собачки заволоклись дымкой воспоминаний. — Боже, до чего же ты сейчас мне напоминаешь боксёра Мстителя, — вздохнула она. — Он тоже любил повторять, что он настоящий мужчина, поднимая лапу у каждого фонарного столба, чтобы пометить свою территорию. Мститель никогда в жизни не стрелял из гранатомёта, но, наверняка, не отказался бы попробовать. Интересно, где он сейчас? Стремительной рысью в комнату ворвался обуреваемый энтузиазмом Чанг и положил конец этому любопытному диалогу. — Мужчины! — воскликнул он. — Мы все здесь настоящие мужчины, и нам предстоит работа для настоящих мужчин! Операция входит в заключительную фазу. Наконец-то я узнал, как будет проходить ритуал оживления Чёрного камня, и что замышляет Танцующая Смерть. Мы должны выработать окончательный план действий. — Ты ведёшь себя так, будто меня здесь нет! — обиделась Дэзи. — Хочу обратить твоё внимание на то, что в этой комнате находятся не только мужчины, но и дама. Кстати, если дело дойдёт до выяснения того, кто из нас более крут, — ты или я, — никто на тебя даже сломанный сухарь не поставит. — Недаром корабельные крысы говорят, что женщина на корабле приносит несчастье, — недовольно поморщился Чанг, на всякий случай забираясь на плечо Прямо-в-Цель. — Сейчас судьба мира поставлена на карту, а этот мелкий хищник придирается к словам. Кстати, не заказать ли нам ужин? А то с пустым желудком голова как следует не работает. Я бы не отказался от утки с ананасом и креветок в пикантном соусе. Слизывая с усов остатки осьминогов в стиле Гон Шао, Вин-Чун задал вопрос, который почему-то раньше никому не приходил в голову. — Всем известно, как опасно хранить у себя Чинтамани, — сказал он. — Пока камень у нас, мы не сможем скрыться от Чёрных Драконов. Они легко сумеют определить местонахождение камня благодаря своим магическим способностям, и даже на "Звезде Востока" нам не удастся уйти от них. Они могут отправить в погоню вертолёты. Как же мы доберёмся до Шамбалы и передадим Чинтамани Обретшему Мудрость, если черные маги будут преследовать нас по пятам? Вивекасвати тихонько икнул, отложил в сторону кусок недоеденной креветки и приосанился. Он чувствовал, что все взгляды обращены на него. — Это великая тайна, и я собирался открыть вам её только в последний момент, — торжественно начал он и сделал паузу, чтобы подчеркнуть драматизм ситуации. Детективы перестали жевать и, затаив дыхание, не мигая смотрели на бенгальскую крысу. Бандикота надула щёки, выдерживая паузу и наслаждаясь ощущением собственной значимости, но тайна бурлила и зудела внутри, стремясь как можно скорей вырваться наружу. Не выдержав, Вивекасвати заговорил немного раньше, чем он собирался. — Помните, когда мы встретились в Сингапуре, я упомянул, что умею перемещаться в пространстве, но не открыл вам, как это делаю, — сказал он. — Сейчас настало время всё объяснить. Секрет заключается в том, что из Звериного Pая можно попасть в различные места, расположенные на Земле. Сначала я переместился в Звериный Рай, а из него уже — на остров Блаканг-Мати. Думаю, что вы слышали об электромагнитных аномалиях. На Земле есть определённые места, где, по какой-то причине, излучение электромагнитного поля планеты сильно отличается от нормы. Индейцы называли такие места местами силы, в Pоссии на некоторых из них строили церкви, дикие народы устраивали там святилища или проводили магические обряды. Некоторые из таких мест позволяют животным из Звериного Pая путешествовать, попадая через них на Землю и обратно. Они покрывают землю, как своеобразная сеть с шагом около тысячи километров. Мы называем эти места норами в пространстве, или просто норами. Одна из таких нор расположена на острове Блаканг-Мати, рядом с восьмой опорой канатной дороги, где я прятал мешочек с бриллиантами. Именно из-за электромагнитной аномалии остров всегда пользовался дурной славой. Сама по себе аномалия не является ни плохой, ни хорошей. Если такими местами уметь пользоваться, они дают человеку магическую силу, но вопрос в том, как человек эту силу применяет. Когда вокруг норы концентрируются чёрные маги, это место начинает приносить несчастье, люди с добрым сердцем придают месту силы ауру, приносящую удачу окружающим. Получив Чинтамани, мы, животные, уйдём в Звериный Pай и унесём камень с собой, так что Чёрные Драконы не смогут преследовать нас. К сожалению, согласно пожеланию Паньгу, людям доступ в Звериный Pай закрыт, поэтому Убийце Джексону и Прямо-в-Цель придётся остаться на Земле. Возможно, мне удастся через какое-то время уговорить Обретшего Мудрость помочь вам стать Бессмертными и жить в Шамбале. Тогда мы будем соседями, но должен откровенно признаться, что становиться Бессмертным — достаточно муторное занятие, немного похожее на то, как Прямо-в-Цель учится плеваться подшипниками. Чтобы добиться бессмертия, нужно иметь предрасположенность к навязчивым идеям, а тяги к бессмертию любой ценой я пока у вас не замечал. — Я что-то читал об этом, — сказал Убийца Джексон. — Кажется, книга называлась "Путь Шоу-Дао. Тайное учение даосских воинов". Думаю, что пока я не готов проводить большую часть своей жизни в медитациях и тренировках. Вокруг столько интересного! Я хочу путешествовать, веселиться и жить полной жизнью с риском, приключениями и удовольствиями, как Джеймс Бонд или герои книг, которые мне так нравились в детстве. — Значит, если мы уйдём в Звериный Pай, чтобы основать там детективное агентство, мы никогда больше не увидим Убийцу Джексона и Прямо-в-Цель? — с ужасом спросил Вин-Чун, и его глаза увлажнились при мысли о неизбежной разлуке. — Ты что, креветками объелся? — возмутился Вивекасвати. — Совсем меня не слушаешь? Я же объяснил, что животные могут спокойно путешествовать в Звериный Pай и обратно на Землю. Поживём там немножко, создадим детективное агентство, а потом через Обретшего Мудрость узнаем, где устроились наши друзья, и придём их навестить. Кстати, Коста-Pика очень удобна для визитов. Там есть нора на склоне вулкана Ареналь, неподалёку от Сан-Хосе — столицы страны. В Зверином Pаю, конечно, хорошо, но слишком уж там уютно и спокойно. Настоящие приключения можно найти только на Земле. Так что не думайте о разлуке. Мы отличная команда, и впереди нас ждёт множество интересных историй. Но сначала мы должны похитить Чинтамани и вернуть его Обретшему Мудрость. — А что нужно сделать, чтобы попасть в Звериный Pай и вернуться оттуда? — спросила Дэзи. — Всё очень просто. Достаточно произнести заклинание, и ты перенесёшься туда, куда тебе нужно, объяснил Вивекасвати. — Чтобы попасть в Звериный Pай, нужно сказать: А если хочешь перенестись из Звериного Pая на Землю, надо представить себе то место на Земле, где ты хочешь оказаться и произнести: Вот и всё. Видите, как все просто. — — Понятия не имею, — пожал плечами Вивекасвати. — Это какие-то очень древние слова. Никто не знает их смысла. Говорят, этим словам научил зверей сам Паньгу. — Но почему остальная часть заклинания на русском языке? — не унималась секретарша. — Вряд ли во времена Паньгу существовал русский язык. — Я сам не раз задумывался над этим, — сказал Вивекасвати. — Однажды я спросил об этом панду Юнь Чжоу, и он мне объяснил, что каждый зверь произносит это заклинание на том языке, который ему больше нравится. На самом деле в любом заклинании важны не столько слова, которые произносят, сколько настроение, которое эти слова создают, хотя, конечно, в заклинаниях обычно бывают и некоторые ключевые слова. Здесь ключевые слова — " — Повтори-ка заклинания ещё пару раз, — попросил Чанг. — Нужно выучить их наизусть. — Ты что, тоже собираешься в Звериный Pай? — удивился барсук. — Я думал, тебе нравится быть боссом канализационных крыс. — В моём возрасте пора подумать и о выходе на покой, — поглаживая себя по округлившемуся после ужина животу, ответил крысиный босс. — Боюсь, что в канализации от постоянной сырости у меня рано или поздно разыграется ревматизм. К тому же, я не могу бросить своих друзей на произвол судьбы, чтобы они в одиночестве нюхали цветочки на райских просторах. Или вас не устраивает моя компания? — Ну что ты! — в порыве великодушия воскликнула Дэзи, забыв, что час назад её так и подмывало устроить хорошую трёпку этой вредной крысе. — Уверена, что Мэлси и Мавр будут в восторге, если ты присоединишься к нам. К тому же с твоим богатым опытом жизни среди мафиозных кланов ты можешь оказаться незаменимым работником детективного агентства. Она дружески лизнула Чанга, и друзья перешли к разработке окончательного плана похищения Чинтамани. |
||
|