"Гильдия убийц" - читать интересную книгу автора (Троиси Личия)8 РЕЗНЯ В ЛЕСУДубэ нервничала, ожидая в подсобном помещении лавочки Тори. Она отправилась к гному, как только появилась возможность. Выполнив работу, она укрылась в своем жилище и попыталась заснуть. Проснувшись, она чувствовала себя хорошо, но это ее не успокаивало. Тогда девушка отправилась на поиски человека, который мог бы объяснить ей тайну происшедшего вчера, а главное — причину нападения наемного убийцы. Жрецов она не знала, единственный известный ей маг жил слишком далеко отсюда. Гном в это время колдовал в лаборатории: изучал иглу, которой юноша из Гильдии выстрелил в Дубэ. Она принесла иглу, бывшую единственным доказательством, оставшимся у нее в руках. Тори вернулся, переваливаясь, как обычно, с ноги на ногу и вытирая руки грязноватой тряпкой. — Ну, так что? — Ничего, — ответил он, присаживаясь. — На игле нет никаких следов яда. Только кровь, полагаю, твоя. — А не мог ли яд как-то испариться? Тори покачал головой: — Если, как ты говоришь, он был из Гильдии, то сомнений быть не может. Я знаю все яды Гильдии, и все они оставляют хоть какой-то след… — Может быть, это яд нового типа? Тори пожал плечами: — Это все только предположения. Опиши лучше симптомы. Дубэ много раз об этом вспоминала, постоянно восстанавливала в памяти ту ночь, кражу и нападение на нее, по разным причинам оба события были неразрывно слиты в одно целое в ее памяти. Она провела последние два года, пытаясь скрыться из поля зрения Гильдии, а теперь враг, казалось, сам нашел ее. Теперь оставалось признать, что она проиграла. Она сделала дело наполовину, и Фора, наверное, был недоволен. Ее мечты о пяти тысячах каролей и, может быть, о другой жизни испарились. Кроме того, она не могла понять, что произошло, а это пугало ее. Она подробно описала симптомы. Тори на мгновение задумался. — Все заставляет думать о каком-то отравлении, но дело в том, что сейчас-то ты здорова… Дубэ не была уверена. — Если Гильдия послала за мной этого юношу, то должно быть какое-то объяснение. — По твоему рассказу, только одно его оружие — кинжал — говорит о Гильдии, но кинжал мог быть украден. — Я уверена, что он — один из них. Он был ловок, явно прошел специальное обучение… такое же, как я, — возбужденно добавила Дубэ. Тори наклонил голову. — Нет, это — не убедительные доказательства. Да ты подумай: Гильдия послала против тебя новичка, обрекая его на верную смерть. Допустим, они сделали это, чтобы ввести тебе яд. Но этот яд не убил тебя сразу. Ты и сейчас еще нормально себя чувствуешь, поэтому я не понимаю, зачем убивать тебя медленно. Допустим даже, что это связано с их странными обрядами. Но в чем смысл того, чтобы ты чувствовала себя плохо через три дня после нападения, и только в течение нескольких минут? Потом ты поправляешься и чувствуешь себя лучше прежнего. Не кажется ли тебе, что этот способ вывести врага из строя по меньшей мере странный? Да и потом, не ищет ли тебя Гильдия по другим причинам? Дубэ опустила глаза. Тори был прав, но в этой истории что-то от нее ускользало. — А как же ты объяснишь мое самочувствие? — Усталость. Это поручение тебе дали сразу же после предыдущей работы, или я ошибаюсь? Усталость, отсутствие сна — вот так. Или какая-то ваша женская проблема. Мне кажется, это объяснение гораздо разумнее, чем заговор против тебя. Нет, все не так, не сходится. — А наемный убийца? — Глупый мальчишка, посланный каким-то юнцом. Наверное, какой-то воришка, надеявшийся вывести тебя из игры. И забыл смазать иглу ядом. — Тори пристально посмотрел на Дубэ. — Послушай, если ты действительно хочешь забыть об этом, покажи мне свою рану. Дубэ засучила рукав. Так много думая об этом, она даже и не взглянула на рану с того самого вечера. Кожа была еще белее при тусклом свете свечи. Тори схватил руку Дубэ и стал внимательно осматривать. Так, где игла вошла под кожу, застыл крошечный сгусток крови. Вокруг самой раны — темная тень. Что-то вроде синяка, в одном месте — края более светлые, в другом — более темные. Дубэ рана показалась похожей на рисунок. Через некоторое время Тори отпустил руку. — Все более чем нормально. — А ты не находишь, что эта черная отметина немного необычна? Честно говоря, мне не кажется это похожим на рану. — Это синяк, и больше ничего. Дубэ скривила гримасу. Она ненавидела подобные загадки. В любом случае Тори сказал ей все, что знал. — Огромное спасибо тебе за помощь. — Еще бы! — улыбнулся гном, потом хлопнул себя рукой по лбу и снова заковылял в лабораторию. Вернулся оттуда, держа пузырек с зеленым содержимым. — Конечно, я не волшебник, но о травах знаю побольше, чем они. Если то, что с тобой происходит, просто усталость, то это — самое лучшее укрепляющее средство. Попробуй, и сразу почувствуешь себя лучше. Дубэ взяла пузырек, поблагодарила гнома и отправилась домой. Сейчас ей надо успокоиться. Но она не могла. Как всегда, Дубэ думала о том, чтобы затеряться на рынке Макрата. И в то же время что-то ее беспокоило и пугало. Может, она действительно устала? Оставалась последняя часть работы, которую надо было сделать, чтобы можно было покончить с этой историей. Дубэ отправилась на Темный ручей уже совсем в плохом настроении. К тому же этим вечером снова шел дождь. Мало того, Фора и его прихвостень заставили ее долго ждать, точно так же как при их первой встрече. Дубэ увидела, как они появились из-за завесы дождя, оба одетые в просторные плащи. На лице Форы была все та же издевательская улыбка, которая была хорошо знакома Дубэ. Наглая улыбка победителей, улыбка, которая всегда появлялась у него, когда он, на своей огромной лошади, гарцевал на дымящихся развалинах городов. Сейчас эта улыбка предназначалась ей. Она потерпела поражение, но попыталась вести себя решительно: — Деньги? — Сначала документы. Дубэ колебалась. Она сильно рисковала не получить денег, могло случиться и кое-что похуже. На всякий случай она положила руку на кинжал, достала документы и передала их сопровождающему. Это был все тот же робкий солдатик, что и в прошлый раз. Он положил документы в полупустой мешок. Ей достаточно было увидеть этот мешок в его руках, чтобы все стало понятно. — А деньги? — прошептала она. Фора радостно засмеялся: — Только те, что ты уже получила, — и хватит. Ты не выполнила условия. — Я выполнила свою работу: вы получили документы. — Так-то оно так, но теперь Теворн ищет тебя по всему городу. Разве ты не обещала полную секретность? — Если меня и ищут, так это мое дело. Это меня выслеживают. Как всегда. Фора покачал головой, с прежней улыбкой на лице. — Теворн — не дурак, он знает, кто заинтересован в этой краже и что ты — не обычный воришка. Правильно? Дубэ молчала. Все было верно. Она стояла, держа мешок в руках. Дождь тек по ее щекам. Никаких денег. Все было напрасно. Потом он сунул мешок под плащ. — Хорошая, хорошая девочка. Ты и вправду умная. — Если это — все, я думаю, мне можно идти. — Ты нас разочаровала, и сильно, — сказал ей Фора. Пальцы Дубэ сжали рукоятку кинжала. — Мне кажется, вы достаточно меня за это наказали. Фора позволил себе саркастическую улыбку. — Может быть… а может, и нет. Дубэ вернулась к своей обычной жизни. Вместо обещанных пяти тысяч каролей она получила только четыреста. Ничтожное вознаграждение, особенно если учесть, чем она рисковала. Кроме того, ее беспокоил частичный провал операции. Поэтому она решила снова найти работу. Нужно было стереть из памяти разные мысли, а работа была для этого лучшим способом. Она выбрала жертву. На этот раз никакой работы по поручениям и никаких драгоценностей или чего-то подобного. Деньги, с которыми можно было отправиться в Землю Солнца. Здешние места становились для нее опасными. Ей приходилось начинать все сначала: прятаться, изучать образ жизни жертвы, запоминать ее привычки. И в то же время Дубэ постоянно терзали неотступные мысли о болезни, о Гильдии и наемном убийце. Она просто не могла забыть об этом. Один раз, ветреным вечером, она встретилась с Дженной, но у него не было никаких новостей. Она по-прежнему хорошо себя чувствовала и уже приучила себя к мысли, что, видимо, тот обморок действительно был лишь неприятной случайностью или, может быть, укрепляющее средство Тори хорошо действовало. На подготовку у нее ушло около недели. Она выбрала день, хотя ночная тьма больше способствовала ее работе. Речь шла об увеселительной поездке одного местного господина, который брал с собой часть своих значительных накоплений на карманные расходы. Путешествующие должны были остановиться в Шильване, так сказал ей один из слуг — основной источник информации для таких воров, как она. Дубэ была уверена, что этот господин — торговец — будет ехать позади своего эскорта. Она предполагала, что сопровождать хозяина будут трое: кучер и два стража, вероятно верхом. Она изучила то место, где они должны были остановиться, и разработала план действий. Ограбление должно было произойти по всем правилам. Работа, на ее взгляд, слишком рискованная, но дело должна была облегчить небольшая доза снотворного, которое Дубэ приготовила дома. В тот день Дубэ встала рано. Она чувствовала себя свежей и отдохнувшей и, главное, совершенно здоровой. Она села в засаду и стала ждать. Ее сердце билось ровно и спокойно. Она будто слилась с окружавшей ее природой. Лес, его звуки, запахи. Был прекрасный, немного прохладный, солнечный день, на небе — ни облачка. Ветви деревьев почти не шевелились, желтая листва тихо падала на землю. Вот и раздался тяжелый грохот колес по усыпанной листьями дороге. Две лошади, нет, еще две. Все как она предвидела. Никаких голосов, какая-то напряженность в воздухе и страх. Она слышала нарастающий шум, затем позвякивание прикрепленных к поясам мечей. Ей показалось, что все ее чувства обострились до предела, что она слышит любой, самый тихий звук: натягивания поводьев, хруст сухожилий, шум дыхания ездоков. И тут она увидела: медленно едет карета, четыре лошади, впереди — трое стражников. Жажда. Человеческая плоть. Кровь. Ее реакция оказалась стремительнее, чем она сама ожидала: с ужасом Дубэ увидела как будто со стороны, как она дергает канат и молниеносно бросает три ножа. Из сухих листьев поднялся толстый канат, лошади споткнулись, тут же упав на землю. Карета резко остановилась. В тот же момент ножи точно попали в цель, поразив насмерть кучера и лошадей. Три фонтанчика красной крови взметнулись из ран, поливая листву на земле. Вот он — цвет, а может быть, запах крови. Кровь. Дубэ прыгнула на дорогу и достала свои кинжалы. Нет, не это она должна была сделать, не это. Однако она не могла остановиться, ее тело, казалось, больше ей не принадлежало. Два всадника опомнились после падения и кинулись на нее. Первый попытался нанести ей удар мечом, но Дубэ уклонилась от нападающего, склонившись до самой земли. Она дернула его за ногу и бросила на землю, потом вцепилась ему в шею. Вонзила кинжал по самую рукоятку, ощущение крови на руках безумно опьянило ее, это опьянение одновременно радовало и ужасало ее. Она достала кинжал, снова ударила, и еще, и еще. Человек кричал под ее руками, извивался, но Дубэ продолжала. Она кричала, выла. Потом почувствовала сильную, жгучую боль в спине. Дубэ мгновенно обернулась, держа кинжал в руках, но второй стражник успел увернуться. Девушка не испытывала страха, но во взгляде ее был ужас. Первый стражник перестал шевелиться. Другой попытался снова напасть, но она мгновенно метнула кинжал. Попала ему в руку, вынудив выронить меч. Стражник испугался и пустился бежать, но Дубэ вонзила ему второй кинжал между лопаток. Стражник упал и лежа на земле пытался уползти. Дубэ кинулась на него и снова стала вонзать в него кинжал. Она нанесла множество ударов, как и первому стражнику. Она перестала осознавать происходящее: кровь, крики. Ее охватило безумие, которое опьяняло ее. Она видела, как ее собственное тело двигается, ощущала кровь на пальцах, ее глаза вглядывались в глаза жертвы, но она не могла остановиться. Она потрясенно рассматривала происходящее, тогда как внутри нее все бешено ликовало. Она долго продолжала наносить удары ножом, пока не сломалось лезвие. В ее руке осталась только рукоятка. Тогда она встала. Перед глазами стоял туман, ноги подкашивались, но она чувствовала, что остался еще кто-то, она, как животное, чувствовала его запах. Она бросилась бежать изо всех сил, с такой скоростью, какой даже не могла предположить, спотыкалась, падала, вновь поднималась и продолжала свой отчаянный бег. Дубэ вскоре догнала его. Схватила за плечи, повернула лицом к себе и успела увидеть ужас, написанный на его лице. Зверь, сидевший в ней, долго наслаждался, потом она вцепилась зубами ему в горло и укусила. Вопль человека был ужасен. Он упал на землю ни жив ни мертв. Дубэ схватила его голыми руками за горло. Ее глаза уставились в глаза жертвы и наслаждались каждым мгновением агонии. Только после того, как человек испустил последнее дыхание, она остановилась. Дубэ почувствовала, как силы ее покидают, руки отпускают жертву, как она падает на колени. От запаха и вкуса крови во рту ее затошнило, у нее начался приступ рвоты. Обезумевший мозг пытался понять, восстановить случившееся, но когда она оглядела все вокруг, то не смогла даже собраться с мыслями. Резня. Все напоминало поле боя. Тела убитых, беспорядочно валявшиеся на земле, их глаза, наполненные ужасом. Дубэ почувствовала, как подносит руки к лицу, и увидела, что они все покрыты кровью. Тогда она сама начала выть. Она кричала, обезумев от ужаса. Ей стало плохо, совсем плохо. Она прикоснулась к своей спине и почувствовала жжение. Она попыталась снова прикоснуться. Рана рассекала всю спину. Она не могла точно вспомнить, когда это случилось, и не могла думать ни о чем, кроме лежавших тел, кроме этих глаз, ее безумия, от которого она так и не смогла избавиться за долгие годы. «Помощь… мне нужна помощь…» Она с трудом встала, подняла с земли упавший плащ, закуталась в него, как могла, и пошла назад нетвердой походкой. Ее силы постепенно убывали. «Что случилось со мной?» Все казалось сновидением, просто кошмаром. Очертания предметов расплывались в тумане, свет медленно угасал. Все смешалось, ей казалось, что из-за деревьев встают странные, чудовищные, демонические фигуры. Горнар, ее первая жертва, бледный как полотно, и недавний юноша — они шли ей навстречу и пытались схватить ее. И Учитель, как и в день своей смерти, тоже шел в этой шеренге, с белыми безжизненными глазами, обвинявшими ее, а замыкали вереницу три последние жертвы, страшно обезображенные. Дубэ пыталась оттолкнуть их, но ее руки наткнулись на дерево. Какая-то хижина. Она прислонилась к стене. «Я умираю. И мои жертвы придут за мной, чтобы утащить меня в ад». |
||
|