"Двое под омелой" - читать интересную книгу автора (Эллисон Маргарет)

ГЛАВА ПЯТАЯ


— Значит, я не только способна уволить тебя из-за тривиальной любовной ссоры, но и ужасно ревнивая женщина? Какой еще ты меня видишь?

Для Рика Лесса была женщиной с фантастически красивыми зелеными глазами и самым соблазнительным телом, которое он когда-либо видел в своей жизни. Женщиной упрямой и целеустремленной, готовой без жалоб терпеть все ушибы и растяжения связок, лишь бы научиться стоять на водных лыжах. Но Рик не озвучил свои мысли. Вместо них он сказал следующее:

— Возможно, в чем-то ты превосходишь других девушек. Может быть, ты очень искусна в...

— В постели? Ты это хотел сказать? — Девушка закатила глаза и выдернула свою руку.

— Вообще-то нет, но я был бы безмерно счастлив, познакомиться с твоими навыками в области секса.

Молодые люди вошли в бунгало и закрыли за собой дверь. Кондиционер был выключен, комната напоминала духовку. Лесса включила кондиционер.

— Кто из нас первый пойдет в душ, ты или я? — спросил Рик.

— Давай ты, — сказала Лесса, садясь рядом с кондиционером. — Я немного посижу здесь.

Девушка вытянула длинные стройные ноги. Другая лямка купальника сползла вниз. Рик окинул взглядом шею и голые плечи Лессы, нервно сглотнул и затем скинул с себя рубашку.

— Ты что, собираешься раздеваться прямо здесь? — спросила она.

— Нет.

Что, черт возьми, происходит? Ведь у них всего лишь деловые отношения. Она — Алессандра Лоренс, президент компании. Та женщина, которая уволила его. Но почему, же тогда он хочет сорвать с Лессы купальник и затащить ее в постель? Рик всегда подозревал, что Алессандра чертовски красивая женщина, но видел в ней только волка в овечьей шкуре. Он не ожидал увидеть в настороженной скромнице энергичную и храбрую спортсменку. И уж тем более не мог подумать о том, какой Лесса может быть хорошенькой в чересчур открытом купальнике.

У Лессы была своя изюминка. В ней присутствовала искра, сила духа. Но, что бы там ни было, он должен постараться не поддаваться ее обаянию. Наложить на него табу. Навсегда. Ведь они всего лишь притворяются. И Рик не должен отходить от правил.

Во что Лесса ввязалась? Ее ужасно влечет к Рику Паркеру. Боже, помоги мне, думала девушка. Что же ей делать? Они провели вместе день, делая вид, будто влюблены друг в друга. Она испытала на себе силу его поцелуя. А теперь сидит здесь, в гостиничном номере, и только закрытая дверь отделяет от нее голого Рика, в которого она уже так давно влюблена.

Но она не должна сбивать себя с толку. Рик — деловой партнер. Он тот, кому она ни капельки не нравится. Но почему, же ей хочется, чтобы они и вправду были любовниками?

Закрыв глаза, Лесса попыталась выкинуть эти мысли из головы. Дыши глубже. Расслабься и ни о чем не думай.

Но Лессе не удавалось, не думать о Рике. Девушка вспомнила разговор, который она нечаянно услышала не так давно в дамской комнате. Женщина, подправляющая макияж, очевидно, знала кого-то, с кем Рик встречался. Не подозревая о присутствии Лессы, дама делилась своими впечатлениями с подружкой:

— В их первое свидание Рик сказал ей, что в его планы не входят какие-либо обязательства.

— И что было потом? — спросила другая женщина.

— Во всяком случае, она с ним переспала.

— И он ей больше не звонил?

— Нет. Конечно, она была разочарована. Ты знаешь, как это бывает. Все мы хотим верить в то, что мы единственные и неповторимые. Но затем она добавила, что нисколько не жалеет о случившемся и что оно того стоило. Она сказала, что Рик великолепен в постели.

— Великолепен в постели?

— Между нами говоря, — заявила женщина, — я сразу же после нашего с ней разговора подошла к нему и предложила себя.

— И?

— Рик сказал «нет». Он был очень польщен, но свой отказ обосновал тем, что мы вместе работаем. Ты ведь знаешь, что он не признает служебные романы.

Великолепен в постели...

Лесса переключила кнопку на кондиционере, словно надеясь на то, что струя холодного воздуха поможет ей прийти в себя.

Прошли годы с тех пор, как она была близка с мужчиной. А ее последнее свидание случилось несколько месяцев назад, когда тетя познакомила ее с внуком своего друга. По рассказам Грэн, он был замечательным мужчиной. Инженер и профессионал в теннисном клубе города. Но на самом деле все оказалось не так. Девушке совсем не понравились три золотых цепи на его шее и то, как он вел себя с женщинами, с которыми общался. Но последняя капля терпения Лессы закончилась, когда он сказал ей, что для деловой девушки у нее «хорошая выдержка».

Грэн постоянно твердила девушке, что ей не хватает светской жизни, но Лесса считала, что проблема заключается в другом. У нее был всего лишь один сексуальный опыт — пять лет назад. С тех пор Лесса не встречалась с кем-либо больше двух недель. Девушке же хотелось жить полноценной жизнью.

Когда Алессандра приехала в Нью-Йорк работать в «Лоренс Энтерпрайзиз», она попыталась найти друзей, но эта задача оказалась ей не под силу. Каждый человек, которого встречала девушка, был связан с компанией. Мужчин смущало ее положение в компании, а женщины шарахались от нее, как от чумы.

Однажды Лесса пригласила девушку, с которой хотела подружиться, на чашечку кофе. Но потом выяснилось, что бедняжка не спала всю ночь, потому что думала, будто Лесса пригласила ее, чтобы уволить.

«Деточка, наберись терпения, — сказала ей тогда тетя. — Со временем все изменится».

Но все вращалось вокруг одного: она одинока. В последнее время Лессе было так плохо, что она стала задаваться вопросом, создана ли она для любви.

— Здесь становится холодно.

Услышав голос Рика, девушка обернулась и увидела Рика с одним полотенцем на бедрах. Отведя глаза в сторону, она стремительно пронеслась мимо него в ванную. Он оставил душ включенным для нее. Лесса быстро сняла купальник и вступила под теплую струю. И только тогда поняла, что свою одежду оставила в другой комнате. Теперь у нее нет другого выбора, кроме, как поступить так же как Рик — выйти в гостиную в одном полотенце.

Закончив принимать душ, Лесса взяла единственное полотенце, висевшее в ванной, и закуталась в него.

Девушка открыла дверь и глубоко вздохнула. Хорошую же сделку они заключили! Рик уже видел ее в купальнике, ну так увидит и в полотенце. Она взглянула на одежду, лежащую на стуле, и в уме прикинула время, которое она будет стоять полуголая перед Риком. Максимум двадцать секунд. Все должно выглядеть так, словно она ни капли не смущена. Нужно казаться спокойной и холодной.

Когда дверь открылась, Рик оглянулся. И увидел Лессу, завернутую в полотенце. Она хочет соблазнить его? Но когда девушка прошла мимо Рика и даже не посмотрела на него, он понял, что случилось. Она, как и он, забыла свою одежду.

Рик достал из кейса контракт и начал просматривать его, пытаясь не обращать внимания на ноги девушки, а также на ее пышные груди.

Лесса поспешила назад в ванную, а когда снова вышла оттуда, на ней были строгая юбка и блузка без рукавов. В руке она держала жакет.

— Нам не пора идти? — Не дожидаясь ответа, девушка направилась к выходу.

— Лесса, подожди, — сказал Рик, бросая контракт в кейс и следуя за ней. — Ты ничего не забыла?

— Думаю, что нет.

— А ты помнишь, что мы изображаем из себя влюбленную пару? — спросил Рик, кладя руку ей на талию. Но боль, читающаяся в глазах девушки, заставила его охладить пыл. — Скоро все закончится, — произнес он, отстраняясь от Лессы. — Как только Сабрина подпишет бумаги, мы сможем вернуться к обычному бизнесу.

По извилистой дорожке молодые люди спустились к ресторану. Хотя солнце почти село, воздух все равно был горячим и душным. Они пробирались через кусты бугенвиллей и тропических папоротников. Ресторан находился на холме с видом на море. Открытый со всех сторон, он освещался только мерцающими свечами.

Рик назвал хозяйке ресторана свои имена, и их тут же отвели к маленькому уютному столику в углу.

— Я не вижу Сабрины, — произнесла Лесса.

— Я тоже. Но это не значит, что она за нами не наблюдает, — сказал Рик, садясь рядом с девушкой.

— Что мы должны делать?

— Давай поговорим, как люди, которым интересно узнать друг друга поближе.

Лесса нервно взглянула на дверь. Она выглядела такой скованной, что Рику стало ее жалко. Что случилось с хладнокровной и уверенной в себе женщиной, которая уволила Рика, а затем так же быстро взяла его обратно на работу?

— Откуда ты родом? — спросила Лесса.

— Я вырос за городом. Мои родители до сих пор живут там.

— У тебя есть братья или сестры?

— Да, сестра и брат.

— А ты часто их видишь?

— Иногда.

Для нее эта тема была болезненной. Она смотрела куда угодно, но только не на Рика.

— Итак, Лесса, какие у тебя планы относительно Рождества? — спросил Рик и коснулся руки девушки.

— Мы с Грэн устроим тихий праздничный ужин.

— Грэн — твоя бабушка?

— Нет. Она — моя троюродная тетя. Моя единственная семья. Год назад она упала и повредила себе бедро, и я забрала ее к себе. Теперь ей уже лучше, но я счастлива, что она со мной.

Лесса живет со своей тетей? Образ доброй и заботливой племянницы не имел ничего общего с той холодной и самостоятельной женщиной, какой Алессандра была в офисе.

— Очень благородно с твоей стороны.

— Это самое малое, что я могу для нее сделать. В конце концов, она приютила меня, когда умер мой папа. У Грэн никогда не было собственных детей, и она взяла на себя роль родителя. Тетя очень интересовалась моими успехами в теннисе. Несмотря на преклонный возраст, она летала со мной по всему миру, посещая каждый матч.

— Я слышал, что ты могла стать профессионалом в этом виде спорта.

— Если бы я захотела пойти дальше, мне потребовалось бы больше времени и сил. В таком случае я не смогла бы получить высшее образование и стать магистром делового администрирования.

— Конечно, образование имеет большое значение для человека, но немногие люди могли бы ради него отказаться от возможности стать профессиональным атлетом.

— Я... дала слово своему отцу.

— Ты пообещала ему, что получишь степень магистра?

— Нет, — ответила Лесса, и их взгляды встретились. — Я обязалась вернуть его компанию. Я прекрасно знала, что для этой цели необходимо получить образование и набраться опыта.

На мгновение Рик застыл на месте, ошеломленный ее словами. Ему никогда и в голову прийти не могло, что девушка делает свою работу, следуя наставлениям Говарда Лоренса.

— Но я все еще играю в теннис, — добавила Лесса. — По крайней мере, когда могу. Одно время я даже подумывала о том, чтобы вложить капитал в какой-нибудь теннисный клуб... А что ты делаешь на Рождество?

— Скорее всего, буду работать, — ответил он. Рику хотелось больше узнать об обещании девушки своему отцу, но он был вынужден вернуться к нейтральной беседе.

— В офисе?

— Нет. Обычно для этой цели я посещаю один из отелей.

— А я люблю традиции. Знаешь, большая семья сидит за столом, а глава семейства режет индейку. Моя тетя винит себя в том, что у нее нет детей. Грэн больше всего на свете мечтает о большом семейном торжестве, в котором участвует много детей.

— Хорошо, если тебе нравятся шумные сборища. Когда встречаются все мои родственники, то начинается самый настоящий гвалт. — Рик улыбнулся и продолжил: — Мой брат и сестра, довольно спокойные люди, но у меня очень большое семейство. Множество кузенов, племянниц и племянников. Семейные торжества носят сумасшедший характер.

— Твоя сестра замужем? А брат?

— Они связывали себя узами брака, но уже развелись. Правда моя сестра снова собирается выйти замуж.

Девушка сделала глоток вина.

— Так ты единственный, кто никогда не был женат?

— Я — аномалия. Они никак не могут меня понять. Каждый раз, когда мы собираемся вместе, начинается дискуссия по поводу того, с кем они намереваются меня свести.

— А ты много девушек приводил к себе домой?

— Один раз я совершил эту ошибку. Но они все полюбили Карен. — С тех пор прошло много лет, но Рику все еще тяжело было говорить о ней.

— Карен?

— Когда-то я был с ней помолвлен.

— И что случилось потом? Не отвечай, я попробую угадать. Ты стоял с ней перед алтарем, а на вас смотрело триста гостей.

— Нет. — Пусть этот неприятный разговор закончится, молился про себя Рик. Переключись на другую тему. Но он не смог. По презрительному взгляду Лессы он понял, что она считает его холодным, эгоистичным ублюдком. — Она умерла. Я тогда учился в магистратуре. Я попросил Карен после работы прийти ко мне, и она была на полпути к дому, когда пьяный водитель ее сбил. Не думаю, что когда-нибудь смогу забыть тот злосчастный день.

Рик ожидал, что Лесса поступит точно так же, как и большинство людей, которым он рассказывал о смерти Карен: что-нибудь промямлит и попытается поменять тему разговора, но девушка поступила совсем иначе. Она посмотрела ему в глаза и сказала:

— Я не представляю, что может быть ужаснее этой трагедии. Должно быть, ты очень тоскуешь по ней.

— Мы полюбили друг друга, когда еще учились в средней школе, затем встречались и в студенческие годы. Мы собирались купить дом, завести детей. И в долю секунды всего этого не стало. — Рик провел ладонью по волосам. Почему он обо всем рассказывает Лессе?

— Мой отец пережил такую же потерю, — проговорила Лесса. — Моя мама заболела и через месяц умерла. Они тоже любили друг друга со времен средней школы. И он так и не смог забыть мою маму.

Рик знал, что жена Говарда умерла, а еще он был в курсе того, что сначала она была первым партнером Лоренса. Но Рик никогда не думал, что за этим товариществом крылись настоящие чувства.

— Знаешь, когда мой папа умер, Грэн сказала мне, что он у меня вот здесь, — Лесса приложила руку к груди. — И частица его всегда будет жить в моем сердце. И она оказалась права. Я все еще могу чувствовать его присутствие.

Рик увидел в глазах Лессы боль, и ему захотелось утешить ее.

— Сколько тебе было лет, когда умерла твоя мама? — спросил он

— Три года. На самом деле я почти не помню ее. Грэн всегда рассказывала мне о ней, как о решительном и отважном человеке. Папа влюбился в нее с первого взгляда, а когда она умерла, он обезумел от горя и замкнулся в себе. Конечно, потом папа встречался с женщинами, но, ни одна не задерживалась у него больше месяца. Я думаю, он никого не подпускал к себе слишком близко, потому что боялся боли от утраты любимого человека.

Рик посмотрел вдаль. Сама того не понимая, девушка только что описала его собственную жизнь.

— Может быть, он просто не встретил больше такой... особенной женщины, — тихо сказал он.

— Вполне возможно. Но мне бы хотелось думать, что у моих родителей была та самая любовь, которая случается в жизни только один раз.

— Я уверен, что такая любовь, как раз и была у твоих мамы и папы.

Глаза девушки, затуманенные слезами, сузились.

— Я знаю, что ты обо мне думаешь, Рик. Что я испорченная женщина, которой движет только жадность. А еще ты считаешь, что я не имею никакого права на «Лоренс Энтерпрайзиз». Но ты и понятия не имеешь, как дорог для моего отца был этот бизнес. Он и мама начали это дело вместе, и папа чувствовал, что компания будет продолжением их любви. Папа осуществлял мечту мамы. Они вместе двигались к цели.

Рик на самом деле думал, что Алессандра испорченная девочка с обостренным чувством собственничества. И хотя она оказалась гораздо более сложной натурой, он не позволит эмоциям затуманить его рассудок.

Внезапно Алессандра произнесла:

— Сабрина позади тебя.

Рик нежно обнял Лессу.

— Веди себя так, словно я сказал тебе что-то приятное, милая, — прошептал он.

Лесса улыбнулась ему, но было видно, что его прикосновение доставило ей некоторое неудобство. Видимо, разговор между ними не изменил ее отношение к нему. Если Лесса не будет осторожной, Сабрина сразу же их раскусит.

— Итак, что вы думаете по поводу моего ресторана? — спросила Сабрина, усаживаясь напротив Рика. — Это действительно очень романтичное место, не так ли?

— Ты принесла с собой контракт?

— Мой советник его изучает. Он должен принести контракт с минуту на минуту. А пока вы можете наслаждаться ужином, — сказала она, позвав официанта.

Лесса заказала бифштекс и немного риса.

— Я буду то же самое, — произнес Рик.

— Какая совместимость. Вы даже кушаете одно и то же, — улыбнулась Сабрина, но по ее тону было ясно, что думает она совсем по-другому. — Так вы живете вместе?

— Нет. Я живу со своей тетей, — ответила Лесса.

— С тетей? Как мило. И что она думает о вашем романе с Риком?

— Моя тетя довольна... нашими отношениями, — немного подумав, сказала Лесса.

— На самом деле? Даже после того, что Рик сделал вашему отцу?

— Я не знаю, о чем вы говорите, — выдавила из себя Лесса. — Рик не имел никакого отношения к уходу моего отца из компании. — К сожалению, было видно, что девушка врет. — Кроме того, моя тетя хочет, чтобы я была счастлива.

Сабрина была очень подозрительной, и положение дел все ухудшалось и ухудшалось. Рик должен спасти Лессу от нее. Как раз вовремя заиграла музыка.

— Любимая, — обратился он к девушке, подавая ей руку. — Это наша с тобой песня. — Отведя Лессу на танцпол, он нежно притянул девушку к себе. — Я думаю, что мне снова нужно тебя поцеловать.

Если Сабрина хочет представление, она его получит. Рик слегка коснулся губами щеки Лессы. Она повернулись к нему, и их губы слились в поцелуе. Молодых людей охватило пламя страсти. На мгновение, забыв о своей миссии, Рик начал жадно целовать Лессу, словно она и впрямь была его возлюбленной.

Внезапно Лесса отстранилась, и по ее взгляду Рик понял, что сейчас у них начнутся неприятности.

— Прости, — прошептала Лесса. И прежде, чем он смог ее остановить, она повернулась и направилась к двери.

Черт ее побери! Что она делает? Рик поспешил за девушкой, обходя ресторан с внешней стороны. Резко схватив ее за руку, он развернул Лессу к себе и оказался с ней лицом к лицу.

— Ты хоть соображаешь, что творишь?

— Я не могу больше играть в эту игру, — произнесла Лесса, сбрасывая с себя его руку. Она была в смятении и, казалось, находилась на грани истерики.

Какое-то время Рик в нерешительности смотрел на нее, а затем кивнул в сторону пляжа, нисколько не сомневаясь, что Сабрина издали, наблюдает за этим спектаклем.

— Давай уйдем отсюда. Позволь, я кое-что предположу, — сказал он, когда они направились к пляжу. — Наверное, у тебя есть дома друг, и поэтому ты чувствуешь себя виноватой перед ним.

— У меня нет никакого друга.

Рик почувствовал облегчение от ее слов. Но почему его заботит то, встречается ли она с кем-нибудь?

— Я только... не совсем уверена в главных правилах игры.

— В главных правилах? — О чем, черт возьми, она говорит? — Послушай меня, Лесса, — обратился к девушке Рик. — Это — не один из твоих теннисных матчей. Здесь нет никаких правил или инструкций. Когда Сабрина рядом, я трогаю тебя, ты трогаешь меня. Вот и все. — Он увидел, как она вздрогнула. Неужели сама мысль, что он будет касаться ее, так омерзительна ей? — Просто притворись, будто я — кто-то другой. Кто-то, о ком ты заботишься. Кто-то, с кем ты когда-то ходила в кино. Черт побери, мне все равно, кем я буду. Забудь о моем лице и только немного подыгрывай мне.

— Я попробую, но для меня это будет очень трудно.

— Проклятие! — вырвалось у Рика. — Мне тоже не нравится сложившаяся ситуация. Но это бизнес. Ты почти потеряла компанию, и тебе будет трудно вернуть ее.

Лесса смотрела на него со страхом и ненавистью, к которым он уже успел привыкнуть. По некоторым причинам все шло не по плану. Рик чувствовал себя полным идиотом. С чего он взял, что Лесса сможет притворяться?

— Мне следовало знать, что ты не справишься с этой задачей. Возвращайся в номер и жди меня. Я пойду и пообщаюсь с Сабриной.

Слова Рика привели девушку в чувство. Ее словно окатили холодной водой. Неужели она готова потерять компанию только потому, что ей не нравятся правила игры? Проблема заключалась в следующем: Лесса очень сожалела о том, что их отношения ненастоящие. Рику почти удалось преодолеть барьер, который окружал сердце девушки. Но она должна побороть в себе зарождавшееся чувство.

Поспешив за Риком и схватив его за руку, Лесса встала на цыпочки и прижалась губами к его губам. Она целовала Рика так медленно и так долго, словно он был мужчиной ее мечтаний, словно это был единственный шанс в ее жизни.

Наконец она отстранилась от Рика и произнесла:

— Уже лучше?

Рик дышал с трудом, в его глазах горела страсть.

— Гораздо лучше.

Она улыбнулась, довольная его реакцией.

— Пошли. Я смогу довести нашу игру до конца.

Они вернулись в ресторан. На столе уже стоял их ужин, но Сабрины нигде не было видно. Рик галантно отодвинул для Лессы стул. Затем он выпил полный бокал шампанского и налил себе еще один.

— Осторожно, милый, — сказала девушка, наклоняясь вперед. — Ты ведь знаешь, каким ты бываешь, когда пьян.

Рик пристальным взглядом окинул ее грудь, затем сделал еще один глоток шампанского.

— Здесь Сабрина, — произнесла Лесса, наблюдая за женщиной, которая сновала между гостями. — Я не представляю тебя рядом с ней.

— Тогда она была совсем другой. Не такой... жесткой.

— Хм. Наверное, то же самое обо мне говорят мои бывшие парни.

— Их у тебя было много?

Сначала Лессе показалось, что он шутит, но его глаза были серьезны.

— Нет. Не много.

— И почему же так?

— Я была очень занята.

— Неплохое оправдание. Я всегда использую его в своих целях.

— Но, ты же не поставил крест на женщинах. Каждый раз, когда я слышу о тебе, то узнаю, что ты уже с другой дамой. — Лессу мучил один вопрос, который ей не терпелось ему задать. — Ты сейчас с кем-нибудь встречаешься?

— Нет.

Волна облегчения пробежала по ее венам. Лесса подождала, пока Рик закончит со своим ужином, а затем предложила ему:

— Давай потанцуем.

На танцполе Лесса обвила руками шею Рика. Она вела себя не как возлюбленная, а как коварная соблазнительница. И все это распаляло ее еще больше.

— Что на тебя нашло? — удивился Рик.

— Я не люблю бросать игру.

— Вижу, что-то изменилось, когда я сказал тебе, чтобы ты шла в номер. Ты приняла мои слова, как вызов.

— Нет, как неизбежную дуэль. Я знаю, что ты считаешь меня испорченной богатой девочкой, но на самом деле это далеко не так. Я очень целеустремленная и привыкла усердно трудиться, чтобы получить то, что хочу.

— Я верю тебе, Лесса. Итак, кем ты хочешь видеть меня сегодня вечером? Известным киноактером или...

— Андре Агасси. — На самом деле девушке хотелось, чтобы он был самим собой, но она не могла ему в этом признаться.

— Ага, теннисным игроком, — улыбнулся Рик. — А ты действительно совсем не такая, какой я тебя представлял, Лесса. Вот уж никогда не думал, что мне понравится проводить с тобой время.

Сердце девушки готово было выскочить из груди.

— Такие слова входят в твой план, который поможет убедить Сабрину? — пошутила Лесса. — Сначала ты осыпаешь меня красивыми речами, а потом я безумно в тебя влюбляюсь?

— Думаешь, такая тактика сработала бы? — спросил Рик, демонстрируя свою знаменитую ухмылку.

Он поддразнивал ее, и девушка прекрасно это понимала.

— Если таков твой план, то должна предупредить тебя, что завоевать мое сердце гораздо труднее, чем ты думаешь. Я никогда раньше не влюблялась, поскольку видела душевное опустошение у моих друзей, которые поддались этому чувству.

— Не все любовные истории заканчиваются так ужасно, — произнес Рик. — И многие из них стоят страданий.

Лесса поняла, что сейчас он думает о женщине, которую любил всю свою жизнь.

— Мне очень жаль, — тихо проронила девушка.

Он не сказал ни слова, только нежно взял ее за подбородок.

Она закрыла глаза, получая удовольствие от его прикосновения, а Рик притянул ее к себе. По телу Лессы пробежала восхитительная дрожь, когда Рик склонился к ней.

— Вот вы где! — сказала Сабрина, прерывая их поцелуй, и посмотрела на Рика: — Ты обещал мне танец.

Лесса отошла в сторону и, когда Сабрина прижалась к его щеке, почувствовала укол ревности. Самой настоящей ревности.

Что происходит? Она и не думала, что может ревновать. Ведь это Рик Паркер, человек, укравший у ее отца компанию. Но Алессандра не могла заставить свое тело не реагировать на поцелуи Рика.

Сейчас Лесса снова была той девочкой, которая стояла в дверном проеме и страстно хотела мужчину, даже не знавшего, о ее существовании. И если ей хочется унестись отсюда, подобно урагану, в припадке ревности, то теперь самое время.

Окинув парочку последним взглядом, Лесса направилась к выходу. И уже в дверях почувствовала, как Рик схватил ее за руку.

Он развернул ее к себе и снова поцеловал.