"Двое под омелой" - читать интересную книгу автора (Эллисон Маргарет)ГЛАВА ШЕСТАЯЭто был невероятно страстный поцелуй, о котором Лесса мечтала всю свою жизнь. Она прильнула к Рику, а он все сильнее и сильнее прижимал ее к себе. Все закончилось так же внезапно, как и началось. — Давай уйдем отсюда, — сказал он, отстраняясь от Алессандры. Рик жаждал близости. В его словах сквозило желание остаться с Лессой наедине. — Но контракт... — Сабрина не подпишет контракт сегодня вечером. Это была всего лишь игра. — Что она сказала? — спросила Алессандра, когда Рик повел ее в сторону пляжа. Стояла теплая тропическая ночь. Небо было усыпано звездами, а огромная рыжая луна отражалась на поверхности блестящего моря. — Она отложила дело до утра. — Он остановился и отпустил руку Лессы. — Мне кажется, Сабрина играет с нами. Она не купилась на нашу историю. И наши последние усилия совсем ее не убедили. У меня есть подозрения, что Сабрина и завтра не подпишет контракт. — Как нам вести себя дальше? — поинтересовалась Алессандра. — Мы можем вернуться в Нью-Йорк и постараться придумать другой способ, чтобы справиться со сложившейся ситуацией. Или, — он ненадолго задумался и продолжил: — ...остаться здесь еще на одну ночь. — Я не взяла с собой сменную одежду, — произнесла она. — Мне известно, что ты обо всем этом думаешь. Лесса. И если ты захочешь сегодня вечером уехать домой, я пойму. Что касается меня, то я собираюсь остаться здесь и завтра утром поговорить с Сабриной, — сказал Рик. Лесса шла за ним в их бунгало. Если она уедет, у него будет тайное рандеву с Сабриной? Может быть, он выбрал другой способ переубедить ее? — Она предложила тебе себя, не так ли? — Как ты догадалась? Мысль о том, что Сабрина сделала ему такое гнусное предложение, привела Лессу в бешенство. Но больше всего ей была ненавистна мысль, что Рик мог согласиться. — Что ты ей ответил? — холодно поинтересовалась девушка. — Я не смешиваю бизнес с удовольствием, Лесса, — ответил Рик, остановившись у входа в бунгало. — Даже с бывшей подругой? Рик щелкнул замком и открыл дверь. Когда Алессандра оказалась внутри, он преградил ей дорогу и сказал: — Даже с бывшей подругой. А теперь ты должна решить, оставаться тебе здесь или нет. Лесса посмотрела на кровать. — Я остаюсь, — решительно проговорила она. Рик на секунду замер, а затем сделал пару шагов в сторону. Он ослабил свой галстук и закрыл глаза. Лесса подошла к кровати и села на самый краешек. — Ты любил ее? — Любил? — удивленно переспросил девушку Рик. — Конечно, нет. Я же говорил тебе, что у нас были кратковременные отношения, которые продолжались около недели. — Он сел рядом с Лессой. — Ты должна научиться доверять мне, Алессандра. — Мне очень жаль, Рик. Но, что бы ты ни говорил, вряд ли у меня получится питать к тебе доверие. Поступки человека сильнее всяких слов. — Я полагаю, что поступок в моем случае заключается в том, что случилось с твоим отцом. Пойми, я не имею никакого отношения к его уходу. Мне сделали предложение, и я его принял. Я сделал все, что было в моих силах, чтобы помочь твоему отцу. Свою долю акций он сохранил благодаря мне. Вот почему ты унаследовала пакет его акций. — Потеря компании убила моего отца. Можно сказать, это разбило ему сердце. У него произошел сердечный приступ, и месяц спустя мой бедный папа умер. — Лесса, — с нежностью в голосе обратился к ней Рик, — он был хорошим человеком, который сделал великое дело, создав эту компанию. Но он взял на себя руководство компанией и постепенно увольнял людей. — Папа боролся за то, чтобы сохранить компанию. Я его почти не видела дома в том году. — Дело вовсе не в усердной работе. Иногда одних людей просто превосходят в чем-то другие люди. Он говорит о ней или об ее отце? — Я все прекрасно понимаю. И если ты сейчас имеешь в виду меня, то я ведь признала свое поражение, помнишь? А теперь мы играем в одной команде. Мне нужна твоя поддержка, Рик. Его взгляд смягчился, и он улыбнулся. — Как поживает твоя нога? — спросил он и дотронулся пальцами до синяка. — Великолепно, — ответила Лесса. Ей было хорошо не оттого, что ушиб больше не болел, а от прикосновения Рика. Все ее тело страстно жаждало его ласк. Рик наклонился вперед, и она закрыла глаза, чтобы принять его поцелуй. В самый последний момент Рик остановился. Что, черт возьми, он делает? Ночь, вино, романтичная обстановка совсем вскружили ему голову. Алессандра не его любовница, которую он выбрал на время отпуска, и никогда ею не будет. Она президент совета директоров, и ему не следует об этом забывать. Рик схватил свой ноутбук и пересел на стул, пытаясь не замечать девушку, сидящую на кровати. Лесса взбила подушки и уютно устроилась на них. Затем положила к себе на колени свой ноутбук. Если бы кто-нибудь сейчас заглянул в окно, то наверняка подумал бы о них, как о счастливой паре, пусть и далеко не романтичной. Просмотрев почту и сообщения, Рик занялся изучением оборота акций. — Сабрина купила еще больше акций, — констатировал он, поднося ноутбук к кровати и усаживаясь рядом с Лессой. — Взгляни на это. Лесса принялась внимательно изучать информацию. — Так она не собирается продать нам свою долю. — Сабрина понимает, как нам нужны эти акции, и считает, что запас акций, которым она обладает, стоит в два раза дороже. — Может, нам стоит написать акционерам письмо и объяснить им всю ситуацию? Они должны знать, что сейчас не время продавать акции. — Я полностью с тобой согласен, — поддержал ее Рик. И они приступили к работе. Приблизительно в два часа ночи Лесса уснула, склонив голову на плечо Рика. Ее чувственные губы так и манили его к себе. Вздохнув, он осторожно опустил голову Лессы на подушку. Лесса вздохнула, и уголки ее губ изогнулись в сладкой улыбке. Проклятье! Он ужасно хочет эту девушку! Сглотнув, Рик поднялся с кровати. Такая близость Лессы ночью может повлечь за собой цепочку событий, о которых ему не хотелось думать. Рик устроился на стуле, рассеянно глядя прямо перед собой. Кто бы мог подумать, что ему захочется заняться любовью с Алессандрой Лоренс? Она же ходячая неприятность. Рик всегда считал ее взбалмошной, твердолобой, чопорной девицей с узким кругозором. Но за холодной внешностью оказалась добрая и страстная женщина, которая в одиночку борется со своими страхами. Когда солнечный свет начал проникать сквозь занавески в комнату, Рик вскочил и начал разминать затекшую шею. Лесса тихо вздохнула и перевернулась на спину. Ее великолепные рыжие локоны раскинулись на подушке, а тело, стройное и изящное, покоилось поверх одеяла. В лучах солнца девушка напоминала Рику ангела. По крайней мере, она была самой красивой женщиной, которую он когда-либо видел в своей жизни. Ему необходимо покинуть эту комнату. Немедленно. Рик оделся и вышел из номера. Когда он вернулся, Лесса уже сидела на кровати. — Доброе утро, — промурлыкала она, потягиваясь, как ленивый котенок. И тот факт, что девушка не осознавала своей сексуальности, придавал ей еще больше прелести. — Я схожу за кофе, — пробормотал Рик, стараясь не смотреть на Лессу. — Ты какой будешь? — Черный, пожалуйста. Рик заказал в ресторане кофе и направился к бунгало. У самой двери он остановился и увидел, как Сабрина, одетая во все белое, покидает яхту. Безусловно, она была красивой женщиной, но ее холодная красота меркла по сравнению с очарованием Лессы. Неужели Рик мог когда-то увлечься Сабриной, такой поверхностной и неискренней? Но тогда ему хотелось только секса и приключений... Сабрина увидела Рика и помахала рукой. Он тоже кивнул ей и толкнул открытую дверь. Лесса стояла к нему спиной. На ней были только трусики. Неожиданно она оглянулась. — Разве тебя не учили стучаться? — грозно спросила она и, схватив бюстгальтер и платье, направилась в ванную. — Алессандра, прости меня, но за дверью Сабрина. Я не думал, что ты окажешься голой посреди комнаты. К тому же шторы даже не закрыты. Дверь ванной открылась, и появилась Лесса. — Все в порядке, — успокоила она его. — Ничего не случилось. Рик не мог с ней согласиться. Он видел ее полные груди, плоский живот и сексуальные трусики, обтягивавшие стройные бедра. Ему не скоро удастся забыть эту картину. — Это моя чашка? — спросила Лесса, взяв у него кофе. — Ммм. Какой вкусный кофе, — сказала она, облизывая языком губы. — Спасибо. Она что, пытается свести его с ума? — Теперь я готова к следующему раунду. — Лесса открыла дверь и помахала Сабрине. Затем повернулась к Рику и прошептала: — Мы должны поцеловаться. — Встав на цыпочки, она прижалась к его губам. — Ну, как, Сабрина видела? — отстранившись, бодро спросила она. — Думаю, да. — Как вам спалось? — поинтересовалась Сабрина, подходя к их бунгало. — А мы спали? — подмигнула девушка Рику. — Нет, — честно признался он. — Я вообще не спал. Игнорируя тот факт, что они все еще обнимались, Сабрина коснулась губами щеки Рика. — Мои матрацы созданы для того, чтобы обеспечить хорошую ночь. — О, они нам очень понравились, — пропела Лесса, кладя руку на грудь Рика. — Ты готова подписать контракт? — сразу перешел он к делу. Сабрина вздохнула. — Боюсь, нам опять придется отложить это дело. Мое изучение документов еще не закончено. — Очень жаль, — разочарованно сказала Лесса. — Мне нужно еще несколько дней. Было очень приятно познакомиться с тобой, Алессандра. Я очень надеюсь, что тебе здесь понравилось. Рик, я буду в пределах досягаемости. — Затем женщина отвернулась и быстро зашагала в сторону офиса. — Ты был прав. Она и не собиралась сегодня подписывать бумаги, — проговорила Лесса, отпустив руку мужчины и отойдя от него на несколько шагов. — Для Сабрины не составит особого труда узнать, что мы вовсе не встречаемся. В конце концов, каждый человек в нашем офисе знает, что мы чувствуем друг к другу. — Возможно, мы сможем это изменить. Через пару дней состоится офисная рождественская вечеринка. Мы пойдем на нее вместе. Этого окажется достаточно, чтобы поползли слухи. Рику никогда не нравились рождественские праздники. Избыток алкоголя превратил прилежного рабочего в убийцу, который виноват в смерти Карен. Но Лесса всегда настаивала на проведении ежегодных рождественских вечеринок, так как именно ее отец сделал их традицией компании. — Хорошая идея, — немного помолчав, одобрила Лесса. — Надеюсь, этого будет вполне достаточно. — Так или иначе, но мы вернем эту компанию, — успокоил ее Рик. |
||
|